Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
probst SAFEFLEX SF Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAFEFLEX SF:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Naudojimo Instrukcijos
SAFEFLEX SF
DE / LT
51210001
V1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für probst SAFEFLEX SF

  • Seite 1 Betriebsanleitung Naudojimo Instrukcijos SAFEFLEX SF DE / LT 51210001...
  • Seite 5: Vorrichtung Zum Sicheren Trennen Von Steinen

    Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Vorrichtung zum sicheren Trennen von Steinen SAFEFLEX SF 51210001...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Übersicht und Aufbau ............................ 6 Installation ................................6 Bedienung................................7 Allgemein ................................ 7 Höhenverstellung des Fuß-Trittbleches ......................7 Schneide-/Trennarbeit ............................ 8 Wartung und Pflege ............................... 9 Wartung ................................9 5.1.1 Mechanik ................................. 9 Reparaturen ..............................9 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten ................9 51210001...
  • Seite 7: Sicherheit

    Sicherheit 3 / 9 Sicherheit Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod und schwerste Verletzungen die Folge. Gefährliche Situation! Bezeichnet eine gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein. Verbot! Bezeichnet ein Verbot.
  • Seite 8: Persönliche Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheit 4 / 9 Persönliche Sicherheitsmaßnahmen  Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit den Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben.  Das Gerät und alle übergeordneten Geräte in/an die das Gerät eingebaut ist, dürfen nur von dafür beauftragten und qualifizierten Personen betrieben werden. ...
  • Seite 9: Eigenmächtige Umbauten

    In Zweifelsfällen setzen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Hersteller in Verbindung.  Das Gerät SAFEFLEX SF ist ausschließlich zum sicheren fixieren von Baustoffen, wie z.B. Pflastersteine geeignet, um diese anschließend mit einem geeigneten Trenn-/Winkelschleifer zu trennen (schneiden). 51210001...
  • Seite 10: Übersicht Und Aufbau

    Installation 6 / 9 Übersicht und Aufbau Transportgriff (zum Tragen des SAFEFLEX SF) 4. Fuß-Trittblech Skala für Höhenverstellung des Trittblechs Auflageblech für Baustoffe Schutzbügel 6. Abstützfüße (zur Erhöhung der Arbeitshöhe) Installation Zum ergonomischeren Arbeiten kann das Fuß-Trittblech (4) durch die Nachrüstung der beiliegenden Abstützfüße (6) etwas erhöht werden.
  • Seite 11: Bedienung

    Es müssen unbedingt die Sicherheits- und Bedienungshinweise in der Bedienungsanleitung des Trenn-/Winkelschleifers beachtet werden. Die Verwendung des Gerätes SAFEFLEX SF darf nur auf ebenem, waagrechtem und festem Untergrund erfolgen. Das Gerät muss während der Schneidearbeit (mit dem Trenn-/Winkelschleifer) absolut sicher stehen, um ein Umkippen zu vermeiden.
  • Seite 12: Schneide-/Trennarbeit

    Wartung und Pflege 8 / 9 Schneide-/Trennarbeit Vor Beginn der Schneidearbeit muss überprüft werden, ob der Baustoff (Pflasterstein) ausreichend zwischen Fuß-Trittblech (4) und Auflageblech (5) geklemmt wird, sobald der Bediener mit dem Fuß auf das Fuß-Trittblech(4) tritt! Durch das Trennen der Baustoffe (z.B. Pflasterstein) entsteht starke Staubbildung- daher wird ein entsprechender Atemschutz empfohlen.
  • Seite 13: Wartung Und Pflege

    Vor der Wiederinbetriebnahme muss eine außerordentliche Prüfung durch einen Sachverständigen durchgeführt werden. Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original Betriebsanleitung mit zuliefern)! Probst GmbH ...
  • Seite 14: Wartungsnachweis

    (durch eine autorisierte Fachwerkstatt)! Nach jeder erfolgten Durchführung eines Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden 1). 1) per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
  • Seite 17 Naudojimo Instrukcijos Originalaus naudojimo instrukcijos vertimas SAFEFLEX SF 51210001...
  • Seite 18 Bendroji informacija ............................7 Pakopos plokštės aukščio reguliavimas ......................7 Pjovimo ar dalijimo darbai ..........................8 Techninė ir kasdienė priežiūra ..........................9 Techninė priežiūra ............................9 5.1.1 Mechanika ............................... 9 Remontai ................................. 9 Pastaba dėl PROBST prietaisų nuomos / skolinimo ..................9 51210001...
  • Seite 19: Saugumas

