Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Backofen
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de - DE
M.-Nr. 09 852 480

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele H6560BP

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de - DE M.-Nr. 09 852 480...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen ....... . . 7 Ihr Beitrag zum Umweltschutz ........19 Übersicht Backofen .
  • Seite 3 Inhalt Datum ............43 Beleuchtung.
  • Seite 4 Inhalt Garzeit einstellen ..........58 Garvorgang automatisch ausschalten .
  • Seite 5 Inhalt Speisenthermometer verwenden ........84 Restzeitanzeige .
  • Seite 6 Miele|home ........
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und ver- meiden Schäden am Backofen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt. Verwenden Sie den Backofen ausschließlich im haushaltsübli- chen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einko- chen und Trocknen von Lebensmitteln.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofen ferngehalten werden – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder ab acht Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofen erwärmt sich an der Tür- scheibe, der Bedienblende und den Austrittsöffnungen für die Gar- raumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während des Be- triebs zu berühren.
  • Seite 11 Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ei- nen beschädigten Backofen in Betrieb.
  • Seite 12 Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens. Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausrei- chende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutz- leisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff- Öfen) übermäßig erwärmt werden.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Verbrennungsgefahr! Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Heraus- nehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Gar- raum.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Verwenden Sie nie- mals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Verwenden Sie die Be- triebsarten Heißluft plus U oder Ober-/Unterhitze V. Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Getränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Tempe- raturen verdampft.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen Wenn eine kalte Flüssigkeit auf eine heiße Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrühungen führen kann. Da- rüber hinaus können heiße emaillierte Oberflächen durch den plötzli- chen Temperaturwechsel beschädigt werden. Gießen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heiße emaillierte Oberflächen.
  • Seite 17 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen Dampf- Reiniger. Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metall- schaber.
  • Seite 18 Der Garraumboden wird beschädigt. Durch den geringen Abstand entsteht ein Wärmestau und das Email kann reißen oder abplatzen. Schieben Sie die Miele Bräter auch niemals auf die obere Strebe der Ebene 1, da sie dort nicht durch den Ausziehschutz gesichert sind.
  • Seite 19: Entsorgung Der Transportverpackung

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgerätes packung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträgli- cherheit notwendig waren.
  • Seite 20: Übersicht Backofen

    Übersicht Backofen a Bedienelemente Backofen b Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung c Oberhitze-/Grillheizkörper d Öffnungen für die Dampfzufuhr e Einfüllrohr für das Verdampfungssystem f Anschlussbuchse für das Speisenthermometer g Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper h Aufnahmegitter mit 5 Ebenen i Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper j Frontrahmen mit Typenschild k Tür...
  • Seite 21: Bedienelemente Backofen

    Bedienelemente Backofen a Ein-/Aus-Taste K b Sensortasten C für die Bedienung c Display d Sensortasten 0–9 (Ziffernblock) e Sensortasten *, #, I, N...
  • Seite 22: Ein-/Aus-Taste K

    Bedienelemente Backofen Ein-/Aus-Taste K Die Ein-/Aus-Taste K liegt in einer Vertiefung und reagiert auf Fingerkontakt. Mit ihr schalten Sie den Backofen ein und aus. Sensortasten Die Sensortasten reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie ausschalten (siehe Kapitel "Ein- stellungen –...
  • Seite 23 Bedienelemente Backofen Sensor- Funktion Hinweise taste Zum Ein- und Wenn eine Auswahlliste im Display erscheint oder Ausschalten der ein Garvorgang abläuft, können Sie durch Berührung von I die Garraumbeleuchtung ein- und ausschal- Garraumbeleuch- tung ten. Wenn das Display dunkel ist, müssen Sie den Back- ofen erst einschalten, bevor die Sensortaste I rea- giert.
  • Seite 24: Display

    Bedienelemente Backofen Display Im Display werden die Tageszeit oder die Informationen zu Betriebsarten, Tempe- raturen, Garzeiten, Automatikprogrammen und Einstellungen angezeigt. Je nach gewählter Funktion erscheinen Informationsfenster oder Auswahllisten. Nach dem Einschalten des Backofens mit der Ein-/Aus-Taste K erscheint das Hauptmenü: –...
  • Seite 25: Symbole

    Bedienelemente Backofen Symbole Zusätzlich zum Text können folgende Symbole erscheinen: Symbol Bedeutung Kurzzeit Ordnet einem Menüpunkt eine beleuchtete Sensortaste C zu. Der Menüpunkt kann ausgewählt werden. Wenn mehr als vier Auswahlmöglichkeiten vorhanden sind, erscheint ein Balken auf der rechten Seite. Mit den zugeordneten Sensortasten blättern Sie in der Aus- wahlliste.
  • Seite 26 Bedienelemente Backofen Bei Auswahl einer Betriebsart können je nach Einstellung darüber hinaus noch fol- gende Symbole erscheinen: Symbol Bedeutung Heißluft plus Intensivbacken Klimagaren Bratautomatic Ober-/Unterhitze Oberhitze Unterhitze Auftauen Grill groß Grill klein Umluftgrill Bräunungsgaren Automatikprogramm Pyrolyse Dampfstöße Vorgang beendet Kerntemperatur bei Verwendung des Speisenthermometers...
  • Seite 27: Ausstattung

    Pflegemittel sind auf die Miele Backöfen abgestimmt. Halten Sie diese Informationen bereit, wenn Sie Fragen oder Probleme haben, Sie können sie im Internet unter damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen www.miele-shop.com bestellen oder kann. über den Miele Werkkundendienst und Ihren Miele Fachhändler beziehen.
  • Seite 28: Aufnahmegitter

    Ausstattung Aufnahmegitter Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz Im Garraum befinden sich auf der rech- ten und linken Seite die Aufnahmegitter Backblech HBB71: mit den Ebenen ‡ zum Einschieben des Zubehörs. Die Bezeichnung der Ebenen können Sie auf dem Frontrahmen ablesen. Universalblech HUBB71: Jede Ebene besteht aus zwei überein- anderliegenden Streben:...
  • Seite 29: Flexiclip-Vollauszüge Hfc72

    Ebene einbauen. baut. Schieben Sie die FlexiClip-Vollaus- Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit züge erst vollständig in den Gar- dem Miele Schriftzug rechts ein. raum, bevor Sie Zubehöre darauf- schieben. Die Zubehöre werden Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge dann automatisch sicher zwischen...
  • Seite 30 Ausstattung Gourmet-Backblech, gelocht HBBL71 Das gelochte Gourmet-Backblech wur- de speziell für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefe- und ^ Rasten Sie den FlexiClip-Vollauszug Quark-Öl-Teig, Brot und Brötchen ent- auf der unteren Strebe der Ebene ein wickelt. (3.). Die feine Lochung unterstützt die Bräu- nung auf der Unterseite.
  • Seite 31 Ausstattung Runde Backform HBF27-1 Bräter HUB und Bräterdeckel HBD Die Miele Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Auf- nahmegitter eingeschoben werden. Sie sind wie der Rost mit einem Auszieh- Die runde Backform ist gut geeignet für schutz versehen.
  • Seite 32 Ausstattung Entnahmegriff HEG Speisenthermometer Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen das Herausnehmen von Universalblech, Mit dem Speisenthermometer können Backblech und Rost. Sie Garvorgänge temperaturgenau überwachen (siehe Kapitel "Braten – Entkalkungstabletten, Kunststoff- Speisenthermometer"). schlauch mit Halter Bei Nutzung des Speisenthermome- ters können die FlexiClip-Vollauszü- ge nicht in Ebene 4 eingebaut wer- den, da sie die Anschlussbuchse verdecken.
  • Seite 33 Ausstattung Miele Mikrofasertuch Mit dem Mikrofasertuch können Sie leichte Verschmutzungen und Finger- abdrücke gut beseitigen. Miele Backofenreiniger Der Backofenreiniger ist für die Entfer- nung sehr hartnäckiger Verschmutzun- gen geeignet. Ein Aufheizen des Gar- raums ist nicht erforderlich.
  • Seite 34: Backofensteuerung

