Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 115iL Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 115iL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
EN
Operator's manual
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
ES
Manual de usuario
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
IT
Manuale dell'operatore
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PT
Manual do utilizador
SV
Bruksanvisning
7-21
22-36
37-53
54-69
70-83
84-99
100-115
116-131
132-146
147-162
163-177
115iL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 115iL

  • Seite 1 115iL Operator's manual 7-21 Brugsanvisning 22-36 Bedienungsanweisung 37-53 Manual de usuario 54-69 Käyttöohje 70-83 Manuel d'utilisation 84-99 Manuale dell'operatore 100-115 Gebruiksaanwijzing 116-131 Bruksanvisning 132-146 Manual do utilizador 147-162 Bruksanvisning 163-177...
  • Seite 2 5500...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    EC Declaration of Conformity........21 Introduction Product description Intended use Husqvarna 115iL is a battery grass trimmer with an The product is used with a trimmer head to cut grass. electrical motor. Do not use the product for other tasks than grass trimming and grass clearing.
  • Seite 8: Product Liability

    legislation "Protection of the Environment (Fig. 16) Use and keep the battery charger indoors Operations (Noise Control) Regulation only. 2017". Noise emission data can be found on the machine label and in the Technical (Fig. 17) Double insulation. data chapter. Product liability yyyywwxxxxx The rating plate shows the serial number.
  • Seite 9: Work Area Safety

    Work area safety a rotating part of the power tool may result in personal injury. • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark • Do not overreach. Keep proper footing and balance areas invite accidents. at all times. This enables better control of the power •...
  • Seite 10: Always Use Common Sense

    Battery tool use and care without approval from the manufacturer. Only use parts that are approved by the manufacturer. Injury • Recharge only with the charger specified by the or death is a possible result of incorrect manufacturer. A charger that is suitable for one type maintenance.
  • Seite 11: Personal Protective Equipment

    immediately if anyone approaches. Never swing the circulation. Speak to your physician if you product around without first checking behind you to experience symptoms of overexposure to vibration. make sure that no one is within the safety zone. Such symptoms include numbness, loss of feeling, tingling, pricking, pain, loss of strength, changes in •...
  • Seite 12: Cutting Equipment

    Safety devices on the product 2. Push the power trigger and make sure that it moves back to its initial position when you release it. (Fig. WARNING: Read the warning 3. Make sure that the power trigger and the lock moves instructions that follow before you use the freely and that the return spring works correctly.
  • Seite 13: Battery Charger Safety

    Use the BLi battery that is rechargable as a power • Only charge the battery indoors in a location with supply for the related Husqvarna products only. To good airflow and away from sunlight. Do not charge prevent injury, do not use the battery as a power the battery outdoors.
  • Seite 14: Assembly

    • Remove the battery before you do maintenance, • Special training is necessary for all servicing and other checks or assemble the product. repair work, especially for the safety devices on the product. If not all checks in this operator's manual •...
  • Seite 15: Automatic Shutdown Function

    / 4-4.75 in. WARNING: Only use the initial 3. Decrease the engine speed to decrease the risk of Husqvarna battery for the product. damage to plants. 4. Use 80 % throttle when you cut grass near objects. 1. Fully charge the battery.
  • Seite 16: Maintenance

    parts of the trimmer head and clean it if 3. Move the trimmer head from side to side and sweep the grass. necessary. WARNING: To stop the product Clean the trimmer head cover each time you assemble new trimmer 1. Release the power trigger and the power trigger line to prevent unbalance and vibrations in lockout.
  • Seite 17: Troubleshooting

    Maintenance Daily Weekly Monthly Do a check of the connections between the battery and the product. Do a check of the connection between the battery and the battery charger. To examine the battery and the battery 3. Make sure that the terminals on the battery and the battery charger are clean before the battery is put in charger the battery charger or the product.
  • Seite 18: Transportation, Storage And Disposal

    • Use the battery charger only when the surrounding temperature is between 5°C/41°F and 40°C/104°F. Technical data Technical data 115iL Platform T100EU Motor Motor type BLDC Speed of output shaft, rpm 5500 782 - 008 - 16.11.2020...
  • Seite 19 115iL Cutting width, mm Weight Weight without battery, kg 3.45 Weight with battery (BLi10/BLi20), kg 4.25/4.7 Noise emissions Sound power level, measured dB (A) Sound power level, guaranteed L dB (A) Noise levels Equivalent sound pressure level at the operator's ear, measured according to EN ISO...
  • Seite 20: Accessories

    Accessories Approved accessories Approved accessories Type Cutting attachment guard, Art. no. Trimmer head T25B M8 (Ø 2.0 mm cord) 585 33 92-01 782 - 008 - 16.11.2020...
  • Seite 21: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare that the lawn trimmer Husqvarna 115iL (Platform T100EU) with serial numbers dating from 2016 onwards (the year is clearly stated on the rating plate, followed by the serial number), comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE:...
  • Seite 22: Produktoversigt

    Vedligeholdelse............31 EU-overensstemmelseserklæring.........36 Indledning Produktbeskrivelse Anvendelsesformål Husqvarna 115iL er en batteridrevet græstrimmer med Produktet bruges med trimmerhoved til at slå græs. elektrisk motor. Brug ikke produktet til andre opgaver end græstrimning og græsrydning. Der arbejdes konstant på at øge din sikkerhed og effektivitet under drift.
  • Seite 23: Sikkerhed

    New South Wales' lovgivning om (Fig. 16) Brug og opbevar kun batteriopladeren "Beskyttelse af miljøet (støjbegrænsning) indendørs. forordning 2017 ". Data om emission af støj findes på maskinens mærkat og i (Fig. 17) Dobbelt isolering. kapitlet Tekniske data. Produktansvar yyyywwxxxxx Typeskiltet viser serienummeret. åååå er produktionsåret, uu er produktionsugen.
  • Seite 24: Sikkerhed I Arbejdsområdet

    Sikkerhed i arbejdsområdet • Fjern alle indstillingsnøgler eller tænger, før elværktøjet tændes. En tang eller nøgle, der • Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede efterlades på en roterende del af elværktøjet, kan eller mørke områder er en invitation til ulykker. forårsage personskade.
  • Seite 25: Generelle Sikkerhedsinstruktioner

    Brug og pleje af batteriredskaber • Brug ikke produktet, hvis det er blevet ændret fra den oprindelige specifikation. Du må ikke ændre • Genoplad kun med den oplader, som producenten dele af produktet uden producentens godkendelse. foreskriver. En lader, der egner sig til en bestemt Brug kun reservedele, der er godkendt af type batterienhed, kan medføre risiko for brand, hvis producenten.
  • Seite 26 Stands øjeblikkeligt produktet, hvis nogen nærmer af vibrationer. Som eksempler på sådanne sig. Sving aldrig rundt med produktet uden først at symptomer kan nævnes følelsesløshed, mangel på kontrollere bagud, at der ikke befinder sig nogen i følesans, 'kildren', 'stikken', smerte, manglende eller sikkerhedszonen.
  • Seite 27 • Sørg for at have førstehjælpsudstyr ved hånden. 1. Kontrollér, at strømudløseren er låst, når strømudløseren er i udgangsstillingen. (Fig. 27) (Fig. 24) 2. Tryk på strømudløseren, og sørg for, at den går Sikkerhedsanordninger på produktet tilbage til udgangsstillingen, når du slipper den. (Fig. ADVARSEL: Læs følgende 3.
  • Seite 28 Brug kun BLi batteriet, der er genopladeligt, som • Oplad kun batteriet indendørs på et sted med god strømforsyning til de tilhørende Husqvarna ventilation og beskyttet mod direkte sollys. Batteriet produkter. For at undgå personskade, må batteriet må ikke oplades udendørs. Oplad ikke batteriet ikke anvendes som strømforsyning til andre...
  • Seite 29: Montering

    Sikkerhedsinstruktioner for • Batteriet eller batteriopladeren må aldrig rengøres med vand. Stærke opløsningsmidler kan beskadige vedligeholdelse plasten. • Hvis du ikke udfører vedligeholdelse, reduceres ADVARSEL: Læs følgende levetiden for produktet og risikoen for ulykker øges. advarselsinstruktioner, inden du udfører • Der kræves særlig uddannelse til al service og vedligeholdelse på...
  • Seite 30 3. Reducer motorhastigheden for at mindske risikoen ADVARSEL: Brug kun det originale for skader på planterne. Husqvarna batteri i produktet. 4. Brug 80 % gas, når du klipper græs nær genstande. (Fig. 45) 1. Oplad batteriet helt. Sådan ryddes græs 2.
  • Seite 31: Vedligeholdelse