    Saugumas 3 / 9 Saugumas Saugos nurodymai Pavojus gyvybei! Žymi pavojų. Jei nesisaugosite, galite žūti ar sunkiai susižaloti. Pavojinga situacija! Žymi pavojingą situaciją. Jei nesisaugosite, galite susižaloti arba patirti materialinę žalą. Draudimas! Žymi draudimą. Jei jo nesilaikysite, galite žūti, sunkiai susižaloti arba patirti materialinę žalą. Svarbi informacija ir naudingi patarimai dėl naudojimo.
  • Seite 20: Asmens Apsaugos Priemonės

    Saugumas 4 / 9 Asmens apsaugos priemonės • Visi operatoriai privalo būti perskaitę ir supratę prietaiso naudojimo instrukciją su saugos taisyklėmis. • Prietaisą ir visus valdančiuosius prietaisus, į kuriuos prietaisas yra įdėtas, gali eksploatuoti tik įgalioti ir kvalifikuoti asmenys. • Rankomis gali būti valdomi tik prietaisai su rankenomis.
  • Seite 21: Sauga Eksploatavimo Metu

    Saugumas 5 / 9 Sauga eksploatavimo metu • Prieš pradėdami darbą su įrenginiu, būtinai atkreipkite dėmesį į atskirą pjovimo įrenginio ar kampinio šlifuoklio naudojimo instrukciją. • Pjovimo įrenginį ar kampinį šlifuoklį gali naudoti tik asmenys, gerai susipažinę su įrenginiu ir jo naudojimu.
  • Seite 22: Bendroji Informacija

    Esant abejonių, prieš pradėdami eksploatuoti susisiekite su gamintoju. • Prietaisas SAFEFLEX SF skirtas tik statybinėms medžiagoms, pvz., trinkelėms, fiksuoti, kad jas būtų galima padalinti (nupjauti) tam skirtu pjovimo įrenginiu ar kampiniu šlifuokliu. Apžvalga ir struktūra Transportavimo rankena (nešti SAFEFLEX SF)
  • Seite 23: Instaliacija

    Būtina atsižvelgti į naudojimo instrukcijoje pateiktus saugumo ir naudojimo nurodymus dėl pjovimo įrenginio ar kampinio šlifuoklio. SAFEFLEX SF prietaisą galima naudoti tik ant lygaus, horizontalaus ir tvirto pagrindo. Vykdant pjovimo darbus (pjovimo įrenginiu ar kampiniu šlifuokliu), prietaisas turi stovėti absoliučiai saugiai, kad būtų...
  • Seite 24: Pjovimo Ar Dalijimo Darbai

    Valdymas 8 / 9 Pjovimo ar dalijimo darbai Prieš pradedant pjovimo darbus, vos tik darbininkui pastačius koją ant pakopos plokštės (4), būtina patikrinti, ar statybinė medžiaga (trinkelės) tvirtai įtvirtinta tarp pakopos plokštės (4) ir atraminės plokštės (5)! Dalijant statybines medžiagas (pvz.: trinkeles) susidaro daug dulkių, todėl rekomenduojama dėvėti atitinkamą kvėpavimo takų...
  • Seite 25: Techninė Ir Kasdienė Priežiūra

    Prieš pradedant eksploatuoti vėl specialų patikrinimą turi atlikti ekspertas. Pastaba dėl PROBST prietaisų nuomos / skolinimo Kaskart nuomojant ar skolinant PROBST prietaisus būtinai turi būti kartu pateikta ir atitinkama originali naudojimo instrukcija (jei nesutampa atitinkamos naudojimo šalies kalba, papildomai kartu turi būti pateiktas ir atitinkamas originalios naudojimo instrukcijos vertimas)! Probst GmbH ...
  • Seite 26: Techninės Priežiūros Patvirtinimas

    įgaliotose dirbtuvėse)! Po kiekvieno atlikto techninės priežiūros intervalo mums būtina nedelsiant pateikti šį techninės priežiūros intervalą (su parašu ir spaudu) 1). 1) El. paštu: service@probst-handling.de / faksu arba paštu Eksploatuotojas: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Seite 27 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung SAFEFLEX SF Erst. 8.8.2018 M.Wunder Gepr. 25.2.2019 M.Wunder Vorrichtung zum sicheren Trennen von Steinen Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt D51210001 Zust. Urspr. Ers. f. Ers. d.
  • Seite 28 41210004 41210005 41210002 41210003 20100006 20100014 20000071 41210004 21070018 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung SAFEFLEX SF Erst. 8.8.2018 M.Wunder Gepr. 25.2.2019 M.Wunder Vorrichtung zum sicheren Trennen von Steinen Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E51210001 Zust. Urspr. Ers. f.
  • Seite 29 A51210001 SAFEFLEX SF 29040665 29040776 29040547 29040221 P 29.08.2018_V0 1 / 1 Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.

Inhaltsverzeichnis