Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 136LiC Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 136LiC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanweisung
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
136LiC
D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 4 4 4 4 ) ) ) )
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät
benutzen.
F F F F R R R R ( ( ( ( 2 2 2 2 5 5 5 5 - - - - 4 4 4 4 7 7 7 7 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
NL ( ( ( ( 4 4 4 4 8 8 8 8 - - - - 7 7 7 7 0 0 0 0 ) ) ) )
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 136LiC

  • Seite 1 Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing 136LiC D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 4 4 4 4 ) ) ) ) Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 1 Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing 136LiC D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 4 4 4 4 ) ) ) ) Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 2: Symbolerklärung

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: Nur für nichtmetallische, flexible Übersetzung der originalen schwedischen Schneidausrüstungen bestimmt, d. Bedienungsanleitung. h. für Trimmerköpfe mit Trimmerfäden. WARNUNG! Trimmer können gefährlich sein! Durch nachlässige oder falsche Handhabung können schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle von Pfeile, die die Grenzen für die Anwendern oder anderen Personen Platzierung des Handgriffhalters verursacht werden.
  • Seite 2: Symbolerklärung

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: Nur für nichtmetallische, flexible Übersetzung der originalen schwedischen Schneidausrüstungen bestimmt, d. Bedienungsanleitung. h. für Trimmerköpfe mit Trimmerfäden. WARNUNG! Trimmer können gefährlich sein! Durch nachlässige oder falsche Handhabung können schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle von Pfeile, die die Grenzen für die Anwendern oder anderen Personen Platzierung des Handgriffhalters verursacht werden.
  • Seite 3: Symbole In Der Bedienungsanweisung

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole in der Folgende Aufkleber sind auf Rasentrimmer, Batterie und Ladegerät zu finden: Bedienungsanweisung: Das Gerät wird über die Ein-/Aus-Taste ein- und ausgeschaltet. Stets Batterie entnehmen, um den versehentlichen Start des Geräts zu verhindern. Stets zugelassene Schutzhandschuhe tragen. Regelmäßige Reinigung ist notwendig. Visuelle Kontrolle.
  • Seite 3: Symbole In Der Bedienungsanweisung

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole in der Folgende Aufkleber sind auf Rasentrimmer, Batterie und Ladegerät zu finden: Bedienungsanweisung: Das Gerät wird über die Ein-/Aus-Taste ein- und ausgeschaltet. Stets Batterie entnehmen, um den versehentlichen Start des Geräts zu verhindern. Stets zugelassene Schutzhandschuhe tragen. Regelmäßige Reinigung ist notwendig. Visuelle Kontrolle.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Inhalt Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: ..........2 Die Bedienungsanweisung sorgfältig durchlesen. Symbole auf dem Akku und/oder auf dem Ladegerät: ............. 2 WARNUNG! Eine längerfristige Symbole in der Bedienungsanweisung: ....3 Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Inhalt Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: ..........2 Die Bedienungsanweisung sorgfältig durchlesen. Symbole auf dem Akku und/oder auf dem Ladegerät: ............. 2 WARNUNG! Eine längerfristige Symbole in der Bedienungsanweisung: ....3 Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen.
  • Seite 5: Einleitung

    Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.
  • Seite 5: Einleitung

    Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.
  • Seite 6: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Was ist was? Trimmerkopf 11 Bedienungsanweisung Schutz für die Schneidausrüstung 12 Handgriffeinstellung Führungsrohr 13 Taste für Ladestandsanzeige Loophandgriff 14 Batterieladezustand Gashebel 15 Warnanzeiger Tastatur 16 SavE-Taste (Energiespartaste) Gashebelsperre 17 Ein-/Aus-Taste Batterie 18 Betriebs- und Warnanzeige Stromkabel 19 Batterieentriegelungstaste 10 Batterieladegerät 20 Schlüssel für die Klingenmutter 6 –...
  • Seite 6: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Was ist was? Trimmerkopf 11 Bedienungsanweisung Schutz für die Schneidausrüstung 12 Handgriffeinstellung Führungsrohr 13 Taste für Ladestandsanzeige Loophandgriff 14 Batterieladezustand Gashebel 15 Warnanzeiger Tastatur 16 SavE-Taste (Energiespartaste) Gashebelsperre 17 Ein-/Aus-Taste Batterie 18 Betriebs- und Warnanzeige Stromkabel 19 Batterieentriegelungstaste 10 Batterieladegerät 20 Schlüssel für die Klingenmutter 6 –...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeine Sicherheitshinweise der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen. für elektrisch betriebene • Der Gebrauch des Geräts durch Personen Werkzeuge (einschließlich Kindern), die über eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten verfügen oder denen es an der erforderlichen WARNUNG! Lesen Sie sämtliche Erfahrung und Kenntnissen mangelt, ist untersagt, Sicherheitshinweise und Anweisungen sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit...
  • Seite 8: Persönliche Schutzausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Nur Originalteile verwenden. Persönliche Schutzausrüstung • Es ist sicherzustellen, dass die Lüftungsöffnungen stets frei von Schmutz sind. WICHTIG! • Vor dem Start müssen sämtliche Abdeckungen, Falsch oder nachlässig eingesetzte Rasentrimmer Schutzvorrichtungen und Griffe angebracht sein. können schwere oder tödliche Verletzungen bei Benutzern oder anderen Personen verursachen.
  • Seite 9: Batterie Und Ladegerät

    Batterie und das Ladegerät erläutert. einführen. Für Husqvarna-Produkte dürfen nur Originalbatterien von Nicht gebrauchte Batterien müssen von Husqvarna verwendet werden. Diese dürfen nur in einem metallischen Gegenständen, wie Nägeln, Original-Ladegerät von Husqvarna aufgeladen werden. Münzen und Schmuck, ferngehalten Die Batterien verfügen über eine...
  • Seite 10: Sicherer Umgang Mit Dem Ladegerät

    Maschine verwendet Li-ion Li-ion werden). • Verwendung des Ladegeräts draußen. Die Husqvarna QC-Ladegeräte dürfen nur für das Laden • Verwendung der Batterie im Regen oder in feuchter von BLi-Ersatzbatterien von Husqvarna verwendet Umgebung. werden. •...
  • Seite 11: Schutz Für Die Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN und für mindestens 1 Sekunde gehalten wird. Die grüne Kontrollieren, ob der Gashebel gesperrt ist, wenn sich die LED (2) geht an bzw. aus. Gashebelsperre in der Ausgangslage befindet. Die Gashebelsperre eindrücken und kontrollieren, ob sie in ihre Ausgangslage zurückkehrt, wenn sie losgelassen wird.
  • Seite 12: Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Immer den empfohlenen Schutz für die jeweilige Trimmerkopf Schneidausrüstung verwenden. Siehe das Kapitel Technische Daten. WARNUNG! Immer die empfohlenen Trimmerfäden verwenden. Siehe WARNUNG! Unter keinen Umständen Technische Daten. Wenn diese darf eine Schneidausrüstung ohne einen Anweisung nicht befolgt wird, können zugelassenen Schutz betrieben werden.
  • Seite 13: Montage Des Loophandgriffs

    MONTAGE Montage des Loophandgriffs Li-ion Li-ion • Schraube in den Loophandgriff einführen. • Die Halterung in die Führung im Loophandgriff schieben. • Die Flügelmutter anbringen. • Nun eine Feineinstellung vornehmen, so dass sich mit dem Trimmer eine bequeme Arbeitshaltung ergibt. Die Flügelmutter anziehen.
  • Seite 14: Handhabung Der Batterie

    HANDHABUNG DER BATTERIE Batteriestatus Anschließen der Batterie an das Ladegerät Auf der Anzeige werden der Ladezustand und eventuelle Störungen der Batterie angezeigt. Die Batteriekapazität Regelmäßig prüfen, ob Batterie und Ladegerät wird nach dem Ausschalten des Geräts bzw. nach unbeschädigt sind. Siehe auch die Anweisungen unter Drücken der Batterieanzeigetaste für 5 Sekunden der Überschrift Wartung.
  • Seite 15: Transport Und Aufbewahrung

    HANDHABUNG DER BATTERIE • Vor der Langzeitaufbewahrung sicherstellen, dass die LED-Anzeige Ladezustand Maschine gründlich gesäubert und komplett gewartet wurde. Die Batterie ist zu 0-25 % LED 1 blinkt geladen. Entsorgung von Batterie, LED 1 leuchtet, LED 2 Die Batterie ist zu 25- Ladegerät und Maschine blinkt 50 % geladen.
  • Seite 16: Kontrolle Vor Dem Start

