Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anleitung - Teile
EFR
Elektrisches Dosiergerät mit festem Mischverhältnis
Zur Verwendung mit Zweikomponenten-Dichtmitteln und -Klebstoffen. Anwendung nur
durch geschultes Personal.
Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen und Gefahrenzonen nicht geeignet.
Maximaler Materialeinlassdruck 13,8 mPa (138 bar, 2000 psi)
Maximaler Materialauslassdruck 24,1 mPa (241 bar, 3500 psi)
Informationen zu den einzelnen Modellen finden Sie auf Seite 3.
Wichtige Sicherheitshinweise
Alle Warnhinweise und Anweisungen in
diesem Handbuch und damit
zusammenhängenden Handbüchern vor
Verwendung des Geräts gründlich lesen.
Bewahren Sie diese Anleitungen sorgfältig auf.
3A6786H
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco EFR

  • Seite 1 Anleitung - Teile 3A6786H Elektrisches Dosiergerät mit festem Mischverhältnis Zur Verwendung mit Zweikomponenten-Dichtmitteln und -Klebstoffen. Anwendung nur durch geschultes Personal. Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen und Gefahrenzonen nicht geeignet. Maximaler Materialeinlassdruck 13,8 mPa (138 bar, 2000 psi) Maximaler Materialauslassdruck 24,1 mPa (241 bar, 3500 psi) Informationen zu den einzelnen Modellen finden Sie auf Seite 3.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Fehlerbehebung ......25 Chemiepumpen Z-Serie Anleitungen-Teile 3A0019 EFR-Fehlercodes ..... . . 27 APD20 Anleitung Advanced Precision 3A6482 Teile .
  • Seite 3: Modelle

    Verschleißfest Verschleißfest Ein EFR kann ohne Pumpen konfiguriert werden, indem für beide Pumpenausführungen „X“ angegeben wird. Die Materialauswahl ist erforderlich, um die mit dem System gelieferten Beschläge anzugeben. Pumpen können separat gekauft und montiert werden, bevor das System in Betrieb genommen wird. Siehe Handbuch zu den Teilen der Chemikalienpumpen der Z-Serie.
  • Seite 4: Warnhinweise

    Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise betreffen die Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis und die Gefahrensymbole beziehen sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden.
  • Seite 5 Warnhinweise WARNUNG GEFAHR DURCH EINDRINGEN DES MATERIALS IN DIE HAUT Material, das unter hohem Druck aus dem Dosiergerät, aus undichten Schläuchen oder Bauteilen austritt, kann in die Haut eindringen. Diese Art von Verletzung sieht unter Umständen lediglich wie ein einfacher Schnitt aus. Es handelt sich aber tatsächlich um schwere Verletzungen, die eine Amputation zur Folge haben können.
  • Seite 6 Warnhinweise WARNUNG GEFAHR DURCH BEWEGLICHE TEILE Bewegliche Teile können Finger oder andere Körperteile einklemmen oder abtrennen. • Abstand zu beweglichen Teilen halten. • Das Gerät niemals ohne Schutzabdeckungen in Betrieb nehmen. • Das Gerät kann sich ohne Vorwarnung in Betrieb setzen. Vor der Überprüfung, Bewegung oder Wartung des Geräts eine Druckentlastung durchführen und alle Energiequellen abschalten.
  • Seite 7: Halten Sie Die Komponenten A (Rot) Und B (Blau) Getrennt

    Warnhinweise Halten Sie die Komponenten A A (Rot) und B (Blau) (Rot) und B (Blau) getrennt Komponenten HINWEIS: Materialhersteller können unterschiedliche Bezeichnungen für Mehrfachkomponentenmaterialien verwenden. Kreuzkontamination kann gehärtetes Material in Für alle Maschinen: Flüssigkeitsleitungen zur Folge haben, das zu schweren Verletzungen oder Beschädigungen des •...
  • Seite 8: Komponentenidentifizierung