    Ausstattung Backofensteuerung Kühlgebläse Die Backofensteuerung ermöglicht ne- Das Kühlgebläse schaltet automatisch ben der Nutzung der verschiedenen bei jedem Garvorgang ein. Es sorgt da- Betriebsarten zum Backen, Braten und für, dass die heiße Garraumluft mit kal- Grillen auch ter Raumluft gemischt und abgekühlt wird, bevor sie zwischen Tür und Be- –...
  • Seite 35: Perfectclean-Veredelte Oberflächen

    Ausstattung PerfectClean-veredelte Ober- Pyrolysetaugliches Zubehör flächen Das nachfolgend aufgeführte Zubehör kann während der Pyrolyse-Reinigung PerfectClean-veredelte Oberflächen im Garraum bleiben: zeichnen sich durch hervorragenden Antihafteffekt und außergewöhnlich ein- – Aufnahmegitter, fache Reinigung aus. – FlexiClip-Vollauszüge, Zubereitetes Gargut lässt sich leicht – Rost. ablösen.
  • Seite 36: Erstinbetriebnahme

    ^ Wählen Sie "OK". Willkommensbildschirm Datum einstellen Die Begrüßung "Miele Willkommen" er- ^ Stellen Sie mit "+" oder "–" nacheinan- scheint. der das Jahr, den Monat und den Anschließend werden einige Einstellun- Tag ein.
  • Seite 37 Erstinbetriebnahme ^ Wählen Sie "OK". Tageszeitanzeige ^ Folgen Sie eventuellen weiteren Hin- Abschließend wählen Sie die Art der Tageszeitanzeige für den ausgeschal- weisen. teten Backofen (siehe Kapitel "Einstel- Nachdem Sie den Hinweis "Erstinbe- lungen – Tageszeit – Anzeige)". triebnahme erfolgreich abgeschlossen" –...
  • Seite 38: Backofen Erstmalig Aufheizen Und Verdampfungssystem Durchspülen

    Erstinbetriebnahme ^ Stellen Sie mit dem Ziffernblock die Backofen erstmalig aufheizen maximal mögliche Temperatur und Verdampfungssystem (250 °C) ein. durchspülen ^ Wählen Sie "OK". Beim ersten Aufheizen des Backofens ^ Wählen Sie "Automatischer Dampf- können unangenehme Gerüche entste- hen. Beseitigen Sie diese, indem Sie stoß".
  • Seite 39 Erstinbetriebnahme Die tatsächlich eingesaugte Menge Lei- Nach dem erstmaligen Aufheizen tungswasser kann geringer sein als die geforderte, so dass im Gefäß ein Rest Verbrennungsgefahr! zurückbleibt. Lassen Sie den Garraum vor dem Reinigen von Hand erst abkühlen. ^ Entfernen Sie das Gefäß nach dem Einsaugvorgang.
  • Seite 40: Einstellungen

    Einstellungen Übersicht Einstellungen Einstellungen können nur geändert werden, wenn kein Garvorgang abläuft. Die werkseitig vorgegebenen Einstellungen sind in der Tabelle fett dargestellt. Einstellung Auswahlmöglichkeiten Sprache J [...] deutsch ... / Deutschland / Luxemburg / ... english ... / Australia / United Kingdom / ... [...] Tageszeit Anzeige...
  • Seite 41 Einstellungen Einstellung Auswahlmöglichkeiten Kühlgebläsenach- temperaturgesteuert lauf zeitgesteuert Pyrolyse mit Empfehlung ohne Empfehlung Vorschlagstempe- Sie können die Vorschlagstemperaturen im angebenen Tem- raturen peraturbereich ändern. Sicherheit Inbetriebnahmesperre Tastensperre Katalysator Sie können die Geruchsreduzierung einstellen. P P P P G G GM min. max.
  • Seite 42: Menü "Einstellungen" Aufrufen

    Einstellungen Sprache J Menü "Einstellungen" aufrufen ^ Wählen Sie "Einstellungen J" im Sie können Ihre Landessprache und Ihr Hauptmenü. Land einstellen. Die Auswahlliste der Einstellungen er- Nach Auswahl und Bestätigung er- scheint. scheint im Display sofort die gewünsch- te Sprache. Sie können die Einstellungen prüfen oder ändern.
  • Seite 43: Tageszeit

    Einstellungen Tageszeit Einstellen Sie stellen mit dem Ziffernblock die Anzeige Stunden und Minuten ein. Wählen Sie die Art der Tageszeitanzei- ge für den ausgeschalteten Backofen: Nach einem Netzausfall erscheint die aktuelle Tageszeit wieder. Der – ein Backofen speichert diese Informati- Die Tageszeit erscheint immer im on für ca.
  • Seite 44: Display-Helligkeit

    Einstellungen Display-Helligkeit Solo-Ton Die Helligkeit wird durch einen Balken Am Ende eines Vorgangs ertönt für eine mit sieben Segmenten dargestellt. bestimmte Zeit ein Dauerton. P P P P G G GM Die Tonhöhe dieses Solo-Tons wird durch einen Segment-Balken darge- ^ Wählen Sie "dunkler"...
  • Seite 45: Einheiten

    Einstellungen Einheiten Kühlgebläsenachlauf Nach einem Garvorgang läuft das Kühl- Gewicht gebläse nach, damit sich keine Luft- feuchtigkeit im Garraum, an der Be- – g Das Gewicht von Speisen in Automa- dienblende oder am Schrankumbau tikprogrammen wird in Gramm einge- niederschlagen kann. stellt.
  • Seite 46: Vorschlagstemperaturen

    Einstellungen Vorschlagstemperaturen – ein Die Inbetriebnahmesperre wird akti- Es ist sinnvoll, die Vorschlagstempera- viert. Bevor Sie den Backofen nutzen turen zu ändern, wenn Sie häufig mit können, berühren Sie die Sensortas- abweichenden Temperaturen arbeiten. te neben "OK" mindestens 6 Sekun- Sobald Sie den Menüpunkt aufgerufen den lang.
  • Seite 47: Katalysator

    Einstellungen Katalysator – aus Die Messeschaltung wird deaktiviert, Die Geruchsreduzierung wird durch ei- wenn Sie die Sensortaste neben "OK" nen Balken mit sieben Segmenten dar- mindestens 4 Sekunden lang berüh- gestellt. ren. Sie können den Backofen wie P G G G G G GM gewohnt nutzen.
  • Seite 48: Kurzzeit N

