Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Branchement Electrique; Utilisation Conforme; Risques Résiduels - Scheppach bg 150 Handbuch

Doppelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für bg 150:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montage bg 200
Porte-outils (fig. 5, n° 4)
Il faut desserrer la vis inférieure du dispositif de protection
des meules pour monter le porte-outil. Dans la fente supé-
rieure la fixation est réalisée au moyen de cette vis et la
vis hexagonale M5 avec rondelle de calage est utilisée en
dessous. L'écart entre la meule et le porte-outil doit être
réglé au maximum à 2 mm.
Pare-étincelles (fig. 6)
Visser le pare-étincelles avec un tournevis cruciforme
et une rondelle de calage sur le dispositif de protection
des meules. L'écart par rapport à la meule doit être au
maximum de 2 mm.
Ecrans protecteurs (fig. 7, fig. 8)
Monter le verre de sécurité sur la tôle de serrage avec 2
vis à tête cruciforme M4, des rondelles de calage et des
écrous hexagonaux. L'étrier de retenue est inséré dans la
tôle de serrage et serré avec le boulon à tête bombée M6
avec rondelle de calage et écrou. Visser toute l'unité sur
le dispositif de protection des meules avec un étrier en U,
une vis hexagonale M8 et une rondelle de calage.
L'écran peut être réglé individuellement de manière à
protéger les yeux de l'utilisateur durant la rectification.

Branchement Electrique

Le moteur électrique installé est raccordé de façon à être
prêt au fonctionnement. Le branchement correspond aux
prescriptions correspondantes VDE et DIN.
Le branchement au secteur effectué par le client ainsi
que la rallonge utilisée doivent correspondre à ces
prescriptions.
Les travaux d'installation, de réparation et de maintenance
sur l'installation électrique sont strictement réservés aux
personnes qualifiées.
Importantes consignes: Le moteur électrique est conçu pour
le mode de fonctionnement S 1.
En cas de surcharge du moteur, celui-ci s'éteint automati-
quement. Le moteur peut à nouveau être mis en circuit
après un temps de refroidissement (à durée variable).
Instructions pour le maniement
Les points suivants doivent être observés avant de mettre
la meuleuse d'établi en route :
• Actionner l'interrupteur principal. Attendre que la meule
ait atteint la vitesse maximale avant de commencer à
rectifier.
• Maintenir fermement la pièce d'usinage sur le porte-
outil et la déplacer lentement et uniformément sur la
meule.
• La rectification peut éventuellement réduire la vitesse
de la meule. Dans ce cas, il faut réduire légèrement la
pression jusqu'à ce que la meule ait de nouveau atteint
sa vitesse maximale.
ATTENTION:
• De petites pièces d'usinage doivent être maintenues
avec une pince ou un autre outil semblable.
• Rectifier uniquement sur la face frontale de la meule,
jamais sur les faces latérales.
• Etant donné que la plupart des matériaux s'échauffent
lors de la rectification, il faut manier la pièce d'usinage
avec très grande précaution.
Remplacement de la meule
ATTENTION: Afin d'éviter des risques de blessures suite à un
démarrage par inadvertance de la meuleuse d'établi, il faut
toujours mettre l'appareil hors marche avant de remplacer
les meules (interrupteur en position '0') et la fiche de
secteur doit être débranchée de la prise de courant.
• Desserrer le pare-étincelles et l'écran protecteur et les
sortir le plus possible, sans pour autant les démonter
entièrement.
• Desserrer le porte-outil et le sortir le plus possible.
• Démonter les vis et retirer la plaque finale.
• Retirer la bride extérieure et l'ancienne meule, mettre la
nouvelle meule en place.
Remarque:
• Ne pas enlever les disques de carton appliquées sur les
côtés de la nouvelle meule, vu qu'ils favorisent la saisie
sûre de la bride contre la meule.
• Examiner la nouvelle meule pour constater d'éventuelles
fissures ou autres dommages visibles et le cas échéant,
l'éliminer.
• Remettre la bride et l'écrou en place.
• Ne pas trop serrer l'écrou avec un tournevis afin de ne
pas briser la meule.
• Monter de nouveau la plaque finale.
• Ajuster de nouveau le porte-outil, le pare-étincelles et
l'écran protecteur conformément aux instructions de
montage.

Utilisation conforme

• La machine est conforme à la directive machines CEE
en vigueur.
• Les consignes de sécurité, ainsi que les prescriptions
pour le travail et la maintenance, fournies par le fabricant
doivent être respectées au même titre que les dimensions
indiquées dans les caractéristiques techniques.
• Les consignes correspondantes pour la prévention des
accidents et les autres réglementations généralement
reconnues doivent être respectées.
• Seules des personnes compétentes ayant été initiées et
informées sur les dangers possibles ont le droit de manier,
d'entretenir ou de réparer la machine. Des modifications
sur la machine effectuées sans autorisation entraînent
une exclusion de la responsabilité du fabricant pour tous
dangers éventuels en résultant.
• La machine ne doit être utilisée qu'avec des accessoires
et des outils d'origine du fabricant.
• Toute utilisation autre que celle spécifiée est considérée
comme non conforme. Le fabricant ne peut être tenu
responsable pour d'éventuels dommages résultant d'une
telle utilisation, seul l'exploitant en est responsable.
Risques résiduels
La machine est construite selon l'état actuel de la tech-
nique et conformément aux réglementations reconnues
en matière de sécurité. Le travail avec la machine peut
toutefois présenter des risques résiduels.
• En cas de guidage ou d'appui incorrects de l'outil devant
être rectifié, la meule rotative présente des risques de
blessures pour les doigts et les mains.
• En cas de maintien ou de guidage incorrects, risque de
blessures par des outils éjectés.
• Le courant présente un risque en cas d'utilisation de
lignes de branchement électrique non conformes.
• Des risques résiduels non apparents sont toutefois
encore possibles malgré toutes les mesures prises.
• Il est possible de réduire les risques résiduels en
respectant les consignes de sécurité et l'utilisation
conforme ainsi que les instructions de service.
français 11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bg 200

Inhaltsverzeichnis