Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Tool Specifications
  • Machine Elements
  • Noise/Vibration Information
  • Intended Use
  • For Your Safety
  • Auxiliary Handle
  • Changing the Sanding Belt
  • Switching on and off
  • Maintenance and Cleaning
  • Declaration of Conformity
  • Caractéristiques Techniques
  • Eléments de L'appareil
  • Bruits et Vibrations
  • Restrictions D'utilisation
  • Pour Votre Sécurité
  • Poignée Supplémentaire
  • Mise en Service
  • Instructions D'utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Elimination de Déchets
  • Service Après-Vente
  • Déclaration de Conformité
  • Características Técnicas
  • Elementos del Aparato
  • Utilización Reglamentaria
  • Información sobre Ruidos y Vibraciones
  • Para Su Seguridad
  • Empuñadura Adicional
  • Instrucciones de Trabajo
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Declaración de Conformidad
  • Elementos Do Aparelho
  • Utilização de Acordo Com as Disposições
  • Informações sobre Ruído E Vibrações
  • Para Sua Segurança
  • Punho Adicional
  • Manutenção E Conservação
  • Declaração de Conformidade
  • Dati Tecnici
  • Elementi Della Macchina
  • Uso Conforme alle Norme
  • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Impugnatura Supplementare
  • Istruzioni Per Il Lavoro
  • Manutenzione E Pulizia
  • Servizio Post-Vendita
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Technische Gegevens
  • Onderdelen Van de Machine
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Informatie over Geluid en Trillingen
  • Extra Handgreep
  • Onderhoud en Reiniging
  • Conformiteitsverklaring
  • Tekniske Data
  • Beregnet Anvendelsesområde
  • Start Og Stop
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Overensstemmelses- Erklæring
  • Tekniska Data
  • Maskinens Komponenter
  • Ändamålsenlig Användning
  • Underhåll Och Rengöring
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Formålsmessig Bruk
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Yhdenmukaisuusvakuutus
  • Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών
  • Bak∂M Ve Temizlik
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
2 610 936 860.book Seite 1 Mittwoch, 26. Oktober 2005 3:27 15
GBS 100 A
GBS 100 AE
PROFESSIONAL
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d'emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Οδηγία χειρισµού
Kullan∂m k∂lavuzu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GBS 100 A

  • Seite 1 2 610 936 860.book Seite 1 Mittwoch, 26. Oktober 2005 3:27 15 GBS 100 A GBS 100 AE PROFESSIONAL Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullan∂m k∂lavuzu...
  • Seite 2 2 610 936 860.book Seite 1 Mittwoch, 26. Oktober 2005 3:27 15 2 • 2 610 936 860 • 05.10...
  • Seite 3 2 610 936 860.book Seite 1 Mittwoch, 26. Oktober 2005 3:27 15 1 608 932 046 2 610 997 000 2 608 030 058 2 608 005 057 3 601 010 509 Ø 19 mm 2 607 002 161 GAS 25/50/50 M 2 607 002 162 Ø...
  • Seite 4 2 610 936 860.book Seite 1 Mittwoch, 26. Oktober 2005 3:27 15 GBS 100 AE PROFESSIONAL 4 • 2 610 936 860 • 05.10...
  • Seite 5 2 610 936 860.book Seite 1 Mittwoch, 26. Oktober 2005 3:27 15 5 • 2 610 936 860 • 05.10...
  • Seite 6 2 610 936 860.book Seite 1 Mittwoch, 26. Oktober 2005 3:27 15 Gerätekennwerte Bandschleifer GBS 100 A GBS 100 AE PROFESSIONAL PROFESSIONAL Sachnummer 0 601 276 9.. 0 601 276 7.. Nennaufnahmeleistung 1 200 1 200 Abgabeleistung Leerlauf-Bandgeschwindigkeit [m/min] 250 – 450 Schleifbandlänge...
  • Seite 7: Zu Ihrer Sicherheit

    2 610 936 860.book Seite 2 Mittwoch, 26. Oktober 2005 3:27 15 Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur Zu Ihrer Sicherheit für Trockenschliff. Das Eindringen von Was- ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko Sämtliche Anweisungen sind zu eines elektrischen Schlages. lesen.
  • Seite 8: Eigenabsaugung Mit Staubsack

    Fremdabsaugung (Zubehör) Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker zie- Das Gerät kann direkt an die Steckdose eines hen. Bosch-Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung angeschlossen werden. Dieser wird beim Ein- Den Spannhebel 7 ganz herausschwenken. Das schalten des Gerätes automatisch gestartet. Schleifband ist jetzt lose und kann abgenommen werden.
  • Seite 9: Wartung Und Reinigung

    Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Repa- gen. Schleifbänder deshalb rechtzeitig wechseln. ratur von einer autorisierten Kundendienststelle Ein Schleifband mit dem Metall bearbeitet für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. wurde, sollte nicht für andere Materialien ver- Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen wendet werden.
  • Seite 10: Service Und Kundenberater

    Senior Vice President Head of Product werk und Ausbildung Engineering Certification Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Service: 01 80 - 3 35 54 99 ........Änderungen vorbehalten Fax: +49 (0) 55 53 / 20 22 37 ...........
  • Seite 63 2 610 936 860.book Seite 1 Mittwoch, 26. Oktober 2005 3:27 15 63 • 2 610 936 860 • 05.10...
  • Seite 64 2 610 936 860.book Seite 1 Mittwoch, 26. Oktober 2005 3:27 15 Lacke anschleifen Farbe abschleifen Holz schleifen Furnier bearbeiten Aluminium schleifen Metall entrosten Plexiglas schleifen 64 • 2 610 936 860 • 05.10...
  • Seite 65 2 610 936 860.book Seite 2 Mittwoch, 26. Oktober 2005 3:27 15 Sanding down varnishes Irruvidire vernici Sliping av lakk Ponçage des laques Lak schuren Lakattujen pintojen hiontaan Lijado superficial de pinturas Tilslibning af lak Τρίψιµο βερνικιών Vernik z∂mparalama Trabalhar vernizes Lackslipning Sanding paint Abradere il colore...
  • Seite 66 2 610 936 860.book Seite 1 Mittwoch, 26. Oktober 2005 3:27 15 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 2 610 936 860 (05.10) O / 66...

Diese Anleitung auch für:

Gbs 100 ae

Inhaltsverzeichnis