Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installazione Da Parete; Wall Mounting; Montage Aufputzgehäuse; Installation Murale - Bpt TARGHA 200 Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TARGHA 200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

- INSTALLAZIONE DA PARETE

IT
Applicare . i . d ue . c opriforo . a lla . b ase . ( fig . 6 ) . M urare .
la .scatola .incasso .HBP .(da .3 .moduli .o .tonda .Ø .65 .
mm) .a .filo .muro .e .ad .un'altezza .adeguata
In .caso .di .posto .esterno .videocitofonico .l'altezza .
deve .essere .tale .da .sfruttare .al .meglio .le .caratte-
ristiche .della .telecamera
Fissare .la .base .al .muro .utilizzando .le .viti .ed .i .tas-
selli .in .dotazione .(fig .7)
Inserire .il .gruppo .audio-video .in .alto, .vicino .alla .
testata . della . base . (fig . 8) . Nel . caso . di . impianti .
dove .può .insorgere .l'effetto .Larsen, .il .microfono .
può .essere .montato .in .posizione .remota, .come .
indicato .nella .figura .8
6
Applicare . il . microcontatto . (in . basso . a . destra) .
nell'apposita .sede .(fig .9)
Inserire . il . gruppo . d'illuminazione . nell'apposita .
sede .(fig .10) .Effettuare .i .collegamenti .e .blocca-
re . i . c avi . u tilizzando . l a . p iastrina . f ermacavi . ( fig . 1 0)
Sulla . p lacca . è . p ossibile . i nstallare . u n . u lteriore . p ul-
sante; .per .il .suo .montaggio .seguire .le .istruzioni .
in .dotazione .allo .stesso .pulsante

- WALL MOUNTING

EN
Apply .the .two .hole .plugs .at .the .base .(fig .6) .
Fit .the .embedding .box .HBP .(3-module .or .round .
Ø . 65mm . version) . fl . ush . with . the . wall . at . an . ap-
. 65mm . version) . flush . with . the . wall . at . an . ap-
propriate .height
In . the . case . of . video . entry . panels, . the . height .
should .be .such .as .to .exploit .the .features .of .the .
7
camera .to .the .full
Fasten .the .base .onto .the .wall .using .the .screws .
and .screw .anchors .supplied .(fig .7)
Insert . t he . a udio-video . m odule . a t . t he . t op, . n ear . t o .
the .top .moulding .of .the .base .(fig .8) .
In .those .installations .liable .to .be .affected .by .the .
Larsen .effect, .the .microphone .can .be .fitted .in .a .
remote .position, .as .indicated .in .figure .8
Apply . the . micro-contact . (bottom . right) . in . the .
relevant .seat .(fig .9)
Insert . the . lighting . module . in . the . relevant . seat .
(fig .10)
Perform .the .wiring .and .secure .the .wires .in .place .
using . the . cable-clamp . plate . (fig . 10) . An . addi-
tional .pushbutton .can .be .installed .on .the .front .
8
plate: . follow . the . instructions . supplied . with . the .
actual .button .for .its .assembly
- MONTAGE AUFPUTZGEHÄUSE
DE
Beide . Abdeckkappen . an . die . Basis . anbringen .
(Abb .6) .
UP .- .Kasten .HBP .(zu .3 .Modulen .oder .rund .(Ø .65 .
mm) .in .angemessener .Höhe .bündig .zur .Mauer .
hineinmauern
Bei . einer . Außenstation . für . Videosprechanlagen .
muß . die . Höhe . die . maximale . Ausnutzung . der .
Eigenschaften .der .Fernsehkamera .ermöglichen
Basis . a n . d ie . M auer . a nbringen . u nd . m ittels . m itge-
lieferten . Schrauben . und . Dübel . fest . schrauben .
(Abb .7)
Audio . - . Videosatz . oben, . an . der . Stirnseite . der .
9
Basiseinheit .einsetzen .(Abb .8) .Bei .Anlagen .mit .
möglichem .Larseneffekt .kann .das .Mikrofon .ge-
mäß .den .Abbildung .8 .in .Fernstellung .gebracht .
werden
Mikrokontakt . in . die . eigens . dafür . vorgesehene .
Öffnung .(unten .rechts) .einfügen .(Abb .9)
Beleuchtungseinheit . in . die . eigens . dafür . vorge-
sehene .Öffnung .einfügen .(Abb .10) .Anschlüsse .
vornehmen . und . Kabel . mittels . Kabelhalterplätt-
chen .fest .klemmen .(Abb .10)
Auf . d em . T ableaux . k ann . e ine . w eitere . T aste . e inge-
setzt .werden; .für .diese .Montage .sind .die .mit .der .
Taste .mitgelieferten .Anweisungen .zu .befolgen
10