    A-Seite Auslass Ablass-/Überdruckventil* Netzschalter B-Seite Auslass Ablass-/Überdruckventil* Erweitertes Display-Modul (ADM) Erforderliche Komponenten, die mit dem System Pumpenjochabdeckung geliefert werden. EFR-Systeme, die ohne Pumpen Elektrischer Antrieb konfiguriert sind, sind mit Ablass- und Stromzufuhrverbindung Überdruckventilen ausgestattet, die nach der Pumpeneinlässe Montage der Pumpen, aber vor der Inbetriebnahme Pumpenauslässe...
  • Seite 9: Typische Installation

    Zubehör Schutz des Einlassregler  Stromkreises Applikations- pistole* EFR-Dosiergerät A Zufuhrsystem* B Zufuhrsystem* . 2: Typische Installation Erforderliches Zubehör, das nicht im Lieferumfang des Dosierers enthalten ist.  Optionales Zubehör, das nicht im Lieferumfang des Dosierers enthalten ist. 3A6786H...
  • Seite 10: Erweitertes Anzeigemodul (Adm)

    Komponentenidentifizierung Erweitertes Anzeigemodul (ADM) Bedienoberfläche TI12362a1 . 3: EAM Komponentenbezeichnung – Vorne Tasten Legende Taste Funktion Legende Taste Funktion Softkeys Nach ADM-Anwendung definiert. System Schaltet das System ein und aus. aktivie- Wenn das System ausgeschaltet Abbrechen Zum Abbrechen einer Auswahl ren/deakti- ist, sind die Temperaturregelung oder Zahleneingabe während des...
  • Seite 11: Adm-Modulstatus Leds (An) Zustände

    Komponentenidentifizierung ti12363a1 . 4: ADM Komponentenidentifikation - Rückseite Zeichenerklärung: ADM-Modulstatus LEDs (AN) Zustände AJ Konsolenaufnahme AK Modellnummer AL USB-Anschluss Modulstatus-LED- AM CAN-Kabelanschlüsse Signal Beschreibung AN Modulstatus-LEDs AP Zubehörkabelanschluss Grün leuchtet System ist eingeschaltet. AR Token-Zugangsabdeckung Gelb, ständig Kommunikation läuft. AS Batteriefachabdeckung leuchtend Systemstatusanzeige (AB) Bedingungen Rot, ständig...
  • Seite 12: Installation

    Unsachgemäße Erdung kann zu einem Stromschlag führen. Erdung schafft eine Abführleitung, über die der Strom abfließen kann. . 5: Netzkabel EFR: über das Netzkabel geerdet (kundenseitig). 2. Entfernen Sie die vier Schrauben, um den Materialversorgungsbehälter: Alle geltenden Anschlussdosendeckel (BA) und den Trennschalter Vorschriften befolgen.
  • Seite 13 Installation HINWEIS: Im Inneren des Anschlusskastens sind die 4. Erdungskabel an der Erdungsklemme im Inneren Leistungskabel an den Klemmen 2T1 und 4T2 auf dem der Anschlussdose befestigen, wie dargestellt Trennblock vorinstalliert. Die Lage der Klemmen ist in in A . 8. .
  • Seite 14: Belüfteten Öldeckel Vor Der Verwendung Installieren

    Installation Belüfteten Öldeckel vor der Verwendung installieren Das Antriebsgetriebe wird ab Werk mit Ölvorfüllung geliefert. Der provisorische geschlossene Deckel (PX) verhindert, dass Öl während des Versands austritt. Diese temporäre Kappe muss vor dem Gebrauch durch die mit dem Gerät mitgelieferte belüftete Öldeckel (PY) ersetzt werden.
  • Seite 15: Einrichtung Des Geräts

    4. Schließen Sie die Zufuhrsysteme an. Einsatzbereich: a. Schließen Sie die Zufuhrpumpen (K) an den HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der EFR auf einer Zufuhrfässern für die Komponenten A (Rot) ebenen Fläche aufgestellt wird. Siehe und B (Blau) an. Siehe A .
  • Seite 16: Spülen

    Einrichtung des Geräts Spülen 5. Befestigen Sie die Materialauslassschläuche an den Pumpenauslässen (K). Eventuell sind Adapteranschlüsse erforderlich, siehe Auslass-Fittings auf Seite 39. Um Brände und Explosionen zu vermeiden, Gerät und Abfallbehälter immer erden. Um statische Funkenbildung und Verletzungen durch Spritzer zu vermeiden, immer mit dem kleinstmöglichen Druck spülen.
  • Seite 17: Antriebs- Und Jochposition

