Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toshiba MMY-MAP0501T8 Installations-Handbuch

Toshiba MMY-MAP0501T8 Installations-Handbuch

Aussengeraet
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MMY-MAP0501T8:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Outdoor Unit
Unité extérieure / Außengerät
Unità esterna / Unidad exterior
Unidade exterior / Buitenunit
ÅîùôåñéêÞ mïíÜäá /
Cooling Only Model
Modèle à froid seul / Geräte nur zur Kühlung
Modello solo raffreddamento/ Modelo de sólo frío
Modelo Só de Refrigeração / Model voor alleen koelen
ÌïíôÝëï ìüíï øýîçò /
MMY-MAP0501T8, MAP0601T8, MAP0801T8, MAP1001T8, MAP1201T8
Heat Pump Model
Modèle à thermopompe / Geräte mit Heizung
Modello con pompa per riscaldamento / Modelo con bomba de calor
Modelo de Bomba Térmica / Model met warmtepomp
ÌïíôÝëï ìå Áíôëßá Èåñìüôçôáò /
MMY-MAP0501HT8, MAP0601HT8, MAP0801HT8, MAP1001HT8, MAP1201HT8
Heat Pump Model
Modèle à thermopompe / Geräte mit Heizung
Modello con pompa per riscaldamento / Modelo con bomba de calor
Modelo de Bomba Térmica / Model met warmtepomp
ÌïíôÝëï ìå Áíôëßá Èåñìüôçôáò /
MMY-MAP0501HT7, MAP0601HT7, MAP0801HT7, MAP1001HT7, MAP1201HT7
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
INSTALLATIONS-HANDBUCH
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIEHANDLEIDING
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ
For commercial use
Pour usage commercial
Nur für gewerbliche Nutzung
Per uso commerciale
Para uso comercial
Para uso comercial
Voor commercieel gebruik
Ãéá åìðïñéêÞ ÷ñÞóç
VOLUME-1
50Hz
50Hz
60Hz

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba MMY-MAP0501T8

  • Seite 1 Modèle à froid seul / Geräte nur zur Kühlung Modello solo raffreddamento/ Modelo de sólo frío Modelo Só de Refrigeração / Model voor alleen koelen ÌïíôÝëï ìüíï øýîçò / MMY-MAP0501T8, MAP0601T8, MAP0801T8, MAP1001T8, MAP1201T8 Heat Pump Model 50Hz Modèle à thermopompe / Geräte mit Heizung Modello con pompa per riscaldamento / Modelo con bomba de calor Modelo de Bomba Térmica / Model met warmtepomp...
  • Seite 2 Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden EINFÜHRUNG EINES NEUEN KÜHLMITTELS haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen, sorgfältig.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    VOLUME-1 CONTENTS ACCESSORY PARTS ......................................... 1 SAFETY CAUTION ..........................................1 INSTALLATION OF NEW REFRIGERANT AIR CONDITIONER ..........................3 SELECTION OF INSTALLATION PLACE ................................... 4 OUTDOOR UNIT CARRYING IN ....................................7 INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT ..................................8 REFRIGERANT PIPING ......................................10 SOMMAIRE PIECES ACCESSOIRES ........................................
  • Seite 42: Zubehör

    ZUBEHÖR r Zubehör Teilebezeichnung Anzahl Form Anwendung Installations-Handbuch Teil 1/Teil 2 (Händigen Sie es dem Kunden aus) Betriebsanleitung — (Händigen Sie es dem Kunden aus) Anschlussrohre für gasseitige Rohrleitung Beiliegende Rohrleitungen Je 1 (außer MMY-MAP0501∗) SICHERHEITSHINWEISE • Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie die diese “Sicherheitshinweise” sorgfältig und installieren Sie das Produkt entsprechend.
  • Seite 43 WARNUNG Zur Installation des Klimagerätes wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder einen Fachbetrieb. Führen Sie die Installation selbst durch, kann es zu Feuer, Stromschlag oder Wasserschäden kommen. Verwenden Sie ausschließlich Werkzeuge und Rohrleitungen für R410A und führen Sie die Installation anhand des Handbuchs aus.
  • Seite 44: Installation Von Klimageräten Mit Modernen Kältemitteln

