Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch GTK 40 Professional Originalbetriebsanleitung Seite 53

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GTK 40 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
OBJ_BUCH-1038-001.book Page 53 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM
Eliminación de atascos
En casos aislados puede ocurrir que se queden atascados
grapas (GTK 40) o clavos de cabeza aplastada (GSK 50)
en el canal de expulsión. Si esto ocurriese con bastante
frecuencia consulte a un servicio técnico Bosch autoriza-
do.
Observación: Si tras el desatasco, el percutor no recupe-
ra su posición de partida, acuda a un servicio técnico Bos-
ch autorizado.
GTK 40 (ver figuras G1
– Vacíe el cargador 8.
(ver "Vaciado del cargador", página 52)
– Gire hacia abajo la palanca 12 de manera que pueda
abrirse el canal de expulsión.
– Retire la grapa atascada. Si fuese preciso utilice para
ello una tenaza.
– Si el percutor 21 se ha salido, vuélvalo a introducir en
el émbolo ayudándose de un destornillador aceitado, o
bien, empleando otro objeto apropiado, aceitado.
– Lubrique el canal de expulsión con 2
para motores (SAE 10 o SAE 20).
– Cierre el canal de expulsión, enganche el estribo de la
palanca 12 en los ganchos del canal de expulsión, y
vuelva a girar hacia arriba la palanca.
– Vuelva a llenar el cargador.
(ver "Llenado del cargador", página 50)
GSK 50 (ver figura H)
– Vacíe el cargador 8.
(ver "Vaciado del cargador", página 52)
– Una vez abierto el cargador retire el clavo de cabeza
aplastada que se había atascado. Si fuese preciso uti-
lice para ello una tenaza.
– Si el percutor 21 se ha salido, vuélvalo a introducir en
el émbolo ayudándose de un destornillador aceitado, o
bien, empleando otro objeto apropiado, aceitado.
– Lubrique el canal de expulsión con 2
para motores (SAE 10 o SAE 20).
– Vuelva a llenar el cargador.
(ver "Llenado del cargador", página 50)
Bosch Power Tools
Downloaded from
www.Manualslib.com
G3)
3 gotas de aceite
3 gotas de aceite
manuals search engine
Cambio del protector de la pieza (ver figura I)
El protector de la pieza 1 situado al final del seguro 2 pro-
tege la pieza de trabajo al apretar la herramienta neumá-
tica sobre el punto de sujeción previsto.
El protector de la pieza puede retirarse y sustituirse.
– Desprenda el protector de la pieza del seguro.
– Encaje el lado abierto del protector de la pieza nuevo,
en el seguro.
GSK 50: En esta herramienta neumática es posible guar-
dar un protector de recambio en la parte inferior del car-
gador 8. Para ello, introduzca el protector de la pieza en
el alojamiento 22.
Deflector orientable para salida de aire (ver figura J)
El deflector orientable para la salida de aire 4 permite
desviar el aire evacuado en dirección opuesta a su cuerpo
o a la pieza.
Transporte y almacenaje
Desconecte la herramienta neumática de la toma de aire
comprimido al transportarla, especialmente si está subi-
do a una escalera o si tiene que desplazarse manteniendo
una postura desacostumbrada.
Solamente transporte la herramienta neumática asiéndo-
la por la empuñadura 5 y sin tener accionado el dispara-
dor 10.
Siempre guarde la herramienta neumática en un lugar se-
co y caliente, teniéndola desconectada de la toma de aire
comprimido.
Si pretende no utilizar la herramienta neumática durante
un largo tiempo aplique una ligera capa de aceite a todas
las piezas de acero. De esta manera se evita la formación
de óxido.
Español | 53
1 609 929 U13 | (9.12.09)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gsk 50 professional3 601 d91 g3 601 d91 d

Inhaltsverzeichnis