    Einrichtung des Geräts Antriebs- und Jochposition Antriebs- und Jochposition müssen auf 4. Stellen Sie sicher, dass die für das gewünschte Volumen-Mischverhältnis des Systems eingestellt werden. Mischverhältnis nach Volumen erforderlichen Pumpen montiert sind. Teilen Sie die Verdrängung der HINWEIS: Das Mischungsverhältnis wird nur durch die B-Seiten- durch die Verdrängung der A-Seiten-Pumpe Größe der beiden installierten Pumpen bestimmt.
  • Seite 18: Ändern Der Antriebs- Und Jochposition

    Einrichtung des Geräts Ändern der Antriebs- und Jochposition 5. Die drei Muttern (D2) unterhalb der Antriebs-Zugstangen lösen. Für jede Einstellung eines festen Mischverhältnisses gibt es eine spezifische Antriebsposition. Zum Einstellen Kolben Stange der Position des elektrischen Antriebs: 1. Drehen Sie den Netzschalter (C) in die Position OFF (Aus).
  • Seite 19: Betrieb

    Material in Materialleitungen führen, das bei Injektion oder Spritzer auf die Haut oder in die Augen Geräte HINWEIS: Das EFR Gerät wurde im Werk mit Öl beschädigen oder schwere Verletzungen verursachen getestet. Vor dem Abfüllen muss das Öl mit einem kann.
  • Seite 20: Gerät Abschalten

    1. Drücken Sie die Aktivierung/Deaktivierungstaste 5. Die Druckentlastung auf Seite 20 durchführen. am ADM , um den EFR zu deaktivieren und sicherzustellen, dass er inaktiv ist. 2. Entlasten Sie den Druck und schalten Sie die Versorgungssysteme ab. Siehe das entsprechende Handbuch des Versorgungssystems.
  • Seite 21: Einstellen Des Materialeinlassdrucks

    Materialien sollte der Abgabedruck den Einlassdruck um das 3-4-fache übersteigen. Verwenden Sie nur so 2. Stellen Sie sicher, dass kein Druck in der viel Förderdruck, dass die EFR-Pumpen ausreichend Materialförderpumpe vorhanden ist. versorgt werden. Der minimale Förderdruck beträgt 3. Wenn verwendet, überprüfen Sie, ob beide 0,48 MPa (70 psi, 4,83 bar).
  • Seite 22: Wartung

    Abgabeventil regelmäßig ventil-Betriebs- reinigen; siehe Handbuch für anleitung das Ventil ACHTUNG Nur Öl mit der Graco Teile-Nr. 16W645 verwenden. Abgabeventil reinigen, Siehe Abgabe- Öl einer anderen Marke schmiert möglicherweise nicht Ventilbildschirm prüfen, ventil-Betriebs- richtig und kann zu Beschädigungen des Antriebs...
  • Seite 23: Ölwechsel

    Pumpe die Bewegung. 4. Den Fülldeckel (FB) öffnen und silikonfreies 2. Drehen Sie den Netzschalter (C) in die Position Synthetikgetriebeöl der Marke Graco, Teile-Nr. OFF (Aus). 16W645 ISO 220 einfüllen. Den Ölpegel im 3. Die Druckentlastung auf Seite 20 durchführen.
  • Seite 24: Adm - Austausch Der Batterie Und Reinigen Des Filters

    Wartung ADM - Austausch der Batterie 6. Drehen Sie den Netzschalter (C) in die Position ON (Ein). und Reinigen des Filters 7. Navigieren Sie zum Wartungsbildschirm 1 auf dem ADM (siehe Seite 48). Drücken Sie , um in den Kalibriermodus zu gelangen. Austausch der Batterie Eine Lithiumbatterie versorgt die Uhr des ADM wenn 8.
  • Seite 25: Fehlerbehebung