    Sådan fejes græsset vibrationer i håndtagene. Efterse også regelmæssigt andre dele af trimmerhovedet, Luftstrømmen fra den roterende trimmertråd kan bruges og rens dem om nødvendigt. til at fjerne det afskårne græs fra et område. Sådan standses produktet 1. Hold trimmerhovedet og trimmertråden parallelt med jorden og over jorden.
  • Seite 32: Fejlfinding

    Vedligeholdelse Måned- Hver dag Ugentligt ligt Undersøg alle kabler, koblinger og tilslutninger. Sørg for, at de ikke er beskadi- gede eller snavsede. Kontrollér forbindelserne mellem batteriet og produktet. Kontrollér forbindelserne mellem batteriet og batteriopladeren. Sådan undersøges batteriet og 3. Sørg for, at polerne på batteriet og batteriopladeren er rene, før batteriet sættes i batteriopladeren eller batteriopladeren produktet.
  • Seite 33: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    • Brug kun batteriopladeren ved en omgivende hvordan du genbruger dit produkt. temperatur på mellem 5 °C/41 °F og 40 °C/104 °F. Tekniske data Tekniske data 115iL Platform T100EU 782 - 008 - 16.11.2020...
  • Seite 34 115iL Motor Motortype BLDC Omdrejningstal på udgående aksel, o/min 5500 Klippebredde, mm Vægt Vægt uden batteri, kg 3,45 Vægt med batteri (BLi10/BLi20), kg 4,25/4,7 Støjemissioner Lydeffektniveau, målt dB (A) Lydeffektniveau, garanteret L dB (A) Støjniveauer Ækvivalent lydtryksniveau ved brugerens ører målt i henhold til EN ISO 50636-2-91,...
  • Seite 35: Tilbehør

    Batterioplader QC80 Effekt, watt Udgangsspænding, V (jævnstrøm)/ ampere, A 36/2 Tilbehør Godkendt tilbehør Godkendt tilbehør Type Beskyttelse til skæreudstyr, Art. nr. Trimmerhoved T25B M8 (Ø 2,0 mm line) 585 91 17-01 33 92-01 782 - 008 - 16.11.2020...
  • Seite 36: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500, erklærer, at plæneklipperen Husqvarna 115iL(Platform T100EU) med serienumre fra 2016 og fremefter (året er tydeligt angivet på typeskiltet, efterfulgt af serienummeret), opfylder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: • af den 17. maj 2006 "angående maskiner"...
  • Seite 37: Einleitung

    EU-Konformitätserklärung..........53 Einleitung Produktbeschreibung nicht für andere Zwecke als Grastrimmen und Grasfreischneiden. Husqvarna 115iL ist ein akkubetriebener Rasentrimmer Hinweis: mit einem Elektromotor. Der Betrieb des Geräts kann durch nationale Vorschriften eingeschränkt werden. Wir arbeiten laufend daran, Ihre Sicherheit und die Effektivität während des Betriebs zu verbessern.
  • Seite 38: Sicherheit

    (Abb. 10) Achten Sie auf hochgeschleuderte und (Abb. 15) Störungsfreier Transformator. abprallende Gegenstände. (Abb. 16) Das Akkuladegerät darf nur in (Abb. 11) Verwenden Sie ausschließlich flexible geschlossenen Räumen benutzt und Schneidausrüstungen. Verwenden Sie aufbewahrt werden. keine Schneidausrüstungen aus Metall. (Abb. 17) Doppelt isoliert (Abb.
  • Seite 39: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    Entfernen Sie stets den Akku, bevor Sie das Gerät Weise verändert werden. Verwenden Sie bei warten. Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt (geerdet) niemals Adapterstecker. Nicht modifizierte Stecker • Vor Gebrauch des Geräts und nach jedem und Steckdosen reduzieren das Risiko eines Zusammenstoß muss das Gerät auf Anzeichen von Elektroschocks.
  • Seite 40: Verwendung Und Pflege Von Elektrowerkzeugen

    • Entfernen Sie sämtliche Einstellschlüssel, bevor Sie • Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Prüfen Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein an einem auf Fehlausrichtungen, sicheren Halt und beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs Leichtgängigkeit beweglicher Teile, Beschädigungen angebrachter Schlüssel kann zu Verletzungen von Teilen sowie auf jegliche andere Zustände, die führen.
  • Seite 41: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Arbeiten Sie stets mit gesundem Herstellers geändert werden. Verwenden Sie stets Originalzubehör. Unzulässige Änderungen und/oder Menschenverstand! unzulässiges Zubehör können zu schweren oder Es ist unmöglich, hier alle denkbaren Situationen zu sogar tödlichen Verletzungen des Bedieners und beschreiben. Stets vorsichtig vorgehen und mit anderer Personen führen.
  • Seite 42: Persönliche Schutzausrüstung

    • Kontrollieren Sie immer den Arbeitsbereich. Kreislaufschäden oder Nervenschäden führen. Entfernen Sie alle losen Gegenstände, z. B. Steine, Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn Sie nach Glasscherben, Nägel, Drähte, Schnüre usw., die übermäßiger Belastung durch Vibrationen weggeschleudert werden oder sich in der irgendwelche Beschwerden haben.
  • Seite 43: Sicherheitsvorrichtungen Am Gerät

    sein, fragen Sie nach unserer • Verwenden Sie rutschfeste und stabile Stiefel. nächstgelegenen Servicewerkstatt. (Abb. 23) • Tragen Sie Kleidung aus reißfestem Material. So prüfen Sie das Bedienpanel Tragen Sie stets lange Hosen aus schwerem Stoff und lange Ärmel. Tragen Sie keine weite Kleidung, 1.
  • Seite 44: Schneidausrüstung

    WARNUNG: Die Schneidausrüstung • Verwenden Sie als Stromversorgung für die immer nur mit dem von uns empfohlenen zugehörigen Husqvarna Geräte nur Technische Schutz verwenden! Siehe wiederaufladbare BLi Akkus. Um Verletzungen zu Angaben auf Seite 50 . Informationen zum vermeiden, verwenden Sie den Akku nicht zur korrekten Einlegen des Trimmerfadens und Energieversorgung anderer Geräte.
  • Seite 45: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    Sicherer Umgang mit dem Ladegerät • Legen Sie keine Gegenstände in die Kühlschlitze des Akkuladegeräts. WARNUNG: • Verbinden Sie die Anschlüsse des Akkuladegeräts Lesen Sie die folgenden niemals mit Metallgegenständen. Dies kann zu Warnhinweise, bevor Sie das Gerät einem Kurzschluss im Ladegerät führen. benutzen.
  • Seite 46: Informationen Zum Akku

    Sie WARNUNG: Verwenden Sie im Gerät das Gerät starten. nur den Original-Husqvarna-Akku. So schließen Sie das Akkuladegerät an 1. Laden Sie den Akku vollständig auf. 1. Schließen Sie das Akkuladegerät an eine Quelle mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung 2.
  • Seite 47: So Starten Sie Das Gerät

    So starten Sie das Gerät So schneiden Sie Gras 1. Halten Sie den Trimmerkopf über dem Boden. 1. Halten Sie die Start-/Stopptaste gedrückt, bis das grüne LED-Licht aufleuchtet. (Abb. 40) 2. Neigen Sie den Trimmerkopf. 2. Drücken Sie die Gashebelsperre und den Gashebel. 3.
  • Seite 48: Wartung

    Wartung Einleitung Wartungsplan WARNUNG: Lesen Sie vor dem WARNUNG: Entfernen Sie den Akku, Warten des Geräts das Kapitel über bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut. Nachstehend sind die am Gerät vorzunehmenden Wartung auf Wartungsmaßnahmen aufgelistet. Siehe Seite 48 für weitere Informationen.
  • Seite 49: Fehlerbehebung