    INSTALLATION VON KLIMAGERÄTEN MIT MODERNEN KÄLTEMITTELN Dieses Klimagerät arbeitet mit dem neuen HFC Kältemittel R410A. Dieses Kältemittel greift die Ozonschicht nicht an. • Das R410A Kältemittel ist anfällig gegen Verunreinigungen wie Wasser, oxydierte Membrane und Öle, da der Druck des R410A Kältemittels etwa 1.6 mal so hoch wie der der älteren Kältemittels ist.
  • Seite 45: Auswahl Des Aufstellungsortes

    AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES WARNUNG Installieren Sie das Klimagerät nur dort, wo die Stabilität für das Gewicht ausreicht. Ist dies nicht der Fall, kann das Gerät herabstürzen und Verletzungen verursachen. VORSICHT Installieren Sie das Gerät nicht an einem Platz, an dem brennbare Gase ausströmen. Strömt Gas aus und sammelt sich an, kann es zu einem Brand kommen.
  • Seite 46: Gerät Mit Wärmepumpe (50Hz)

    AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES Kombination von Außeneinheiten Geräte nur zur Kühlung Anzahl der Modellbezeichnung Inverter 5HP Inverter 6HP Inverter 8HP Inverter 10HP Inverter 12HP kombinierten Anzahl Anzahl Anzahl Anzahl Anzahl (Leistungscode) MMY- MMY- MMY- MMY- MMY- MMY- Einheiten 5HP ( 5) MAP0501T8 MAP0501T8 6HP ( 6)
  • Seite 47: Gerät Mit Wärmepumpe (60Hz)

    Gerät mit Wärmepumpe (60Hz) Anzahl der Modellbezeichnung Inverter 5HP Inverter 6HP Inverter 8HP Inverter 10HP Inverter 12HP kombinierten Anzahl Anzahl Anzahl Anzahl Anzahl (Leistungscode) MMY- MMY- MMY- MMY- MMY- MMY- Einheiten 5HP ( 5) MAP0501HT7 MAP0501HT7 6HP ( 6) MAP0601HT7 MAP0601HT7 8HP ( 8) MAP0801HT7...
  • Seite 48: Außeneinheiten (Kombination Von Außeneinheiten)

    AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES 2. Außeneinheiten (Kombination von Außeneinheiten) Entsprechende HP 5 HP 6 HP 8 HP 10 HP 12 HP 14 HP 16 HP MMY- MAP0501HT8 MAP0601HT8 MAP0801HT8 MAP1001HT8 MAP1201HT8 AP1401HT8 AP1601HT8 Modellkombination MMY- MAP0501HT7 MAP0601HT7 MAP0801HT7 MAP1001HT7 MAP1201HT7 AP1401HT7 AP1601HT7 MMY- MAP0501T8...
  • Seite 49: Installation Der Ausseneinheit

    INSTALLATION DER AUSSENEINHEIT WARNUNG Falls Sie in einem erdbebengefährdeten Gebiet leben oder mit einer hohen Windlast rechnen müssen, achten Sie bei der Installation auf eine entsprechende Auslegung der Befestigung. Wurde das Klimagerät von Ihnen nicht fachgerecht installiert, kann das Gerät herunterfallen und einen Unfall verursachen.. Installieren Sie das Klimagerät nur dort, wo die Stabilität für das Gewicht ausreicht.
  • Seite 50 INSTALLATION DER AUSSENEINHEIT 3. Verwenden Sie für die Ecken nicht vier einzelne Sockel. 4. Verwenden Sie einen Gummidämpfer (Vibrationsdämpfer) mit einer Größe, die dem Fuß entspricht. Installieren Sie die Gummidämpfer so, dass die Auflage der Füße komplett aufliegt. Ankerbolzen Gummidämpfer Auflage der Füße liegt nicht komplett auf.
  • Seite 51: Kältemittelleitungen

    KÄLTEMITTELLEITUNGEN WARNUNG Belüften Sie den Raum sofort, wenn während der Installationsarbeiten Kältemittel austreten sollte. Kommen Kältemitteldämpfe in Kontakt mit Feuer, können sich gesundheitsschädliche Gase bilden. Vergewissern Sie sich daher nach der Installation noch einmal, dass kein Kältemittel austreten kann. Tritt Kältemittel aus und kommt mit heißen Geräten wie Heizlüfter, Herde oder Küchengeräte in Kontakt, können sich gesundheitsschädliche Gase bilden.
  • Seite 52: Rohrleitungsanschluss Am Ventil Gasseite (Beispiel)