    3. Schalten Sie den Netztrennschalter aus. Die empfohlenen Lösungen sollten in der angegebenen HINWEIS: Für Online-Hilfen besuchen Sie Reihenfolge ausprobiert werden, um unnötige http://help.graco.com für Ursachen und Lösungen für Reparaturen zu vermeiden. Außerdem ist jeden Fehlercode. sicherzustellen, dass alle Schutzschalter, Schalter und Steuerungen richtig eingestellt und angeschlossen sind, bevor ein Problem vermutet wird.
  • Seite 26 Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Material unausgeglichen. Unzureichender Durchfluss der Materialzufuhr zur Dosierpumpe Pumpe erhöhen: • Einen so kurz wie möglichen Versorgungsschlauch mit mindestens 19 mm Innendurchmesser verwenden Einlassfiltersieb reinigen Pumpeneinlassventilkugel/Sitz oder Dichtung verschlissen Unregelmäßige Pumpenkavitation Der Zufuhrpumpendruck ist zu Pumpenbewegungen niedrig.
  • Seite 27: Efr-Fehlercodes

    Fehlerbehebung EFR-Fehlercodes Fehlercode Code-Beschreibung Ursache Lösung A4NX Starkstrom Motor Einlassdruck zu hoch, wodurch der Reduzieren Sie den Einlasszufuhr- Einfahrhub zu viel Drehmoment druck benötigt Pumpengrößen zu groß, dass der Reduzieren Sie die kombinierte Motor den Betriebsdruck austreiben Pumpengröße kann Reduzieren Sie die Auslassdurch-...
  • Seite 28 Fehlerbehebung Fehlercode Code-Beschreibung Ursache Lösung DDDB Leerlauf der Kein Material Stellen Sie Materialversorgung B Pumpe B sicher Rückschlagventil funktioniert nicht Überprüfen und reinigen Sie das korrekt Rückschlagventil der Seite B Prüfen Sie auf undichte Dichtungen oder Beschädigung an der Kugel DHDA Leckage festgestellt Druck leckt aus Seite A bei Stillstand...
  • Seite 29 Fehlerbehebung Fehlercode Code-Beschreibung Ursache Lösung P1FB Niederdruckalarm Druck B liegt unter Zufuhrsystem auf niedrigen oder Einlass B benutzerdefinierter leeren Materialstand prüfen Abgabedruckgrenze Zufuhrsystemfilter auf Blockierung prüfen, falls vorhanden Auf Blockierung in Zufuhrsystem prüfen Druckeinstellungen auf Setup-Bildschirm prüfen P2DA Niederdruckabwei- Druck A liegt unter Zufuhrsystem auf niedrigen oder chung Auslass A benutzerdefinierter...
  • Seite 30 Fehlerbehebung Fehlercode Code-Beschreibung Ursache Lösung P3FC Hochdruckabwei- Druck A unterschreitet Einstellungen an Zufuhrsystem chung Einlass A benutzerdefinierte prüfen, ggf. Druck verringern Abgabedruckgrenze Druckeinstellungen auf Setup-Bildschirm prüfen P3FD Hochdruckabwei- Druck B unterschreitet Einstellungen an Zufuhrsystem chung Einlass B benutzerdefinierte prüfen, ggf. Druck verringern Abgabedruckgrenze Druckeinstellungen auf Setup-Bildschirm prüfen...
  • Seite 31 Fehlerbehebung Fehlercode Code-Beschreibung Ursache Lösung P3DD Hochdruckabwei- Druck B unterschreitet benutzerdefi- Überprüfen Sie auf gehärtetes Material chung Auslass B nierte Abgabedruckgrenze oder Durchflussblockierungen Versuchen Sie, Material mit reduzierter Durchflussrate zu spülen Reduzieren Sie den Betriebsdruck durch Reduzieren der Durchflussrate und/oder Blockierung in Schlauch und Ventil Druckeinstellungen auf Setup-Bildschirm prüfen...
  • Seite 32 Fehlerbehebung Fehlercode Code-Beschreibung Ursache Lösung P4DC Hochdruckalarm Druck A unterschreitet Überprüfen Sie auf gehärtetes Material Auslass A benutzerdefinierte oder Durchflussblockierungen Abgabedruckgrenze. Versuchen Sie, Material mit reduzierter Durchflussrate zu spülen Reduzieren Sie den Betriebsdruck durch Reduzieren der Durchflussrate und/oder Blockierung in Schlauch und Ventil P4DD Hochdruckalarm...
  • Seite 33 Fehlerbehebung Fehlercode Code-Beschreibung Ursache Lösung P7DA Hohe Dosierleitung ist verstopft Versuchen Sie zuerst, frisches Material Druckdifferenz A durch das System zu spülen. Entlasten Sie dann den Druck und prüfen Sie auf ausgehärtetes Material oder Blockie- rungen im Dosierventil Öffnungsgrößen falsch bemessen Passen Sie die Öffnungsgrößen an, um den Druck von Materialen A und B auszugleichen...
  • Seite 34: Teile

