Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Max PowerLite HN25C2 Betriebsanleitung

Max PowerLite HN25C2 Betriebsanleitung

Hochdrucknagler für beton & stahl
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
HIGH PRESSURE CONCRETE &
STEEL PINNER
CLOUEUR HAUTE PRESSION
BÉTON & ACIER
CLAVADORA DE ALTA PRESIÓN
PARA HORMIGÓN Y ACERO
HOCHDRUCKNAGLER FÜR
BETON & STAHL
CHIODATRICE AD ALTA
PRESSIONE PER CEMENTO E
ACCIAIO
INDEX
INDEX
ÍNDICE
INDEX
INDICE ANALITICO
Please read instructions and warnings for this tool carefully before use. Failure to do so could lead to
WARNING
serious injury. See MAX Safety Instructions Manual.
Keep these instructions with the tool for future reference.
Lisez soigneusement les instructions et les avertissements pour cet outil avant utilisation. Tout
AVERTISSEMENT
manquement à cette consigne pourrait entraîner des blessures graves. Consultez le manuel des
consignes de sécurité MAX.
Conservez ces instructions avec l'outil pour toute consultation ultérieure.
Lea detenidamente las instrucciones y advertencias de esta herramienta antes de usarla. De lo
ADVERTENCIA
contrario, pueden producirse lesiones corporales graves. Consulte el manual de instrucciones de
seguridad de MAX.
Conserve estas instrucciones junto con la herramienta para futuras consultas.
Bitte lesen Sie sich die Anweisungen und Warnungen für dieses Werkzeug vor der Verwendung
WARNUNG
sorgfältig durch. Anderenfalls könnte dies zu schweren Verletzungen führen. Siehe MAX
Sicherheitsanleitung.
Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen mit dem Werkzeug zusammen auf.
Prima dell'uso, leggere con cura le istruzioni e le avvertenze relative a questo utensile. La mancata
AVVERTENZA
osservanza di questa indicazione potrebbe portare a gravi lesioni personali. Consultare il manuale
Istruzioni di sicurezza MAX.
Conservare queste istruzioni insieme all'utensile per consultazioni future.
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
ENGLISH
Page
FRANÇAIS
Page
ESPAÑOL
Página 13 a 18
DEUTSCH
Seite
ITALIANO
Pagine da 25 a 30
HN25C2
1 to 6
7 à 12
19 bis 24
HN120
Original Language English
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Max PowerLite HN25C2

  • Seite 1 Conserve estas instrucciones junto con la herramienta para futuras consultas. Bitte lesen Sie sich die Anweisungen und Warnungen für dieses Werkzeug vor der Verwendung WARNUNG sorgfältig durch. Anderenfalls könnte dies zu schweren Verletzungen führen. Siehe MAX Sicherheitsanleitung. Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen mit dem Werkzeug zusammen auf.
  • Seite 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 HN25C2 HN120 HN25C2: 170 psi / 12 bar HN120: 210 psi / 15 bar 320 psi 23 bar Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Seite 3 Fig.13 Fig.14 Fig.15 HN25C2 Fig.16 Fig.17 Fig.18 Fig.19 Fig.20 Fig.21...
  • Seite 22: Spezifikationen Und Technische Daten

    DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 1. SPEZIFIKATIONEN UND TECHNISCHE DATEN BEZEICHNUNG DER TEILE (SIEHE Fig.1,2) Gehäuse Auslösesperre-Einstellrad Einstellrad Zylinderdeckel Stecker Gürtelhaken Kontaktarm Magazinkappen-Hebel Nase Einstellrad Magazin Magazinsperrhebel Auslöser Aufsatz A (Für dünnen Stahl an Beton) Griff Aufsatz B (Für Holz an Beton oder dickem Stahl) Abluftgitter Aufsatz C (Für Leichtbauschienen an Beton) WERKZEUGSPEZIFIKATIONEN...
  • Seite 23: Anwendungsgebiete

    Diese Werte werden in Übereinstimmung mit EN12549:1999+A1:2008 bestimmt und dokumentiert. HINWEIS: Diese Werte sind werkzeugbezogene Kennwerte und geben nicht die Lärmentwicklung am Einsatzort wieder. Der Lärm am Einsatzort hängt beispielsweise von der Arbeitsumgebung, dem Werkstück, der Werkstückauflage und der Anzahl der Eintreibvorgänge ab.
  • Seite 24: Bedienung