    Kurzzeit N Kurzzeit N nutzen Kurzzeit einstellen Die Kurzzeit können Sie zum Überwa- Beispiel: chen separater Vorgänge nutzen, z. B. Sie möchten Eier kochen und stellen zum Eierkochen. eine Kurzzeit von 6 Minuten und 20 Se- kunden ein. Sie können die Kurzzeit auch nutzen, wenn Sie gleichzeitig Zeiten zum auto- Wenn Sie die Einstellung "Tageszeit –...
  • Seite 49: Kurzzeit Ändern

    Kurzzeit N Nach Ablauf der Kurzzeit Kurzzeit ändern – blinkt N, ^ Berühren Sie N oder die beleuchtete Sensortaste neben der ablaufenden – wird die Zeit hochgezählt, Kurzzeit. – ertönt ein Signal, wenn der Signalton Die eingestellte Kurzzeit erscheint. eingeschaltet ist (siehe Kapitel " Ein- ^ Stellen Sie die neue Kurzzeit mit dem stellungen –...
  • Seite 50: Übersicht Betriebsarten

    Übersicht Betriebsarten Intensivbacken O Für die Zubereitung von Speisen ste- hen diverse Betriebsarten zur Verfü- (Ringheizkörper + Gebläse + Unterhit- gung. zeheizkörper) Je nach Betriebsart werden unter- Zum Backen von Kuchen mit feuchtem schiedliche Heizkörper eingeschaltet Belag. und eventuell mit dem Gebläse kombi- Verwenden Sie diese Betriebsart nicht niert (siehe Angaben in Klammern).
  • Seite 51: Unterhitze

    Übersicht Betriebsarten Oberhitze W Umluftgrill \ (Oberhitze-/Grillheizkörper) (Oberhitze-/Grillheizkörper + Gebläse) Wählen Sie diese Betriebsart zum Ende Zum Grillen von Grillgut mit größerem der Garzeit, wenn das Gargut mehr Durchmesser (z. B. Rollbraten, Hähn- Bräunung auf der Oberseite bekommen chen). Sie können mit niedrigeren Tem- soll.
  • Seite 52: Bedienung Backofen

    Bedienung Backofen Tipps zum Energiesparen Restwärmenutzung – Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus Bei Garvorgängen mit Abschaltautoma- dem Garraum heraus, das Sie für ei- tik oder Speisenthermometer schaltet nen Garvorgang nicht benötigen. sich die Garraumbeheizung kurz vor Ende des Garvorgangs selbsttätig aus. –...
  • Seite 53: Einfache Bedienung

    Bedienung Backofen Einfache Bedienung Nach dem Garvorgang: ^ Schalten Sie den Backofen ein. ^ Nehmen Sie das Gargut aus dem Garraum. Das Hauptmenü erscheint. ^ Schalten Sie den Backofen aus. ^ Geben Sie das Gargut in den Gar- raum. Kühlgebläse ^ Wählen Sie "Betriebsarten".
  • Seite 54: Erweiterte Bedienung

    Erweiterte Bedienung Betriebsart ändern Sie haben das Gargut in den Garraum gegeben, eine Betriebsart gewählt und Sie können die Betriebsart während eine Temperatur eingestellt. des Garvorgangs ändern. ^ Wählen Sie "ändern". ^ Wählen Sie "ändern". Weitere Menüpunkte erscheinen, die ^ Blättern Sie in der Auswahlliste, bis Sie für einen Garvorgang einstellen "Betriebsart ändern"...
  • Seite 55: Temperatur Ändern

    Erweiterte Bedienung Temperatur ändern Beispiel: Sie haben Heißluft plus U und 170 °C Sobald Sie eine Betriebsart wählen, eingestellt und können die Temperatur- erscheint die entsprechende Vor- änderung verfolgen. schlagstemperatur mit dem möglichen Temperaturbereich. Sie möchten die Soll-Temperatur auf 155 °C verringern. Ab Werk sind folgende Vorschlagstem- ^ Wählen Sie "ändern".
  • Seite 56: Schnellaufheizen

    Erweiterte Bedienung Schnellaufheizen Menüpunkt "Aufheizphase" Schnellaufheizen dient zum Verkürzen – schnell der Aufheizphase. (Werkeinstellung) Oberhitze-/Grillheizkörper, Ringheiz- In den Betriebsarten Heißluft plus U, körper und Gebläse werden gleich- Bratautomatic [, Ober-/Unterhitze V zeitig eingeschaltet, damit der Back- und Klimagaren d ist die Funktion ofen möglichst schnell die ge- Schnellaufheizen automatisch einge- wünschte Temperatur erreicht.
  • Seite 57: Garraum Vorheizen

    Erweiterte Bedienung Crisp function einsetzen Garraum vorheizen (Feuchtereduktion) Das Vorheizen des Garraums ist nur bei wenigen Zubereitungen erforderlich. Die Nutzung dieser Funktion ist sinnvoll bei feuchtem Gargut, das eine krosse Sie können die meisten Zubereitungen Oberfläche erhalten soll, z. B. tiefge- in den kalten Garraum geben, um die kühlte Pommes frites oder Kroketten so- Wärme schon während der Aufheizpha-...
  • Seite 58: Garzeit Einstellen

    Erweiterte Bedienung Garzeit einstellen – Start um Sie legen den Zeitpunkt fest, wann Sie haben das Gargut in den Garraum ein Garvorgang starten soll. Die Gar- gegeben, eine Betriebsart gewählt und raumbeheizung schaltet zu diesem eine Temperatur eingestellt. Zeitpunkt automatisch ein. Mit der Eingabe von "Garzeit", "Fertig "Start um"...
  • Seite 59: Garvorgang Automatisch Ausschalten

    Erweiterte Bedienung Garvorgang automatisch Garvorgang automatisch ein- und ausschalten ausschalten Beispiel: Das automatische Ein- und Aus- Es ist 11:45 Uhr. Ihr Gargut benötigt schalten ist empfehlenswert zum 30 Minuten und soll um 12:15 Uhr fertig Braten. sein. Das Backen sollte nicht zu lange Sie können "Garzeit"...
  • Seite 60: Ablauf Eines Garvorgangs, Der Automatisch Ein- Und Ausschaltet

    Erweiterte Bedienung Ablauf eines Garvorgangs, der Eingestellte Garzeiten ändern automatisch ein- und ausschaltet ^ Wählen Sie "ändern". Bis zum Start erscheinen Betriebsart, Alle Menüpunkte, die geändert werden gewählte Temperatur, "Start um" und können, erscheinen. die Startzeit. ^ Wählen Sie die gewünschte Zeit. Nach dem Start können Sie die Auf- ^ Stellen Sie mit dem Ziffernblock die heizphase bis zum Erreichen der Soll-...
  • Seite 61: Klimagaren D

    Klimagaren d Ihr Backofen ist mit einem Verdamp- Das Wasser wird während des Garvor- fungssystem zur Feuchteunterstützung gangs in Form von Dampf in den Gar- von Garvorgängen ausgestattet. Beim raum gegeben. Backen, Braten oder Garen in der Be- Die Öffnungen für die Dampfzufuhr be- triebsart Klimagaren d garantieren finden sich in der hinteren linken Ecke optimierte Dampfzufuhr und Luftfüh-...
  • Seite 62: Ablauf Eines Garvorgangs In Der Betriebsart Klimagaren D

