Seite 1
Экономичная машина для балансировки шин 이코노믹 타이어 평형 시험기 Balanceador de pneus 安価ホイールバランサー Máquina de equilibrio de ruedas de tipo económico AE2021 使用说明书 \ User’s Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации 사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso 中文...
Seite 33
中文 AE2021 Table of Contents Chapter I Safety Precautions ............................35 Chapter II Installation Instruction ..........................38 Chapter III Overview of Tire Balancing Machine ....................42 Chapter IV Operating Instructions ..........................43 Chapter V System Calibration Procedure.......................48 Chapter VI Routine Maintenance ..........................50 Chapter VII Common Troubleshooting Methods ....................51...
Seite 34
中文 AE2021 Rated voltage 220V / 50Hz Hub diameter 10" - 30" Hub width 1.5" - 20" Balancing precision Balancing time 7S (20Kg wheel) Maxium tire weight 65Kg Motor power 250W Working noise 70db Carton size 970*770*1150mm Gross weight 110 / 81Kg Please check the products immediately after unpacking to ensure that they are in good condition.
中文 AE2021 Chapter I Safety Precautions - Incorrect operation may cause personal injury and equipment damage. - Please read carefully and understand all the contents of the instructions before use. - Please ensure that children and other unauthorized personnel stay away from the work area.
Seite 36
中文 AE2021 1.1 Definition of risk level Risk level referred to in the Manual applies to the following definitions and signs. Danger: Refers to direct dangers, which may cause serious personal injury or death. Warning: Refers to danger or unsafe behavior, which may cause Notice: Refers to danger or unsafety, which may cause minor serious personal injury or death.
Seite 37
中文 AE2021 1.3 Position of sign and nameplate Note: Please check and confirm whether the signs and nameplates are clear and complete according to the diagram above, and check whether the corresponding position is correct. In case of missing or incorrect position, please contact the local dealer.
中文 AE2021 Chapter II Installation Instruction The installation of tire balancing machine must be completed by professionals. Safe and effective use depends on correct installation. If you have any questions, please contact the authorized dealer of Sata. 2.1 Equipment size and use space - The tire balancing machine must be placed on a firm flat floor and fixed with bolts.
中文 AE2021 2.2 Safety rules - This equipment shall be operated by professionals or trained personnel. - The company will not be responsible for unauthorized modification of equipment (especially for electrical parts). - Any treatment for electrical parts can only be carried out by professionals.
中文 AE2021 2.5 Standard accessories Balance plier Self-calibration lead (100g) Instructions 5 mm Allen wrench 8 mm Allen wrench Caliper 100-132mm 74-109mm 54-79mm 44-65mm Half nuts Screw rod of main axle Screw Rubber washer of half nut Pressure ring of half nut...
Seite 41
中文 AE2021 2.6 For installation of screw rod Center holes of main axle and connectors shall be cleaned with alcohol or compressed air before installation. The lead screw shall be fixed onto the balance axle with a spanner and a screw rod, as shown in the diagram.
中文 AE2021 Chapter III Overview of Tire Balancing Machine 3.1 Working principle Only when the micro central processor displays a “OK” message after checking that all equipment units work normally, the user can perform the balance operation. When performing the balance operation, the micro processor controls the main axle rotation of the balancing machine via the driving...
中文 AE2021 Chapter IV Operating Instructions 4.1 Operation interface 内侧轮辋 外侧轮辋 1. Distance enter key Function of main combination keys: 2. Width enter key - Press [C] +[F] key, and then press [START] key for self-calibration only when the light stops flashing.
Seite 44
中文 AE2021 4.2 Tire installation Preinstallation preparation: - Check and remove the dust and sand from the tire, and check whether there is metal, stone and other foreign matters; - Check whether the tire pressure complies with the value specified;...
Seite 45
中文 AE2021 4.3 Balance operation Turn on the power switch, install the tire to be balanced and input the rim data. The tire starts to rotate after covering with the protective cover and pressing [START] key, and then the unbalance value will be displayed on the display after stop; the value is the weight of the balance weight to be added inside and outside, thus choose the balance weight according to the unbalance value.
Seite 46
中文 AE2021 2) Static For the balance of motorcycle tires or rims, the balance weight cannot be added on both sides, but shall be stuck at the position as shown in the figure 3) ALU1 At the position as shown in the figure, stick the balance weight on both sides of the rim.
