WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE Diese Warnungen und Sicherheitshinweise sind besonders wichtig. Bitte befolgen Sie die Anweisungen, um maximale Sicherheit zu ge- währleisten! Andernfalls können das Ladegerät und der Akku beschä- digt werden oder im schlimmsten Fall einen Brand verursachen. Lesen Sie auch das entsprechende Kapitel, bevor Sie beginnen. Lassen Sie das Ladegerät niemals unbeaufsichtigt, wenn der Akku angeschlossen ist.
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE in einem Gerät installierte oder elektrisch mit anderen Komponenten verbundene Akkus Akkus, die vom Hersteller nicht ausdrücklich als für die Stromstärke geeignet angeboten werden, die im Ladeprozess entsteht Bitte beachten Sie die folgenden Punkte, bevor Sie das Aufladen beginnen: Haben Sie das passende Programm für den jeweiligen Akku-Typ aus- gewählt?
EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das I-Peak 100 Ladegerät von DF Models entschieden haben. Dieses Produkt ist ein Schnelllade- gerät mit einem Hochleistungs-Mikroprozessor und spezialisierter Betriebssoftware. Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Sie deckt eine breite Palette von Infor- mationen zu Betrieb und Sicherheit ab.
Seite 7
EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das I-Peak 100 Ladegerät von DF Models entschieden haben. Dieses Produkt ist ein Schnelllade- gerät mit einem Hochleistungs-Mikroprozessor und spezialisierter Betriebssoftware. Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Sie deckt eine breite Palette von Infor- mationen zu Betrieb und Sicherheit ab.
Seite 8
EINLEITUNG DC-Ausgang 5V, 2.1A Verbindung Temp. Sensor Balance-Buchse Kühlung mit Temp.-Sensor- Akku-Buchsen Kontrolle LCD Screen Menüsteuerungs-Knöpfe DC-Eingang 11-18V DC...
BESONDERE MERKMALE Optimierte Betriebssoftware Der I-Peak 100 verfügt über die AUTO-Funktion, mit der der Strom wäh- rend des Lade- oder Entladevorgangs reguliert wird. Speziell bei Lithium- Akkus kann dies eine Überladung verhindern, die zu einer Explosion führen kann. Das System kann den Stromkreis automatisch unterbrechen und schlägt bei Fehlfunktionen Alarm.
BESONDERE MERKMALE Datenspeicher / Laden Das Ladegerät kann bis zu zehn verschiedene Lade- / Entladeprofile speichern. So können Sie die Daten der Programmeinstellung zum kontinuierlichen Laden oder Entladen nutzen. Benutzer können diese Daten jederzeit ohne spezielle Programmeinstellung abrufen. Finale Spannungs-Regelung (TVC) Mit dem Ladegerät kann der Benutzer die finale Spannung ändern.
Seite 11
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE Aufladen Während des Ladevorgangs wird dem Akku eine bestimmte Menge elektrischer Energie zugeführt. Die Ladungsmenge wird durch Multipli- kation der Strommenge mit der Ladezeit berechnet. Der maximal zulässige Ladestrom variiert je nach Akku-Typ oder Leistung und ist in den Infor- mationen des Herstellers zu finden.
Seite 12
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE ENTLADEN Der Hauptzweck des Entladens ist die Entfernung der Restkapazität des Akkus. Alternativ kann es auch darum gehen, die Akkuspannung auf ein zuvor definiertes Niveau zu reduzieren. Dem Entladen sollte die gleiche Aufmerksamkeit zukommen wie dem Laden. Die endgültige Entladespannung sollte korrekt eingestellt sein, um zu großes Entladen zu verhindern.
LITHIUM-AKKU ANSCHLUSS-DIAGRAMM Das Ladegerät I-Peak 100 verfügt über eine integrierte Schaltstrom- versorgung. Sie können das Netzkabel direkt an den Hauptstrom (100- 240 V AC), eine externe Stromversorgung (12-18V) oder eine 12V Auto- batterie mit der DC-Eingangsbuchse verbinden. ACHTUNG: Vor dem Anschließen eines Akkus muss unbedingt überprüft werden, dass die Lade-Parameter korrekt eingestellt wurden.
Seite 14
LITHIUM-AKKU ANSCHLUSS-DIAGRAMM 1. Schließen Sie die Ladekabel an das Ladegerät an und achten Sie auf die richtige Polarität. 2. Schalten Sie das Ladegerät ein und überprüfen Sie, ob Ihre Einstel- lungen mit denen des Akkus übereinstimmen, den Sie aufladen möchten. 3.
