Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Czyszczenie I Konserwacja - 3M Peltor WS ProTac XPI Headset Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Peltor WS ProTac XPI Headset:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
PL
4. TRYB KONFIGURACJI (Rys. 10)
Aby przejść do trybu konfiguracji, zestaw musi być wyłączony.
Następnie naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przyciski
On/Off/Mode oraz Bluetooth
, aby włączyć zestaw w trybie
®
konfiguracji. Aby przejść do rozszerzonego menu, naciśnij i
przytrzymaj przez około 2 sekundy przyciski [+] i [–]. W celu
nawigacji po menu, naciśnij krótko przycisk On/Off/Mode.
Poszczególne funkcje menu zostały opisane poniżej. Po
przejściu do danej funkcji menu możliwe jest dokonanie wyboru i
zmiany ustawień za pomocą przycisków [+] i [–]. Każdy wybór
zostanie potwierdzony komunikatem głosowym. Po dziesięciu
sekundach braku aktywności menu powraca do trybu regulacji
głośności.
4:1 Bluetooth
pairing (parowanie Bluetooth
®
Gdy usłyszysz komunikat głosowy „Bluetooth
(parowanie Bluetooth
), naciśnij krótko (1 s) przycisk [+], aby
®
rozpocząć parowanie. Naciśnij krótko (1 s) Bluetooth
zatrzymać parowanie. Czynność zostanie potwierdzona
komunikatem głosowym „Bluetooth
Bluetooth
włączone). Wyszukaj i wybierz pozycję „WS
®
ProTac XPI" w urządzeniu z funkcją Bluetooth
parowania zostanie potwierdzone komunikatem głosowym
„pairing complete" (parowanie zakończone) oraz „connected"
(połączono). Naciśnij krótko (1 s) przycisk [–], aby zatrzymać
parowanie. Czynność zostanie potwierdzona komunikatem
głosowym „pairing failed" (parowanie nieudane).
4:2 VOX (komunikacja sterowana głosem)
Funkcja VOX umożliwia automatyczną transmisję wówczas,
gdy poziom natężenia dźwięku przy mikrofonie jest wyższy
niż poziom funkcji VOX. Funkcja pozwala aktywować
transmisję radiową bez konieczności naciśnięcia przycisku
Bluetooth
. Dostępne są dwa typu ustawień: tryb wył.
®
(domyślny) oraz tryb wł., służący do aktywacji transmisji
sterowanej głosem.
4:3 Battery type (typ baterii)
Funkcja typu baterii informuje o stanie naładowania różnych
rodzajów baterii. Można ją konfigurować dla dwóch opcji
zasilania: za pomocą akumulatorów lub baterii alkalicznych.
4:4 Reset (przywracanie ustawień fabrycznych) (Rys. 9)
Aby potwierdzić przywrócenie ustawień fabrycznych naciśnij i
przytrzymaj przez dwie sekundy przycisk [+].
4:5 VOX mode (tryb VOX)
Włącz lub wyłącz funkcję VOX.
UWAGA! Po wyłączeniu funkcja nie będzie to dostępna w
menu.
4:6 Automatic power off (automatyczne wyłączanie)
Funkcja automatycznego wyłączania odpowiada za czas
automatycznego wyłączenia zestawu, jeśli nie zostały
przyciśnięte żadne przyciski lub jeśli nie została zainicjowana
żadna transmisja. Dostępne są dwa typu ustawień: wył. oraz
4 godziny (domyślnie).
)
®
pairing
"
®
®
, aby
®
pairing on" (parowanie
®
. Zakończenie
®
161
4:7 Bluetooth
streaming (przesyłanie strumieniowe
®
Bluetooth
)
®
Włącz lub wyłącz funkcję przesyłania strumieniowego.
Funkcja ta jest domyślnie wyłączona.
4:8 Bluetooth
Multipoint
®
Włącz lub wyłącz funkcję Multipoint. Funkcja ta jest domyślnie
wyłączona.
4:9 Microphone volume (głośność mikrofonu)
Zwiększ lub zmniejsz wzmocnienie mikrofonu.
4:10 LED On/Off/Mode button
(podświetlany przycisk On/Off/Mode)
Przycisk On/Off/Mode jest podświetlany za pomocą diody
LED, która sygnalizuje, że zestaw jest włączony.

5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Czasze nauszników, pałąk i poduszki uszczelniające należy
czyścić za pomocą szmatki nasączonej ciepłą wodą z
mydłem.
UWAGA! NIE zanurzaj ochronnika słuchu w wodzie!
Jeśli ochronnik słuchu namoknie w wyniku deszczu lub potu,
odciągnij nauszniki na zewnątrz i zdejmij poduszki
uszczelniające i wkładki piankowe. Po wyschnięciu zamontuj
ponownie. Poduszki uszczelniające i wkładki piankowe mogą
z czasem ulegać zużyciu i powinny być regularnie
sprawdzane pod kątem ewentualnych pęknięć i innych
uszkodzeń. Przy regularnym stosowaniu wkładek piankowych
i poduszek uszczelniających firma 3M zaleca wymieniać je co
najmniej dwa razy w roku, w celu zachowania odpowiedniego
poziomu tłumienia, higieny i komfortu. Jeśli poduszka ulegnie
uszkodzeniu, należy ją wymienić. Patrz „Części zamienne/
akcesoria" poniżej.
ZDEJMOWANIE I WYMIANA PODUSZEK
USZCZELNIAJĄCYCH
L:1 Aby zdjąć poduszkę uszczelniającą, wsuń palce pod
krawędź poduszki i pewnym ruchem ściągnij ją.
L:2 Ściągnij obecną wkładkę (wkładki) i włóż nową (nowe).
L:3 Następnie dopasuj jedną stronę poduszki uszczelniającej
do rowka w nauszniku i dociśnij drugą stronę, aż do momentu
zatrzaśnięcia.
WARUNKI UŻYTKOWANIA I PRZECHOWYWANIA
Przed składowaniem ochronnika słuchu wyjmij z niego
baterie. Ochronnika słuchu nie należy przechowywać w
temperaturze przekraczającej 55°C (np. na desce
rozdzielczej samochodu, półce za tylnym siedzeniem
samochodu lub na parapecie) oraz w temperaturze poniżej
–20°C. Ochronnika słuchu nie należy przechowywać w
temperaturze przekraczającej 50°C, ani poniżej 0°C.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mt15h7 ws6 serie

Inhaltsverzeichnis