    So reinigen Sie das Gerät, den Akku So überprüfen und ersetzen Sie den und das Ladegerät Trimmerkopf 1. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit 1. Kontrollieren Sie den Trimmerkopf auf einem trockenen Tuch. Beschädigungen und Risse. 2. Reinigen Sie Akku und Ladegerät mit einem 2.
  • Seite 50: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Wenden Sie sich für weitere Informationen zum und 45 °C/113 °F liegt und das Ladegerät keinem Recycling Ihres Geräts an Ihre örtlichen Behörden, direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist. Abfallentsorgungsunternehmen oder Ihren Händler. Technische Angaben Technische Daten 115iL Plattform T100EU Motor Motortyp BLDC Drehzahl der Abtriebswelle, U/min...
  • Seite 51: Zugelassene Akkus Für Das Gerät

    115iL Gewicht Gewicht ohne Akku, kg 3,45 Gewicht mit Akku (BLi10/BLi20), kg 4,25/4,7 Geräuschemissionen Gemessener Schallleistungspegel dB (A) Schallleistungspegel, garantiert L dB (A) Geräuschpegel Äquivalenter Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, gemessen nach EN ISO 50636-2-91, dB (A): Vibrationspegel Vibrationspegel an den Griffen, gemessen nach EN50636-2-91, m/s 4,2/1,9 Ausgestattet mit Trimmerkopf (Original), vorne/hinten.
  • Seite 52: Zubehör

    Zubehör Zugelassenes Zubehör Zugelassenes Zubehör Schutz für die Schneidausrüstung, Teile-Nr. Trimmerkopf T25B M8 (Faden-Ø 2,0 mm) 585 33 92-01 782 - 008 - 16.11.2020...
  • Seite 53: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt hiermit, dass der Rasentrimmer Husqvarna 115iL (Plattform T100EU) mit Seriennummer ab 2016 (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften der RICHTLINIE DES RATES entspricht: •...
  • Seite 54: Descripción Del Producto

    Declaración de conformidad CE........69 Introducción Descripción del producto Uso previsto Husqvarna 115iL es una recortadora de césped de El producto se utiliza con un cabezal de corte para batería con un motor eléctrico. cortar hierba. No utilice el producto para otras tareas diferentes a cortar o desbrozar hierba.
  • Seite 55: Responsabilidad Sobre El Producto

    (Fig. 14) Emisiones sonoras al medio ambiente (Fig. 15) Transformador a prueba de fallos. conformes con la directiva europea 2000/14/CE y con la regulación de 2017 (Fig. 16) Utilice y guarde el cargador de baterías sobre de protección del medio ambiente únicamente en interiores.
  • Seite 56: Seguridad Eléctrica

    recortadora si han recibido golpes o están de un interruptor diferencial reduce el riesgo de agrietados. Utilice siempre la protección descargas eléctricas. recomendada para cada equipo de corte en Seguridad personal particular. Consulte el capítulo Datos técnicos. • El usuario del producto debe asegurarse de que •...
  • Seite 57: Servicio Técnico

    Servicio técnico • No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no funciona. Las herramientas que no se puedan • Solicite que su herramienta eléctrica sea reparada controlar con el interruptor son peligrosas y deben por personal cualificado y utilizando únicamente repararse.
  • Seite 58: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    • Guarde el producto lejos del alcance de los niños. • Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie con seguridad. Observe si hay eventuales • Bajo ninguna circunstancia debe modificarse la impedimentos para desplazamientos imprevistos configuración original del producto sin autorización (raíces, piedras, ramas, zanjas, etc.).
  • Seite 59: Equipo De Protección Personal

    Dispositivos de seguridad en el producto • Sujete siempre el producto con ambas manos. Mantenga el producto en el lado derecho del cuerpo. ADVERTENCIA: • No retire el material cortado ni permita que otras Lea las siguientes personas lo retiren con el producto en marcha o el instrucciones de advertencia antes de equipo de corte en funcionamiento;...
  • Seite 60: Equipo De Corte

    • Utilice la batería recargable BLi como fuente de • Alargar la vida útil del equipo de corte. alimentación solo para los productos Husqvarna relacionados. Para evitar lesiones, no utilice la ADVERTENCIA: ¡Utilice solamente batería como fuente de alimentación de otros el equipo de corte con la protección...
  • Seite 61: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    • No coloque objetos en las ranuras de ventilación de cargador de batería no está cubierto. Desenchufe el la batería. cargador de batería en caso de humareda o incendio. • Mantenga la batería lejos de la luz directa del sol, de fuentes de calor o de llamas abiertas.
  • Seite 62: Montaje

    Montaje Introducción 3. Gire el cabezal de corte hacia la izquierda. (Fig. 33) Montaje del mango cerrado ADVERTENCIA: Asegúrese de leer 1. Coloque el tornillo en el mango cerrado. (Fig. 34) y comprender el capítulo sobre seguridad antes de montar el producto. 2.
  • Seite 63: Manejo Del Producto

    2. Reduzca la longitud del hilo de corte en 10-12 cm / Utilice solo la 4-4,75 pulg. batería Husqvarna original en el producto. 3. Reduzca el régimen del motor para disminuir el riesgo de daños a las plantas. 1. Cargue totalmente la batería.
  • Seite 64: Mantenimiento

    2. Pulse el botón de arranque/parada hasta que el LED 3. Pulse los botones de liberación de la batería para verde se apague. extraerla del producto. (Fig. 48) Mantenimiento Introducción A continuación incluimos una lista con los pasos de mantenimiento que hay que efectuar en el producto. Mantenimiento en la página 64 para obtener Consulte ADVERTENCIA:...
  • Seite 65: Resolución De Problemas

    Para examinar la batería y el cargador 3. Asegúrese de que los terminales de la batería y del cargador estén limpios antes de colocar la batería de la batería en el cargador o en el producto. 1. Examine la batería en busca de daños, por ejemplo, Inspección y sustitución del cabezal de grietas.
  • Seite 66: Cargador De Baterías

    • Utilice el cargador de la batería solo cuando la temperatura ambiente oscile entre 5 °C (41 °F) y 40 °C (104 °F). Datos técnicos Datos técnicos 115iL Plataforma T100EU Motor 782 - 008 - 16.11.2020...
  • Seite 67 115iL Tipo de motor BLDC Velocidad en el eje de salida, rpm 5500 Anchura de corte, mm Peso Peso sin batería, kg 3,45 Peso con batería (BLi10/BLi20), kg 4,25/4,7 Emisiones de ruido Nivel de potencia acústica, dB(A) medidos Nivel de potencia acústica garantizado L...
  • Seite 68: Accesorios

    Cargador de baterías QC80 Frecuencia, Hz 50-60 Potencia, W Tensión de salida, V CC/ Amperaje, A 36/2 Accesorios Accesorios homologados Accesorios homologados Tipo Protección del equipo de corte, n.º de refe- rencia Cabezal de corte T25B M8 (hilo de Ø 2,0 mm) 585 33 92-01 782 - 008 - 16.11.2020...
  • Seite 69: Declaración De Conformidad Ce

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara que la recortadora de césped Husqvarna 115iL (Plataforma T100EU) con números de serie a partir de 2016 (el año se indica claramente en la placa de características, seguido del número de serie),...
  • Seite 70: Laitteen Kuvaus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus......83 Johdanto Tuotekuvaus Huomautus: Kansalliset määräykset saattavat rajoittaa tuotteen käyttöä. Husqvarna 115iL on akkukäyttöinen ruohotrimmeri, jossa on sähkömoottori. Käytön aikaista turvallisuutta ja tehokkuutta kehitetään jatkuvasti. Lisätietoja saat huoltoliikkeestä. Käyttötarkoitus Laitetta käytetään siimapään kanssa ruohon leikkaamiseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin ruohontrimmaukseen ja ruohonraivaukseen.
  • Seite 71: Turvallisuus

    (Kuva 13) Tasavirta. (Kuva 15) Vikaturvallinen muuntaja. (Kuva 14) (Kuva 16) Melupäästöt ympäristöön eurooppalaisen Käytä ja säilytä akkulaturia ainoastaan direktiivin 2000/14/EY ja Uuden Etelä- sisätiloissa. Walesin lainsäädännön Protection of the Environment Operations (Noise Control) (Kuva 17) Kaksoiseristys. Regulation 2017 -asetuksen mukaisesti. Melupäästöt ilmoitetaan koneen Tuotevastuu arvokilvessä...
  • Seite 72: Työalueen Turvallisuus