PROGRAMMABLAUF-DIAGRAMM LiPo BALANCE LiPo CHARGE LiPo FAST CHG LiPo STORAGE LiPo DISCHARGE PROGRAM SELECT STOP 2.0A 7.4V (2S) 2.0A 7.4V (2S) 2.0A 7.4V (2S) 2.0A 7.4V (2S) 2.0A 7.4V (2S) LiPo BATT ENTER INC / DEC Lilo BALANCE Lilo CHARGE Lilo FAST CHG Lilo STORAGE Lilo DISCHARGE...
LITHIUM-AKKU (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) PROGRAMM Diese Programme eignen sich nur zum Laden & Entladen von Lithium- Akkus mit einer Nennspannung von 3,7 V; 3,3 V und 3,8 V pro Zelle. Für diese Akkus müssen unterschiedliche Ladungstechniken angewendet wer- den, die als Konstantspannungs- (CV) und Konstantstrom-Methode (CC) bezeichnet werden.
Seite 17
LITHIUM-AKKU (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) PROGRAMM Der Bildschirm zeigt die Zahl der Zellen, die sie eingestellt haben und die der Prozessor erkennt. R = Anzahl der vom Ladegerät erkannten Zellen. S = Anzahl der Zellen, die Sie auf dem vorherigen Bildschirm festgelegt haben. Wenn beide identisch sind, können Sie den Ladevorgang starten.
LITHIUM-AKKU (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) PROGRAMM Wenn beide Zahlen identisch sind, können Sie den Ladevorgang beginnen. Wenn nicht, drücken Start Enter Sie die BATT TYPE / STOP-Taste, um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, um die Zellen-Zahl des Akkus erneut zu prüfen, bevor Sie fortfahren. Dieser Bildschirm zeigt den Echtzeitstatus Zellen- Akku-...
LITHIUM-AKKU (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) PROGRAMM Wenn beide Zahlen identisch sind, können Sie den Ladevorgang beginnen. Wenn nicht, drücken Start Sie BATT TYPE / STOP-Taste, um zum vorigen Enter Bildschirm zurückzukehren, um die Zellen-Zahl des Akkus erneut zu prüfen, bevor Sie fortfahren. Dieser Bildschirm zeigt den Echtzeitstatus Strom- Lade- Gelade-...
Seite 20
LITHIUM-AKKU (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) PROGRAMM Start Dieser Bildschirm zeigt den Echtzeitstatus Enter während des Ladevorgangs. Drücken Sie BATT TYPE / STOP-Taste einmal, um den Ladevorgang zu stoppen. Aktuelle bisherige Geladene Zellen- Spannung Dauer Kapazität Anzahl Lade- o. Akku Entlade- Spannung ENTLADEN DES LITHIUM-AKKUS Der Wert des Entladestroms (links) darf 1C nicht überschreiten, der rechte Wert darf nicht unter der vom Hersteller empfohlenen Spannung liegen, um...
PB AKKU-PROGRAMM Dieses Programm eignet sich nur zum Laden von Pb-Blei-Säure-Akkus mit einer Nennspannung von 2 bis 20 V. Pb-Blei-Säure-Akkus unterscheiden sich vollständig von NiMH / NiCD-Batterien. Diese Batterien können im Vergleich zu ihrer Kapazität nur geringeren Strom liefern. Das gleiche gilt für den Ladevorgang.
PB AKKU-PROGRAMM Der Bildschirm zeigt die Echtzeitentladung. Drücken Sie zum Ändern des Entladewerts die START / ENTER-Taste. Drücken Sie START / bisherige Akku- ENTER erneut, um den Parameterwert zu Dauer Spannung Akkutyp Stromstärke Entlade- speichern. Drücken Sie zum Beenden die Taste Kapazität BATT TYPE / STOP.
NIMH/NICD AKKU-PROGRAMM Der Bildschirm zeigt den Auflade-Status in Echt- zeit an Status. Drücken Sie die Taste BATT TYPE / STOP, um den Prozess zu stoppen. Akku- bisherige spannung Das akustische Signal zeigt das Ende des Akku- Dauer Ladestrom- Lade- Prozesses. stärke kapazität NIMH / NICD-AKKU IM RE-PEAK-LADEMODUS LADEN...
Seite 24
NIMH/NICD AKKU-PROGRAMM Der Bildschirm zeigt den Entladezustand an. Ni MH 0 . 1 A 7 . 4 2 V Sie können die START/ENTER-Taste drücken, DSC 0 2 2 : 4 5 0 0 8 9 0 um den Entladestrom zu ändern. Drücken Sie erneut diese, um den Wert zu speichern.
