con el producto.
IMPORTANTE
• "Viaggio1 Duo-Fix ASIP", grupo 1, debe instalarse en el
sentido de marcha.
• No instalar "Viaggio 1 Duo-Fix ASIP" en asientos
colocados en dirección opuesta al sentido de la
marcha o transversalmente al sentido normal de la
marcha del vehículo.
• Se aconseja siempre usar el asiento trasero en el lado
opuesto al del conductor.
• En caso de instalación en asiento delantero, se
aconseja colocar la silla lo más alejada posible del
salpicadero.
• Este artículo está enumerado en orden consecutivo.
• En caso de dificultad para montar Viaggio1 Duo-Fix
ASIP en el vehículo, levantar o quitar el reposacabezas
del vehículo.
• En caso de que hayan compartimentos portaobjetos
en el suelo del vehículo, en la zona de contacto con el
pie, abrir la tapa del compartimento y apoyar el pie
sobre el fondo.
ADVERTENCIA
• Leer atentamente las instrucciones antes del uso y conservarlas
en su respectivo alojamiento para futuras consultas. El
incumplimiento de las instrucciones de instalación de la silla de
auto podría ocasionar riesgos para su hijo.
• Las operaciones de montaje y de instalación de Viaggio1
Duo-Fix ASIP deben efectuarse por adultos.
La operación de montaje y de instalación se lleva a
cabo sin que el niño esté en la silla de auto.
• Durante los viajes en automóvil, no llevar nunca al niño
en brazos ni dejar nunca que viaje fuera de la silla. En caso
de frenado repentino, incluso a baja velocidad, el niño se
proyectaría fácilmente hacia adelante.
• Evitar introducir los dedos dentro de los mecanismos.
• Al estar en el automóvil, prestar especial atención a maletas
u otros objetos que puedan ocasionarle lesiones al niño
estando en la silla de auto en caso de accidente.
• No usar modos de instalación diferentes a los indicados
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
puesto que podría desengancharse del asiento.
• Asegurarse de que el cinturón de tres puntos del vehículo
para fijar la silla de auto esté siempre extendido y no
plegado, y se aconseja reemplazarlo si ha estado sometido
a fuertes golpes debido a un accidente.
• No dejar nunca a su hijo en la silla de auto sin vigilancia:
Vigilarlo incluso mientras duerme.
• No quitar nunca al niño de la silla de auto si el automóvil
está en movimiento.
• Prestar especial atención a que la silla de auto no quede
bloqueada ni por una parte móvil del asiento ni por la puerta.
• Regular la altura y la tensión de los cinturones
comprobando que queden adheridos al cuerpo del niño
sin que le aprieten demasiado. Comprobar que el cinturón
de seguridad no esté plegado ni que el niño sea capaz de
desenganchárselo.
• Esta silla de auto no se ha diseñado para un periodo
prolongado de sueño.
• No dejar la silla de auto en el vehículo expuesta al sol, pues
algunas partes podría recalentarse y dañar la piel del niño,
por lo que debe controlarla antes de colocar al niño.
• No utilizar la silla de auto sin su forro de tejido, el cual no
puede reemplazarse por otro no aprobado por el fabricante
puesto que es parte integrante de la silla y de la seguridad.
• No utilizar la silla de auto sin los acolchados de protección
de las correas (almohadillas) puesto que son parte
integrante de la silla y de la seguridad.
• En caso de dudas, contactar con el fabricante o el
vendedor de esta silla de auto.
• No quitar las etiquetas adhesivas ni las cosidas puesto que el
producto podría no ser conforme con la reglamentación vigente.
• No utilizar la silla de auto si presenta rupturas o le faltan
piezas, si es de segunda mano o si ha estado sometida a
fuertes golpes en un accidente puesto que podría haber
soportado daños estructurales extremadamente peligrosos.
• No modificar bajo ningún concepto el producto.
• Contactar el servicio de asistencia post-venda para
eventuales reparaciones, sustituciones de piezas
e informaciones acerca del producto. Las diversas
informaciones figuran en la última página de este manual.
• La silla debe estar siempre bien sujeta en el vehículo,
36