Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Description Du Produit; Avant La Première Utilisation - Concept CP2000 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CP2000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
FR
FR

DESCRIPTION DU PRODUIT

DESCRIPTION DU PRODUIT
A Manette de vaporisateur vapeur
A Manette de vaporisateur vapeur
B Poignée
B Poignée
C Cordon d´alimentation
C Cordon d´alimentation
D Bouton marche/arrêt
D Bouton marche/arrêt
E Poignée du nettoyeur à vapeur
E Poignée du nettoyeur à vapeur
F Manette de vaporisateur vapeur du nettoyeur
F Manette de vaporisateur vapeur du nettoyeur
à vapeur
à vapeur
G Pédale du réservoir de solution nettoyante
G Pédale du réservoir de solution nettoyante
H Bouchon du réservoir de solution nettoyante
H Bouchon du réservoir de solution nettoyante
Réservoir solution nettoyante
Réservoir solution nettoyante
I
I
J
J
Porte cordon d´alimentation
Porte cordon d´alimentation
K Bouton de déverrouillage du nettoyeur manuel
K Bouton de déverrouillage du nettoyeur manuel
L Bouton de déverrouillage du réservoir d'eau
L Bouton de déverrouillage du réservoir d'eau
M Réservoir d´eau
M Réservoir d´eau
N Buse pour le sol
N Buse pour le sol
O Brosse
O Brosse
76
76
CP 2000
CP 2000
FR
FR
Tube de rallongé
Tube de rallongé
P
P
Tube flexible
Tube flexible
Q
Q
Poignée prolongateur
Poignée prolongateur
R
R
S
S
Bonnet textile
Bonnet textile
T
T
Patin à tapis
Patin à tapis
(CP2000)
U
U
Petit bonnet textile
Petit bonnet textile
Raclette à vitres/ Buse pour le textile
Raclette à vitres/ Buse pour le textile
V
V
(avec un petit bonnet)
(avec un petit bonnet)
W1 Brosse de fer
W1 Brosse de fer
W2 Buse à jet concentré (45°)
W2 Buse à jet concentré (45°)
W3
W3
Brosse compacte ronde
Brosse compacte ronde
W4 Grande brosse
W4 Grande brosse
W5 Raclette
W5 Raclette
W6 Brosse de précision
W6 Brosse de précision
CP2000 | CP2010
CP2000
FR
FR
MODE D´EMPLOI
MODE D´EMPLOI
Assemblage
Assemblage
Déballer tous les éléments et les accessoires.
Déballer tous les éléments et les accessoires.
1. Raccorder la poignée dans l´unité principale du nettoyeur qui
1. Raccorder la poignée dans l´unité principale du nettoyeur qui
s'emboîtent (1).
s'emboîtent (1).
2. Monter le corps du nettoyeur dans la buse pour le sol (2).
2. Monter le corps du nettoyeur dans la buse pour le sol (2).
Utilisation
Utilisation
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage du réservoir d'eau et le
1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage du réservoir d'eau et le
retirer (3).
retirer (3).
NOTE : La tube qui conduit de l´eau du réservoir d´eau dans le chauffe-
NOTE : La tube qui conduit de l´eau du réservoir d´eau dans le chauffe-
eau est muni d´une bille de laiton. Cette solution de conception est
eau est muni d´une bille de laiton. Cette solution de conception est
conçue en vue d´augmenter l´efficacité de l´utilisation de l´eau.
conçue en vue d´augmenter l´efficacité de l´utilisation de l´eau.
Il est normal que la bille de laiton est dans le réservoir d´eau lorsque
Il est normal que la bille de laiton est dans le réservoir d´eau lorsque
l´appareil est en service et vous en entendez le bruit.
l´appareil est en service et vous en entendez le bruit.
2. En desserrant le bouchon du réservoir d´eau l´ouvrir (4).
2. En desserrant le bouchon du réservoir d´eau l´ouvrir (4).
3. Remplir le réservoir d´eau froide du robinet. Remettre le bouchon
3. Remplir le réservoir d´eau froide du robinet. Remettre le bouchon
dans le réservoir (4). Ne pas ajouter de produits de nettoyage,
dans le réservoir (4). Ne pas ajouter de produits de nettoyage,
produits chimiques ou parfum dans le réservoir d´eau.
produits chimiques ou parfum dans le réservoir d´eau.
NOTE : Afin de réduire la formation de tartre et de prolonger la durée
NOTE : Afin de réduire la formation de tartre et de prolonger la durée
de vie de votre nettoyeur à vapeur, il est conseillé d´utiliser de l´eau
de vie de votre nettoyeur à vapeur, il est conseillé d´utiliser de l´eau
distillée ou déminéralisée.
distillée ou déminéralisée.
4. Remettre le réservoir d´eau à l´arrière du nettoyeur et vérifier que
4. Remettre le réservoir d´eau à l´arrière du nettoyeur et vérifier que
le filtre d´eau est à sa place.
le filtre d´eau est à sa place.
5. Mettre le bonnet textile (5) sur le dessous de la buse pour le sol.
5. Mettre le bonnet textile (5) sur le dessous de la buse pour le sol.
IMPORTANT : Avant de remettre de l´eau dans le réservoir ou de
IMPORTANT : Avant de remettre de l´eau dans le réservoir ou de
changer le bonnet textile débrancher l´appareil.
changer le bonnet textile débrancher l´appareil.
NOTE : Avant d´utiliser le bonnet textile il est recommandé de le laver
NOTE : Avant d´utiliser le bonnet textile il est recommandé de le laver
afin d´éliminer toutes les fibres.
afin d´éliminer toutes les fibres.
NETTOYAGE DES SOLS A VAPEUR
NETTOYAGE DES SOLS A VAPEUR
NOTE : Avant d´utiliser le nettoyeur à vapeur balayer ou aspirer le sol
NOTE : Avant d´utiliser le nettoyeur à vapeur balayer ou aspirer le sol
afin d´éliminer toutes salissures.
afin d´éliminer toutes salissures.
IMPORTANT : Ne pas utiliser le nettoyeur sans bonnet fixé sur la buse
IMPORTANT : Ne pas utiliser le nettoyeur sans bonnet fixé sur la buse
pour le sol.
pour le sol.
NOTE : Utiliser le patin à tapis pour nettoyer les sols.
NOTE : Utiliser le patin à tapis pour nettoyer les sols.
CP2000 | CP2010
CP2000
75
75
76
76
FR
FR
77
77
CP 2000
CP 2000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cp2010

Inhaltsverzeichnis