    Nach Drücken der beiden Entriegelungstasten Batterie aus dem Gerät herausziehen. Batterie in das Gerät einsetzen. Sicherstellen, dass die verwendete Batterie voll geladen ist. Nur originale Husqvarna-Batterien mit dem Gerät verwenden. Siehe Technische Daten. • Batterie in das Gerät einsetzen. Die Batterie sollte leicht in den Batteriehalter des Geräts hineingleiten.
  • Seite 17: Allgemeine Arbeitsvorschriften

    ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften Sicherheitsvorschriften während der Arbeit WICHTIG! • Sicherstellen, dass Sie sicher gehen und stehen Dieser Abschnitt behandelt grundlegende können. Achten Sie auf evtl. Hindernisse (Wurzeln, Sicherheitsregeln für die Arbeit mit einem Steine, Äste, Löcher, Gräben usw.), wenn Sie Rasentrimmer.
  • Seite 18: Ausschaltautomatik

    ARBEITSTECHNIK • Nach jedem Arbeitsgang Gashebel loslassen so kann jedem Arbeitsgang Gashebel loslassen so kann Energie Energie gespart werden. gespart werden. WARNUNG! Weder der Benutzer des Geräts noch andere Personen dürfen versuchen, das Mähgut aufzusammeln, solange der Motor läuft oder die Schneidausrüstung rotiert, weil dadurch schwere Verletzungen verursacht werden können.
  • Seite 19 ARBEITSTECHNIK Bei dieser Technik wird der Faden verstärkt abgenutzt. • Bei der Arbeit an Steinen, Ziegeln, Beton, Metallzäunen usw. wird der Faden stärker abgenutzt und muss häufiger nachgestellt werden, als wenn er gegen Bäume oder Holzzäune schlägt. • Beim Trimmen und Sauberschaben nicht mit Vollgas arbeiten (80%), damit der Faden länger hält und der Trimmerkopf nicht so starkem Verschleiß...
  • Seite 20: Inspektion Und Wartung

    WARTUNG Inspektion und Wartung Die Batterieführungsschienen sauber halten. Kunststoffteile mit einem sauberen und trockenen Tuch reinigen. Li-ion Li-ion Den Trimmerfaden überprüfen Den Faden durch Einführen in das Loch an der Abdeckung, wie in der Abbildung dargestellt, überprüfen. WARNUNG! Vor allen Wartungsarbeiten am Gerät stets die Batterie entnehmen.
  • Seite 21: Störungssuchplan

    WARTUNG Störungssuchplan Die Fehlersuche findet über die Tastatur statt. Tastatur Steuerkasten Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung Der Gashebel und die Starttaste Gashebel loslassen. Das Gerät werden gleichzeitig gedrückt. startet. Der Trimmerkopf blockiert. Störungs-LED blinkt. Überlastung. Batterie aus dem Gerät nehmen. Den Trimmerkopf vom Gras lösen. Warten, bis sich das Gerät Temperaturabweichung abgekühlt hat.
  • Seite 22 WARTUNG Wartungsschema Li-ion Li-ion WARNUNG! Vor allen Wartungsarbeiten am Gerät stets die Batterie entnehmen. Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte werden im Abschnitt ”Wartung” beschrieben. Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen.
  • Seite 23: Technische Daten

    577 96 51-01 EG-Konformitätserklärung (nur für Europa) Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Rasentrimmer Husqvarna 136 LiC von den Seriennummern des Baujahrs 2012 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem German – 23...
  • Seite 24 Für Information betreffend die Geräuschemissionen, siehe das Kapitel Technische Daten. Folgende Normen wurden angewendet: EN 60335-1, IEC 60335-2-91, EN 62133, EN 60335-2-29, EN ISO 11806 Huskvarna, den 10. Januar 2012 Peter Lameli, CTO (Bevollmächtigter Vertreter für Husqvarna AB, verantwortlich für die technische Dokumentation.) 24 – German...
  • Seite 25: Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Destiné uniquement à des Traduction du manuel d'utilisation original du suédois. équipements de coupe flexibles et non métalliques, c’est-à-dire les têtes AVERTISSEMENT! Les coupe-herbes de désherbage avec fil. peuvent être dangereux ! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
  • Seite 26: Symboles Dans Le Manuel