    Klimagaren d Ablauf eines Garvorgangs in Temperatur einstellen der Betriebsart Klimagaren d ^ Stellen Sie mit dem Ziffernblock die gewünschte Temperatur ein. Es ist normal, dass sich auf der Türin- ^ Wählen Sie "OK". nenscheibe während eines Dampf- stoßes Feuchtigkeit niederschlägt. Anzahl der Dampfstöße einstellen Dieser Niederschlag verdampft im Laufe des Garvorgangs.
  • Seite 63: Zeitpunkt Der Dampfstöße

    Klimagaren d Zeitpunkt der Dampfstöße Wasser bereitstellen und Einsaugvorgang starten Diese Auswahl erscheint nur, wenn ^ Füllen Sie ein Gefäß mit der geforder- Sie 1, 2 oder 3 Dampfstöße ausge- ten Menge Leitungswasser. wählt haben. ^ Öffnen Sie die Tür. Tipp: Bei Auswahl von mehr als einem ^ Klappen Sie das Einfüllrohr links un- Dampfstoß...
  • Seite 64: Beheizungsart Ändern

    Klimagaren d ^ Entfernen Sie das Gefäß nach dem Beheizungsart ändern Einsaugvorgang. Die Betriebsart Klimagaren d ist stan- ^ Bestätigen Sie den Hinweis, dass der dardmäßig eine Kombination aus Heiß- Einsaugvorgang abgeschlossen ist, luft plus und Feuchteunterstützung. mit "OK". Sie können die Feuchteunterstützung ^ Schließen Sie die Tür.
  • Seite 65: Automatischer Dampfstoß

    Klimagaren d Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen. Öffnen Sie während der Dampfstöße nicht die Tür. Darüber hinaus führt der Niederschlag von Wasserdampf auf den Sensortasten zu verlängerten Reaktionszeiten der Tasten. Automatischer Dampfstoß 1, 2 oder 3 Dampfstöße Nach der Aufheizphase wird der –...
  • Seite 66: Restwasserverdampfung

    Klimagaren d Restwasserverdampfung Restwasserverdampfung sofort durchführen Bei einem Garvorgang mit Feuchteun- terstützung, der ohne Unterbrechung Wasserdampf kann zu Verbrühun- abläuft, verbleibt kein Restwasser im gen führen. System. Das Wasser wird vollständig Öffnen Sie während der Restwasser- über die Anzahl der Dampfstöße ver- verdampfung nicht die Tür.
  • Seite 67: Restwasserverdampfung Überspringen

    Klimagaren d Am Ende der Restwasserverdampfung Restwasserverdampfung erscheint "Vorgang beendet". überspringen ^ Berühren Sie #. Die Restwasserverdampfung Sie können jetzt einen Garvorgang mit sollten Sie möglichst nicht über- der Betriebsart Klimagaren d oder ei- springen oder abbrechen, da es un- nem Automatikprogramm mit Feuchte- ter sehr ungünstigen Umständen bei unterstützung durchführen.
  • Seite 68: Automatikprogramme

    Automatikprogramme Automatikprogramme nutzen Ihr Backofen verfügt für die Zuberei- ^ Wählen Sie "Automatikprogramme". tung unterschiedlicher Speisen über zahlreiche Automatikprogramme, die Die Auswahlliste der Speisenkategorien komfortabel und sicher zum optima- erscheint. len Garergebnis führen. ^ Wählen Sie die gewünschte Speisen- Sie wählen einfach das zu Ihrem Gar- kategorie.
  • Seite 69: Hinweise Zur Nutzung

    Automatikprogramme Hinweise zur Nutzung – Bei der Nutzung der Automatikpro- gramme sollen die mitgelieferten Re- zepte eine Orientierungshilfe geben. Mit dem jeweiligen Programm kön- nen auch ähnliche Rezepte mit ab- weichenden Mengen zubereitet wer- den. – Lassen Sie den Garraum nach einem Garvorgang erst auf Raumtempera- tur abkühlen, bevor Sie ein Automa- tikprogramm starten.
  • Seite 70: Eigene Programme

    Eigene Programme Eigene Programme erstellen Sie können bis zu 20 eigene Pro- gramme erstellen und speichern. ^ Wählen Sie "Eigene Programme". – Sie können bis zu zehn Garschritte Das erste eigene Programm erstel- kombinieren, um den Ablauf von len: Lieblingsrezepten oder häufig ver- wendeten Rezepten genau zu be- Wenn Sie noch kein eigenes Programm erstellt haben, erscheint "Programm er-...
  • Seite 71 Eigene Programme ^ Wählen Sie "speichern". Sie können weitere Garschritte hinzufü- gen, z. B. wenn nach der ersten Be- Anschließend geben Sie den Pro- triebsart noch eine weitere genutzt wer- grammnamen ein. Neben dem Alpha- den soll. bet finden Sie folgende Symbole: Wenn weitere Garschritte erforderlich Symbol Bedeutung sind:...
  • Seite 72: Eigene Programme Starten

    Eigene Programme ^ Wählen Sie den gewünschten Punkt Eigene Programme starten aus. ^ Geben Sie das Gargut in den Gar- ^ Bestätigen Sie den Hinweis, in wel- raum. cher Ebene das Gargut eingescho- ^ Wählen Sie "Eigene Programme". ben werden soll, mit "OK". Im Display erscheinen die Programm- Je nach gewähltem Start- oder Endzeit- namen und darunter "Programme bear-...
  • Seite 73: Name Ändern

    Eigene Programme ^ Kontrollieren Sie die Einstellungen Eigene Programme löschen und wählen Sie "übernehmen". ^ Wählen Sie "Eigene Programme". ^ Wählen Sie "speichern". Im Display erscheinen die Programm- ^ Ändern Sie den Namen, falls erfor- namen und darunter "Programme bear- derlich (siehe Kapitel "Eigene Pro- beiten".
  • Seite 74: Backen

    U, Intensivbacken O, Klima- garen d oder Ober-/Unterhitze V Backpapier, Einfetten verwenden. Alle Miele Zubehöre wie das Back- Backform blech, das Universalblech, das geloch- te Gourmet-Backblech oder die runde Die Wahl der Backform hängt von der Backform sind PerfectClean-veredelt.
  • Seite 75: Hinweise Zur Backtabelle

    Backen Ebene ‡ Hinweise zur Backtabelle Die Ebene, in die Sie Ihr Backgut ein- Temperatur 6 schieben, ist abhängig von der Be- triebsart und der Anzahl der Bleche. Wählen Sie im Allgemeinen die niedri- gere Temperatur. – Heißluft plus U Bei höheren Temperaturen als angege- 1 Blech: Ebene 2 ben verkürzt sich zwar die Backzeit,...
  • Seite 76: Backtabelle