    Teile Teile EFR Allgemeine Systemteile 3A6786H...
  • Seite 35: Materialbenetzter Teil

    Teile Materialbenetzter Teil Pumpe Seite A Pumpe Seite B 3A6786H...
  • Seite 36: Treiber- Und Jochbaugruppe

    Teile Treiber- und Jochbaugruppe Blauen Schraubensicherungslack auftragen. Mit 0,8 bis 1,13 N •m festziehen. Mit 20 bis 27 N •m festziehen. Mit 23 bis 32 N •m festziehen. Mit 67 bis 81 N •m festziehen. Adapter mit 122 bis 135 N •m festziehen.
  • Seite 37: Gemeinsame Teile Für Alle Systeme

    Baugruppe, A-Seite 114182 SCHRAUBE, Flanschkopf 110† 191872 191929 BEFESTIGUNG, 16V153 DICHTSCHEIBE Adapter 113† 295847 121116 ANSCHLUSSSTÜCK, 26B019 KIT, adm, efr Bogen, 3/4 NPT 124* KABEL, Can 114† 801787 113833 T-STÜCK 125** 26B020 KLAMMER, adm (beinhaltet 128, 131 und 132) 115†...
  • Seite 38: Elektrische Montage

    234† MUTTER, 4 113768 SCHRAUBE 113768 Zugentlastung, 1” 1 --- KNOPF, Trenn- - --- 240*† GEHÄUSE, schalter, Bedienfeld Transformator, efr 1 189930 228 AUFKLEBER, 189930 Vorsicht Nicht dargestellt 1 --- 229† STECKER ohne 102726 Kopf 3/4 npt † Im Transformer Kit 26A703 enthalten...
  • Seite 39: Zubehör

    3/4-NPT (m) x JIC-10 (m), Stahl Das EFR-Kommunikationsgatewaymodul ermöglicht 125661 3/4-NPT (m) x JIC-12 (m), Stahl dem Benutzer die Steuerung eines EFR durch eine 190724 3/4-NPT (m) x 3/4-NPT (m), Edelstahl externe Steuerung, wie z.B. eine PLC. Siehe Handbuch des EFR-Kommunikationsgatewaymoduls für weitere...
  • Seite 40: Funktion Im Erweiterten Anzeigenmodus (Adm)

    Funktion im Erweiterten Anzeigenmodus (ADM) Funktion im Erweiterten Anzeigenmodus (ADM) Wenn die Stromversorgung durch Drehen des Hauptschalters(C) auf die ON-Position eingeschaltet wird, wird die Splash-Screen angezeigt, bis die Kommunikation und Initialisierung abgeschlossen sind. Um das ADM benutzen zu können, muss die Maschine eingeschaltet und aktiviert sein.
  • Seite 41: Adm-Bildschirmübersicht

    ADM-Bildschirmübersicht ADM-Bildschirmübersicht Startbildschirm System Aktive Sequenz Fehler und Ereignisse Status ausgewählt Anzeige Status des Ventils Um eine Sequenz auszuwählen, markieren Sie mit den Navigationstasten die aktive Sequenzleiste. Drücken Sie dann die Eingabetaste , um ein Dropdown-Menü zu öffnen, in dem Sie die gewünschte Sequenz auswählen können.
  • Seite 42 ADM-Bildschirmübersicht Auf der rechten Seite des Startbildschirms befinden sich Druckabbau Wenn gedrückt, öffnet das Symbol für Symbole, mit denen der Benutzer das Gerät vorbereiten, parken, drucklos machen und spülen kann. Druckentlastung das Abgabeventil, das den Druck in den Pumpenleitungen entlastet. HINWEIS: Für den Zugriff auf diese Symbole muss das System aktiv sein.
  • Seite 43: Index-Menü

