Seite 1
Betriebsanleitung Driftsvejledning Vorrichtung zum sicheren Trennen von Steinen SAFEFLEX SF DE / DK 51210001...
Seite 5
Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Vorrichtung zum sicheren Trennen von Steinen SAFEFLEX SF 51210001...
Seite 6
Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach.
Sicherheit 3 / 9 Sicherheit Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod und schwerste Verletzungen die Folge. Gefährliche Situation! Bezeichnet eine gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein. Verbot! Bezeichnet ein Verbot.
Sicherheit 4 / 9 Persönliche Sicherheitsmaßnahmen Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit den Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben. Das Gerät und alle übergeordneten Geräte in/an die das Gerät eingebaut ist, dürfen nur von dafür beauftragten und qualifizierten Personen betrieben werden. ...
In Zweifelsfällen setzen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Hersteller in Verbindung. Das Gerät SAFEFLEX SF ist ausschließlich zum sicheren fixieren von Baustoffen, wie z.B. Pflastersteine geeignet, um diese anschließend mit einem geeigneten Trenn-/Winkelschleifer zu trennen (schneiden). 5121.0001...
Installation 6 / 9 Übersicht und Aufbau Transportgriff (zum Tragen des SAFEFLEX SF) 4. Fuß-Trittblech Skala für Höhenverstellung des Trittblechs Auflageblech für Baustoffe Schutzbügel 6. Abstützfüße (zur Erhöhung der Arbeitshöhe) Installation Zum ergonomischeren Arbeiten kann das Fuß-Trittblech (4) durch die Nachrüstung der beiliegenden Abstützfüße (6) etwas erhöht werden.
Es müssen unbedingt die Sicherheits- und Bedienungshinweise in der Bedienungsanleitung des Trenn-/Winkelschleifers beachtet werden. Die Verwendung des Gerätes SAFEFLEX SF darf nur auf ebenem, waagrechtem und festem Untergrund erfolgen. Das Gerät muss während der Schneidearbeit (mit dem Trenn-/Winkelschleifer) absolut sicher stehen, um ein Umkippen zu vermeiden.
Wartung und Pflege 8 / 9 Schneide-/Trennarbeit Vor Beginn der Schneidearbeit muss überprüft werden, ob der Baustoff (Pflasterstein) ausreichend zwischen Fuß-Trittblech (4) und Auflageblech (5) geklemmt wird, sobald der Bediener mit dem Fuß auf das Fuß-Trittblech(4) tritt! Durch das Trennen der Baustoffe (z.B. Pflasterstein) entsteht starke Staubbildung- daher wird ein entsprechender Atemschutz empfohlen.
Vor der Wiederinbetriebnahme muss eine außerordentliche Prüfung durch einen Sachverständigen durchgeführt werden. Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original Betriebsanleitung mit zuliefern)! Probst GmbH ...
Seite 15
Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden 1). 1) per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
Seite 17
Driftsvejledning Oversættelse af den originale driftsvejledning SAFEFLEX- SF 51210001...
Seite 18
Installation ................................6 Betjening ................................7 Generelt................................7 Højdejustering af fodtrædepladen ........................ 7 Skæring/adskillelse af arbejde........................8 Service og vedligeholdelse ............................ 9 Vedligeholdelse............................... 9 5.1.1 Mekanik ................................9 Reparationer ..............................9 Bemærkning om leje/leasing af PROBST-udstyr ................... 9 51210001 2 / 9...
Sikkerhed Sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Livsfare! Betegner en faresituation. Hvis situationen ikke undgås, har den døden og alvorlige kvæstelser til følge. Farlig situation! Betegner en farlig situation. Hvis situationen ikke undgås, har den kvæstelser eller materialeskader til følge. Forbud! Betegner et forbud. Hvis forbuddet tilsidesættes, kan det medføre dødsulykker og alvorlige kvæstelser eller materialeskader.
Sikkerhed Personlige sikkerhedsforanstaltninger • Enhver bruger skal have læst og forstået driftsvejledningen til enheden inkl. sikkerhedsforskrifterne. • Enheden og alle overordnede enheder, som er indbygget i enheden, må kun betjenes af godkendte og kvalificerede medarbejdere, der er hyret til formålet. •...
I tvivlstilfælde bedes man før idriftsættelsen rådføre sig med producenten. • SAFEFLEX SF-anordningen er kun egnet til sikker fastgørelse af byggematerialer, f.eks. belægningssten, med henblik på efterfølgende at adskille (skære) dem med en egnet •...
Installation Overblik transporthåndtag (til at bære SAFEFLEX SF) 4. fodlisteplade skala til højdejustering af trinpladen støtteplade til byggematerialer sikkerhedsstang 6. støttefødder (for at øge arbejdshøjden) Installation For at opnå et mere ergonomisk arbejde kan fodpladen (4) hæves en smule ved at eftermontere de medfølgende støttefødder (6).
Det er vigtigt at overholde sikkerheds- og betjeningsanvisningerne i betjeningsvejledningen til -vinkelsliberen. SAFEFLEX SF må kun anvendes på et plant, vandret og fast underlag. Apparatet skal stå absolut sikkert under skærearbejde (med skære-/vinkelsliberen) for at undgå, at det vælter. Ellers er der risiko for ulykker! Højdejustering af fodtrædepladen...
Betjening Skæring/adskillelse af arbejde Før skærearbejdet påbegyndes, skal det kontrolleres, om byggematerialet (belægningssten) er tilstrækkeligt fastspændt mellem fodpladen (4) og støttepladen (5), så snart operatøren træder på fodpladen (4) med sin fod! Skæring af byggematerialer (f.eks. belægningssten) skaber meget støv - derfor anbefales passende åndedrætsværn.
Før enheden genidriftsættes, skal der foretages en ekstraordinær kontrol af en sagkyndig person. Bemærkning om leje/leasing af PROBST-udstyr Ved udlejning af PROBST-udstyr skal den originale brugsanvisning medfølge (hvis sproget i det pågældende brugerland afviger, skal der også medfølge den respektive oversættelse af den originale brugsanvisning)! Probst GmbH ...
Seite 26
Efter hvert enkelt udført vedligeholdelsesinterval skal denne dokumentation for vedligeholdelsen (med underskrift og stempel) omgående sendes til os 1) pr. mail til service@probst-handling.de / pr. fax eller post Driftsleder: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
Seite 29
A51210001 SAFEFLEX SF 29040665 29040776 29040547 29040221 P 29.08.2018_V0 1 / 1 Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.