    Backen Backtabelle Kuchen/Gebäck ‡ [°C] [min] Rührteig Sandkuchen 150–170 60–70 Napfkuchen 150–170 65–80 Muffins (1 [2] Blech/e) 150–170 2 [1+3 30–50 1) 2) Small cakes (1 Blech) 25–40 1) 2) Small cakes (2 Bleche) 25–40 Rührkuchen (Blech) 150–170 25–40 Marmor-, Nusskuchen (Form) 150–170 60–80 Obstkuchen mit Baiser/Guss (Blech)
  • Seite 77 Backen ‡ ‡ [°C] [min] [°C] [min] 150–170 60–70 – – – 150–170 65–80 – – – 160–180 25–45 – – – 25–35 – – – – – – – – – 170–190 25–40 – – – 150–170 60–80 – –...
  • Seite 78 Backen Backtabelle Kuchen/Gebäck ‡ [°C] [min] Biskuitteig Tortenboden (2 Eier) 170–190 15–20 Biskuittorte (4 bis 6 Eier) 175–195 22–30 1) 2) Wasserbiskuittorte 25–35 Rolle 160–180 15–25 Hefeteig/Quark-Öl-Teig Hefeteig aufgehen lassen 15–30 Gugelhupf 150–170 50–60 Stollen 150–170 55–65 Streuselkuchen 150–170 35–45 Obstkuchen (Blech) 160–180 40–60...
  • Seite 79 Backen ‡ ‡ [°C] [min] [°C] [min] 170–190 10–20 – – – 170–190 20–40 – – – 150–180 20–45 – – – 170–190 15–20 – – – 15–30 – – 160–180 50–60 – – 150–170 55–65 – – 170–190 35–45 –...
  • Seite 80: Braten

    Braten Betriebsarten Hinweise zur Brattabelle Je nach Zubereitung können Sie Heiß- Temperatur 6 luft plus U, Klimagaren d, Bratauto- matic [, Ober-/Unterhitze V oder Wählen Sie im Allgemeinen die niedri- Automatikprogramme verwenden. gere Temperatur. Bei höheren Temperaturen als angege- ben wird das Fleisch zwar braun, aber Geschirr nicht gar.
  • Seite 81 Braten Bratzeit + Tipps Sie können die Bratzeit ermitteln, indem Bräunung Sie je nach Fleischart die Höhe Ihres Bratens [cm] mit der Zeit pro cm Höhe Die Bräunung entsteht am Ende der [min/cm] multiplizieren: Bratzeit. Das Fleisch erhält eine zusätz- liche intensive Bräune, wenn Sie nach Rind/Wild: .
  • Seite 82: Speisenthermometer

    Braten Speisenthermometer Funktionsweise Die Metallspitze des Speisenthermome- ters wird in das Gargut gesteckt. Sie beinhaltet einen Temperatursensor. Dieser misst die sogenannte Kerntem- peratur im Inneren des Garguts wäh- rend des Garvorgangs. Der Anstieg der Mit dem Speisenthermometer können Kerntemperatur im Gargut spiegelt den Sie einen Garvorgang temperaturgenau Garzustand wider.
  • Seite 83: Verwendungsmöglichkeiten

    Braten Verwendungsmöglichkeiten Wichtige Hinweise zur Verwendung Bei einigen Automatikprogrammen und Spezialanwendungen werden Sie auf- Bitte beachten Sie: gefordert, das Speisenthermometer zu – Sie können das Fleisch in einen Topf verwenden. oder auf den Rost mit Universalblech Darüber hinaus können Sie es auch bei legen.
  • Seite 84: Speisenthermometer Verwenden

    Braten Speisenthermometer Sie können den Vorgang auch zu ei- nem späteren Zeitpunkt starten lassen. verwenden Wählen Sie dazu den Menüpunkt "Start ^ Stechen Sie die Metallspitze des um". Speisenthermometers komplett in Der Zeitpunkt für das Ende kann unge- das Gargut ein. fähr abgeschätzt werden, da die Dauer ^ Geben Sie das Gargut in den Gar- eines Garvorgangs mit Speisenthermo-...
  • Seite 85: Restzeitanzeige

    Braten Restzeitanzeige Restwärmenutzung Nach einer bestimmten Zeit erscheint Kurz vor Ende des Garvorgangs schal- die verbleibende, geschätzte Dauer tet sich die Garraumbeheizung aus. Die des Garvorgangs (Restzeit). vorhandene Wärme reicht aus, um den Garvorgang zu beenden. Die Restzeit errechnet sich aus der ein- gestellten Gartemperatur, der Soll- Durch diese automatische Nutzung der Kerntemperatur und dem Verlauf des...
  • Seite 86: Brattabelle

    Braten Brattabelle U / [ Fleisch/Fisch [°C] [min] Rinderbraten, ca. 1 kg 170–190 100–130 Rinderfilet/Roastbeef, ca. 1 kg 200–220 45–55 Wildbraten, ca. 1 kg 140–160 100–120 Schweinebraten/Rollbraten, ca. 1 kg 160–180 100–120 Schweinebraten mit Schwarte, ca. 2 kg 160–180 130–160 Kasseler, ca.
  • Seite 87 Braten [°C] [min] [°C] [min] [°C] – – 190–210 110–140 85–95 – – 200–220 45–55 40–70 140–160 100–120 150–170 100–120 80–90 160–180 110–130 180–200 100–120 80–90 170–190 130–160 190–210 130–160 80–90 160–180 60–80 170–190 80–100 75–80 170–190 60–70 190–210 60–70 75–80 170–190 90–110...
  • Seite 88: Niedertemperaturgaren

    Niedertemperaturgaren Tipps Dieses Garverfahren ist ideal für emp- findliche Fleischstücke vom Rind, – Verwenden Sie nur gut abgehange- Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den nes, mageres Fleisch ohne Sehnen Punkt gegart werden sollen. und Fettränder. Der Knochen muss Braten Sie das Fleischstück zuerst in- vorher ausgelöst werden.
  • Seite 89: Nach Dem Garvorgang

    Niedertemperaturgaren Garzeiten/Kerntemperaturen Nach dem Garvorgang Da die Gar- und Kerntemperaturen sehr Fleisch Garzeit Kern- niedrig sind, tempe- ratur – können Sie das Fleisch sofort auf- [min] [°C] schneiden. Es ist keine Ruhezeit er- Roastbeef forderlich. – rare/englisch 60–90 – wird das Garergebnis nicht beein- –...
  • Seite 90: Spezialanwendung "Nt-Garen" Nutzen

    Niedertemperaturgaren Spezialanwendung "NT-Garen" Der Oberhitze-/Grillheizkörper ist nutzen heiß. Verbrennungsgefahr! ^ Wählen Sie "Spezialanwendungen". ^ Stecken Sie den Stecker des Spei- ^ Wählen Sie "NT-Garen". senthermometers bis zum spürbaren ^ Stellen Sie die Temperatur ein. Einrasten in die Anschlussbuchse. ^ Stellen Sie die Kerntemperatur ein. ^ Schließen Sie die Tür.
  • Seite 91: Niedertemperaturgaren Mit Manueller Temperatureinstellung

    Niedertemperaturgaren ^ Legen Sie das angebratene Fleisch Niedertemperaturgaren mit auf den Rost. manueller Temperaturein- stellung ^ Wählen Sie "ändern". ^ Wählen Sie "Temperatur" und stellen Verwenden Sie das Universalblech Sie 100 °C ein. mit aufgelegtem Rost. ^ Garen Sie das Fleisch zu Ende. Verwenden Sie zum Vorheizen nicht Sie können den Garvorgang automa- die Funktion Schnellaufheizen.
  • Seite 92: Grillen

    Grillen Geschirr Verbrennungsgefahr! Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, wird die heiße Garraumluft nicht mehr automatisch über das Kühlge- bläse geführt und abgekühlt. Die Bedienelemente werden heiß. Schließen Sie beim Grillen die Tür. Betriebsarten Verwenden Sie das Universalblech mit Grill groß Y aufgelegtem Rost oder Grill- &...
  • Seite 93: Hinweise Zur Grilltabelle