    Työalueen turvallisuus pyörivään osaan kiinnitetty avain voi aiheuttaa henkilövahingon. • Pidä työalue siistinä ja hyvin valaistuna. Sotkuiset tai • Älä kurota. Säilytä aina tukeva asento ja tasapaino. hämärät alueet ovat alttiita onnettomuuksille. Tämä mahdollistaa sähkötyökalun paremman • Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysherkässä hallinnan odottamattomissa tilanteissa.
  • Seite 73: Yleiset Turvaohjeet

    Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto valmistajan lupaa. Käytä vain valmistajan hyväksymiä osia. Virheellinen huolto voi aiheuttaa • Lataa akku ainoastaan valmistajan tarkoitukseen tapaturman tai kuoleman. nimeämällä laturilla. Tietynlaiseen akustoon Tarkastus ennen • Tarkista laite ennen käyttöä. Katso soveltuva laturi voi aiheuttaa toisen akuston käynnistystä...
  • Seite 74: Henkilökohtainen Suojavarustus

    käänny laitteen kanssa ympäri tarkistamatta ensin, muutokset. Näitä oireita esiintyy tavallisesti ettei turva-alueella ole ketään. sormissa, käsissä tai ranteissa. • Varmista, etteivät ihmiset, eläimet tai muut tekijät • Pidä laitetta aina molemmin käsin. Pidä laitetta pääse vaikuttamaan laitteen hallintaan tai joudu kehon oikealla puolella.
  • Seite 75 Tuotteen turvalaitteet 3. Varmista, että käyttöliipaisin ja sen varmistin liikkuvat vapaasti ja palautusjousi toimii oikein. (Kuva 29) Laitteen käynnistäminen 4. Käynnistä laite. Katso VAROITUS: Lue seuraavat sivulla 78 . varoitusohjeet ennen koneen käyttämistä. 5. Käytä täyttä käyntinopeutta. 6. Vapauta käyttöliipaisin ja varmista, että terälaite Tässä...
  • Seite 76: Turvaohjeet Huoltoa Varten

    • Käytä akkulaturia vain lämpötilan ollessa 5–40 °C. • Käytä ladattavaa BLi-akkua vain kyseisten Käytä laturia kuivassa ja pölyttömässä ympäristössä, Husqvarna-laitteiden virtalähteenä. Tapaturmien jossa on hyvä ilmanvaihto. välttämiseksi akkua ei saa käyttää muiden laitteiden • Älä aseta esineitä akkulaturin jäähdytysaukkoihin.
  • Seite 77: Asentaminen

    Katso lisätietoja akun ja akkulaturin suojukset, kahvat ja terävarustus on kiinnitetty käyttöohjeista. oikein, eikä niissä ole vaurioita. Akun kiinnittäminen laitteeseen Akkulaturin kytkeminen 1. Kytke akkulaturi tyyppikilven mukaiseen VAROITUS: verkkovirtaan ja taajuuteen. Käytä laitteessa vain alkuperäistä Husqvarna-akkua. 782 - 008 - 16.11.2020...
  • Seite 78 1. Lataa akku täyteen. 3. Pienennä moottorin käyntinopeutta, jotta kasvit eivät vahingoitu. 2. Paina akku laitteen akun pidikkeeseen. Akku lukittuu paikalleen, kun kuulet napsahduksen. (Kuva 39) 4. Käytä 80 % täydestä kaasusta, kun leikkaat ruohoa esineiden läheltä. (Kuva 45) HUOMAUTUS: Jos akku ei siirry Ruohon raivaaminen pidikkeeseen helposti, sitä...
  • Seite 79: Huolto

    Huolto Johdanto Huoltokaavio VAROITUS: Lue ja sisäistä VAROITUS: Irrota akku, ennen kuin turvallisuutta käsittelevä luku ennen laitteen alat tehdä huoltotoimia. huoltamista. Alla on luettelo laitteelle tehtävistä huoltotoimista. Katso Huolto sivulla 79 . lisäohjeita osiosta Huolto Kuukau- Päivittäin Viikoittain sittain Puhdista laitteen ulko-osat kuivalla liinalla. Älä käytä vettä. Tarkista, että...
  • Seite 80: Vianmääritys

    Vianmääritys Näppäimistö Merkkivalot Mahdolliset viat Mahdolliset ratkaisut Vian merkkivalo vilkkuu. Ylikuormitus Terälaite ei pääse liikkumaan va- paasti. Vapauta terälaite. Lämpötilavaihtelu Anna laitteen jäähtyä. Laite ei käynnisty. Paina käyttöliipaisinta ja käynnistin- Vapauta käyttöliipaisin ja pysäytä lai- painiketta samanaikaisesti. Vian merkkivalo syttyy punaisena. Laite tarvitsee huoltoa.
  • Seite 81: Tekniset Tiedot

    Älä anna lasten tai asiaankuulumattomien viranomaisilta, kotitalousjätepalvelulta tai henkilöiden koskea laitteeseen. Säilytä laitetta jälleenmyyjältä. lukollisessa tilassa. • Puhdista laite ja tee täysi huolto ennen pitkäaikaista säilytystä. Tekniset tiedot Tekniset tiedot 115iL Sarja T100EU Moottori Moottorityyppi BLDC Käyttöakselin pyörimisnopeus, r/min 5 500 Leikkuuleveys, mm Paino...
  • Seite 82: Tarvikkeet

    115iL Kahvojen tärinätasot standardin EN50636-2-91 mukaan mitattuna, m/s Varusteena siimapää (alkuperäinen), edessä/takana. Laitteeseen hyväksytyt akut Akku BLi10 BLi20 Tyyppi Litiumioni Litiumioni Akun kapasiteetti, Ah 2,1 (VTC4) 2 (HD2) 4,2 (VTC4) 4 (HD2) Nimellisjännite, V 36,5 36,5 Paino, kg Laitteeseen hyväksytyt akkulaturit...
  • Seite 83: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa täten, että trimmerit Husqvarna115iL (sarja T100EU) alkaen vuoden 2016 sarjanumeroista (vuosi on ilmoitettu arvokilvessä ennen sarjanumeroa) on valmistettu noudattaen seuraavia NEUVOSTON DIREKTIIVEJÄ: • 17. toukokuuta 2006 annettu konedirektiivi 2006/42/EY.
  • Seite 84: Introduction

    Déclaration de conformité CE........99 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le Husqvarna 115iL est un coupe-herbe sur batterie Ce produit est utilisé avec une tête de désherbage pour équipé d'un moteur électrique. couper l'herbe. N'utilisez pas ce produit pour d'autres tâches que le désherbage et débroussaillage.
  • Seite 85: Sécurité

    (Fig. 13) Courant continu. (Fig. 15) Transformateur à sécurité intégrée. (Fig. 14) (Fig. 16) Émissions sonores dans l'environnement Utilisez et stockez le chargeur de batterie selon la directive européenne 2000/14/CE en intérieur uniquement. et la législation de la Nouvelle-Galles du Sud «...
  • Seite 86: Sécurité Électrique

    • Vérifiez que le produit est en parfait état d'utilisation. extérieur. L'utilisation d'un cordon d'alimentation Contrôler que tous les écrous et boulons sont pour usage extérieur réduit le risque d'électrocution. correctement serrés. • Si vous n'avez d'autre choix que d'utiliser un outil •...
  • Seite 87: Utilisez Toujours Votre Bon Sens

    est éteint et lorsqu'il fonctionne en mode ralenti ou de contact accidentel, rincez à l'eau. En cas de au gaz). contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide échappé de la batterie peut causer irritations Utilisation et entretien de la machine à usiner et brûlures.
  • Seite 88 des enfants ou d'autres personnes ne possédant pas • Assurez-vous qu’aucune personne, aucun animal ou la formation requise utiliser ou entretenir le produit autre objet ne peut faire obstacle à votre contrôle du et/ou sa batterie. L'âge minimum de l'utilisateur peut produit ou qu'ils n’entrent pas en contact avec des être régi par les législations locales.
  • Seite 89: Équipement De Protection Individuel

    • Une exposition excessive aux vibrations peut • Portez des vêtements fabriqués dans un matériau entraîner des troubles circulatoires ou nerveux chez résistant. Portez toujours des pantalons longs, épais les personnes sujettes à des troubles cardio- et des manches longues. Ne portez pas de vasculaires.
  • Seite 90: Équipement De Coupe

