Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSTD 800 B2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSTD 800 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
JIGSAW PSTD 800 B2
SZÚRÓFŰRÉSZ
Az originál használati utasítás fordítása
PŘÍMOČARÁ PILA
Překlad originálního provozního návodu
PENDELHUBSTICHSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 321225_1901
NIHAJNA VBODNA ŽAGA
Prevod originalnega navodila za uporabo
PRIAMOČIARA PÍLA
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSTD 800 B2

  • Seite 1 JIGSAW PSTD 800 B2 SZÚRÓFŰRÉSZ NIHAJNA VBODNA ŽAGA Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo PŘÍMOČARÁ PILA PRIAMOČIARA PÍLA Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu PENDELHUBSTICHSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 321225_1901...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4 Ø 30 mm 110 mm 395 mm 150 mm 260 mm 30 mm Ø 30 mm x 400 mm...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Ártalmatlanítás ..........12 Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ..... . . 13 │ PSTD 800 B2    1...
  • Seite 6: Bevezető

    SZÚRÓFŰRÉSZ PSTD 800 B2 Fűrészlap (famegmunkáláshoz) Fűrészlap (fémmegmunkáláshoz) Bevezető Fűrészlap (famegmunkáláshoz) Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár- Finombeállító csavar lásával kiváló minőségű termék mellett döntött. Forgácsvédő A használati útmutató a termék része. Fontos tud- Vájat nivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és lézernyíláson...
  • Seite 7: Általános Biztonsági Utasítások Elektromos Kéziszerszámokhoz

    összes biztonsági vagy nedves környezettől. Növeli az áramütés figyelmeztetést, utasítást, ábrát és műszaki kockázatát, ha víz kerül az elektromos adatot. Az alábbi utasítások figyelmen kívül kéziszerszámba. hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat. │ PSTD 800 B2    3 ■...
  • Seite 8: Személyi Biztonság

    A figyelmetlen pormaszk, csúszásmentes biztonsági cipő, használat a másodperc töredéke alatt súlyos védősisak vagy fülvédő csökkenti a személyi sérüléseket okozhat. sérülések veszélyét. │ ■ 4    PSTD 800 B2...
  • Seite 9: Az Elektromos Kéziszerszám Használata És Kezelése

    Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolt vágóeszközök kisebb valószínűséggel állapotban vezesse a munkadarab irányába. szorulnak be és könnyebben irányíthatók. Ellenkező esetben visszaütés veszélye áll fenn. ■ Ügyeljen arra, hogy a talplemez felfeküdjön fűrészelés közben. │ PSTD 800 B2    5 ■...
  • Seite 10: Eredeti Tartozékok / Kiegészítő Eszközök

    Porveszély! Fa hosszabb ideig tartó megmun- Fűrészlapokra vonatkozó informá- kálása során, vagy olyan anyagoknál, amelyek- ciók nél egészségkárosító por keletkezik, csatlakoz- A Parkside alapfelszereltség már tartalmaz a fő tassa a készüléket erre alkalmas porelszívóra. alkalmazási területekre, fa és fém fűrészelésére ■ Viseljen porvédő maszkot! alkalmas fűrészlapokat.
  • Seite 11 SZÚRÓFRÉSZ PENGE KÉSZLET Kérjük, használja az eredeti Parkside Jigsaw Blades szetteket az optimális vágásokhoz. A fűrészlap : SPEED WOOD Univerzális - az egyenes vágást támogatja. A legjobb eredmény eléréséhez LEGYEN LEJÁTSZÁS és LOW FEED. CLEAN „Fa és muanyag“ készlet fához, CLEAN muanyaghoz és lapanyagokhoz...
  • Seite 12: Üzembe Helyezés

    („0“ állás) finom és tiszta vágásél érhető el. talplemezbe és nyomja fel hátul addig, amíg Vékony munkadarabok esetén kapcsolja ki az be nem kattan a talplemezen ingalöketet. Aktivált ingalöket („1" - „3" állás) esetén jelentősen gyorsabban haladhat a munkával. │ ■ 8    PSTD 800 B2...
  • Seite 13: Bekapcsolás / Kikapcsolás