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles dans le manuel: Vous trouverez les étiquettes suivantes sur votre coupe- herbe, sa batterie et son chargeur de batterie : La machine s'allume et s'arrête à l'aide du bouton marche/arrêt. Retirez toujours la batterie afin d'éviter tout démarrage accidentel de la machine.
  • Seite 27 SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........25 Lire attentivement le manuel d’utilisation. Symboles sur la batterie et/ou son chargeur : ..25 Symboles dans le manuel: ........26 AVERTISSEMENT! Une exposition prolongée au bruit risque de causer des SOMMAIRE...
  • Seite 28 Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Seite 29: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? Tête de désherbage 11 Manuel d’utilisation Protection pour l’équipement de coupe 12 Réglage de poignée Tube de transmission 13 Indicateur de batterie Poignée anneau 14 État de la batterie Gâchette de puissance 15 Avertisseur Clavier 16 Bouton SavE...
  • Seite 30: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont bénéficié de la surveillance ou des instructions relatives à l'outil à moteur concernant l'utilisation de l'appareil d'une personne responsable de leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants et de les empêcher de jouer avec AVERTISSEMENT! Lire toutes les l'appareil.
  • Seite 31: Équipement De Protection Personnelle

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de protection • Tous les capots, toutes les protections et toutes les poignées doivent avoir été montées avant d’utiliser la personnelle machine. • N’utiliser la machine qu’à la lumière du jour ou dans IMPORTANT! de bonnes conditions en matière de luminosité. Utilisé...
  • Seite 32: Batterie Et Chargeur De Batterie

    N'essayez pas de démonter ou produit alimenté par batterie. d'écraser la batterie. Utilisez exclusivement des batteries originales de Husqvarna pour alimenter des produits Husqvarna et ne • Utilisez la batterie dans des environnements où règne les rechargez qu'avec un chargeur de batterie original de une température comprise entre -10 °C et 40 °C.
  • Seite 33: Équipement De Sécurité De La Machine

    Li-ion Li-ion Utilisez uniquement des chargeurs Husqvarna QC pour le chargement des batteries de rechange Husqvarna, BLi. Ne rechargez pas : • de batteries non-rechargeables dans le chargeur de batterie et ne pas en utiliser dans la machine.
  • Seite 34 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Clavier Vérifiez que la gâchette de puissance est verrouillée quand son blocage est en position de repos. Assurez-vous que la machine est selon le cas allumée ou éteinte lorsque vous appuyez sur le bouton d'activation/ désactivation (1) et le maintenez enfoncé (>1 sec.). La DEL verte (2) est allumée ou éteinte.
  • Seite 35: Équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Tête de désherbage Toujours utiliser la protection recommandée prévue pour l’équipement de coupe en question. Voir Caractéristiques techniques. AVERTISSEMENT! Utilisez toujours le type de fil de coupe recommandé. Voir le AVERTISSEMENT! Un équipement de chapitre Caractéristiques techniques. Le coupe ne peut en aucun cas être utilisé...
  • Seite 36: Montage De La Poignée En Boucle

    MONTAGE Montage de la poignée en boucle Li-ion Li-ion • Placez la vis dans la poignée en boucle. • Introduisez la bride de serrage dans la rainure de la poignée en boucle. • Fixez l'écrou à ailettes. • Ajustez le coupe-herbe afin d'obtenir une position de travail confortable.
  • Seite 37: Manipulation De La Batterie

    MANIPULATION DE LA BATTERIE Status batterie Insérez la batterie dans le chargeur de batterie. L'écran indique la capacité de la batterie et tout problème éventuel lié à son fonctionnement. La capacité de la Vérifiez régulièrement que la batterie et son chargeur batterie s'affiche pendant 5 secondes après l'arrêt de la sont en parfait état.
  • Seite 38: Transport Et Rangement

    MANIPULATION DE LA BATTERIE • Avant de remiser la machine pour une période Affichage à LED État de charge prolongée, veiller à ce qu'elle soit bien nettoyée et que toutes les mesures d'entretien aient été effectuées. La batterie est chargée à La DEL 1 clignote.
  • Seite 39: Contrôles Avant La Mise En Marche

