FLOAT CHAMBER
FLOAT CHAMBER
FLOAT CHAMBER
FLOAT CHAMBER
FLOAT CHAMBER
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
-Remove the float chamber (A) and
the chamber screws (V4).
-Remove the float pin (B), the float
(C) and the valve (D).
FLOAT VALVE
FLOAT VALVE
FLOAT VALVE
FLOAT VALVE
FLOAT VALVE
CHECK
CHECK
CHECK
CHECK
CHECK
-Check the valve sliding walls (E) for
wear.
Downloaded from
www.Manualslib.com
DEMONTAGE DU BAC DU
DEMONTAGE DU BAC DU
DEMONTAGE DU BAC DU
DEMONTAGE DU BAC DU
DEMONTAGE DU BAC DU
CARBURATEUR
CARBURATEUR
CARBURATEUR
CARBURATEUR
CARBURATEUR
-Enlever les vis (V4) du bac (A) et le
bac.
-E n l e v e r l ' a x e ( B ) d u f l o t t e u r , l e f l o t t e u r
(C) et la soupape (D).
CONTROLE DE LA SOUPAPE DU
CONTROLE DE LA SOUPAPE DU
CONTROLE DE LA SOUPAPE DU
CONTROLE DE LA SOUPAPE DU
CONTROLE DE LA SOUPAPE DU
FLOTTEUR
FLOTTEUR
FLOTTEUR
FLOTTEUR
FLOTTEUR
-Vérifier l'état d'usure du point de
contact du siège de la soupape (E).
manuals search engine
DESMONTAJE CUBETA DEL
DESMONTAJE CUBETA DEL
DESMONTAJE CUBETA DEL
DESMONTAJE CUBETA DEL
DESMONTAJE CUBETA DEL
CARBURADOR
CARBURADOR
CARBURADOR
CARBURADOR
CARBURADOR
-Aflojar los tornillos (V4) de la cubeta
-Quitar el perno (B) del flotador, el
CONTROL VALVULA DEL
CONTROL VALVULA DEL
CONTROL VALVULA DEL
CONTROL VALVULA DEL
CONTROL VALVULA DEL
FLOTADOR
FLOTADOR
FLOTADOR
FLOTADOR
FLOTADOR
-Comprobar el estado de desgaste de
143 09/02
(A) y extraer la cubeta.
f l o t a d o r ( C ) y l a v á l v u l a ( D ) .
la superficie de contacto asiento de
v á l v u l a ( E ) .