    és a forgácsnyílás kinyitását kefével vagy sűrített MUNKAVILÁGÍTÁS → LÉZER → KIKAPCSOLÁS levegővel való fújással. Forgácsfújó funkció Forgácsfújó funkció bekapcsolása: ♦ Tolja a forgácsfújó berendezés kapcsolóját helyzetbe. Elszívó funkció segítése: ♦ Tolja a forgácsfújó berendezés kapcsolóját „O“ helyzetbe. │ PSTD 800 B2    9 ■...
  • Seite 14: Jótállási Tájékoztató

    JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: Szúrófűrész PSTD 800 B2 321225_1901 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek PSTD 800 B2 meghatározása: A gyártó cégneve és címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd.
  • Seite 15 A csatlakozót és a hálózati vezetéket mindig az eszköz gyártójával vagy ügyfélszolgálatával cseréltesse. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága. TUDNIVALÓ ► A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket (mint pl. szénkefe, kapcsoló) ügyfélszolgálati forródrótunkon keresztül rendelheti meg. │ PSTD 800 B2    11 ■...
  • Seite 16: Ártalmatlanítás

    és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: Műanyag, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat. │ ■ 12    PSTD 800 B2...
  • Seite 17: Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    EN 62841-2-11: 2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 A gép típusmegjelölése: Szúrófűrész PSTD 800 B2 Gyártási év: 2019-04 Sorozatszám: IAN 321225_1901 Bochum, 2019.04.02. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
  • Seite 18 │ ■ 14    PSTD 800 B2...
  • Seite 19 Prevod izvirne izjave o skladnosti ........26 │ PSTD 800 B2  ...
  • Seite 20: Uvod

    45° pri oglatih obdelovancih Tehnični podatki iz umetne snovi, lesa ali lahke kovine. Naprava je predvidena le za zasebno uporabo v suhih Nihajna vbodna žaga: Parkside PSTD 800 B2 prostorih. Upoštevajte napotke o tipih žaginih Nazivna napetost: 230 V ~ , 50 Hz listov.
  • Seite 21: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    Električni kabel varujte pred vročino, nost pri upoštevanju spodnjih navodil lahko oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli. povzroči električni udar, požar in/ali hude Poškodovani ali zviti električni kabli povečajo telesne poškodbe. tveganje električnega udara. │ PSTD 800 B2    17 ■...
  • Seite 22: Varnost Oseb

    Pred uporabo električnega orodja poskrbite za popravilo poškodovanih delov. Veliko nesreč na- stane zaradi slabo vzdrževanih električnih orodij. │ ■ 18    PSTD 800 B2...
  • Seite 23: Servis

    Rok ne približujte pomični palici ali hitri vpenjalni glavi. Pri stiku z deli žage obstaja nevarnost zmečkanin. ■ Na obdelovanec položite le vklopljeno električ- no orodje. V nasprotnem primeru lahko pride do vzvratnega udarca. │ PSTD 800 B2    19 ■...
  • Seite 24: Originalni Pribor/Dodatne Naprave

    Uporabite pa lahko tudi kateri koli drugi ža- gin list, če je opremljen s primernim pritrdilnim nastavkom (odmičnim steblom). ► Za dolge ravne reze uporabite primeren žagin list (npr. priloženi žagin list Parkside Speed Wood). Tip žaginega lista primeren neprimeren │...
  • Seite 25 KOMPLET LISTOV ZA VBODNO ŽAGO Prosimo, uporabite originalne Parkside Jigsaw Blades Sets za optimizirane reze. Naš žagin list : SPEED WOOD Univerzalno primeren - podpira ravno rezanje. Za najboljše rezultate morate SAWLY SLOW in SA LOW FEED. CLEAN Komplet žaginih listov za les, umetno...
  • Seite 26: Začetek Uporabe