    KÄLTEMITTELLEITUNGEN Rohrleitungsanschluss am Ventil Gasseite (Beispiel) MMY- Rohrdurchmesser Leitungsführung nach vorn Leitungsführung nach unten ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ MAP0501 Ø15.9 Bördelverbindung der Rohrleitung Ø 15.9 Bördelverbindung der Rohrleitung Ø 15.9 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ MAP0601 Ø19.1 Schließen Sie die Rohrleitung mit einer Schließen Sie die Rohrleitung Bördelverbindung an das mit einer Bördelverbindung...
  • Seite 53: Kupplungslänge Der Hartgelöteten Leitung

    • Kupplungslänge der Hartgelöteten Leitung Anschlussbereich Außenliegender Bereich Interne Länge (Maßeinheit: mm) Anschlussbereich Standard- Außenliegender Bereich Interne Länge Min. Dicke der Min. Außendurchmesser des Einschublänge Kupplung Standard-Außendurchmesser (Zulässige Differenz) Ovalmaß Kupferrohrs +0.04 6.35 6.35 (±0.03) 6.45 ( 0.06 oder weniger 0.50 –0.02 +0.04...
  • Seite 54 KÄLTEMITTELLEITUNGEN Nr. Rohrleitungsteil Bezeichnung Auswahl des Rohrleitungsabmessung Hinweise  Außeneinheit Verbindungsrohr 1) Verbindungsrohr Außeneinheit Außeneinheit Verbindungsrohrleitungsab ↓ Modell Gasseite Flüssigkeitsseite messung Außeneinheit MMY-MAP0501H Ø15.9 Ø9.5 T-Stück MMY-MAP0601H Ø19.1 Ø9.5 MMY-MAP0801H Ø22.2 Ø12.7 MMY-MAP1001H Ø22.2 Ø12.7 MMY-MAP1201H Ø28.6 Ø12.7 ‚ Zwischen T-Stück Hauptleitung 2) Rohrleitungsabmessung zur Verbindung der Außeneinheiten Rohrleitungsabmessung...
  • Seite 55 Nr. Rohrleitungsteil Bezeichnung Auswahl des Rohrleitungsabmessung † Abzweigung Y-Abzweigung 6) Auswahl der Abzweigung Hauptabzweig Gesamtkapazitätscode der Innengeräte T-Abzweigung Modellbezeichnung Entsprechend der Leistung Entsprechend HP unter 18.0 unter 6.4 RBM-BY53E 18.0 bis unter 40.0 6.4 to below 14.2 RBM-BY103E Y-Abzweigung 40.0 bis unter 70.5 14.2 bis unter 25.2 RBM-BY203E über 70.5...
  • Seite 56: Erlaubte Länge Der Kältemittelleitung Und Höhendifferenz

    KÄLTEMITTELLEITUNGEN Erlaubte Länge der Kältemittelleitung und Höhendifferenz Untereinheit3 • Vorsicht bei der Konzeption/Installation Untereinheit Untereinheit Höhendifferenz Haupteinheit 1) Die Außeneinheit, die als erste an die zwischen Verbindungsrohr Außeneinheiten Rohrverbindung zu den Inneneinheiten £ Außeneinheit Außeneinheit angeschlossen ist wird zur Einheit “A (Haupteinheit)”.
  • Seite 57: Prüfen Auf Gaslecks

    Dichtetest Nach dem Verlegen der Kältemittelleitungen wird ein Dichtetest durchgeführt. Schließen Sie hierzu wie in der Abbildung dargestellt eine Stickstoffflasche an und setzen Sie das Leitungssystem unter Druck. • Führen Sie den Druck über die Anschlüsse der Kompaktventile (oder Kugelhähne) auf der Flüssigkeitsseite, der Gasseite und der Ausgleichsleitung zu •...
  • Seite 58: Entlüftung

