Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Protezione Dell'ambiente; Advertencias Importantes De Seguridad - Concept CP2000 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CP2000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
IT
IT
DOMANDE PIU' FREQUENTI
DOMANDE PIU' FREQUENTI
Quando l'ugello vapore è pronto all'uso? Tra circa 25 secondi.
Quando l'ugello vapore è pronto all'uso? Tra circa 25 secondi.
L'ugello vapore può essere utilizzato per tutti i tipi di pavimenti? Può essere utilizzato su tutti i tipi di
L'ugello vapore può essere utilizzato per tutti i tipi di pavimenti? Può essere utilizzato su tutti i tipi di
pavimenti duri, in marmo, in ceramica, in pietra in generale, in linoleum, in legno, in parquet.
pavimenti duri, in marmo, in ceramica, in pietra in generale, in linoleum, in legno, in parquet.
L'ugello produce il vapore automaticamente? No, perché si generi il vapore, deve essere premuta la levetta
L'ugello produce il vapore automaticamente? No, perché si generi il vapore, deve essere premuta la levetta
di atomizzatore vapore caldo posizionata sotto la maniglia.
di atomizzatore vapore caldo posizionata sotto la maniglia.
Possono essere aggiunti nel contenitore acqua i detergenti o altri agenti chimici? No, il ciò provocherebbe
Possono essere aggiunti nel contenitore acqua i detergenti o altri agenti chimici? No, il ciò provocherebbe
il danneggiamento dell'apparecchio.
il danneggiamento dell'apparecchio.
Che bisogna fare se l'apparecchio si usa nella zone con l'acqua molto dura? Va utilizzata l'acqua filtrata
Che bisogna fare se l'apparecchio si usa nella zone con l'acqua molto dura? Va utilizzata l'acqua filtrata
o cambiare i filtri acqua più frequentemente. Se dall'ugello esce un getto di vapore troppo debole, controllare
o cambiare i filtri acqua più frequentemente. Se dall'ugello esce un getto di vapore troppo debole, controllare
se il foro non è otturato dal calcare.
se il foro non è otturato dal calcare.
Quando è il momento giusto per la sostituzione del filtro? Come si nota? Dipende dalla durezza
Quando è il momento giusto per la sostituzione del filtro? Come si nota? Dipende dalla durezza
dell'acqua. Solitamente dopo 6 mesi. Si può notare inoltre che il colore giallo all'interno della cartuccia del
dell'acqua. Solitamente dopo 6 mesi. Si può notare inoltre che il colore giallo all'interno della cartuccia del
filtro è sbiadito.
filtro è sbiadito.
Quanto dura il contenitore acqua pieno prima che occorra reintegrarlo? Circa 12 minuti di funzionamento
Quanto dura il contenitore acqua pieno prima che occorra reintegrarlo? Circa 12 minuti di funzionamento
continuo a vapore caldo.
continuo a vapore caldo.
La fodera è lavabile?
La fodera è lavabile?
Sì, è lavabile a mano o nella lavatrice, alla temperatura massima di 40 °C. Da lavare
Sì, è lavabile a mano o nella lavatrice, alla temperatura massima di 40 °C. Da lavare
con un detersivo gentile, non utilizzare lo sbiancante o l'agente di avvivaggio.
con un detersivo gentile, non utilizzare lo sbiancante o l'agente di avvivaggio.
Quanto spesso va cambiata la fodera?
Quanto spesso va cambiata la fodera?
Dipende dai diversi fattori, comunque in particolare modo dipende
Dipende dai diversi fattori, comunque in particolare modo dipende
della durezza del pavimento. Il modo migliore per capire se la fodera è da non utilizzare più è quando la fodera,
della durezza del pavimento. Il modo migliore per capire se la fodera è da non utilizzare più è quando la fodera,
dopo essere lavata nella lavatrice, rimane comunque sporca oppure non pulisce bene come dovrebbe.
dopo essere lavata nella lavatrice, rimane comunque sporca oppure non pulisce bene come dovrebbe.
ASSISTENZA
ASSISTENZA
La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l'intervento sulle parti interne dell'apparecchio
La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l'intervento sulle parti interne dell'apparecchio
devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato.
devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato.