Seite 25
AKKU-MEMORY-PROGRAMM Der I-Peak 100 verfügt über ein Datenspeicher- und Ladeprogramm. Es kann zehn verschiedene Akku- daten speichern, die die jeweiligen Spezifikationen des Akkus darstellen. Sie können die Daten beim Sek. Laden / Entladen abrufen, ohne das Programm erneut einzurichten. Drücken Sie die START / ENTER-Taste, um das Display zum Blinken zu bringen und verwen- den Sie INC.
Seite 26
AKKU-MEMORY-PROGRAMM Stellen Sie die finale Spannung ein, sie kann TVC= YOUR R I SK verändert werden (4.18-4.30V). . 2 0 V Achtung!!! Die Spannung muss richtig für den gewählten Akku eingestellt werden, es kann sonst zu Brand oder Explosion DEC. INC. kommen.
Seite 27
LITHIUM-AKKU METER Der Benutzer kann die Gesamtspannung des Akkus, die höchste Spannung, die niedrigste Spannung und die Spannung jeder Zelle prüfen. Bitte schlies- sen Sie den Akku mit dem Haupt-Akkukabel und den Ausgleichskabeln an die Balance-Buchse an. Drücken Sie die START / ENTER-Taste, um in das Lithium-Akku Meter-Programm einzusteigen.
SYSTEM-EINSTELLUNGEN Es wird mit dem Standardwert der wesentlichen Benutzereinstellungen gearbeitet, wenn es zum 1. Mal an einen DC 11 ~ 18V-Akku angeschlos- sen wird. Auf dem Bildschirm werden die folgenden Informationen nach- einander angezeigt, und der Benutzer kann die Parameter in jeder Ansicht ändern.
Seite 29
SYSTEM-EINSTELLUNGEN für die Sicherheitszeiteinstellung. Wenn das Lade- gerät bei dieser Schwelle stoppt, werden ca. 140% der Kapazität in den Akku eingespeist worden sein. Beispiel: Sicherheitszeit Kapazität Strom 2000mAh 2.0A (2000/2.0=1000)/11.9=84 Minuten 3300mAh 3.0A (3300/3.0=1100)/11.9=92 Minuten 1000mAh 1.2A (1000/1.2=833)/11.9=70 Minuten Dieses Programm legt die maximale Ladekapazität Ca p a c i t y C u t - Of f fest, die dem Akku während des Ladens zugeführt 0 0 0 mAH...
Seite 30
DIVERSE INFORMATIONEN BEIM LADEVORGANG Drücken Sie die Start / Enter-Taste für mehr als drei L OAD F ACTORY S ET Sekunden zum Laden der Werkseinstellungen. NTER Dieser Bildschirm zeigt die genutzte Version. VERSI ON . 0 0 DIVERSE INFORMATIONEN Sie können während des Lade- oder Entladevorgangs verschiedene Informationen auf dem LCD-Bildschirm abfragen.
WARNUNGEN UND FEHLERMELDUNGEN Es gibt eine Vielzahl von Funktionen für die Systeme zur Überprüfung von Prozessen und den Zustand der Elektronik. Im Fehlerfall wird der Bildschirm die Fehlerursache anzeigen und es erklingt ein Ton. Falsche Polarität angeschlossen. Die Verbindung ist unterbrochen. Falsche Akku-Verbindung.
GARANTIE UND SERVICE Vielen Dank, dass Sie sich für das Ladegerät I-Peak 100 entschieden haben. Wir garantieren, dass dieses Produkt ab dem Zeitpunkt des Kaufs ein Jahr lang frei von Herstellungs- und Montagefehlern ist. Die Gewährleistung gilt für Material- oder Betriebsmängel, die zum Zeitpunkt des Kaufs vorliegen.
Declaration of Conformity in accordance with the Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU Déclaration de conformitè CE (RED) 2014/53/EU Hiermit wird erklärt, dass das Produkt: I hereby declare that the product: I-Peak 100 V3 Ladegerät dèclarons sous notre seule responsabilitè que le produit: Artikelnummer: 1798 (EAN: 4250684117983) Product number: Numèro d‘article:...
Seite 64
I-Peak 100 DF Models info@df-models.com www.df-models.com Jürgen Kamm Drahthammerstr. 22 Das Ladegerät ist kein Spielzeug. D-92224 Amberg WEEE-Reg.Nr.: DE 30915550...