    KÄLTEMITTELLEITUNGEN Entlüftung Gehen Sie zur Entlüftung nach der Installation (Rohrleitungsentlüftung) und Berücksichtigung der Umweltauflagen wie Unter “Vakuumpumpe” beschrieben vor. • Achten Sie aus Umweltschutzgründen darauf, dass das Gas nicht in die Luft gelangt. • Verwenden Sie immer eine Vakuumpumpe, um die in den Leitungen befindliche Luft (Stickstoff usw.) abzupumpen. Bleibt Gas zurück, ist die Funktionsfähigkeit des Systems eingeschränkt.
  • Seite 59: Auffüllen Von Kältemittel

    ∗ ∗ ∗ Modell der Außeneinheit MMY-MAP0501HT MMY-MAP0601HT MMY-MAP0801HT MMY-MAP1001HT MMY-MAP1201HT Modell mit Heizung Auffüllmenge (kg) 12.5 Modell der Außeneinheit MMY-MAP0501T8 MMY-MAP0601T8 MMY-MAP0801T8 MMY-MAP1001T8 MMY-MAP1201T8 Modell zur Kühlung Auffüllmenge (kg) 11.0 Zusätzlich erforderliche = Effektive × zusätzlich erforderliche Kühlmittelmenge + Korrekturmenge für die Kältemittelmenge...
  • Seite 60: Öffnen Der Ventile

    KÄLTEMITTELLEITUNGEN Öffnen der Ventile • Öffnen Sie die Ventile der Außeneinheit ganz. • Öffnen Sie die Ventilstangen auf der Flüssigkeits- und Gasseite mit einem 4 mm Sechskantschlüssel ganz. • Öffnen Sie die Ventiltange des Kompaktventils (MMY-MAP0801∗, MAP1001∗, MAP1201∗) auf der Gasseite mit einem Schraubenschlüssel.
  • Seite 61 EH99834001 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 62 Modèle à froid seul / Geräte nur zur Kühlung Modello solo raffreddamento/ Modelo de sólo frío Modelo Só de Refrigeração / Model voor alleen koelen ÌïíôÝëï ìüíï øýîçò / MMY-MAP0501T8, MAP0601T8, MAP0801T8, MAP1001T8, MAP1201T8 Heat Pump Model 50Hz Modèle à thermopompe / Geräte mit Heizung Modello con pompa per riscaldamento / Modelo con bomba de calor Modelo de Bomba Térmica / Model met warmtepomp...
  • Seite 63: Installazione Dell'unità Esterna

    • Para la conexión de tubos entre las unidades exteriores, es necesario utilizar una junta de derivación en forma de T (vendido por separado). Agradecemos o facto de ter adquirido o Aparelho de Ar Condicionado da TOSHIBA. ADOPÇÃO DO NOVO REFRIGERANTE •...
  • Seite 64: Índice

    VOLUME-2 CONTENTS SAFETY CAUTION ..............................1 ELECTRIC WIRING ............................2 ADDRESS SETUP ............................12 TEST OPERATION ............................21 TROUBLESHOOTING ........................... 23 SOMMAIRE MESURES DE SECURITE ............................ 25 INSTALLATION ELECTRIQUE ........................26 REGLAGE D’ADRESSE ..........................36 ESSAI DE FONCTIONNEMENT ........................45 DEPANNAGE ..............................
  • Seite 113: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie die diese “Sicherheitshinweise” sorgfältig und installieren Sie das Produkt entsprechend. • Diese “Sicherheitshinweise” sind wichtig für Ihre persönliche Sicherheit. Achten Sie darauf, dass Sie alle Anweisungen befolgen. In der folgenden Tabelle finden Sie den Vorgang und die entsprechende Beschreibung. n Erklärung der Symbole WARNUNG Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 114: Elektrische Verdrahtung

    Verwenden Sie nur die spezifizierten Kabel. Achten Sie auf eine Zugentlastung, damit die Kabel keine Belastung auf die Anschlüsse ausüben können. Sind Anschlüsse und Befestigung nicht korrekt ausgeführt, kann dies zu Feuer usw. führen. Verlegen Sie auch eine Masseleitung. Schließen Sie das Erdungskabel nicht an Gas- oder Wasserrohre beziehungsweise Blitzableiter oder die Erdung der Telefonleitung an.
  • Seite 115: Spezifikation Der Stromversorgung

    ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG Spezifikation der Stromversorgung • Stromversorgungs-Spezifikation Außeneinheit Wählen Sie Stromversorgungskabel und Sicherung für jede Außeneinheit aus der folgenden Spezifikation: Kabel 5-adrig, konform zu 60245 IEC 66 • Verbinden Sie die Kabel der Außeneinheiten nicht außerhalb der Einheiten sondern verwenden Sie die integrierte Klemmleiste (L1, L2, L3, N).
  • Seite 116: Steuerungsverdrahtung

    Steuerungsverdrahtung Stromversorgung (Offen) 3 Phasen, 220 -240 V 50 Hz Masse 220V~60Hz [Zentrale Fernbedienung] (Option) TCB-SC642TLE (für Leitung 64) Übertragungsverkabelung zur Die Abschirmung muss angeschlossen werden Steuerung zwischen den (Angeschlossen in allen Außeneinheiten) Außeneinheiten Übertragungsverkabelung zur Die Abschirmung muss angeschlossen werden Steuerung zwischen Außen- und (Angeschlossen in allen Inneneinheiten) Inneneinheiten...
  • Seite 117 ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG Steuerungsverdrahtung 1. Verwenden Sie für die Verdrahtung der Steuerung 2-adriges Kabel ohne Polarität. 2. Um Störungen zu vermeiden, verwenden Sie abgeschirmtes Kabel. • Außen –Außen/Innen - Innen/Regelung Außen - Innen/Zentrale Fernbedienung) Zentrale Steuerung Modulares Multi-System Tabelle -1 Haupteinheit Haupteinheit Untereinheit Untereinheit...
  • Seite 118: Spezifikation Der Steuerungskabel

    • Spezifikation der Steuerungskabel 1. Schließen Sie alle Steuerungskabel wie unten dargestellt an. Haupteinheit Untereinheit Untereinheit U5 U6 U5 U6 U5 U6 Die Klemmen U3 und U4 werden benutzt, wenn eine zentrale Fernbedienung verwendet wird. Steuerungsverkabelung Erdung Indirekter Erdung zwischen Außeneinheiten Anschluss Kabelabschirmung Kabelabschirmung...
  • Seite 119 n Einzelne Außeneinheit 50Hz Modell mit Modell nur Spannungsbereich Verdichter Lüftermotor Stromversorgung Nennspannung Heizung zur Kühlung (V-Ph-Hz) MMY- MMY- MCA MOCP ICF MAP0501HT8 MAP0501T8 400-3-50 4.0 + 4.0 0.60 16.5 — MAP0601HT8 MAP0601T8 400-3-50 4.6 + 4.6 0.60 16.5 — MAP0801HT8 MAP0801T8 400-3-50 5.2 + 5.2...
  • Seite 120 n Einzelne Außeneinheit 60Hz Modell mit Spannungsbereich Verdichter Lüftermotor Stromversorgung Nennspannung Heizung (V-Ph-Hz) MMY- MCA MOCP MAP0501HT7 380-3-60 4.2 + 4.2 0.60 16.5 — MAP0601HT7 380-3-60 4.8 + 4.8 0.60 16.5 — MAP0801HT7 380-3-60 5.4 + 5.4 0.60 20.0 — MAP1001HT7 380-3-60 6.9 + 6.9...
  • Seite 121: Stromversorgung Inneneinheit (Außeneinheit Hat Separate Stromversorgung)

    ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG Stromversorgung Inneneinheit (Außeneinheit hat separate Stromversorgung) Einheit Netzstromkabel Modell Kabelquerschnitt Alle Inneneinheiten-Modelle 2.0 mm² (AWG#14) Max. 20m 3.5 mm² (AWG#12) Max. 50m HINWEIS: Die Anschlusslängen in der Tabelle beziehen sich auf die Länge vom Anschlusskasten bis zur Außeneinheit, wenn die Inneneinheiten wie in der nachstehenden Abbildung parallel geschaltet sind.
  • Seite 122: Verbindungsübersicht Zwischen Innen- Und Außeneinheiten

    n Systemschaltplan Außeneinheits-Versorgung 3 Phasen, 380 - 415 V, 50 Hz 380V, 60Hz Erdschluss-Sicherung Schalter Anschlusskasten Steuerungsverdrahtung Schalter Erdschluss- Fernbedienung Sicherung Inneneinheits-Versorgung 1 Phase, 220 - 240 V, 50 Hz 220V, 60Hz (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) Fernbedienung n Verbindungsübersicht zwischen Innen- und Außeneinheiten Außeneinheits- Außeneinheits-...
  • Seite 123: Anschluss Der Stromversorgung Und Der Steuerungsverdrahtung

    ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG Anschluss der Stromversorgung und der Steuerungsverdrahtung Führen Sie die Stromversorgung und die Steuerungsverkabelung nachdem Sie die Ausbrüche in der Platte auf der Vorderseite der Außeneinheit geöffnet haben, durch die jeweiligen Öffnungen. Ausbruch für Stromversorgung Ausbruch für Steuerungskabel Rohrleitungs-/Kabelplatte Schützen Sie die Stromversorgung und die Steuerungskabel bei der Durchführen durch die Ausbrühe mit einer Kabeltülle.
  • Seite 124: Adress-Einstellung

    ADRESS-EINSTELLUNG Bevor der betrieb gestartet werden kann, müssen die Inneneinheiten eingerichtet werden. Richten Sie die Adressen wie folgt ein. VORSICHT 1. Richten Sie die Adressen nach der Verdrahtung ein. 2. Schalten Sie zuerst die Innen- und dann die Außeneinheit ein. Beachten Sie diese Reihenfolge nicht, wird der Fehler [E19] (Fehler für Haupteinheit) ausgegeben.
  • Seite 125: Systemdressenschalter Auf Schnittstellen-Leiterplatte Der Außeneinheit

    ADRESS-EINSTELLUNG VORAUSSETZUNG Gruppenkontrolle mit mehreren (Beispiel) Kühlkreisen • Wenn die verschiedenen Kühlkreise als Gruppe gesteuert werden, schalten Sie alle Verkabelungsdiagramm Außeneinheit Außeneinheit Inneneinheiten, die zu der Gruppe gehören, ein, wenn Sie die Adressen einrichten. • Wenn Sie die einzelnen Kühlkreise einschalten, wird für jeden Kreis eine Haupteinheit Haupteinheit Inneneinheit...
  • Seite 126 ˆ Wenn die Adresseinrichtung für alle Kühlkreise beendet ist, Leiterplatte Haupteinheit schalten Sie den Schalter SW30-2 auf den Schnittstellen- Leiterplatten aller Haupteinheiten, die zu der gleichen zentralen Steuerung gehören, mit Ausnahme der letzten SW30 Adresse ab. (Der Endwiderstand aller Kabel des zentralen SW30 Steuersystems der Innen-/Außeneinheiten sind einheitlich.) ‰...
  • Seite 127: Manuelle Adresseinrichtung Über Fernbedienung

    ADRESS-EINSTELLUNG Manuelle Adresseinrichtung über Fernbedienung Festlegen der Adresse einer Inneneinheit vor Fertigstellung der Verkabelung der Inneneinheiten und noch nicht getesteter Verkabelung der Außeneinheiten (Manuelle Einstellung über die Kabel-Fernbedienung) Gleichen Sie die Inneneinheit, deren Adresse festgelegt werden soll, 1 : 1 mit der Kabel- Fernbedienung ab.
  • Seite 128 Hinweis 1) Verwenden Sie bei der Einstellung der Kreisadressen über die Kabel-Fernbedienung nicht die Adressen 29 und 30. Die Adressen 29 und 30 können nicht in der Außeneinheit verwendet werden. Werden Sie versehentlich verwendet, erscheint als Fehler [E04] (Innen-/Außeneinheits-Kommunikationsfehler). Hinweis 2) Wurde über die Kabel-Fernbedienung eine Adresse manuell eingerichtet, fahren Sie nach der Haupteinheit mit den nachfolgenden Einheiten fort.
  • Seite 129: Wollen Sie Anhand Der Adresse Die Position Der Inneneinheit Wissen

    ADRESS-EINSTELLUNG 2. Wollen Sie anhand der Adresse die Position der Inneneinheit wissen: • Feststellen der Nummer einer Einheit in einer Gruppensteuerung: <Vorgehensweise> (Bedienung wenn die Klimaanlage nicht in Betrieb ist) Die Nummern der Inneneinheiten einer Gruppe werden der Reihe nach angezeigt und die entsprechenden Lüfter beginnen zu arbeiten.
  • Seite 130: Änderung Der Adresse Einer Inneneinheit Mit Der Kabel-Fernbedienung

