Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach CSE2700 Original Bedienungsanleitung

Scheppach CSE2700 Original Bedienungsanleitung

Elektrokettensäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CSE2700:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5910205901
AusgabeNr.
5910205850
Rev.Nr.
03/11/2020
CSE2700
Elektrokettensäge
DE
Originalbedienungsanleitung
Electric chainsaw
GB
Translation of original instruction manual
Tronçonneuse électrique
FR
Traduction des instructions d'origine
Elektrische kettingzaag
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Sega a catena elettrica
IT
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Sierra de cadena eléctrica
ES
Traducción de la instrucción de original
Elektryczna piła łańcuchowa
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Elektromos láncfűrész
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
7
23
36
51
66
81
96
111
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!:
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
Elektrická řetězová pila
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Elektrická reťazová píla
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Elektrisk motorsåg
SE
Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen
Sähkömoottorisaha
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Elektriline kettsaag
EE
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Elektrinis grandininis pjūklas
LT
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Elektriskais ķēdes zāģis
LV
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
125
139
153
166
180
193
207
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach CSE2700

  • Seite 1 Art.Nr. 5910205901 AusgabeNr. 5910205850 Rev.Nr. 03/11/2020 CSE2700 Elektrokettensäge Elektrická řetězová pila Originalbedienungsanleitung Překlad originálního návodu k obsluze Electric chainsaw Elektrická reťazová píla Translation of original instruction manual Preklad originálu návodu na obsluhu Tronçonneuse électrique Elektrisk motorsåg Traduction des instructions d’origine Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen...
  • Seite 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5 Pos. 1 Pos. 2 “Scharnier” hält den Baum auf seinem Pos. 1 Stumpf und steuert die Fallrichtung Fallschnitt öffnet sich Pos. 3 Keil schließt sich Pos.1 Pos.2 Oberschnitt Unterschnitt  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6: Überstand

    Pos.1 Stammseite Pos. 2 Zweiter Schnitt Pos.1 Schnitt Zweiter Schnitt Schnitt Pos.2 Zweiter Schnitt Dritter Pos.3 Schnitt Schnitt Erster Schnitt auf der belasteten Stammseite Überstand Pos.1 Erster Schnitt Stutzmethode  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Benutzen Sie das Gerät immer mit beiden Händen. Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf weder feucht sein, noch in feuchter Umgebung betrieben werden. Garantierter Schallleistungspegel DE | 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Aufbau und Bedienung................. 14 Inbetriebnahme ..................15 Arbeitshinweise ..................15 Wartung ....................19 Lagerung ....................20 Elektrischer Anschluss ................. 20 Entsorgung und Wiederverwertung ............. 20 Störungsabhilfe ..................21 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9: Einleitung

    Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die da- • Gebrauchsanweisung mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge- • Kette for der te Mindestalter ist einzuhalten. • Schwert (Kettenführung) • Schutzhülle für Schwert DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich durch. Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen, legen Sie diese Gebrauchsanweisung immer bei. 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11 Elektrowerkzeugs. nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elekt- rowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku an- schließen, es aufnehmen oder tragen. DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12 Netzkabel kommen kann. Der Kontakt der Sägekette mit einer spannungsfüh- renden Leitung kann metallene Geräteteile un- ter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13: Technische Daten

    (Griff vorne) = 2,5 m/s • Benutzen Sie einen Fehlerstromschutzschalter mit Vibration A (Griff hinten) = 5,7 m/s einem Auslösestrom von 30 mA oder weniger. Messunsicherheit K = 1,5 m/s DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14: Aufbau Und Bedienung

    (senkrechten) Position sein Gefahr, dass die Kette von der Führungsschiene (Abb. 5). abläuft. • Deshalb muss sie bei Bedarf rechtzeitig nachge- spannt werden. 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    Ölstand kontrollieren (Abb. 4). • Vorsicht bei gespaltenem Holz, weil Holzstücke ab- Die Säge nicht in Betrieb nehmen, wenn der Ölstand gerissen werden können. unter der Markierung “Min.” liegt. DE | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 16 • Schützen Sie die Kette vor Schmutz und Sand. ten Bedingungen verwendet werden. Selbst geringe Mengen Schmutz können die Ket- te schnell abstumpfen und die Gefahr einer Rück- schlagreaktion erhöhen. 16 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 17 Versorgungsleitungen getroffen und keine Sachschäden verursacht werden. Sollte ein Baum mit einer Versorgungsleitung in Berührung kommen, so ist das Versorgungsunternehmen sofort in Kenntnis zu setzen. DE | 17  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 18 Stämme zuerst. sägen (1/3 des Stammdurchmessers) um splittern zu vermeiden. • Zweiter Schnitt von unten (2/3 Durchmesser) auf Höhe des ersten Schnitts, um einklemmen zu ver- meiden. 18 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 19: Wartung

    Öl abwischen. Stutzen (Abb. I) Vorsicht!: Stutzen Sie nur Äste in bzw. unter Schul- terhöhe. Schneiden Sie nie Äste über Schulterhöhe. Überlassen Sie solche Arbeiten einem Fachmann. DE | 19  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 20: Lagerung

    Fragen Sie im Fachgeschäft oder in lich) lässt sich der Motor wieder einschalten. der Gemeindeverwaltung nach! Schadhafte Elektro-Anschlussleitung An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschäden. 20 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 21: Störungsabhilfe

    Führung Sägen schwierig Kettenspannung Kette richtig spannen Kette springt vom Schwert Sägekette läuft heiß Kettenschmierung Ölstand prüfen, und ggf. Öl nachfüllen Schmierung der Kette prüfen DE | 21  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 22 22 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 220  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 221: Ce-Konformitätserklärung

    Ichenhausen, den 10.09.2020 _____________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Project Management First CE: 2020 Documents registar: Thomas Schuster Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 222  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 223 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Diese Anleitung auch für:

5910205901

Inhaltsverzeichnis