    Grillen Hinweise zur Grilltabelle Garprobe Wenn Sie feststellen wollen, wie weit Temperatur 6 das Fleisch gegart ist, drücken Sie mit einem Löffel darauf: Wählen Sie im Allgemeinen die niedri- gere Temperatur. rare/ Wenn das Fleisch noch Bei höheren Temperaturen als angege- englisch: sehr elastisch ist, ist es im ben wird das Fleisch zwar braun, aber...
  • Seite 94: Grillgut Vorbereiten

    Grillen Grillgut vorbereiten Grillen ^ Legen Sie den Rost oder das Grill- & Spülen Sie Fleisch schnell unter kaltem, fließendem Wasser ab und trocknen Sie Bratblech (falls vorhanden) auf das es ab. Salzen Sie Fleischscheiben vor Universalblech. dem Grillen nicht, da sonst der Fleisch- ^ Legen Sie das Grillgut darauf.
  • Seite 95: Grilltabelle

    Grillen Grilltabelle Die Angaben für die empfohlene Betriebsart sind fett gedruckt. Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vor, wenn nicht anders angegeben. Wenden Sie das Grillgut möglichst nach der Hälfte der Zeit. Prüfen Sie das Grillgut nach der kürzeren Zeit. Y / Z Grillgericht ‡...
  • Seite 96: Spezialanwendungen

    Spezialanwendungen Zusätzlich zu den Automatikprogram- Außerdem finden Sie in diesem Kapitel men verfügt Ihr Backofen über folgende Informationen zu den folgenden An- Spezialanwendungen: wendungen: – Auftauen – Bräunungsgaren – Dörren – Einkochen – Erhitzen (Erwärmen von Tellergerich- – Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte ten) –...
  • Seite 97: Auftauen

    Spezialanwendungen Auftauen Zeiten zum An- oder Auftauen Dieses Programm wurde zum schonen- Die Zeiten richten sich nach Art und den Auftauen von Gefriergut entwickelt. Gewicht des Gefrierguts: Sie können eine Temperatur zwischen Gefriergut Gewicht Zeit 25 und 50 °C einstellen. [min] ^ Wählen Sie "Spezialanwendungen".
  • Seite 98: Dörren

    Spezialanwendungen ^ Folgen Sie den Hinweisen im Display. Dörren Dieses Programm wurde für das tradi- Trockengut Trockenzeit tionelle Konservieren durch Dörren Obst 2–8 Stunden (Trocknen) entwickelt. Gemüse 3–8 Stunden Sie können eine Temperatur zwischen Kräuter* 50–60 Minuten 80 und 100 °C einstellen. * Da bei diesem Programm das Geblä- se eingeschaltet ist, verwenden Sie Voraussetzung ist, dass Obst und Ge-...
  • Seite 99: Erhitzen

    Spezialanwendungen Erhitzen Geschirr wärmen Dieses Programm wurde für das Erwär- Dieses Programm wurde für das Erwär- men von Tellergerichten entwickelt und men von Geschirr entwickelt. arbeitet mit Feuchteunterstützung. Sie können eine Temperatur zwischen Zur Auswahl stehen: 50 und 80 °C einstellen. –...
  • Seite 100: Hefeteig Gehen Lassen

    Spezialanwendungen Hefeteig gehen lassen Pizza Dieses Programm wurde für das Gehen Dieses Programm wurde für das Ba- von Hefeteig ohne Feuchteunterstüt- cken von Pizza entwickelt. zung entwickelt. Sie können eine Temperatur zwischen Sie können eine Temperatur zwischen 160 und 250 °C einstellen. 30 und 50 °C einstellen.
  • Seite 101: Sabbat-Programm

    Spezialanwendungen Sabbat-Programm Sabbat-Programm nutzen ^ Wählen Sie "Spezialanwendungen". Das Sabbat-Programm dient zur Unter- stützung religiöser Bräuche. ^ Wählen Sie "Sabbat-Programm". Nachdem Sie das Sabbat-Programm ^ Wählen Sie die gewünschte Betriebs- ausgewählt haben, wählen Sie Be- art. triebsart und Temperatur. Wenn eine Kurzzeit abläuft, kann das Der Programmablauf wird erst durch Sabbat-Programm nicht gestartet Öffnen und Schließen der Tür gestartet:...
  • Seite 102: Bräunungsgaren

    Spezialanwendungen Bräunungsgaren Die Betriebsart Bräunungsgaren ist In der Tabelle sind einige Anwendungs- zum Garen von Aufläufen und Gratins beispiele aufgeführt. geeignet, die eine krosse Oberfläche ‡ Gericht erhalten sollen. [°C] [min] Sie können eine Temperatur zwischen Lasagne 45–60 100 und 250 °C einstellen. Kartoffelgratin 55–65 ^ Wählen Sie "Betriebsarten".
  • Seite 103: Einkochen

    Spezialanwendungen Einkochen Obst/Gurken ^ Stellen Sie die niedrigste Temperatur Einkochbehälter ein, sobald das "Perlen" in den Glä- sern zu sehen ist und lassen Sie die Verletzungsgefahr! Gläser für weitere 25–30 Minuten im Beim Erhitzen von geschlossenen warmen Garraum stehen. Dosen entsteht darin ein Überdruck, durch den sie platzen können.
  • Seite 104: Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte

    Spezialanwendungen Tiefkühlprodukte/Fertig- Zubereitung gerichte Die schonende Behandlung von Le- bensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Tipps Kuchen, Pizza, Baguettes Kuchen, Pizza, Pommes frites oder – Backen Sie diese Tiefkühlprodukte Ähnliches sollten nur goldgelb ge- auf dem Rost mit aufgelegtem Back- bräunt und nicht dunkelbraun geba- papier.
  • Seite 105: Angaben Für Prüfinstitute

    Angaben für Prüfinstitute Prüfgerichte nach EN 60350 ‡ Prüfgericht Bleche/Form Betriebs- Vorhei- [°C] [min] Spritzgebäck 1 Blech 30–40 nein (8.4.1) 2 Bleche 30–45 nein 1 Blech 15–33 Small cakes 1 Blech 25–40 nein (8.4.2) 2 Bleche 25–40 2) 6) 1 Blech 20–30 Springform C 26 cm Wasserbiskuit-...
  • Seite 106: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Ungeeignete Reinigungsmittel Verbrennungsgefahr! Die Heiz- Um die Oberflächen nicht zu beschädi- körper müssen ausgeschaltet sein. gen, vermeiden Sie bei der Reinigung Der Garraum muss abgekühlt sein. – soda-, ammoniak-, säure- oder chlo- ridhaltige Reinigungsmittel, Verletzungsgefahr! Der Dampf –...
  • Seite 107: Tipps

    Reinigung und Pflege Normale Verschmutzungen Wenn Verschmutzungen länger ein- wirken, lassen sie sich unter Um- Umlaufend um den Garraum befin- ständen nicht mehr entfernen. det sich als Abdichtung zur Türin- Mehrfache Verwendung ohne zwi- nenseite eine empfindliche Glassei- schenzeitliche Reinigung kann zu dendichtung, die durch Reiben oder erhöhtem Reinigungsaufwand füh- Scheuern beschädigt werden kann.
  • Seite 108: Hartnäckige Verschmutzungen (Außer Flexiclip-Vollauszüge)