    čedalje hitrejši potek dela. ploščo in jo zadaj potisnite navzgor, tako da se podnožna plošča zaskoči. ♦ Za odstranitev drsne plošče to na zadnjem delu podnožne plošče sprostite in jo pomak- nite naprej ter snemite. │ ■ 22    PSTD 800 B2...
  • Seite 27: Vklop/Izklop

    Funkcija odpihovanja iveri Vklop funkcije odpihovanja iveri: ♦ Potisnite stikalo pihalne priprave za iveri v položaj Podpora za funkcijo sesanja: ♦ Potisnite stikalo pihalne priprave za iveri v položaj »O«. │ PSTD 800 B2    23 ■...
  • Seite 28: Servis

    Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, izpolnjenih spodaj navedenih pogojih od- SI-1218 Komenda pravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino. │ ■ 24    PSTD 800 B2...
  • Seite 29: Odstranjevanje Med Odpadke

    (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: kompozitni materiali O možnostih za odstranitev odslužene- ga izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. │ PSTD 800 B2    25 ■...
  • Seite 30: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

    EN 62841-2-11: 2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Oznaka tipa stroja: Nihajna vbodna žaga PSTD 800 B2 Leto izdelave: 04 - 2019 Serijska številka: IAN 321225_1901 Bochum, 02. 4. 2019 Semi Uguzlu – vodja kakovosti –...
  • Seite 31 Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 38 │ PSTD 800 B2  ...
  • Seite 32: Úvod

    Přístroj je určen pro přímé řezy a řezy křivek, jakož i Technické údaje pro šikmé řezy do úhlu 45° na hranatých obrobcích Přímočará pila: Parkside PSTD 800 B2 z plastu, dřeva a lehkých kovů. Přístroj je schválen Domezovací napětí: 230 V ∼ 50 Hz výhradně...
  • Seite 33: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    (se síťovým kabelem) a na elektrická nářadí Používáním prodlužovacího vedení vhodného napájená akumulátorem (bez síťového kabelu). pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. │ PSTD 800 B2    29 ■...
  • Seite 34: Bezpečnost Osob

    řeznými hranami se méně zasekávají g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a snáze se vedou. a zachytávání prachu, potom se tato musí připojit a správně použít. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení prachem. │ ■ 30    PSTD 800 B2...
  • Seite 35: Servis

    Nemiřte laserovým paprskem nikdy na odrazivé se úplně zastavil. Vyhnete se tak zpětnému rázu plochy, osoby ani zvířata. Již krátký vizuální a můžete elektrické nářadí bezpečně odložit. kontakt s laserovým paprskem může vést k po- škození zraku. │ PSTD 800 B2    31 ■...
  • Seite 36: Originální Příslušenství / Originální Přídavná Zařízení

    ► Můžete však použít také jakýkoliv jiný pilový list, pokud je opatřen vhodným upínáním (stopkou s jednou zarážkou). ► Pro dlouhé, přímé řezy použijte vhodný pilový list (např. dodaný pilový list Parkside Speed Wood). Typ pilového listu vhodný nevhodný │ ■...
  • Seite 37 Křivka 1 - 3 CLEAN Sada „univerzální“ na drevo, plast a kov Přímý, v Přímé, Přesně CLEAN Křivka REVERSE pořádku drsné úhel Materiál Pevnost (mm) List 1 - 3 List 2,5 - 6 │ PSTD 800 B2    33 ■...
  • Seite 38: Uvedení Do Provozu

    řezu. vou desku a zatlačte ji směrem dozadu na- horu, dokud na základové desce nezaskočí. ♦ K odebrání kluzné patky uvolněte ji v zadní části základové desky a sejměte ji směrem dopředu. │ ■ 34    PSTD 800 B2...
  • Seite 39: Zapnutí / Vypnutí