    Équipement de coupe a) Le produit est sous tension lorsque la LED (B) est allumée. Sélectionnez un équipement de coupe adéquat et b) Le produit est hors tension lorsque la LED (B) est effectuez un entretien régulier de cet équipement pour : éteinte.
  • Seite 91: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    Pour débrancher le chargeur • Utilisez la batterie BLi rechargeable en tant que de batterie d'une prise d'alimentation secteur, tirez source d'alimentation pour les produits Husqvarna sur la fiche. Ne tirez pas le cordon d'alimentation. uniquement. Afin d'éviter toute blessure, n'utilisez •...
  • Seite 92: Montage

    • Ne nettoyez pas la batterie ou le chargeur de les contrôles spécifiés dans ce manuel d'utilisation batterie avec de l'eau. L'utilisation de détergents ne sont pas validés après l'entretien, consultez votre agressifs peut endommager le plastique. revendeur. Nous garantissons la disponibilité d'un service de réparation et d'entretien professionnel •...
  • Seite 93: Fonction D'arrêt Automatique

    Pour tondre l'herbe AVERTISSEMENT: Utilisez 1. Maintenez la tête de désherbage juste au-dessus du uniquement la batterie Husqvarna d'origine avec le produit. sol et inclinez-la. Ne poussez pas le fil de coupe dans l'herbe. (Fig. 44) 1. Chargez complètement la batterie.
  • Seite 94: Entretien

    4. Utilisez 80 % de la vitesse lorsque vous devez 3. Déplacez la tête de désherbage d'un côté à l'autre et couper et nettoyer la zone de la végétation. Cela balayez l'herbe. permet de réduire l'usure de la tête de désherbage AVERTISSEMENT: et du fil de coupe.
  • Seite 95: Dépannage

    Entretien Toutes Au quoti- Une fois les se- dien par mois maines Vérifiez que le chargeur de batterie n'est pas endommagé et fonctionne correc- tement. Assurez-vous que la batterie n'est pas endommagée. Assurez-vous que la batterie est chargée. Assurez-vous que le chargeur de batterie n'est pas endommagé. Vérifiez tous les câbles, tous les raccords et toutes les connexions.
  • Seite 96: Chargeur De Batterie

    Batterie Affichage à LED Défaillances possibles Action possible La DEL d'erreur clignote Tension de batterie faible. Rechargez la batterie. La DEL d'erreur clignote Écart de température. Utilisez la batterie à une température compri- se entre -10°C (14°F) et 40°C (104°F). Ralenti trop important.
  • Seite 97: Caractéristiques Techniques

    Les symboles figurant sur le produit ou son emballage sur le recyclage de votre produit. indiquent que ce produit ne fait pas partie des ordures ménagères. Déposez-le dans une station de recyclage Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 115iL Plateforme T100EU Moteur Type de moteur BLDC Régime de l'arbre de sortie, tr/min...
  • Seite 98: Accessoires

    Batteries homologuées pour le produit Batterie BLi10 BLi20 Type Lithium-ion Lithium-ion Capacité de la batte- 2 (HD2) 4 (HD2) 2,1 (DCV4) 4,2 (DCV4) rie, Ah Tension nominale, V 36,5 36,5 Poids, lb/kg Chargeurs de batterie homologués pour le produit Chargeur de batterie QC80 Tension secteur, V 100-240...
  • Seite 99: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que le coupe-herbe Husqvarna 115iL (modèle T100EU) à partir des numéros de série de l'année de fabrication 2016 et ultérieure (l'année est clairement indiquée sur la plaque signalétique et suivie d'un numéro de série) est...
  • Seite 100: Descrizione Del Prodotto

    Dichiarazione di conformità CE........115 Introduzione Descrizione del prodotto operazioni diverse dalla bordatura e dallo sfoltimento dell'erba. Husqvarna 115iL è un trimmer a batteria con un Nota: motorino elettrico. I regolamenti nazionali possono imporre restrizioni sull'uso del prodotto. Il lavoro è in costante evoluzione per aumentare sicurezza ed efficienza durante le attività.
  • Seite 101: Sicurezza

    (Fig. 11) Utilizzare esclusivamente un gruppo di (Fig. 15) Trasformatore a prova di guasto. taglio flessibile. Non usare mai gruppi di taglio di metallo. (Fig. 16) Utilizzare e conservare il caricabatteria solo in ambienti interni. (Fig. 12) Non esporre alla pioggia. (Fig.
  • Seite 102: Sicurezza Dell'area Di Lavoro

    • Controllare l’area di lavoro. Asportare eventuali corpi • Non rovinare il cavo elettrico. Non usare mai il filo estranei quali pietre, frammenti di vetro, chiodi, fili di per trasportare, tirare o staccare dalla presa acciaio, corde ecc. che potrebbero essere scagliati l'elettroutensile.
  • Seite 103: Istruzioni Di Sicurezza Generali

    identificare le misure di sicurezza necessarie per la Provocare il cortocircuito dei terminali della batteria protezione in base a una stima dell'esposizione in potrebbe causare ustioni o provocare un incendio. condizioni pratiche di utilizzo (tenendo in • In condizioni non ottimali, la batteria potrebbe considerazione le diverse fasi di funzionamento, vale perdere liquido;...
  • Seite 104 • I bambini devono essere sorvegliati per evitare che senza prima aver controllato che non ci sia nessuno giochino con il prodotto. Non consentire mai l'uso e alle vostre spalle entro la zona di sicurezza. la manutenzione del prodotto a bambini o a persone •...
  • Seite 105 • In caso di vibrazioni indesiderate, tagliare il nuovo • Indossare indumenti di tessuto resistente. Indossare filo alla lunghezza giusta per interrompere le sempre pantaloni lunghi e pesanti e maniche lunghe. vibrazioni. Non indossare indumenti larghi che potrebbero impigliarsi nei ramoscelli e nei rami. Non indossare •...
  • Seite 106 • Utilizzare le batterie BLi ricaricabili come alimentazione esclusivamente per i prodotti • Ottenere le migliori prestazioni di taglio. Husqvarna in questione. Per evitare il rischio di • Aumentare la durata dell'attrezzatura di taglio. 782 - 008 - 16.11.2020...
  • Seite 107: Istruzioni Di Sicurezza Per La Manutenzione

    lesioni, non utilizzare la batteria come fonte di • Non utilizzare il caricabatterie in prossimità di alimentazione per altri dispositivi. materiali infiammabili o materiali corrosivi. Accertarsi che il caricabatterie non sia coperto. Staccare la • Rischio di scosse elettriche. Non collegare i morsetti spina del caricabatterie in caso di fumo o incendio.
  • Seite 108: Montaggio

    Montaggio Introduzione Montaggio dell'impugnatura ad anello 1. Installare la vite nell'impugnatura ad anello. (Fig. 34) AVVERTENZA: Leggere e 2. Assemblare l'impugnatura ad anello sul fissaggio comprendere il capitolo sulla sicurezza dell'albero. prima di montare il prodotto. 3. Serrare le viti. Montaggio della protezione parasassi 4.
  • Seite 109 1. Mantenere la testina portafilo a poca distanza dal AVVERTENZA: utilizzare solo la terreno ed angolarla. Non spingere il filo del trimmer batteria Husqvarna originale per il prodotto. nell'erba. (Fig. 44) 2. Ridurre la lunghezza del filo del trimmer di 10-12 1. Ricaricare completamente la batteria.
  • Seite 110: Manutenzione

    altre parti della testina portafilo e pulirla, se 2. Premere il pulsante di avvio/arresto fino a quando il necessario. LED verde non si spegne. 3. Premere i pulsanti di rilascio sulla batteria ed Arrestare il prodotto estrarre la batteria dal prodotto. (Fig. 48) 1.
  • Seite 111: Ricerca Guasti

    Controllo della batteria e del 3. Assicurarsi che i morsetti della batteria e il caricabatterie siano puliti prima di posizionare la caricabatterie batteria nel caricabatterie o nel prodotto. 1. Controllare se la batteria presenta danni, ad Ispezione e sostituzione della testina esempio incrinature.
  • Seite 112: Caricabatterie

    °C/41 °F e 45 °C/113 °F e lontano da luce solare. come riciclare il prodotto. • Utilizzare il caricabatterie soltanto quando la temperatura circostante è compresa tra 5 °C/41 °F e 40 °C/104 °F. Dati tecnici Dati tecnici 115iL Piattaforma T100EU 782 - 008 - 16.11.2020...
  • Seite 113 115iL Motore Tipo di motore BLDC Regime albero in uscita, giri/min 5500 Larghezza di taglio, mm Peso Peso senza batteria, kg 3,45 Peso con batteria (BLi10/BLi20), kg 4,25/4,7 Emissioni di rumore Livello acustico, misurato dB (A) Livello acustico, garantito L dB(A) Livelli di rumorosità...
  • Seite 114: Accessori