    Glasschaber oder einer Edelstahl-Spirale (z. B. Spontex Spirinett). ^ Tragen Sie bei sehr hartnäckigen Verschmutzungen auf PerfectClean- veredeltem Email den Miele Back- ofenreiniger auf die kalten Oberflä- chen auf. Lassen Sie ihn entspre- chend der Verpackungsangabe ein- wirken.
  • Seite 109: Garraum Mit Pyrolyse ^ Reinigen

    Reinigung und Pflege Garraum mit Pyrolyse ^ Pyrolyse-Reinigung vorbereiten reinigen Durch die hohen Temperaturen bei Statt manuell können Sie den Garraum der Pyrolyse-Reinigung wird nicht mit Pyrolyse ^ reinigen. pyrolysetaugliches Zubehör beschä- digt. Bei der Pyrolyse-Reinigung wird der Nehmen Sie sämtliches nicht pyroly- Garraum auf über 400 °C aufgeheizt.
  • Seite 110: Pyrolyse-Reinigung Starten

    Reinigung und Pflege Pyrolyse-Reinigung starten Die Garraumbeleuchtung wird während der Pyrolyse-Reinigung nicht einge- schaltet. Verbrennungsgefahr! Bei der Pyrolyse-Reinigung erwärmt Die verbleibende Restzeit der Pyrolyse- sich die Backofenfront stärker als Reinigung erscheint. Sie ist nicht verän- bei der normalen Nutzung des derbar.
  • Seite 111: Nach Ablauf Der Pyrolyse-Reinigung

    Reinigung und Pflege ^ Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge Nach Ablauf der Pyrolyse-Reinigung nach der Pyrolyse-Reinigung mehr- Sobald die Restzeit auf 0:00 Std steht, mals auseinander. erscheint im Display der Hinweis, dass die Tür entriegelt wird. Bitte beachten Sie: Sobald die Tür entriegelt ist, –...
  • Seite 112: Pyrolyse-Reinigung Wird Abgebrochen

    Reinigung und Pflege Pyrolyse-Reinigung wird – Das Elektronetz fällt aus. abgebrochen Nach Netzrückkehr erscheint "Vor- gang abgebrochen" im Display. Generell bleibt nach Abbruch der Py- rolyse-Reinigung die Tür verriegelt, Die Tür wird entriegelt, sobald die bis die Garraumtemperatur unter Garraumtemperatur unter 280 °C ge- 280 °C gesunken ist.
  • Seite 113: Tür Ausbauen

    Reinigung und Pflege Tür ausbauen Ziehen Sie die Tür niemals waage- recht von den Halterungen, da diese an den Backofen zurückschlagen. Ziehen Sie die Tür niemals am Tür- griff von den Halterungen, da er ab- brechen könnte. ^ Schließen Sie die Tür bis zum An- schlag.
  • Seite 114: Tür Auseinanderbauen

    Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Durch Kratzer kann das Glas der Die Tür besteht aus einem offenen Sys- Türscheiben zerstört werden. tem von vier zum Teil wärmereflektie- Verwenden Sie zur Reinigung der rend beschichteten Glasscheiben. Türscheiben keine Scheuermittel, Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch keine harten Schwämme oder Bürs- die Tür geleitet, sodass die Außen- ten und keine scharfen Metallscha-...
  • Seite 115 Reinigung und Pflege Bauen Sie nacheinander die Türinnen- scheibe und die beiden mittleren Tür- Verletzungsgefahr! Bauen Sie die Tür immer aus, bevor scheiben aus: Sie sie auseinanderbauen. ^ Legen Sie die Türaußenscheibe auf eine weiche Unterlage (z. B. ein Ge- schirrtuch), um Kratzer zu vermeiden.
  • Seite 116 Reinigung und Pflege Bauen Sie die Tür anschließend wieder sorgfältig zusammen: Die beiden mittleren Türscheiben sind identisch. Zur Orientierung für den korrekten Einbau ist die Materi- alnummer auf den Türscheiben auf- gedruckt. ^ Setzen Sie die untere der beiden mittleren Türscheiben so herum ein, dass die Materialnummer lesbar ist ^ Heben Sie die obere der beiden mitt- (d.
  • Seite 117 Reinigung und Pflege ^ Setzen Sie die Dichtung ein. ^ Schließen Sie die beiden Arretierun- gen für die Türscheiben durch eine Drehbewegung nach innen. Die Tür ist wieder zusammengebaut. ^ Schieben Sie die Türinnenscheibe, mit der matt bedruckten Seite nach unten zeigend, in die Kunststoffleiste und legen Sie sie zwischen die Arre- tierungen.
  • Seite 118: Tür Einbauen

    Reinigung und Pflege ^ Öffnen Sie die Tür vollständig. Tür einbauen Verriegeln Sie die Sperrbügel unbe- dingt wieder, da sich die Tür sonst von den Halterungen lösen und be- schädigt werden kann. ^ Verriegeln Sie die Sperrbügel wieder, indem Sie sie bis zum Anschlag in die Waagerechte drehen.
  • Seite 119: Aufnahmegitter Mit Flexiclip-Vollauszügen Ausbauen

    Reinigung und Pflege Aufnahmegitter mit FlexiClip- Vollauszügen ausbauen Verletzungsgefahr! Verwenden Sie den Backofen nie- mals ohne Aufnahmegitter. Sie können die Aufnahmegitter zusam- men mit den FlexiClip-Vollauszügen (falls vorhanden) ausbauen. Wenn Sie die FlexiClip-Vollauszüge vor- her separat ausbauen wollen, folgen ^ Ziehen Sie die Aufnahmegitter vorn Sie den Hinweisen im Kapitel "Ausstat- tung –...
  • Seite 120: Oberhitze-/Grillheizkörper Herunterklappen

    Reinigung und Pflege Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschal- tet sein. Der Garraum muss abge- kühlt sein. ^ Bauen Sie die Aufnahmegitter aus. ^ Lösen Sie die Flügelmutter. Drücken Sie den Oberhitze-/Grill- heizkörper niemals mit Gewalt he- runter. ^ Klappen Sie den Oberhitze-/Grillheiz- körper vorsichtig herunter.
  • Seite 121: Verdampfungssystem Entkalken F

    Reinigung und Pflege Verdampfungssystem Ablauf eines Entkalkungsvorgangs entkalken F Wenn Sie einen Entkalkungsvorgang gestartet haben, müssen Sie ihn Zeitpunkt für einen Entkalkungsvor- komplett durchführen. Er kann nicht gang abgebrochen werden. Das Verdampfungssystem sollte je nach Wasserhärte regelmäßig entkalkt Der Entkalkungsvorgang dauert ca. werden.
  • Seite 122: Entkalkungsvorgang Vorbereiten