    OSVĚTLENÍ → LASER → VYPNOUT vyfouknutím stlačeným vzduchem. Funkce ofukování třísek Zapnutí funkce ofukování třísek: ♦ Posuňte spínač ofukovacího zařízení třísek do polohy Podpora funkce odsávání: ♦ Posuňte spínač ofukovacího zařízení třísek do polohy „O“. │ PSTD 800 B2    35 ■...
  • Seite 40: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    │ ■ 36    PSTD 800 B2...
  • Seite 41: Servis

    Dbejte prosím na to, že následující adresa není ad- 80–98: Kompozitní materiály resou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. Informace o možnostech likvidace KOMPERNASS HANDELS GMBH vysloužilého výrobku Vám podá BURGSTRASSE 21 správa Vašeho obecního nebo městského úřadu. 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ PSTD 800 B2    37 ■...
  • Seite 42: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 62841-2-11: 2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typové označení stroje: Přímočará pila PSTD 800 B2 Rok výroby: 04 - 2019 Sériové číslo: IAN 321225_1901 Bochum, 02.04.2019 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
  • Seite 43 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ......50 │ PSTD 800 B2    39...
  • Seite 44: Úvod

    45° na hranatých obrobkoch z plastu, Technické údaje dreva a ľahkých kovov. Prístroj je určený výlučne na súkromné používanie v suchých priestoroch. Priamočiara píla: Parkside PSTD 800 B2 Dodržiavajte upozornenia o typoch pílových listov. Dimenzačné napätie: 230 V ∼, 50 Hz Akýkoľvek iný spôsob používania alebo zmeny (striedavý...
  • Seite 45: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich hrán alebo pohybujúcich sa častí prístroja. pokynov môžu mať za následok zásah elektric- Poškodené alebo zamotané pripojovacie vede- kým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. nia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. │ PSTD 800 B2    41 ■...
  • Seite 46: Bezpečnosť Osôb

    Vyhýbajte sa neprirodzenému držaniu tela. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho použí- Majte pevný postoj a udržiavajte stále rovno- vajú neskúsené osoby. váhu. Takto môžete elektrické náradie lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách. │ ■ 42    PSTD 800 B2...
  • Seite 47: Servis

    ■ Noste ochrannú protiprachovú masku! Rezacie príslušenstvo pri kontakte s vodičom ■ Dbajte na dostatočné vetranie. pod napätím môže prepojiť odhalené kovové časti náradia s fázou a používateľ môže byť zasiahnutý elektrickým prúdom. │ PSTD 800 B2    43 ■...
  • Seite 48: Originálne Príslušenstvo/Prídavné Zariadenia

    Informácie o pílových listoch P max.: < 1 mW • : 650 nm • EN 60825- 1:2014 V základnom vybavení Parkside sa už nachádzajú pílové listy na hlavné aplikácie na drevo a kov. Nepozerajte priamo do laserového lúča, príp. do ▯...
  • Seite 49 Krivka 1 - 3 CLEAN Súprava „univerzálna“ na drevo, plast a kov Rovný, Presne CLEAN Rovnosť, v Krivka REVERSE poriadku hrubý uhol Materiál Pevnosť (mm) List 1 - 3 List 2,5 - 6 │ PSTD 800 B2    45 ■...
  • Seite 50: Uvedenie Do Prevádzky

    čisté rezné hrany. Pri tenkých obrob- ♦ Na odstránenie klznice ju uvoľnite v zadnej koch odstavte kyvadlový pohyb. S aktivovaným časti základovej dosky a vytiahnite ju sme- kyvadlovým pohybom (poloha 1 – 3) dosiahne- rom dopredu. te stále rýchlejší postup práce. │ ■ 46    PSTD 800 B2...
  • Seite 51: Zapnutie / Vypnutie