    Reliez la batterie à la machine. Assurez-vous d'utiliser des batteries complètement chargées. Utilisez uniquement des batteries Husqvarna d'origine. Voir le chapitre Caractéristiques techniques. • Insérez la batterie dans la machine. Vous devez pouvoir faire glisser facilement la batterie dans son support sur la machine.
  • Seite 40: Méthodes De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail fondrières, etc. Observer la plus grande prudence lors de travail sur des terrains en pente. IMPORTANT! Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec un coupe-herbe. Dans l’éventualité d’une situation rendant la suite du travail incertaine, consulter un expert.
  • Seite 41: Fonction D'arrêt Automatique

    TECHNIQUES DE TRAVAIL puissance après chaque session de travail afin de AVERTISSEMENT! Ni l’utilisateur de la préserver la charge de la batterie. machine, ni qui que ce soit ne doit essayer de retirer le matériel végétal coupé tant que le moteur ou l’équipement de coupe tourne, sous peine de blessures graves.
  • Seite 42 TECHNIQUES DE TRAVAIL Nettoyage par grattage • La technique du grattage permet d’enlever toute végétation indésirable. Maintenir la tête de désherbage juste au-dessus du sol, puis l’incliner. Laisser l’extrémité du fil battre le sol autour des arbres, poteaux, statues et similaires. NOTA! Cette technique accélère l’usure du fil.
  • Seite 43: Inspection Et Maintenance

    ENTRETIEN Inspection et maintenance Contrôle du fil de coupe-herbe Vérifiez la ligne en la faisant passer dans le trou du capot, comme indiqué sur l'illustration. Li-ion Li-ion AVERTISSEMENT! Retirez toujours la batterie avant toute opération de maintenance sur la machine. IMPORTANT! Ne nettoyez jamais la batterie ou le chargeur de batterie avec de l'eau.
  • Seite 44: Plan De Recherche De Pannes

    ENTRETIEN Plan de recherche de pannes Le dépannage s'effectue via le clavier. Clavier Panneau de commande Défaillances possibles Action possible Il convient d'appuyer Relâchez la gâchette de puissance simultanément sur la gâchette de pour activer la machine. puissance et le bouton d'activation. La tête de désherbage est encombrée.
  • Seite 45: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien Li-ion Li-ion AVERTISSEMENT! Retirez toujours la batterie avant toute opération de maintenance sur la machine. La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
  • Seite 46: Caractéristiques Techniques

    ) au niveau des poignées, mesuré selon EN 11806 et ISO 22867, m/s Équipée d'une tête de désherbage (d'origine), gauche/droite 1,9/1,3 Utilisez uniquement des batteries BLi Husqvarna d’origine. Chargeurs compatibles avec les batteries spécifiées, BLi. Chargeur de batterie QC120 QC330...
  • Seite 47 Déclaration CE de conformité (Concerne seulement l’Europe) Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons que les coupe-herbes Husqvarna 136 LiC à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2012 et ultérieurement (l’année est clairement indiquée sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) sont conformes aux dispositions de la DIRECTIVE DU...
  • Seite 48: Verklaring Van De Symbolen

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: Alleen bedoeld voor niet-metalen Vertaling van de originele Zweedse flexibele snijuitrusting, d.w.z. bedieningsinstructies. trimmerkop met trimmerdraad. WAARSCHUWING! Trimmers kunnen gevaarlijk zijn! Slordig of onjuist gebruik kan resulteren in ernstig letsel of overlijden van de gebruiker of anderen. Pijltekens die de grenzen voor het Het is uiterst belangrijk dat u de inhoud plaatsen van de handvatbevestiging...
  • Seite 49 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen in de Op uw gazontrimmer, accu en acculader treft u de volgende labels aan: gebruiksaanwijzing: U schakelt de machine in en uit door de aan- en stopknop in te drukken. Verwijder altijd de accu om onbedoeld starten van de machine te voorkomen.
  • Seite 50: Voor Het Starten Moet U Rekening Houden Met De Volgende Punten

    INHOUD Inhoud Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten: VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: ........48 Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig. Symbolen op de accu en/of op de acculader: ..48 Symbolen in de gebruiksaanwijzing: ..... 49 WAARSCHUWING! Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot INHOUD...
  • Seite 51: Beste Klant

