Seite 1
SIERRA DE CALAR PENDULAR SEGHETTO A PENDOLO PSTK 800 B2 SIERRA DE CALAR PENDULAR SERRA DE RECORTES Traducción del manual de instrucciones original Tradução do manual de instruções original PENDELHUBSTICHSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 289281...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Seite 3
LASER P max.: < 1 mW • λ: 650 nm • EN 60825-1:2014...
Seite 4
Ø 30 mm 110 mm 395 mm 150 mm 260 mm 30 mm Ø 30 mm x 400 mm...
. Sierra de calar Observe las indicaciones sobre los tipos de hojas de pendular: Parkside PSTK 800 B2 sierra . La utilización del aparato para otros fines o su modificación se considera contraria al uso previsto y Tensión nominal: 230 V ∼...
Valores totales de vibración (suma vectorial de tres Conserve todas las indicaciones de seguridad líneas) calculados según la norma EN 60745: y las instrucciones para el futuro. Valor total de vibraciones: El término "herramienta eléctrica" utilizado en las indicaciones de seguridad se refiere a las herra- Serrado de tableros de aglomerado: a = 10,2 m/s mientas eléctricas de accionamiento eléctrico (con...
d) No utilice el cable para otros usos, p. ej., para e) Evite mantener una postura corporal forza- transportar y colgar la herramienta eléctrica o da. Busque una postura segura y mantenga para tirar de la clavija de red y extraerla de la el equilibrio en todo momento.
la reparación de las piezas dañadas antes de cio de corte solo cuando se haya detenido . De utilizar el aparato. Muchos accidentes se deben esta manera, evitará un retroceso y podrá po- al mal estado de las herramientas . sar la herramienta eléctrica con seguridad .
♦ Afloje los dos tornillos de fijación de los orifi- Información sobre las hojas de sierra cios de inserción El equipamiento básico de Parkside incluye hojas ♦ Desplace el tope paralelo e introdúzcalo en de sierra para las principales aplicaciones sobre los orificios de inserción...
Manejo Encendido/apagado del láser/luz de trabajo Ajuste del ángulo de corte Interruptor de encendido/apagado: ♦ Desplace la palanca tensora hacia delante Pulse el interruptor de encendido/apagado y tire de la placa base hacia atrás . hasta activar la función deseada . ♦...
Garantía de Alcance de la garantía Kompernass Handels GmbH El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado Estimado cliente: en profundidad antes de su entrega . Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a La prestación de la garantía solo rige para defectos partir de la fecha de compra .
(p . ej ., IAN E-Mail: kompernass@lidl .es 12345) como justificante de compra . IAN 289281 ■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características, grabado en el aparato, en...
EN 60825-1:2014 Denominación de la máquina: Sierra de calar pendular PSTK 800 B2 Año de fabricación: 11-2017 Número de serie: IAN 289281 Bochum, 15/11/2017 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico .
45°, em Serra tico-tico de peças angulares de plástico, madeira e metais leves . curso pendular: Parkside PSTK 800 B2 Este aparelho destina-se exclusivamente à utilização Tensão nominal: 230 V ∼ 50 Hz privada e é permitido apenas em espaços secos .
Valor total de oscilação: Guarde todas as instruções de segurança e indicações para futuras consultas. Serrar placas de aglomerado de madeira: = 10,2 m/s O conceito "ferramenta elétrica", utilizado nas instruções de segurança, refere-se a ferramentas Incerteza K = 1,5 m/s elétricas operadas por rede elétrica (com cabo de Serrar chapas de metal a = 11,9 m/s...
e) Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao f) Use vestuário adequado. Não use roupas ar livre, utilize apenas extensões que também largas ou joias. Mantenha o cabelo, o vestu- sejam adequadas para o exterior. A utilização ário e as luvas afastados das peças móveis. de uma extensão adequada para o exterior dimi- Vestuário solto, joias ou cabelos compridos nui o risco de choque elétrico .
