Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Max HS130 Betriebsanleitung

Hochdruck-streifennagler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HS130:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
HS130
HIGH PRESSURE FRAMING TOOL
HOCHDRUCK-STREIFENNAGLER
OUTIL D'ENCADREMENT À HAUTE PRESSION
ATTREZZO PER INCORNICIATURA AD ALTA
PRESSIONE
HERRAMIENTA DE ENMARCADO DE ALTA
PRESION
OPERATING and MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'UTILISATION et D'ENTRETIEN
MANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING
AND INSTRUCTIONS.
KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING
LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE GEBRAUCHS- UND SICHER-
HEITSHINWEISE.BITTE BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHIN-
WEISE AUF, DAMIT SIE AUCH SPÄTER EINGESEHEN WERDEN KÖNNEN.
WARNUNG
AVANT D'UTILISER CET OUTIL, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SECURITE
AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SUR.
CONSERVER CE MANUEL EN LIEU SUR AVEC L'OUTIL AFIN DE POUVOIR LE
CONSULTER ULTERIEUREMENT.
AVERTISSEMENT
PRIMA DI USARE QUESTA MACCHINA, STUDIARE IL MANUALE PER PRENDERE ATTO
DEGLI AVVERTIMENTI E DELLE ISTRUZIONIPER LA SICUREZZA.
TENERE QUESTE ISTRUZIONI INSIEME ALLO STRUMENTO PER CONSULTAZIONI FU-
TURE.
ATTENZIONE
PARA EVITAR GRAVES DAÑOS PERSONALES O EN LA PROPIEDAD.
ANTES DE EMPLEAR LA HERRAMIENTA, LEER CON ADVERTENCIA Y COMPRENDER
LOS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA
(CE)
BETRIEBSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Max HS130

  • Seite 1 HS130 (CE) HIGH PRESSURE FRAMING TOOL HOCHDRUCK-STREIFENNAGLER OUTIL D'ENCADREMENT À HAUTE PRESSION ATTREZZO PER INCORNICIATURA AD ALTA PRESSIONE HERRAMIENTA DE ENMARCADO DE ALTA PRESION OPERATING and MAINTENANCE MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION et D'ENTRETIEN MANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING AND INSTRUCTIONS.
  • Seite 2 INDEX INHALTSVERZEICHNIS INDEX INDICE INDICE ENGLISH Page to 14 DEUTSCH Page to 26 FRANÇAIS Page to 38 ITALIANO Page to 50 ESPAÑOL Page to 62 PORTUGUÊS Consulte o CD-ROM ou o sítio web. NEDERLANDS Raadpleeg de cd-rom of de website. SVENSKA Se cd-skivan eller webbplatsen.
  • Seite 15: Sicherheitsvorschriften

    DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN........15 2. SPEZIFIKATIONEN UND TECHNISCHE DATEN ... 19 3. DRUCKLUFTZUFUHR UND ANSCHLÜSSE....20 4. BETRIEBSVORSCHRIFTEN..........22 5. WARTUNG ............... 26 6. LAGERUNG..............26 7. STÖRUNGSBESEITIGUNG/REPARATUREN ....26 LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHINWEISE.
  • Seite 16 HINWEIS: Brillen und Gesichtsschirme ohne Seitenschutz allein bieten keinen ausreichenden Schutz. Verdünner Benzin 5. VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT NEBEN LEICHT ENTFLAMMBAREN 2. GEHÖRSCHUTZ KANN IN MANCHEN SUBSTANZEN. FÄLLEN ERFORDERLICH SEIN. Arbeiten Sie nie neben leicht entflammbaren Bei manchen Arbeiten kann der Substanzen (Verdünner, Benzin usw.).
  • Seite 17 12. VERWENDEN SIE NUR ANGEGEBENE BEFESTIGER. (SIEHE SEITE 19) Bei anderen Befestigern besteht die Gefahr einer Zerstörung des Gerätes. Verwenden Sie für den Betrieb des Geräts stets nur die vom Hersteller zugelassenen Befestiger. 9. ÜBERPRÜFEN SIE DIE FESTIGKEIT DER SCHRAUBEN. Lockere oder schlecht montierte Schrauben oder Bolzen können einen Unfall und einen Schaden am Gerät verursachen, wenn das...
  • Seite 18 • Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Sicherheitsaufkleber. 20. DAS WERKZEUG NIE BENUTZEN WENN • Manipulieren Sie das Gerät nicht ohne IRGENDEIN TEIL DER BEDIENUNGSELEMENTE ausdrückliche Genehmigung von MAX (z. B., BETÄTIGUNGSHEBEL, KONTAKTARM) Co.,Ltd. FUNKTIONSUNFÄHIG, GETRENNT, GEÄNDERT WIRD ODER NICHT RICHTIG FUNKTIONIERT.
  • Seite 19: Spezifikationen Und Technische Daten

    5 Magazin 6 Betätigungshebel 7 Griff 8 Absaughaube 9 Drücker 0 Stecker a Betätigungssperrrad 2. TECHNISCHE DATEN DES WERKZEUGS PRODUKT-NR. HS130 HÖHE 426 mm (16-3/4") BREITE (Rahmen) 85 mm (3-3/8") LÄNGE 571 mm (22-1/2") GEWICHT 4,3 kg (9,5 lbs.) EMPFOHLENER 17 bis 23 bar (250 bis 320 p.s.i.)
  • Seite 20: Empfohlener Betriebsdruck