    Caricabatterie approvati per il prodotto Caricabatterie QC80 Tensione di rete, V 100-240 Frequenza, Hz 50-60 Potenza, W Tensione di uscita, V c.c. / amp, A 36/2 Accessori Accessori omologati Accessori omologati Tipo Protezione gruppo di taglio, n° codice Testina portafilo T25B M8 (filo Ø...
  • Seite 115: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara con la presente che il trimmer Husqvarna 115iL (piattaforma T100EU), a partire dai numeri di serie del 2016 (l'anno viene evidenziato nella targhetta dati di funzionamento seguito dal numero di serie) è...
  • Seite 116: Productbeschrijving

    EG verklaring van overeenstemming......131 Inleiding Productbeschrijving voor andere werkzaamheden dan het trimmen en maaien van gras. Husqvarna 115iL is een grastrimmer met accu en een Let op: elektromotor. Nationale wetgeving kan het gebruik van dit product mogelijk beperken. Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw veiligheid en efficiëntie tijdens bedrijf.
  • Seite 117: Veiligheid

    (Fig. 11) Gebruik alleen een flexibele snijuitrusting. (Fig. 15) Faalveilige transformator. Gebruik geen metalen snijuitrustingen. (Fig. 16) Bewaar en gebruik de acculader alleen (Fig. 12) Stel het product niet bloot aan regen. binnen. (Fig. 13) Gelijkstroom. (Fig. 17) Dubbele isolatie. Productaansprakelijkheid (Fig.
  • Seite 118: Elektrische Veiligheid

    • Controleer het werkgebied. Verwijder alle losse elektrisch gereedschap binnendringt, verhoogt het voorwerpen, zoals stenen, stukjes glas, spijkers, risico op elektrische schokken. ijzerdraad, touw en dergelijke, die weggeslingerd • Gebruik de kabel niet voor oneigenlijke doeleinden. kunnen worden of vast kunnen komen zitten in de Gebruik de kabel nooit om het elektrische apparaat maaier of beschermkap.
  • Seite 119: Algemene Veiligheidsinstructies

    Gebruik en onderhoud van gereedschap met • De trillingsemissie tijdens het feitelijke gebruik van de machine kan afwijken van de opgegeven accu totaalwaarde en is afhankelijk van de manier waarop • Laad het gereedschap alleen op met de lader die het gereedschap wordt gebruikt.
  • Seite 120 • Verwijder de accu om onbedoeld starten van de • Gebruik het product nooit bij ongunstige machine te voorkomen. weersomstandigheden, bijv. bij mist, regen, sterke wind, hevige koude, enz. Extreem warm weer kan • Dit product kan bij onvoorzichtig of onjuist gebruik oververhitting van het product veroorzaken.
  • Seite 121: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    • Houd uw handen en voeten uit de buurt van de • Gebruik een veiligheidshelm bij kans op vallende snijuitrusting totdat deze volledig is gestopt wanneer voorwerpen. het product is uitgeschakeld. (Fig. 19) • Wees alert op stukken tak die tijdens het snijden •...
  • Seite 122 doorstaat, moet u contact opnemen met uw Beschermkap van de snijuitrusting controleren servicewerkplaats om uw unit te laten WAARSCHUWING: repareren. Gebruik geen snijuitrusting zonder een goedgekeurde en correct bevestigde beschermkap. Gebruik OPGELET: Om service en reparaties altijd de voorgeschreven beschermkap voor aan de machine uit te voeren, moet u een de snijuitrusting die u gebruikt, zie speciale opleiding hebben.
  • Seite 123 Controleer of de acculader niet is een voedingsbron voor de bijbehorende producten afgedekt. Haal de stekker van de acculader uit de van Husqvarna. Gebruik de accu niet als wandcontactdoos bij rookontwikkeling of brand. voedingsbron voor andere apparaten, om letsel te voorkomen.
  • Seite 124: Montage

    • De gebruiker mag alleen de onderhouds- en • Voor alle service en reparaties is speciale training servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze vereist, vooral voor de veiligheidsvoorzieningen op bedieningshandleiding zijn beschreven. Ga naar uw het product. Als niet alle controles in deze servicedealer voor verdergaande service- of bedieningshandleiding een goed resultaat geven onderhoudswerkzaamheden.
  • Seite 125: Automatische Uitschakelfunctie

    WAARSCHUWING: Gebruik 3. Verlaag het motortoerental om het risico op schade uitsluitend de originele Husqvarna-accu voor aan planten te beperken. het product. 4. Gebruik 80 % van het vermogen wanneer u in de buurt van objecten gras maait. (Fig. 45) 1.
  • Seite 126: Onderhoud

    Gras vegen onbalans en trillingen in de hendels te voorkomen. Controleer ook de andere De luchtstroom van de roterende trimmerdraad kan onderdelen van de trimmerkop en reinig worden gebruikt om maaisel uit een gebied te deze indien nodig. verwijderen. Product stoppen 1.
  • Seite 127: Probleemoplossing

    Onderhoud Maande- Elke dag Wekelijks lijks Controleer alle kabels, koppelingen en aansluitingen. Zorg ervoor dat deze niet zijn beschadigd en vrij zijn van vuil. Controleer de verbindingen tussen de accu en het product. Controleer de verbin- ding tussen de accu en de acculader. Accu en acculader controleren De trimmerkop controleren en vervangen...
  • Seite 128: Vervoer, Opslag En Verwerking

    Led-display Mogelijke fouten Mogelijke actie De fout-led brandt. Celverschil te groot (1 V). Neem contact op met uw servicedealer. Acculader Probleem Mogelijke fouten Mogelijke oplossing Rode fout-led knippert. Temperatuurafwijking. Gebruik de acculader bij temperatu- ren tussen 5 °C (41 °F) en 40 °C (104 °F).
  • Seite 129: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens 115iL Platform T100EU Motor Motortype BLDC Toerental van uitgaande as, tpm 5500 Maaibreedte, mm Gewicht Gewicht zonder accu, kg 3,45 Gewicht met accu (BLi10/BLi20), kg 4,25/4,7 Geluidsemissies Geluidsvermogensniveau, gemeten dB(A) Geluidsvermogenniveau, gegarandeerd L dB (A) Geluidsniveaus...
  • Seite 130: Accessoires

    Accu BLi10 BLi20 Gewicht, lb/kg Goedgekeurde acculaders voor het product Acculader QC80 Netspanning, V 100-240 Frequentie, Hz 50-60 Vermogen, W Uitgangsspanning, V d.c./ Ampère, A 36/2 Accessoires Goedgekeurde accessoires Goedgekeurde accessoires Type Beschermkap voor de snijuitrusting, Arti- kelnr. Trimmerkop T25B M8 (Ø 2,0 mm draad) 585 33 92-01 782 - 008 - 16.11.2020...
  • Seite 131: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de grastrimmer Husqvarna 115iL (Platform T100EU) met serienummers van 2016 en later (het jaar staat duidelijk op het productplaatje vermeld, gevolgd door het serienummer) voldoet aan de...
  • Seite 132: Innledning

    Vedlikehold..............141 EF-samsvarserklæring..........146 Innledning Produktbeskrivelse Bruksområder Husqvarna 115iL er en batteridrevet gresstrimmer med Produktet brukes med et trimmerhode for å klippe gress. en elektrisk motor. Ikke bruk produktet til andre oppgaver enn gresstrimming og gressrydding. Det pågår et kontinuerlig arbeid for å øke sikkerheten og effektiviteten din under bruk.
  • Seite 133: Sikkerhet

    Wales-forskriften «Protection of the (Fig. 17) Dobbeltisolert. Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017». Du finner informasjon Produktansvar om støyutslipp på maskinetiketten og i kapittelet Tekniske data. Som nevnt i lovverket om produktansvar er vi ikke ansvarlig for skader som produktet vårt forårsaker, i følgende tilfeller: yyyywwxxxxx Typeskiltet viser serienummeret.
  • Seite 134: Sikkerhet I Arbeidsområdet