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e ■ Utilize apenas lâminas de serra não danifica- limpas. Ferramentas de corte bem conservadas das e em perfeito estado de funcionamento . As e afiadas encravam muito menos e são mais lâminas de serra deformadas ou não afiadas fáceis de conduzir .
Informações relativas às lâminas de esquerdo ou direito do aparelho . serra ♦ Solte ambos os parafusos de fixação das aber- O equipamento básico Parkside é constituído por turas de alimentação lâminas de serra para aplicações principais com ♦ Introduza o encosto paralelo nas aberturas madeira e metais .
Operação Ligar/desligar laser / luz de trabalho Interruptor ligar/desligar: Ajustar o ângulo de corte Prima o interruptor LIGAR/DESLIGAR até que a ♦ Desloque a alavanca de fixação para a função pretendida esteja ativa . frente e puxe a placa base para trás .
Garantia da Âmbito da garantia Kompernass Handels GmbH O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado Estimada Cliente, Estimado Cliente, escrupulosamente antes da sua distribuição . Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a A garantia abrange apenas defeitos de material contar da data de compra .
E-Mail: kompernass@lidl .pt ■ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha IAN 289281 à mão o talão de compra e o número do artigo (p . ex . IAN 12345) como comprovativo da Importador compra .
EN 60825-1:2014 Designação de tipo da máquina: Serra de recortes PSTK 800 B2 Ano de fabrico: 11 - 2017 Número de série: IAN 289281 Bochum, 15 .11 .2017 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento .
. Benutzen Sie das Produkt nur wie Technische Daten beschrieben und für die angegebenen Einsatzberei- che . Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe Pendelhubstichsäge: Parkside PSTK 800 B2 des Produkts an Dritte mit aus . Nennspannung: 230 V ∼ 50 Hz Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
1 . Arbeitsplatz-Sicherheit WARNUNG! a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und ► Der in diesen Anweisungen angegebene gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Schwingungspegel ist entsprechend einem Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen . in EN 60745 genormten Messverfahren b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in gemessen worden und kann für den Gerä- explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich tevergleich verwendet werden .
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- gen montiert werden können, vergewissern wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Sie sich, dass diese angeschlossen sind und Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- richtig verwendet werden. Die Verwendung mindert das Risiko eines elektrischen Schlages .
Arbeitsbedingungen und die auszuführende ■ Sichern Sie das Werkstück . Benutzen Sie Spann- Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen vorrichtungen/Schraubstock, um das Werkstück für andere als die vorgesehenen Anwendungen festzuhalten . Es ist damit sicherer gehalten, als kann zu gefährlichen Situationen führen . mit Ihrer Hand .
Informationen zu Sägeblättern Parallelanschlag montieren Der Parallelanschlag kann links oder rechts am Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Gerät befestigt werden . Sägeblätter für Hauptanwendungen in Holz und Metall . ♦ Lösen Sie die beiden Feststellschrauben der Einschuböffnungen ▯ 3 Sägeblätter für allgemeine Holzschnitte ♦...
Bedienung Laser / Arbeitslicht ein-/ausschalten Schnittwinkel einstellen Ein-/Ausschalter: ♦ Schieben Sie den Spannhebel nach vorne und Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter bis die schieben Sie die Fußplatte nach vorne . gewünschte Funktion aktiv ist . ♦ Stellen Sie den Schnittwinkel 0°/ 22,5°/ 45° LASER und ARBEITSLICHT →...
Garantie der Garantieumfang Kompernaß Handels GmbH Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, haft geprüft . Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- Kaufdatum .
EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 60825-1:2014 Typbezeichnung der Maschine: Pendelhubstichsäge PSTK 800 B2 Herstellungsjahr: 11 - 2017 Seriennummer: IAN 289281 Bochum, 15 .11 .2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten . ■...
Seite 35
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 12 / 2017 · Ident.-No.: PSTK800B2-112017-2 IAN 289281...