PROTEZIONE DELL'AMBIENTE

PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
• Riciclare imballi e prodotti vecchi, alla fine di loro ciclo di vita.
• Riciclare imballi e prodotti vecchi, alla fine di loro ciclo di vita.
• La scatola in cui si acquista il prodotto può essere recuperata come rifiuto differenziato.
• La scatola in cui si acquista il prodotto può essere recuperata come rifiuto differenziato.
• Sacchetti in polietilene (PE) possono essere recuperati come rifiuto differenziato.
• Sacchetti in polietilene (PE) possono essere recuperati come rifiuto differenziato.
Riciclaggio del prodotto alla fine della sua vita utile
Riciclaggio del prodotto alla fine della sua vita utile
Il simbolo riportato sul prodotto indica che il prodotto stesso non può essere smaltito come
Il simbolo riportato sul prodotto indica che il prodotto stesso non può essere smaltito come
rifiuto urbano. Va portato in un centro di raccolta dei rifiuti elettrici ed elettronici. Provvedendo
rifiuto urbano. Va portato in un centro di raccolta dei rifiuti elettrici ed elettronici. Provvedendo
allo smaltimento corretto del prodotto si può prevenire l'impatto negativo sull'ambiente e/o
allo smaltimento corretto del prodotto si può prevenire l'impatto negativo sull'ambiente e/o
sulla salute umana nel caso di mancato riciclaggio. Le maggiori informazioni sulle modalità
sulla salute umana nel caso di mancato riciclaggio. Le maggiori informazioni sulle modalità
dello smaltimento del prodotto sono reperibili presso l'ufficio locale di amministrazione
dello smaltimento del prodotto sono reperibili presso l'ufficio locale di amministrazione
pubblica oppure nel negozio dove il prodotto è stato acquisito.
pubblica oppure nel negozio dove il prodotto è stato acquisito.
Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti.
Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti.
Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d'uso, il design del prodotto
Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d'uso, il design del prodotto
e/o i suoi parametri tecnici.
e/o i suoi parametri tecnici.
92
92
CP 2000
CP 2000
IT
IT
AGRADECIMIENTO
AGRADECIMIENTO
Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante
Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante
todo el tiempo que lo use.
todo el tiempo que lo use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás
personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
Tensión
Tensión
Potencia de entrada
Potencia de entrada

ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
No deje el aparato desatendido si está enchufado. Al usar de este aparato eléctrico se deberán observar las
No deje el aparato desatendido si está enchufado. Al usar de este aparato eléctrico se deberán observar las
siguientes medidas de seguridad:
siguientes medidas de seguridad:
• No deje el aparato desatendido si está enchufado. Al usar de este aparato eléctrico se
Desenchufe el aparato si no lo usa y antes de comenzar con las tareas de mantenimiento.
Desenchufe el aparato si no lo usa y antes de comenzar con las tareas de mantenimiento.
deberán observar las siguientes medidas de seguridad.
No utilice el aparato en exteriores o sobre superficies mojadas.
No utilice el aparato en exteriores o sobre superficies mojadas.
No utilice el aparato en posición vertical y bloqueada.
No utilice el aparato en posición vertical y bloqueada.
• Desenchufe el aparato si no lo usa y antes de comenzar con las tareas de mantenimiento.
No deje el aparato en marcha inmóvil por mucho tiempo. Si el aparato está en funcionamiento, manténgalo
No deje el aparato en marcha inmóvil por mucho tiempo. Si el aparato está en funcionamiento, manténgalo
• No utilice el aparato en exteriores o sobre superficies mojadas.
en movimiento constante.
en movimiento constante.
No permita que el aparato sea empleado como juguete. Tenga especial cuidado si emplea el aparato en
No permita que el aparato sea empleado como juguete. Tenga especial cuidado si emplea el aparato en
• No utilice el aparato en posición vertical y bloqueada.
las cercanías de niños.
las cercanías de niños.
• No deje el aparato en marcha inmóvil por mucho tiempo. Si el aparato está en funcionamiento,
Utilice el aparato de la manera descrita en el presente manual. Utilice únicamente accesorios recomendados
Utilice el aparato de la manera descrita en el presente manual. Utilice únicamente accesorios recomendados
por el fabricante.
por el fabricante.
manténgalo en movimiento constante.
Desenchufe el aparato para llenarlo de agua, vaciarlo o cuando no está en uso.
Desenchufe el aparato para llenarlo de agua, vaciarlo o cuando no está en uso.
• No permita que el aparato sea empleado como juguete. Tenga especial cuidado si emplea
No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. Si el aparato no funciona como debería, ha
No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. Si el aparato no funciona como debería, ha
el aparato en las cercanías de niños.
caído, está dañado, fue dejado afuera o ha caído al agua, diríjase a un servicio autorizado.
caído, está dañado, fue dejado afuera o ha caído al agua, diríjase a un servicio autorizado.
No tire del cable, no mueva el aparato con el cable, no use el cable como mango, no atrape el cable con
No tire del cable, no mueva el aparato con el cable, no use el cable como mango, no atrape el cable con
• Utilice el aparato de la manera descrita en el presente manual. Utilice únicamente accesorios
puertas, no tire del cable en esquinas o bordes afilados.
puertas, no tire del cable en esquinas o bordes afilados.
recomendados por el fabricante.
Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
No pase el aparato por encima del cable.
No pase el aparato por encima del cable.
• Desenchufe el aparato para llenarlo de agua, vaciarlo o cuando no está en uso.
Al desconectar el aparto del tomacorriente, nunca tire del cable, sino del enchufe.
Al desconectar el aparto del tomacorriente, nunca tire del cable, sino del enchufe.
• No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. Si el aparato no funciona
No toque el aparato ni el enchufe con las manos mojadas o húmedas.
No toque el aparato ni el enchufe con las manos mojadas o húmedas.
No utilice el aparato sin la tapa del tanque de agua.
No utilice el aparato sin la tapa del tanque de agua.
como debería, ha caído, está dañado, fue dejado afuera o ha caído al agua, diríjase a un
No use vapor con el tanque de agua vacío.
No use vapor con el tanque de agua vacío.
servicio autorizado.
Si no utiliza el limpiador de vapor, vacíe el tanque de agua.
Si no utiliza el limpiador de vapor, vacíe el tanque de agua.
No inserte objetos en los orificios. No utilice el aparato si algún orificio está bloqueado. Mantenga el
No inserte objetos en los orificios. No utilice el aparato si algún orificio está bloqueado. Mantenga el
• No tire del cable, no mueva el aparato con el cable, no use el cable como mango, no
aparato limpio, libre de polvo, fibras, cabellos y cualquier cosa que pueda afectar su rendimiento.
aparato limpio, libre de polvo, fibras, cabellos y cualquier cosa que pueda afectar su rendimiento.
atrape el cable con puertas, no tire del cable en esquinas o bordes afilados.
Diríjase al fabricante/vendedor (ver las condiciones de garantía y servicio). Un montaje o reparación
Diríjase al fabricante/vendedor (ver las condiciones de garantía y servicio). Un montaje o reparación
incorrectos podrían resultar en lesiones a causa de descargas eléctricas.
incorrectos podrían resultar en lesiones a causa de descargas eléctricas.
• Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
Mantenga cabellos, prendas sueltas, los dedos y otras partes del cuerpo alejados de los orificios y las
Mantenga cabellos, prendas sueltas, los dedos y otras partes del cuerpo alejados de los orificios y las
• No pase el aparato por encima del cable.
partes móviles.
partes móviles.
• Al desconectar el aparto del tomacorriente, nunca tire del cable, sino del enchufe.
Nunca libere vapor a otra persona. El vapor es muy caliente y podría causar quemaduras. No utilice el
Nunca libere vapor a otra persona. El vapor es muy caliente y podría causar quemaduras. No utilice el
aparato en presencia de explosivos o vapores inflamables.
aparato en presencia de explosivos o vapores inflamables.
• No toque el aparato ni el enchufe con las manos mojadas o húmedas.
Apague el aparato antes de desenchufarlo
Apague el aparato antes de desenchufarlo
• No utilice el aparato sin la tapa del tanque de agua.
• No use vapor con el tanque de agua vacío.
CP2000 | CP2010
CP2000 | CP2010
CP2000
CP2000
91
91
CP 2000
CP 2000
Parámetros técnicos CP2000 | CP2010
Parámetros técnicos
Parámetros técnicos
220-240 V ~ 50/60 Hz
220-240 V ~ 50/60 Hz
1500 W
1500 W
ES
ES
ES
ES
93
93
93
93

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cp2010

Inhaltsverzeichnis