    Änderung der Adresse einer Inneneinheit mit der Kabel-Fernbedienung • Änderung der Adresse einer einzelnen Inneneinheit (Kabel-Fernbedienung: Innengerät = 1 : 1) oder Gruppensteuerung (Ist die automatische Einstellung der Adressen beendet, steht diese Funktion zur Verfügung.) <Vorgehensweise> (Bedienung wenn die Klimaanlage nicht in Betrieb ist) Drücken Sie gleichzeitig für 4 Sekunden oder länger.
  • Seite 131: Löschen Der Kreisauswahl

    ADRESS-EINSTELLUNG • Änderung aller Adressen der Inneneinheiten über eine beliebige Kabel-Fernbedienung (Ist die automatische Einstellung der Adressen beendet, steht diese Funktion zur Verfügung.) Inhalt: Mit einer Kabel-Fernbedienung können die Adressen der Inneneinheiten für den gleichen Kühlkreis geändert werden. ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ Ändern Sie die Adresse im Modus Adressprüfung/Adressänderung. <Vorgehensweise>...
  • Seite 132: Löschen Von Adressen (Zurücksetzen Auf Die Werkseinstellung (Keine Adressen Ausgewählt)

    Löschen von Adressen (Zurücksetzen auf die Werkseinstellung (keine Adressen ausgewählt) Methode 1 Adressen können einzeln über die Kabel-Fernbedienung gelöscht werden. In die Kreisadresse, Adresse der Inneneinheit und Gruppenadresse wird über die Kabelfernbedienung “0099“ geschrieben. (Details zur Einrichtung über die Kabel-Fernbedienung finden Sie in den oben stehenden Erklärungen.) Methode 2 Löschen der Adressen der Inneneinheiten eines Kühlkreises über die Außeneinheit.
  • Seite 133: Testlauf

    TESTLAUF Vorbereitung WARNUNG • Ehe Sie die Stromversorgung einschalten, prüfen Sie folgendes: Um den Kompressor beim Start zu 1) Prüfen Sie mit einem 500V Multimeter, ob zwischen den schützen, lassen Sie das Gerät Anschlüssen 1 bis 3 und Masse 1 MΩ oder mehr gemessen mindestens 12 Stunden eingeschaltet, werden.
  • Seite 134: Testlauf Über Die Schnittstellen-Leiterplatte Der Haupteinheit

    Testlauf über die Schnittstellen-Leiterplatte der Haupteinheit Dieses Klimagerät verfügt über eine Funktion, die den Testlauf auch anhand der Steuerung über die Schalter auf der Schnittstellen-Leiterplatte der Haupteinheit durchführen kann. Diese Funktion wird in “Individueller Testlauf”, bei dem der Testlauf für einzelne Einheiten durchgeführt wird, und “Sammeltestlauf”, bei dem alle angeschlossenen Einheiten getestet werden, unterteilt.
  • Seite 135: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Zusätzlich zur Überprüfung der Inneneinheit über die Fernteuerung können Probleme an der Außeneinheit durch die 7- Segment-Anzeige auf der Leiterplatte der Außeneinheit diagnostiziert werden. Verwenden Sie diese Funktion für die unterschiedlichsten Tests. Schalten Sie nach dem test alle DIP-Schalter wieder in die Position OFF. n 7-Segment-Anzeige und Fehlercode Einstellung des Wahlschalters...
  • Seite 136 Fehlercode (7-Segmentanzeige, Hilfscode Fehlercode-Bezeichnung Außeneinheit) 01: Verdichter 1 02: Verdichter 2 Verdichterausfall Fehler Magnetschalter 01: Verdichter 1 02: Verdichter 2 Überspannungsrelais geschaltet Verdichterproblem (gesperrt) 01: Verdichter 1 02: Verdichter 2 Systemfehler Stromaufnahme — Verdichter 1 Thermo-Funktion — Überdruckschutzvorrichtung — Ölstandschutzschaltung 01: TK1 Sensorfehler 02: TK2 Sensorfehler Fehler Temperatursensor Ölstand...

Inhaltsverzeichnis