    Aufnahmegröße auswählt, ist die Kalibrierung keine Option mehr für die gewählte Aufnahmegröße. HINWEIS: Wählt der Benutzer den Betriebsmodus für die Schussgröße, dosiert der EFR nur so lange mit dem gewünschten Durchfluss, wie eine externe Auslösequelle oder der Fußschalter für die jeweilige Schussweite der Sequenz aktiv ist.
  • Seite 44 Wenn das Kontrollkästchen neben einer Schussgröße aktiviert ist, muss der Benutzer die Schussgröße über eine externe Auslösequelle wie einen Fußschalter aktivieren. Der EFR wartet, bis das Auslösesignal empfangen wird, bevor er die neben dem aktivierten Kontrollkästchen gezeigte Schussgröße abspielt. Sobald der externe Auslöser empfangen wird, durchläuft der EFR die Sequenz.
  • Seite 45 ADM-Bildschirmübersicht Bildschirm zur Definition der Sequenz 2 Setup-Bildschirm 1 Auf diesem Bildschirm kann der Benutzer ausgewählte Dieser Bildschirm ermöglicht es dem Benutzer, den Sequenzen kopieren, löschen und benennen. Dosiermodus, die Mengeneinheiten, die Druckeinheiten, Verwenden Sie die Pfeiltasten, um eine Sequenz aus den Druckdifferenzalarm sowie die Pumpenleitung, die der Liste auszuwählen.
  • Seite 46 Abgabe beginnt. Alarm: Wenn der Druck unter das Minimum oder über Alarm: Dies ist die Zeit, die der EFR wartet, nachdem das Maximum geht, stoppt die Abgabe und eine weitere der Leerlauf erreicht worden ist. Damit hat der Roboter Abgabe wird erst zugelassen, wenn der Alarm bestätigt...
  • Seite 47 ADM-Bildschirmübersicht Erweiterter Bildschirm 1 Erweiterter Bildschirm 2 Auf diesem Bildschirm kann der Benutzer die Sprache, Dieser Bildschirm ermöglicht es dem Benutzer, die auf das Datum und die Uhrzeit ändern, die im ADM dem System installierte Software anzuzeigen und zu angezeigt werden. Der Benutzer kann auch ein Passwort einrichten und hier den Bildschirmschoner aktualisieren.
  • Seite 48 ADM-Bildschirmübersicht Wartungsbildschirm 1 Wartungsbildschirm 2 Dieser Bildschirm verfolgt die Zyklen der A- und Auf diesem Bildschirm können Benutzer die B-Pumpe, sowohl den Strom als auch die Lebensdauer, Netzspannung der ankommenden Wechselspannung, sowie die Anzahl der Öffnungs- und Schließvorgänge die Motortemperatur, den Prozentsatz des des Dosierventils.
  • Seite 49 Fehlercode mit Datum und Zeitstempel. Es gibt 20 Integrationseingänge müssen aktiviert werden, indem Seiten mit jeweils 10 Ereignisanzeigen. Die 200 das Kontrollkästchen aktiviert wird, damit der EFR das aktuellsten Ereignisse werden angezeigt. Signal nutzen kann. Wenn das Kontrollkästchen nicht aktiviert ist, ignoriert der EFR das Signal.
  • Seite 50 ADM-Bildschirmübersicht Integrationsbilder 2 und 3 USB Plug-In Bildschirm Dieser Bildschirm erscheint, wenn ein CGM Dieser Bildschirm erscheint, wenn ein USB-Gerät an angeschlossen ist. den ADM angeschlossen ist. Dieser Bildschirm zeigt den Setup-Bildschirm für ein Hier kann der Benutzer Daten zum Herunterladen von angeschlossenes CGM an.
  • Seite 51: Software-Aktualisierung

    Erfolg/Misserfolg der Aktualisierung an. Folgende Symbol-Tabelle beachten. Symbol Beschreibung Aktualisierung erfolgreich. Aktualisierung nicht erfolgreich. 4. EFR Software-Upgrade-Token (TK, Teile-Nr. 17Y711) in Schlitz einführen und eindrücken. Aktualisierung vollständig, keine Änderungen HINWEIS: Für den Token gibt es keine bevorzugte notwendig. Orientierung.
  • Seite 52: I/O-Integration