    Het is op dit terrein dat Husqvarna tegenwoordig actief is. Husqvarna is heden ten dage een van de meest vooraanstaande producenten ter wereld van producten voor bos en tuin met kwaliteit en prestatie als de hoogste prioriteit. De missie is het ontwikkelen, produceren en op de markt brengen van gemotoriseerde producten voor bos- en tuinbouw en de bouw- en constructie-industrie.
  • Seite 52 WAT IS WAT? Wat is wat? Trimmerkop 11 Gebruiksaanwijzing Beschermkap voor snijuitrusting 12 Handvatinstelling Steel 13 Accu-indicatieknop Loophandvat 14 Accustatus Voedingsschakelaar 15 Waarschuwinglampje Toetsenbord 16 SavE-knop Vergrendeling voedingsschakelaar 17 Activeer- en deactiveerknop Accu 18 Spannings- en waarschuwingslampje Draad 19 Accuontgrendelknoppen 10 Batterijlader 20 Bladmoersleutel 52 –...
  • Seite 53: Algemene Veiligheidsinstructies

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Algemene zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of een gebrek aan kennis en ervaring, tenzij ze begeleiding bij of veiligheidswaarschuwingen voor aanwijzingen voor het gebruik van de machine hebben ontvangen van een persoon die elektrisch gereedschap verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om er zeker WAARSCHUWING! Lees alle van te zijn dat ze niet met de machine spelen.
  • Seite 54: Persoonlijke Veiligheidsuitrusting

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Gebruik de machine alleen bij daglicht of tijdens Persoonlijke veiligheidsuitrusting andere goed verlichte omstandigheden. • Gebruik de machine nooit bij slecht weer, zoals mist, BELANGRIJK! regen, op vochtige of natte plekken, bij krachtige wind, Een gazontrimmer kan bij onjuist of onzorgvuldig strenge kou, kans op blikseminslag enz.
  • Seite 55: Accu En Acculader

    Husqvarna-accu's en laad deze uitsluitend in originele munten en sieraden. Probeer de accu acculaders van Husqvarna. De accu's zijn voorzien van niet te demonteren of te pletten. softwarematige encryptie. Gebruik in uw machine uitsluitend originele BLi-accu’s •...
  • Seite 56: Veiligheidsuitrusting Van De Machine

    Li-ion Li-ion niet. Gebruik uitsluitend laders, Husqvarna QC, voor het laden van vervangende accu's van Husqvarna, BLi. Laad geen: • niet-oplaadbare accu's in de acculader en gebruik ze niet in de machine.
  • Seite 57 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Toetsenbord Controleer of de voedingsschakelaar is vergrendeld wanneer de voedingsschakelaarvergrendeling in de Verzeker u ervan dat de machine in- of uitschakelt beginpositie staat. wanneer u de activeer-/deactiveerknop (1) indrukt en ingedrukt houd (> 1 sec.). De groene led (2) brandt of is uit.
  • Seite 58 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Controleer of de beschermkap niet beschadigd is en geen Trimmerkop barsten vertoont. Vervang de beschermkap als ze gebarsten is of slagen te verduren gehad heeft. WAARSCHUWING! Gebruik altijd de Gebruik altijd de aanbevolen beschermkap voor die aanbevolen trimmerdraad. Zie de specifieke snijuitrusting.
  • Seite 59: Loophandvat Monteren

    MONTEREN Loophandvat monteren Li-ion Li-ion • Bevestig de schroef in het loophandvat. • Schuif de klem in de sleuf in het loophandvat. • Bevestig de vleugelmoer. • Maak nu een fijnafstelling zodat de trimmer u een comfortabele werkhouding geeft. Draai de vleugelmoer vast.
  • Seite 60: De Accu Gebruiken

    DE ACCU GEBRUIKEN Batterijstatus De accu aansluiten op de acculader Controleer regelmatig of de acculader en de accu in een Het display toont de accucapaciteit en geeft aan of er goede staat verkeren. Zie ook de instructies bij het problemen met de accu zijn. Nadat de machine is hoofdstuk Onderhoud.
  • Seite 61: Transport En Opbergen

    DE ACCU GEBRUIKEN De accu, acculader en machine Led-display Laadstatus afvoeren De accu is 0-25% Led 1 knippert geladen. Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat het product niet mag worden behandeld als huishoudelijk Led 1 brandt, led 2 De accu is 25-50% afval.
  • Seite 62: Controle Voor Het Starten