    Entkalkungsvorgang durchführen A Wählen Sie "Pflege". Um eine optimale Reinigungswirkung zu erzielen, empfehlen wir, die mitgelie- B Wählen Sie "Entkalken". ferten, speziell für Miele entwickelten Entkalkungstabletten zu verwenden. Wenn die Betriebsart Klimagaren d und die Automatikprogramme Andere Entkalkungsmittel, die außer mit Feuchteunterstützung bereits...
  • Seite 123 Reinigung und Pflege E Befestigen Sie den Kunststoff- Die Einwirkphase startet. Sie können schlauch mit einem Ende am Einfüll- den Zeitverlauf verfolgen. rohr. J Öffnen Sie die Tür. F Stellen Sie das andere Ende des K Lassen Sie das Gefäß samt Kunststoffschlauches bis auf den Schlauchverbindung zum Einfüllrohr Gefäßboden in das Entkalkungsmittel...
  • Seite 124 Reinigung und Pflege Nach der Einwirkphase muss das Ver- Der Einsaugvorgang für den ersten dampfungssystem gespült werden, um Spülvorgang startet. Reste des Entkalkungsmittels zu entfer- Das Wasser wird durch das Verdamp- nen. fungssystem geleitet und auf dem Uni- Dazu wird dreimal ca. 1 l frisches Lei- versalblech aufgefangen.
  • Seite 125 Reinigung und Pflege Nach dem dritten Spülvorgang startet die Restwasserverdampfung. Verbrennungsgefahr! Lassen Sie den Garraum und das Wasserdampf kann zu Verbrühun- Zubehör erst abkühlen, bevor Sie gen führen. mit der Reinigung beginnen. Öffnen Sie während der Restwasser- \ Nehmen Sie das Universalblech mit verdampfung nicht die Tür.
  • Seite 126: Was Tun, Wenn

    Fordern Sie den Werkkundendienst an, wenn Sie die Ursache eines Problems nicht finden oder beheben können. Verletzungsgefahr! Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Nur von Miele autorisierte Fachkräfte dürfen Installations- und Wartungsarbei- ten sowie Reparaturen durchführen.
  • Seite 127 Was tun, wenn ...? Problem Ursache und Behebung ^ Prüfen Sie, ob für die Messeschaltung "ein" gewählt Der Garraum wird nicht heiß. wurde (siehe Kapitel "Einstellungen – Händler"). Wenn die Messeschaltung eingeschaltet ist, können Sie den Backofen zwar bedienen, aber die Garraumbehei- zung funktioniert nicht.
  • Seite 128 Was tun, wenn ...? Problem Ursache und Behebung "Tür wird nicht verrie- Die Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung schließt gelt" erscheint im Dis- nicht. ^ Schalten Sie den Backofen aus und wieder ein. play. Starten Sie anschließend die gewünschte Pyrolyse- Reinigung erneut. Wenn der Fehlercode wiederholt angezeigt wird, for- dern Sie den Kundendienst an.
  • Seite 129 Sie können keine Kern- Wenn das Speisenthermometer weiterhin nicht erkannt temperaturen einstellen. wird, ist es defekt. Im Fachhandel oder beim Miele Kundendienst erhalten Sie ein neues Speisenthermometer. Nach einem Garvor- Nach einem Garvorgang bleibt das Kühlgebläse einge- gang ist ein Betriebsge- schaltet (siehe Kapitel "Einstellungen –...
  • Seite 130 Was tun, wenn ...? Problem Ursache und Behebung Der Backofen hat sich Der Backofen schaltet sich aus Energiespargründen selbsttätig ausgeschal- automatisch aus, wenn nach dem Einschalten des tet. Backofens oder nach Ende eines Garvorgangs inner- halb einer bestimmten Zeit keine weitere Bedienung er- folgt.
  • Seite 131 Was tun, wenn ...? Problem Ursache und Behebung Die Garraumbeleuch- Die Garraumbeleuchtung ist werkseitig so eingestellt, tung schaltet nach kur- dass sie automatisch nach 15 Sekunden ausschaltet. zer Zeit aus. Diese Werkeinstellung können Sie ändern (siehe Kapitel "Einstellungen – Beleuchtung"). Die obere Garraumbe- Die Halogenlampe ist defekt.
  • Seite 132 Was tun, wenn ...? Problem Ursache und Behebung Die seitliche Garraum- Die Halogenlampe ist defekt. beleuchtung schaltet Verbrennungsgefahr! nicht ein. Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Gar- raum muss abgekühlt sein. ^ Trennen Sie den Backofen elektrisch vom Netz. Zie- hen Sie dazu den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung der Elektroinstallation aus.
  • Seite 133: Kundendienst Und Garantie

    Kundendienst Garantiezeit und Garantiebe- dingungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- seitigen können, benachrichtigen Sie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. – Ihren Miele Fachhändler Weitere Informationen entnehmen Sie den mitgelieferten Garantiebedingun- oder gen. – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkun-...
  • Seite 134: Elektroanschluss

    Diese Angaben müssen mit denen des und die Zusatz-Vorschriften der örtli- Elektronetzes übereinstimmen. chen Elektro-Versorgungsunterneh- men genau kennt und sorgfältig ein- Geben Sie bei Rückfragen an Miele im- hält. mer Folgendes an: – Modellbezeichnung, Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Repara- –...
  • Seite 135 Elektroanschluss Backofen Der Backofen ist mit einer ca. 1,7 m langen 3-adrigen Anschlussleitung mit Stecker anschlussfertig für Wechsel- strom 230 V, 50 Hz, ausgerüstet. Die Absicherung erfolgt mit 16 A. Der Anschluss darf nur an eine ord- nungsgemäß angelegte Schutzkontakt- Steckdose erfolgen.
  • Seite 136: Maßskizzen Für Den Einbau

    Maßskizzen für den Einbau Abmessungen und Schrankausschnitt Die Maßangaben erfolgen in mm. Einbau in einen Unterschrank * Backofen mit Glasfront ** Backofen mit Metallfront...
  • Seite 137 Maßskizzen für den Einbau Einbau in einen Hochschrank * Backofen mit Glasfront ** Backofen mit Metallfront...
  • Seite 138: Detailmaße Der Backofenfront

    Maßskizzen für den Einbau Detailmaße der Backofenfront Die Maßangaben erfolgen in mm. A H65xx: 45 mm H66xx: 42 mm B Backofen mit Glasfront: 2,2 mm Backofen mit Metallfront: 1,2 mm...
  • Seite 139: Einbau Backofen

    Einbau Backofen Die Tür kann beschädigt werden, Der Backofen darf nur im einge- bauten Zustand betrieben werden. wenn Sie den Backofen am Türgriff tragen. Verwenden Sie zum Tragen die Griffmulden seitlich am Gehäuse. Der Backofen benötigt für den ein- wandfreien Betrieb eine ausreichen- Es ist sinnvoll, vor dem Einbau die Tür de Kühlluftzufuhr.
  • Seite 140: Miele|Home

    Miele|home a Miele|home fähiges Hausgerät b Miele|home Kommunikationsmodul XKM3000Z c Miele|home fähiges Hausgerät mit SuperVision Funktion d Miele|home Gateway XGW3000 e WiFi-Router f Anbindung an Homeautomation Systeme g Smartphone, Tablet-PC, Laptop h Anbindung an das Internet...
  • Seite 141 – Mobile Endgeräte g Weitere Informationen Mit PC, Notebook, Tablet-PC oder Weitere Informationen zu Miele|home Smartphone können im Bereich des finden Sie im Internetauftritt von Miele häuslichen WLAN e Statusinforma- und in den Gebrauchsanweisungen der tionen zu den Hausgeräten ange- einzelnen Miele|home Komponenten.
  • Seite 144 H6560BP; H6660BP de - DE M.-Nr. 09 852 480 / 00...

Diese Anleitung auch für:

H6660bp

Inhaltsverzeichnis