    Bereich Durchflussrate von 100 cm³/min aufweist und das analoge Durchflussratensignal von 5 V gesendet wird, läuft der EFR mit einer Durchflussrate von 50 cm³/min. 10 V ist 100 cm³/min, 7,5 V ist 75 cm³/min und 0 V ist 0 cm³/min.
  • Seite 53: I/O-Integration Kabel Farben

    I/O-Integration Stecker 3 Stecker 4 I/O-Integration Kabel Farben Die folgende Tabelle zeigt die Aderfarbencodes für das M12, 8-polige Pigtailkabel (128441), das mit dem EFR zur I/O-Integration vom EFR-Stecker 4 geliefert wird. Farbe Weiß Braun Grün Gelb Grau Pink Blau 3A6786H...
  • Seite 54: I/O-Integrationsdiagramme

    Bevor Integrationssignale über die I/O-Verbindung(en) gesendet werden können, müssen die Integrationseingänge zum EFR auf dem Integrationsbildschirm 1 aktiviert und das System im aktiven Zustand sein. Sobald der System Ready Pin EIN ist, ist der EFR bereit, Befehle von der PLC zu empfangen.
  • Seite 55 Durchflussrate direkt geändert werden Wenn sich ein Schuss während einer Sequenz im Bedienermodus befindet, gibt der EFR diesen Schuss nur aus, wenn der Auslösestift EIN ist. Sobald der Auslösestift AUS ist, fährt der EFR mit der nächsten Aufnahme in der Sequenz fort.
  • Seite 56 Sequenz läuft Zeichenerklärung EFR Sequenz läuft EFR Sequenz wird gestoppt Ein AUS-Impuls auf dem I/O-Pin der Systemfreigabe stoppt die Sequenz. Das Senden der Sequenzauswahlbits ist optional. Wenn die Sequenzauswahlbits nicht gesendet werden, verwendet der EFR die aktuell ausgewählte Sequenz. 3A6786H...
  • Seite 57: Fern-Sequenzauswahl

    Sequenz (128441) ebenfalls gewünscht wird, schließen Sie den auszuwählen. Verteiler (127948) an Stecker 4 des EFR an, und schließen Sie dann das Integrationskabel (128441) und Kabel 17Z431 an den Verteiler an. Wenn das ADM-Anschluss #1 (AP) I/O-Integrationskabel nicht gewünscht wird, schließen...
  • Seite 58: Schaltpläne

    Schaltpläne Schaltpläne HINWEIS: Siehe das APD20 Advanced Precision Driver Instructions Manual für die interne Verkabelung des Treibers. Leistungsverdrahtung Kundenmasse Kunde Stromversorgung eingehend Kundenmasse Kunde X1-X3 X6-X9 Stromversorgung H1-H3 eingehend H6-H9 3A6786H...
  • Seite 59: Abmessungen

    Abmessungen Abmessungen Abmessungen A Maschinenbefestigungslöcher 55 cm (21,5“) Für Montagehalterungen 10 mm (3/8“) B Maschinenbefestigungslöcher 54 cm (21,1”) C Gesamtmaschinenhöhe 56 cm (22”) D Gesamtmaschinenlänge 127 cm (50”) E Gesamtmaschinenbreite 57 cm (22,5”) F Befestigungslochversatz 30 cm (12”) 3A6786H...
  • Seite 60: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Technische Spezifikationen Metrisch Maximaler Material-Betriebsüberdruck ‡ 3500 psi 24 MPa, 241 bar Maximale Materialtemperatur 120 °F 50 °C Materialzirkulationsanschlüsse 1/4 NPS (M) 200-240 V, 1 Ph, 50/60 Hz Netzspannung 400-480 V, 1Ph, 50/60 Hz Aluminium, Edelstahl, verzinkter Normalstahl, Messing, Materialberührte Teile Hartmetall, Chrom, Fluorelastomer, PTFE, UHMWPE, chemisch beständige O-Ringe, Siliziumnitrid...
  • Seite 61 Technische Spezifikationen 3A6786H...
  • Seite 62: Graco-Standardgarantie

    Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.

Inhaltsverzeichnis