    Sluit de accu aan op de machine. te trekken. Zorg dat u volledig geladen accu's gebruikt. Gebruik in uw machine uitsluitend originele accu's van Husqvarna. Zie Technische gegevens. • Plaats de accu in de machine. De accu moet makkelijk in de accuhouder op de machine glijden.
  • Seite 63: Algemene Werkinstructies

    ARBEIDSTECHNIEK Algemene werkinstructies Veiligheidsvoorschriften tijdens het werk • Zorg ervoor dat u veilig kunt gaan en staan. BELANGRIJK! Controleer of er eventuele hindernissen zijn als u onverwacht snel moet kunnen wegkomen (wortels, Deze sectie bevat de elementaire veiligheidsinstructies stenen, takken, kuilen, greppels enz.). Wees extra voor het werken met een gazontrimmer.
  • Seite 64 ARBEIDSTECHNIEK • Ontgrendel de voedingsschakelaar na elke In de meeste gevallen is de SavE-modus de optimale werkhandeling hierdoor gaat de accu langer mee. instelling bij het trimmen en biedt deze de langste gebruiksduur. Ontgrendel de voedingsschakelaar na elke werkhandeling hierdoor gaat de accu langer mee. WAARSCHUWING! Noch de gebruiker van de machine noch iemand anders mag proberen het afgesneden materiaal...
  • Seite 65 ARBEIDSTECHNIEK Schoonschrapen • Met de schraaptechniek kan men alle ongewenste begroeiing verwijderen. Hou de trimmerkop vlak boven de grond en een ietsje scheef. Laat het uiteinde van de draad tegen de grond slaan naast bomen, palen, standbeelden e.d. N.B.! Deze techniek veroorzaakt grotere slijtage van de draad.
  • Seite 66: Inspectie En Onderhoud

    ONDERHOUD Inspectie en onderhoud Houd de accugeleiderails schoon. Reinig de kunststof onderdelen met een schone en droge doek. De trimmerdraad controleren Li-ion Li-ion Controleer de lijn door deze door de opening op het deksel te halen, zoals afgebeeld. WAARSCHUWING! Verwijder altijd de accu voordat u onderhoudswerkzaamheden aan de machine uitvoert.
  • Seite 67 ONDERHOUD Storingsschema Het oplossen van problemen gebeurt via het toetsenblok. Toetsenbord Bedieningspaneel Mogelijke fouten Mogelijke actie De gashendel en de Laat de voedingsschakelaar los, activeringsknop worden waarna de machine is geactiveerd. tegelijkertijd ingedrukt. De trimmerkop is geblokkeerd. Foutled knippert. Overbelasting. Verwijder de accu uit de machine.
  • Seite 68 ONDERHOUD Onderhoudsschema Li-ion Li-ion WAARSCHUWING! Verwijder altijd de accu voordat u onderhoudswerkzaamheden aan de machine uitvoert. Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine moet worden uitgevoerd. De meeste punten staan beschreven in het hoofdstuk Onderhoud. De gebruiker mag alleen die onderhouds- en servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven.
  • Seite 69: Technische Gegevens

    Trillingsniveaus (a ) in handgreep, gemeten volgens NEN-EN-ISO 11806 en NEN-EN-ISO 22867, m/s Uitgerust met trimmerkop (origineel), links/rechts 1,9/1,3 Gebruik in uw machine uitsluitend originele BLi-accu’s van Husqvarna. Laders die geschikt zijn voor de gespecificeerde accu's, BLi. Batterijlader QC120 QC330...
  • Seite 70: Eg-Verklaring Van Overeenstemming (Alleen Geldig Voor Europa)

    EG-verklaring van overeenstemming (Alleen geldig voor Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, telefoon: +46 36 14 65 00, verklaart hierbij dat de grastrimmers Husqvarna 136 LiC met serienummers van 2012 en later (het jaartal staat duidelijk op het productplaatje vermeld, gevolgd door het serienummer), voldoen aan de vereisten van de volgende EU-richtlijnen: - van 17 mei 2006 "betreffende machines"...
  • Seite 71 T25B Li-ion Li-ion 6,0 m 10 cm 4" 3,05 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Seite 76 1156475-20 ´®z+XOT¶0^¨ ´®z+XOT¶0^¨ 2014-01-27...

Inhaltsverzeichnis