    3. DRUCKLUFTZUFUHR UND EMPFOHLENER BETRIEBSDRUCK: ANSCHLÜSSE 17 bis 23 bar (250 bis 320 p.s.i.) Zur Gewährleistung einer optimalen Befestigerleistung ist der Luftdruck innerhalb dieses Bereiches einzustellen. DER BETRIEBSDRUCK DARF NICHT MEHR ALS 23 BAR (320 p.s.i.) BETRAGEN. WARNUNG 4. TECHNISCHE DATEN Den Abschnitt mit der Überschrift 1 GERÄUSCHPEGEL „SICHERHEITSVORSCHRIFTEN“...
  • Seite 21 Werkzeugs benötigen Sie stets den speziellen Verletzungen verursachen. Druckluftkompressor und den speziellen Druckluftschlauch (MAX PowerLite- Druckluftkompressor und MAX PowerLite- Druckluftschlauch). Bei der Verwendung von Hochdruckgas (beispielsweise Sauerstoff, Acetylen usw.) kommt es zu einer abnormen Verbrennung, die zu einer Explosion führen kann.
  • Seite 22: Betriebsvorschriften

    4. BETRIEBSVORSCHRIFTEN DEN ABSCHNITT MIT DER ÜBERSCHRIFT „SICHERHEITSVORSCHRIFTEN“ LESEN. WARNUNG 1. VOR DER INBETRIEBSETZUNG Vor dem Betrieb muss Folgendes geprüft werden. Beim Eintreiben der Befestiger sind die Hände und 1 Schutzbrille tragen. der Körper von der Entladeöffnung fernzuhalten, da 2 Druckluftzufuhr noch nicht einschalten. die Gefahr besteht, dabei versehentlich die Hände 3 Schrauben auf festen Sitz prüfen.
  • Seite 23: Modellkennzeichnung

    MODELLKENNZEICHNUNG SEQUENZIELLE AUSLÖSUNG Drücker Die sequenzielle Auslösung erfordert, dass der Anwender das Werkzeug gegen das Werkstück hält, bevor er den Betätigungshebel zieht. Dies erleichtert die genaue Platzierung der Befestiger, zum Beispiel beim Rahmenwerk, Nageln oder Kistenbauen. Die sequenzielle Auslösung ermöglicht die genaue Platzierung von Befestigern ohne die Möglichkeit, dass ein zweiter Befestiger beim Rückschlag eingetrieben wird, wie unter „Kontaktauslöser“...
  • Seite 24: Eintreiben Von Befestigern

    EINTREIBEN VON BEFESTIGERN EINTREIBEN VON BEFESTIGERN EINZELNER SCHUSSBETRIEB Wenn das Werkzeug mit beiden Händen (SEQUENZIELLE AUSLÖSUNG) benutzt wird; Für einzelnen Schussbetrieb den Kontaktarm gegen die Werkstückoberfläche drücken und den Betätigungshebel ziehen. Das Werkzeug kann erst einen zweiten Befestiger eintreiben, wenn der Betätigungshebel freigegeben ist und das Werkzeug einen Kreislauf durchmachen kann.
  • Seite 25 ENTFERNEN GESTAUTER NÄGEL Nagelanschlag 2 Den Nagelanschlag eindrücken, und die Streifennägel aus dem Inneren des Magazins entfernen. WARNUNG IMMER die Druckluftzufuhr vor dem Entfernen der gestauten Nägel abschalten. Drückerhebel 3 Den Drücker ziehen und mit der Hand festhalten. VERFAHREN 4 Entfernen Sie die gestauten Nägel aus der Nase mit einem Dorn oder einem 1 Den Drückerhebel drücken, und die Schlitzschraubenzieher.
  • Seite 26: Wartung

    (Empfohlenes Öl: ISO VG32) 7. STÖRUNGSBESEITIGUNG/ REPARATUREN Störungsbeseitigung und/oder Reparaturen dürfen nur von den Vertragshändlern der MAX CO., LTD. oder anderen Fachleuten durchgeführt werden. Ergänzung zur Betriebsanleitung Nach der am 01. Januar 2001 in Kraft getretenen europäischen Norm EN 792-13 müssen Eintreibgeräte mit Kontaktauslösung mit dem...
  • Seite 65 HS130(CE) ESPLOSO DEI EXPOLDED EINZELTEILDAR- SCHEMA ECLATE ET DESPIECE DE LA COMPONENTI DE VIEW AND SPARE STELLUNG UND LISTE DES PIECES MAQUINA Y LISTA ELENCO DELLE PARTS LIST ERSATZEILLISTE DE RECHANGE DE RECAMBIOS PARTI DI RICAMBIO O-RING KIT Parts marked...
  • Seite 68 • Las características y la concepción de los productos mencionados en este manual están sujetas a modificaciones sin preaviso debido a nuestros esfuerzos continuos para mejorar la calidad de nuestros productos. Camerastraat 19 1322 BB Almere The Netherlands Phone: +31-36-546-9669 FAX: +31-36-536-3985 www.max-ltd.co.jp/int/ (GLOBAL Site) www.max-europe.com (EUROPE Site) 4008150 091111-00/01...
  • Seite 69: Ergänzung Zur Betriebsanleitung Von Max-Naglern

    - nella chiusura di casse o gabbie - nell’ applicazione de assicurazioni per il trasporto, p.e. su veicoli e vagoni. Ergänzung zur Betriebsanleitung von MAX-Naglern Suplemento a la instrucción para la Unter der am O1 Januar 2001 in Kraft tretenden operación europäischen Norm EN 792-13 müssen...

Diese Anleitung auch für:

Hs130ce

Inhaltsverzeichnis