TARGHA 200

- INSTALLATION MURALE

FR
Appliquer . les . deux . cache-trous . sur . le . support .
(fig .6) .
Murer . le . boîtier . d'encastrement . HBP . (de . 3 . mo-
dules .ou .rond .Ø .65 .mm) .à .fleur .du .mur .et .à .une .
hauteur .adéquate
En . cas . de . poste . extérieur . de . portier . vidéo, . il .
faudra .l'installer .à .une .hauteur .permettant .d'ex-
ploiter . au . mieux . les . caractéristiques . de . la . télé-
caméra .
Introduire .le .groupe .audio-vidéo .en .haut, .à .côté .
de .l'embout .du .support .(fig .8) .En .cas .d'installa-
tion . o ù . i l . p ourrait . s e . p roduire . l 'effet . L arsen, . l e . m i-
crophone .pourra .être .installé .à .distance .comme .
indiqué .dans .le .figure .8 .
Appliquer . le . micro-contact . (en . bas . à . droite) .
dans .le .logement .approprié .(fig .9) .Introduire .le .
groupe . d'éclairage . dans . le . logement . approprié .
(fig .10) .
Effectuer . l es . c onnexions . e t . b loquer . l es . c âbles . e n .
utilisant . la . plaquette . serre-câbles . (fig . 10) . Il . est .
possible . d 'installer . u n . a utre . b outon . s ur . l a . p latine .
Pour . le . monter, . suivre . les . instructions . fournies .
avec .le .bouton
- INSTALACIÓN SOBRE PARED
ES
Aplicar . l os . d os . t apa-agujero . a . l a . b ase . ( fig . 6 ) . E m-
potrar .la .caja .HBP .(de .3 .módulos .o .redonda .(Ø .
65 .mm) .a .ras .de .pared .y .a .una .altura .adecuada
En .el .caso .de .placa .exterior .para .videoportero, .la .
altura .debe .ser .tal .que .se .exploten .de .la .mejor .
manera .las .características .de .la .telecámara
Asegurar . l a . b ase . a . l a . p ared . u tilizando . l os . t ornillos .
y .los .tacos .incluidos .en .el .suministro .(fig .7)
Introducir .el .grupo .audio-vídeo .en .la .parte .alta, .
cerca . del . cabezal . de . la . base . (fig . 8) . En . el . caso .
de .instalaciones .en .las .cuales .se .pueda .generar .
el .efecto .Larsen .es .posible .montar .el .micrófono .
en .posición .remota, .tal .y .como .mostrado .en .la .
figura .8
Aplicar .el .microcontacto .(abajo .a .la .derecha) .en .
la . s ede . c orrespondiente . ( fig . 9 ) . I ntroducir . e l . g ru-
po . de . iluminación . en . la . sede . correspondiente .
(fig . 10) . Efectuar . las . conexiones . y . bloquear . los .
cables .utilizando .la .plaquita .sujetadora .(fig .10)
En . la . placa . es . posible . instalar . otro . pulsador .
más; .para .montarlo .seguir .las .instrucciones .que .
acompañan .al .proprio .pulsador .
- INSTALAÇÃO DE PAREDE
PT
Aplicar .os .dois .tapa-furos .à .base .(fig .6) .Aplicar .
a .caixa .de .encaixe .na .parede .HBP .(de .3 .módulos .
ou . r edonda . Ø . 6 5 . m m) . a . p rumo . a o . m uro . e . a . u ma .
altura .adequada
No .caso .de .placa .botoneira .vídeo .porteiro .auto-
mático .a .altura .deve .ser .tal .para .poder .desfrutar .
ao .máximo .as .característica .da .câmara .de .vídeo
Fixar .a .base .ao .muro .utilizando .os .parafusos .e .as .
buchas .em .dotação .(fig .7) .
Inserir . o . g rupo . á udio . - . v ídeo . e m . c ima, . p róximo . à .
cabeceira .da .base .(fig .8) .No .caso .de .instalações .
onde . s e . p ode . l evantar . o . e feito . L arsen, . o . m icrofo-
ne .pode .ser .montado .na .posição .remota, .como .
indicado .na .figura .8
Aplicar .o .micro .contacto .(em .baixo .à .direita) .na .
sede .apropriada .(fig .9)
Inserir .o .grupo .de .iluminação .na .sede .apropria-
da .(fig .10)
Efectuar . as . ligações . e . bloquear . os . cabos . utili-
zando .a .braçadeira .fixa .cabos .(fig .10) .Na .placa .
é .possível .instalar .um .ulterior .botão; .para .a .sua .
montagem . seguir . as . instruções . em . dotação .
com .o .mesmo
21

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Va/200LyneaLynea basic

Inhaltsverzeichnis