    Sikkerhet i arbeidsområdet • Fjern eventuelle justeringsnøkler før du slår på el- verktøyet. En nøkkel som sitter på en roterende del • Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst. Rot og av el-verktøyet kan føre til personskade. dårlig opplyste områder kan lett føre til ulykker. •...
  • Seite 135: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    Bruk og pleie av batteriverktøy bare reservedeler som er godkjent av produsenten. Personskade eller dødsfall er mulige konsekvenser • Må bare lades med laderen som er spesifisert av av feil vedlikehold. produsenten. En lader som passer til én batteripakke Kontroll før start på •...
  • Seite 136 kommer i kontakt med skjæreutstyret eller løse • Ikke fjern avklippet materiale eller la andre personer gjenstander som slynges ut av skjæreutstyret. Bruk fjerne det mens produktet er slått på eller imidlertid aldri produktet uten mulighet til å kunne skjæreutstyret roterer. Dette kan føre til alvorlige påkalle hjelp ved en ulykke.
  • Seite 137 Levetiden til produktet kan forkortes og risikoen for Slik kontrollerer du beskyttelsen for skjæreutstyret ulykker kan øke dersom produktvedlikeholdet ikke ADVARSEL: utføres på riktig måte, og dersom service og/eller Ikke bruk skjæreutstyr reparasjoner ikke er fagmessig utført. Hvis du trenger uten en godkjent og korrekt festet ytterligere informasjon, kan du kontakte nærmeste beskyttelse.
  • Seite 138: Sikkerhetsinstruksjoner For Vedlikehold

    Trekk ut støpselet til batteriladeren hvis det • Bruk bare BLi-batteriet som er oppladbart, som oppstår røyk eller brann. strømforsyning for relaterte Husqvarna-produkter. • Bare lad batteriet innendørs på et sted med god For å unngå personskader må du ikke bruke luftsirkulasjon og som er beskyttet mot direkte sollys.
  • Seite 139: Montering

    Montering Innledning Slik monterer du loophåndtaket 1. Sett skruen inn i loophåndtaket. (Fig. 34) ADVARSEL: 2. Fest loophåndtaket til riggrøret. Les og forstå kapittelet om sikkerhet før du monterer produktet. 3. Trekk til skruene. 4. Juster loophåndtaket for å finne riktig arbeidsstilling. Slik monterer du trimmerskjermen Slik justerer du loophåndtaket og teleskopriggrøret på...
  • Seite 140 ADVARSEL: Bruk bare originale 4. Bruk 80 % gass når du klipper gresset i nærheten av Husqvarna-batterier i produktet. objekter. (Fig. 45) Slik rydder du gress 1. Lad batteriet helt opp. 2. Skyv batteriet inn i batteriholderen på produktet.
  • Seite 141: Vedlikehold

    Vedlikehold Innledning Under følger en liste over vedlikeholdstrinnene som må Vedlikehold på side 141 for mer utføres på produktet. Se informasjon. ADVARSEL: Les og forstå kapittelet om sikkerhet før du utfører vedlikehold på produktet. Vedlikeholdsskjema ADVARSEL: Fjern batteriet før du utfører vedlikehold.
  • Seite 142: Trimmerhode

    2. Rengjør batteriet og batteriladeren med en tørr klut. 2. Dra ut trådførerenheten for trimmertråden. Hold batterisporene rene. 3. Ta av trimmerhodet. (Fig. 49) 3. Kontroller at terminalene på batteriet og 4. Bytt ut trimmerhodet. batteriladeren er rene før batteriet settes i Slik monterer du 5.
  • Seite 143: Transport, Oppbevaring Og Avhending

    (41 °F) og 40 °C (104 °F). • Lad opp batteriet til 30–50 % før du setter det til oppbevaring i lange perioder. Tekniske data Tekniske data 115iL Plattform T100EU Motor Motortype BLDC Turtall på utgående aksel, o/min 5500...
  • Seite 144 115iL Lydeffektnivå, målt dB (A) Lydeffektnivå, garantert L dB (A) Lydnivåer Ekvivalent lydtrykknivå ved brukerens øre, målt i henhold til EN ISO 50636-2-91, dB(A): Vibrasjonsnivåer Vibrasjonsnivåer i håndtak, målt i henhold til EN50636-2-91, m/s 4,2/1,9 Utstyrt med trimmerhode (original), foran/bak.
  • Seite 145: Tilbehør

    Tilbehør Godkjent tilbehør Godkjent tilbehør Type Beskyttelse for skjæreutstyr, Art.nr. Trimmerhode T25B M8 (Ø 2,0 mm tråd) 585 33 92-01 782 - 008 - 16.11.2020...
  • Seite 146: Ef-Samsvarserklæring

    EF-samsvarserklæring EF-samsvarserklæring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46‐ 36‐146500, erklærer at gresstrimmeren Husqvarna 115iL (plattform T100EU) med serienummer fra 2016 og fremover (året er tydelig merket på typeskiltet, etterfulgt av serienummeret), samsvarer med kravene i RÅDSDIREKTIVET: • fra 17. mai 2006 «angående maskiner», 2006/42/EF •...
  • Seite 147: (Fig. 3)

    Declaração CE de conformidade........162 Introdução Descrição do produto Finalidade O Husqvarna 115iL é um aparador de relva a bateria O produto é utilizado com uma cabeça do aparador para com motor elétrico. cortar relva. Não utilize o produto para outras tarefas que não aparar e desbastar relva.
  • Seite 148: Símbolos Na Bateria E/Ou No Carregador Da Bateria

    2000/14/CE e com o regulamento (Fig. 15) Transformador contra-falhas. "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017" (Fig. 16) Utilize e armazene o carregador da (regulamento de proteção de operações bateria apenas em espaços interiores. no meio ambiente [controlo do ruído] de 2017) da Nova Gales do Sul.
  • Seite 149: Segurança No Local De Trabalho

    • O operador do produto tem de verificar se não se corrente residual (RCD) reduz o risco de choque encontra qualquer pessoa ou animal num raio de 15 elétrico. metros enquanto trabalha. Sempre que trabalhem Segurança pessoal vários operadores em simultâneo no mesmo local, a distância de segurança deve ser, no mínimo, de15 •...
  • Seite 150: Instruções De Segurança Gerais

    Assistência eléctrica correcta fará um trabalho melhor e mais seguro ao ritmo para o qual foi desenhada. • Garanta que a manutenção da sua ferramenta • Não use a ferramenta eléctrica se o interruptor não elétrica é efetuada por um técnico de reparações ligar ou desligar.
  • Seite 151 • Mantenha o produto numa área trancada para do produto, ou que estes não entram em contacto impedir o acesso a crianças ou pessoas que não com o acessório de corte ou objetos soltos que disponham de aprovação. possam ser projetados pelo acessório de corte. Contudo, não utilize o produto num local em que não •...
  • Seite 152: Equipamento De Proteção Pessoal

    vibrações. Estes sintomas podem manifestar-se • Mantenha equipamentos de primeiros socorros como torpor, ausência de sensibilidade, 'cócegas', sempre à mão. 'picadelas', dor, falta ou redução de força normal, (Fig. 24) alterações de cor da pele ou da sua superfície. Estes sintomas surgem normalmente nos dedos, Dispositivos de segurança no produto nas mãos ou nos pulsos.
  • Seite 153: Segurança Da Bateria

    Selecione o equipamento de corte correto e efetue a tem software encriptado. manutenção do equipamento de corte para: • Utilize a bateria BLi recarregável como fonte de alimentação apenas para os produtos Husqvarna • Obter o máximo desempenho de corte. relacionados. Para evitar ferimentos, não utilize a •...
  • Seite 154 metais. Caso contrário, pode provocar um curto- • Não utilize o carregador da bateria próximo de circuito da bateria. materiais inflamáveis ou materiais que possam provocar corrosão. Certifique-se de que o • Não utilize baterias não recarregáveis. carregador da bateria não está coberto. Em caso de •...
  • Seite 155 Montagem Introdução Montar o punho fechado 1. Instale o parafuso no punho fechado. (Fig. 34) ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e 2. Monte o punho fechado no acessório do eixo. compreende o capítulo sobre segurança antes de montar o produto. 3.
  • Seite 156 ATENÇÃO: Utilize apenas a bateria solo a um determinado ângulo. Não empurre a linha Husqvarna original para o produto. do aparador para a relva. (Fig. 44) 2. Reduza o comprimento da linha do aparador em 1. Carregue totalmente a bateria.
  • Seite 157: Desligar O Produto

    peças da cabeça do aparador e limpe-as, se 2. Prima o botão de arranque/paragem até o LED necessário. verde se apagar. 3. Prima os botões de desengate da bateria e retire a Desligar o produto bateria do produto. (Fig. 48) 1.
  • Seite 158: Resolução De Problemas