    Brücke 2 bis zum Anschlag hinein. Das Verwendung des Werkzeugs benötigen Sie immer den Hineindrücken bewirkt, dass eine Vorschubklinke 3 speziellen Luftkompressor 1 und den Luftschlauch 2 (MAX zwischen den ersten und den zweiten Stift (oder Nagel) PowerLite Kompressor und MAX PowerLite Schlauch).
  • Seite 25 EINSTELLRAD FÜR DIE EINTREIBTIEFE (HN25C2) ENTFERNEN VERBRAUCHTER PLASTIKBANDBINDUNG Stellen Sie die Eintreibtiefe ein, indem Sie das Einstellrad wie (Fig.20) unten gezeigt drehen. Während Nägel eingetrieben werden, wird das Plastikband aus dem Werkzeug heraustransportiert. Wenn 2" (50 mm) oder mehr heraustransportiert wurden, kann es abgerissen werden, indem Sie es gegen die Abrisskante in der Nase ziehen.
  • Seite 26 ANWENDUNGEN UND AUSWAHLKRITERIEN FÜR STIFTE / NÄGEL Die Maschine ist für die folgenden Zwecke ausgelegt. Wenn Sie sie verwenden, wählen Sie die Stifte/Nägel und die Schaftlänge passend zum Eintreibobjekt aus. ●HN25C2 Anwendung Größe (Schaftlänge) Verwendeter Aufsatz Eine dünne Kunststoff- Dünne Stahlplatte Stahlplatte an Beton Coilstifte Die Verwendung von Nägeln zum...
  • Seite 27 Anwendung Größe (Schaftlänge) Verwendeter Aufsatz Befestigen von Kunststoff- Aufsatz B Holzwerkstoff • Die Stahlplattendicke, in Holzwerkstoff an Coilnägel die eingetrieben werden einer dicken (Für Wird 2 bis 5 mm kann, beträgt 3,2 bis 4,5 Stahlplatte Stahlplatten) Die Verwendung von (1/16" bis 3/16") versenkt mm (1/8"...
  • Seite 34 HN25C2 ESPLOSO DEI EXPLODED SCHEMA ECLATE ET DESPIECE DE LA EINZELTEILDAR- COMPONENTI ED VIEW AND SPARE LISTE DES PIECES MAQUINA Y LISTA STELLUNG UND ELENCO DELLE PARTS LIST DE RECHANGE DE RECAMBIOS ERSATZTEILLISTE PARTI DI RICAMBIO O-RING KIT Parts marked included the O-ring kit Only for HN25C2(CE)
  • Seite 35 HN25C2 ITEM PART MATERIAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO CYLINDER CAP PROTECTION DU PROTECTOR DE LA TAPA ZYLINDERDECKEL- PROTEZIONE CALOTTA HN12517 Rubber PROTECTOR CAPUCHON DU CYLINDRE DEL CILINDRO SCHUTZ CILINDRO HN10338 Steel SCREW 5X36 VIS 5X36 TORNILLO 5X36 SCHRAUBE 5X36 VITE 5X36 HN12764 Magnesium CYLINDER CAP...
  • Seite 36 HN25C2 ITEM PART MATERIAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO HN10018 Rubber PILOT SEAL JOINT DE PILOTE JUNTA ESTANCA PILOTO PILOTDICHTUNG GUARNIZIONE PILOTA JOINT TORIQUE 1A 1,5 X JUNTA TÓRICA 1A GUARNIZIONE HH12105 Rubber O-RING 1A 1.5 X 12.8 O-RING 1A 1,5 X 12,8 12,8 1,5X12,8 CIRCOLARE 1A 1,5 X 12,8...
  • Seite 38 HN120 ESPLOSO DEI EXPLODED SCHEMA ECLATE ET DESPIECE DE LA EINZELTEILDAR- COMPONENTI ED VIEW AND SPARE LISTE DES PIECES MAQUINA Y LISTA STELLUNG UND ELENCO DELLE PARTS LIST DE RECHANGE DE RECAMBIOS ERSATZTEILLISTE PARTI DI RICAMBIO O-RING KIT Parts marked included the O-ring kit 38 93...
  • Seite 43: Eg-Konformitätserklärung

    EC Directives Título : Director General del Departamento de Control as below. de Calidad y Medio Ambiente, MAX CO., LTD. Directive : Machinery Directive 2006/42/EC Dirección : 1848, Kawai, Tamamura-machi, Sawa-gun, Gunma, 370-1117 JAPÓN...
  • Seite 44 • I contenuti di questo manuale possono essere cambiati senza preavviso per motivi di miglioramento del prodotto. Camerastraat 19 205 Express Street Plainview, NY 11803, U.S.A. 1322 BB Almere The Netherlands Phone: +31-36-546-9669 TEL: 1-800-223-4293 FAX: +31-36-536-3985 FAX: (516)741-3272 www.max-europe.com (EUROPE Site) www.maxusacorp.com (USA Site) 4102199 200218-00/02...

Diese Anleitung auch für:

Powerlite hn120

Inhaltsverzeichnis