    štetcom alebo Funkcia vyfukovania triesok vyfúknutím stlačeným vzduchom. Zapnutie funkcie vyfukovania triesok: ♦ Posuňte tlačidlo zariadenia na vyfukovanie pilín do polohy Podpora funkcie odsávania: ♦ Posuňte tlačidlo zariadenia na vyfukovanie pilín do polohy „O“. │ PSTD 800 B2    47 ■...
  • Seite 52: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito ho strediska, ktorá Vám bude oznámená. preskúšaný. │ ■ 48    PSTD 800 B2...
  • Seite 53: Servis

    IAN 321225_1901 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ PSTD 800 B2    49 ■...
  • Seite 54: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN 62841-2-11: 2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typové označenie stroja: Priamočiara píla PSTD 800 B2 Rok výroby: 04 ‒ 2019 Sériové číslo: IAN 321225_1901 Bochum, 02.04.2019 Semi Uguzlu – Manažér kvality –...
  • Seite 55 Original-Konformitätserklärung ........63 DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B2    51...
  • Seite 56: Einleitung

    PENDELHUBSTICHSÄGE Verzahnung Sechskantschlüssel PSTD 800 B2 Sägeblatt (zur Holzbearbeitung) Einleitung Sägeblatt (zur Metallbearbeitung) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Sägeblatt (zur Holzbearbeitung) Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Feinstellschraube Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Spanreißschutz Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Kerbe für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 57: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Belastung läuft). darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein- sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdo- sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B2    53 ■...
  • Seite 58: Sicherheit Von Personen

    Elektrowerkzeug. Mit dem passen- Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, sicherer im angegebenen Leistungsbereich. verringert das Risiko von Verletzungen. │ DE │ AT │ CH ■ 54    PSTD 800 B2...
  • Seite 59: Service

    Öl und Fett. Rutschige einwandfreie Sägeblätter. Verbogene und Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere stumpfe Sägeblätter können brechen oder einen Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs Rückschlag verursachen. in unvorhergesehenen Situationen. DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B2    55 ■...
  • Seite 60: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Gerät kompatibel ist. vom Gerät weg. Informationen zu Sägeblättern ■ Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materiali- Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Sä- en oder feuchte Flächen. geblätter für Hauptanwendungen in Holz und Metall. ■ Gefährdung durch Staub! Schließen Sie bei ▯...
  • Seite 61 Bitte benutzen Sie Original Parkside Stichsägeblatt-Sets für optimierte präzise Schnitte. Unser Sägeblatt : SPEED WOOD Universal geeignet – unterstützt die gerade Schnittführung. Für beste Ergebnisse müssen Sie langsam und mit geringem Vorschub sägen. CLEAN Set „Holz und Kunststoff“ für Holz,...
  • Seite 62: Inbetriebnahme

    Verzahnung einrastet. ♦ Spannen Sie die Klemmschrauben mit dem Sechskantschlüssel HINWEIS ► Bei einem Schnittwinkel von 15°/30°/ 45°, muss die Schutzhaube und der Spanreiß- schutz vorher entfernt werden! │ DE │ AT │ CH ■ 58    PSTD 800 B2...
  • Seite 63: Hubzahl Einstellen

    Spanauswurföffnung ggf. mit einem Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter bis die Pinsel oder durch Ausblasen mit Druckluft. gewünschte Funktion aktiv ist. LASER und ARBEITSLICHT → ARBEITSLICHT → LASER → AUSSCHALTEN DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B2    59 ■...
  • Seite 64: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 60    PSTD 800 B2...
  • Seite 65: Service

    IAN 321225_1901 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B2    61 ■...
  • Seite 66: Entsorgung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. │ DE │ AT │ CH ■ 62    PSTD 800 B2...
  • Seite 67: Original-Konformitätserklärung

    EN 62841-2-11: 2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Pendelhubstichsäge PSTD 800 B2 Herstellungsjahr: 04 - 2019 Seriennummer: IAN 321225_1901 Bochum, 02.04.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 68 │ DE │ AT │ CH ■ 64    PSTD 800 B2...
  • Seite 69 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 04 / 2019 · Ident.-No.: PSTD800B2-042019-1 IAN 321225_1901...

Inhaltsverzeichnis