    Examinar a bateria e o carregador da 3. Certifique-se de que os terminais da bateria e do carregador da bateria se encontram limpos antes de bateria colocar a bateria no carregador da bateria ou no produto. 1. Examine a bateria quanto à existência de danos, por exemplo, fissuras.
  • Seite 159: Carregador Da Bateria

    • Utilize o carregador da bateria apenas quando a temperatura ambiente se encontrar entre os 5 °C/ 41 °F e os 40 °C/104 °F. Especificações técnicas Especificações técnicas 115iL Plataforma T100EU Motor 782 - 008 - 16.11.2020...
  • Seite 160 115iL Tipo de motor BLDC Velocidade do eixo de saída, rpm 5500 Largura de corte, mm Peso Peso sem bateria, kg 3,45 Peso com bateria (BLi10/BLi20), kg 4,25/4,7 Emissões de ruído Nível de potência sonora, dB(A) medidos Nível de potência sonora, garantido L dB (A) Níveis sonoros...
  • Seite 161 Carregador da bateria QC80 Frequência, Hz 50-60 Potência, W Tensão de saída, V CC/ Amps, A 36/2 Acessórios Acessórios aprovados Acessórios aprovados Tipo Protecção para equipamento de corte, Art. nº Cabeçote de recorte T25B M8 (cabo com Ø 2.0 mm) 585 33 92-01 782 - 008 - 16.11.2020...
  • Seite 162: Declaração De Conformidade Ce

    Declaração CE de conformidade Declaração de conformidade CE A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que o aparador de relva Husqvarna 115iL (Plataforma T100EU) com números de série de 2016 e posteriores (o ano é claramente indicado na etiqueta de tipo, seguido do número de série), cumprem as disposições constantes na...
  • Seite 163: Introduktion

    Underhåll..............172 EG‐försäkran om överensstämmelse......177 Introduktion Produktbeskrivning Avsedd användning Husqvarna 115iL är en batteridriven grästrimmer med Produkten används med ett trimmerhuvud för att klippa elmotor. gräs. Använd inte produkten till andra uppgifter än grästrimning och gräsröjning. Arbetet med att öka din säkerhet och effektivitet under användning pågår ständigt.
  • Seite 164: Eu-Direktiv 2000/14/Ef Og New South

    (Fig. 14) Emission av buller i miljön enligt EU- (Fig. 16) Använd och förvara endast direktiv 2000/14/EC och New South batteriladdaren inomhus. Wales ”Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation (Fig. 17) Dubbelisolerad. 2017”. Information om bulleremission finns på maskinens etikett och i avsnittet Produktansvar Tekniska data.
  • Seite 165: Säkerhet I Arbetsområdet

    • Gör en total kontroll av produkten före användning. strömbrytaren eller tillför ström till elverktyg med Se underhållsschemat. strömbrytaren påslagen. • Nationella eller lokala föreskrifter kan reglera • Ta bort eventuella justeringsnycklar eller skiftnycklar användningen. Följ givna föreskrifter. innan du slår på verktyget. Nycklar som lämnas kvar i elverktygets rörliga delar kan orsaka personskada.
  • Seite 166: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Använda och underhålla batteridrivna verktyg eller dödsfall är ett möjligt resultat av felaktigt underhåll. • Ladda endast upp med den laddare som anges av Kontroll • Kontrollera produkten före användning. Se tillverkaren. En laddare som är lämplig för en typ av före start på...
  • Seite 167: Personlig Skyddsutrustning

    att först kontrollera bakåt att ingen befinner sig inom reducering av normal styrka, förändringar i hudens säkerhetszonen. färg eller dess yta. Dessa symptom uppträder vanligtvis i fingrar, händer eller handleder. • Se till att människor, djur eller annat inte påverkar din kontroll över produkten och att de inte kommer i •...
  • Seite 168 Säkerhetsanordningar på produkten 1. Se till att gasreglaget är låst när gasreglagespärren är i sitt ursprungsläge. (Fig. 27) 2. Tryck på gasreglaget och se till att det går tillbaka till VARNING: Läs varningsinstruktionerna sitt ursprungliga läge när du släpper det. (Fig. 28) nedan innan du använder produkten.
  • Seite 169: Säkerhetsinstruktioner För Underhåll

    • Använd det uppladdningsbara BLi-batteriet som för solljus och på en plats med bra luftflöde. Ladda strömförsörjning endast för relaterade Husqvarna- inte batteriet utomhus. Ladda inte batteriet vid produkter. På grund av risken för skador ska du inte fuktiga förhållanden.
  • Seite 170: Montering

    • Användaren får endast utföra underhålls- och • Särskild utbildning krävs för allt service- och servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning. reparationsarbete, särskilt för produktens Vänd dig till en serviceverkstad för underhåll och säkerhetsanordningar. Om inte alla kontroller i den service av större omfattning.
  • Seite 171: Automatisk Avstängningsfunktion

    4. Använd 80 % gas när du klipper gräset nära föremål. VARNING: Använd endast (Fig. 45) originalbatteriet Husqvarna för produkten. Rensa gräs 1. Ladda batteriet fullt. 1. Håll trimmerhuvudet ovanför marken. 2. Skjut in batteriet i produktens batterihållare. Batteriet 2.
  • Seite 172: Stoppa Produkten

    Stoppa produkten 3. Tryck på frigöringsknapparna på batteriet och ta ut batteriet från produkten. (Fig. 48) 1. Släpp gasreglaget och gasreglagespärren. 2. Tryck på start-/stoppknappen tills den gröna lysdioden slocknar. Underhåll Introduktion Nedan följer en lista över de underhållssteg som ska Underhåll utföras på...
  • Seite 173: Felsökning

    Undersöka batteriet och batteriladdaren 3. Kontrollera att kontakterna på batteriet och batteriladdaren är rena innan batteriet sätts i 1. Undersök om batteriet har skador, till exempel batteriladdaren eller i produkten. sprickor. Inspektera och byta ut trimmerhuvudet 2. Undersök om batteriladdaren har skador, till exempel sprickor.
  • Seite 174: Transport, Förvaring Och Kassering

    Använd endast batteriladdaren när omgivningstemperaturen är mellan 5 och 40 °C. • Ladda batteriet till 30–50 % innan du förvarar det under längre perioder. Tekniska data Tekniska data 115iL Plattform T100EU Motor Motortyp BLDC Varvtal på utgående axel, varv/min 5 500...
  • Seite 175 115iL Bulleremissioner Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A) Ljudeffektnivå, garanterad L dB(A) Bullernivåer Ekvivalent ljudtrycksnivå vid användarens öra, uppmätt enligt EN ISO 50636-2-91, dB(A): Vibrationsnivåer Vibrationsnivåer i handtag, uppmätt enligt EN50636-2-91, m/s 4,2/1,9 Utrustad med trimmerhuvud (original), fram/bak. Godkända batterier för produkten Batteri...
  • Seite 176: Tillbehör

    Tillbehör Godkända tillbehör Godkända tillbehör Skärutrustningsskydd, artikelnr. Trimmerhuvud T25B M8 (Ø 2,0 mm lina) 585 33 92-01 782 - 008 - 16.11.2020...
  • Seite 177: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    AB, har även intygat överensstämmelse med bilaga V till rådets direktiv 2000/14/EG. Tekniska data För information om bulleremissioner, se på sida 174 . Huskvarna, 2020-10-01 Pär Martinsson, utvecklingschef (auktoriserad representant för Husqvarna AB och ansvarig för tekniskt underlag) 782 - 008 - 16.11.2020...
  • Seite 178 T25B M8 6,0 m 10 cm 4" 3,05 m ”Clic” 15 cm 6"...
  • Seite 179 Original instructions Istruzioni originali Originale instruktioner Originele instructies Originalanweisungen Originale instruksjoner Instrucciones originales Instruções originais Alkuperäiset ohjeet Bruksanvisning i original 1140413-93 Instructions d’origine 2020-11-23...

Inhaltsverzeichnis