Seite 47
中文 AE2021 6) Introduction of OPT function When the static unbalance value of tires exceeds 30 g, the function can be used to reduce the weight of the balance weight to be stunk. The steps are as follows: 1) Press the key [OPT] to display [OPT] [ ] on the screen.
中文 AE2021 Chapter V System Calibration Procedure Note After initial installation, maintenance and repair of the transmission shaft and piezoelectric ceramic or replacement of the circuit board, the self-calibration procedure shall be implemented to ensure the measurement accuracy of the balancing machine.
Seite 49
中文 AE2021 5.6 After the tire stops, slowly turn the tire by hand until all unbalance indicators are on. 5.7 At this point, add 100 g of lead inside the tire at the position of 12 O 'clock, and press [START] to start the motor for the third time.
中文 AE2021 Chapter VI Routine Maintenance 6.1 Disconnect the power supply before maintenance. 6.2 Adjust the belt tension Remove the cover, loosen the motor screw, move the motor until the belt is properly tensioned, then press down the belt with force for about 4 mm lower;...
中文 AE2021 Chapter VII Common Troubleshooting Methods Fault phenomenon Fault causes Troubleshooting methods 1. Check the motor for damp or electric leakage 1. Dry or replace 2. Check the power board transformer for leakage 2. Replace 1. Turn on the power switch 3.
Seite 52
中文 AE2021 Fault phenomenon Fault causes Troubleshooting methods 1. Check the computer board for being damaged 1. Replace 2. Wheels are not installed 2. Install the wheel and try again 3. Install only one rim, but not install the tire 3.
Seite 53
中文 AE2021 Fault phenomenon Fault causes Troubleshooting methods 1. Use a standard wheel. It's best to choose 1. It's possible that the wheel error is large a well-balanced wheel 15. The value deviates after self-calibration 2. Perform self-calibration after modifying 2.
中文 AE2021 Chapter IX Product Explosion Diagram 1 Chassis/ power supply/ measuring tap:...
Seite 56
中文 AE2021 Draw- Quan- Draw- Quan- Sata No. Specification name Sata No. Specification name ing No. tity ing No. tity PAE2021-101 Chassis PAE2021-115 LOGO liner plate ABS gasket (straight column) PAE2021-102 Tool hanger PAE2021-116 M6 * 15 Hexagon socket head cap...
Seite 57
中文 AE2021 2 Transmission component device:...
Seite 58
中文 AE2021 Draw- Quan- Draw- Quan- Sata No. Specification name Sata No. Specification name ing No. tity ing No. tity Cross cup head with pad bolt PAE2021-201 PAE2021-216 Rubber washer of half nut M3*6 Red vulcanized paper flat PAE2021-202 PAE2021-217...
Seite 60
AE2021 Drawing Sata No. Specification name Quantity PAE2021-301 Upper cover plate AE2021 PAE2021-302 Cross large flat head screw M4 * 15 * 12 head * 1.5 thick PAE2021-303 Computer board PAE2021-304 Red vulcanized paper flat washer 4 * 8 * 1...
Seite 61
中文 AE2021 4 Protective cover: Description: The protective cover assembly is optional...
Seite 62
中文 AE2021 Drawing Sata No. Specification name Quantity PAE2021-400 Protective cover assembly PAE2021-401 Hexagon head bolt M10*65 PAE2021-402 Microswitch cable PAE2021-403 Large cover plate assembly welds Flat washer Φ6*12*1.5 PAE2021-311 PAE2021-405 Hexagon socket head cap screw M6*16 PAE2021-406 Elastic washer 6...
Seite 63
中文 AE2021 Verzeichnis Kapitel 1 Sicherheitsvorkehrungen ........................... 65 Kapitel 2 Installationsanweisungen ..........................68 Kapitel 3 Übersicht über Reifenwuchtmaschine ....................72 Kapitel 4 Bedienungsanleitung ...........................73 Kapitel 5 Selbstkalibrierungsverfahren für das System ..................78 Kapitel 6 Tägliche Wartung ............................80 Kapitel 7 Allgemeine Methoden zur Fehlerbehebung ..................81 Kapitel 8 Schaltplan................................84...
Seite 64
中文 AE2021 Nennspannung 220V / 50Hz Felgendurchmesser 10" - 30" Felgenbreite 1.5" - 20" Auswuchtgenauigkeit Auswuchtzeit 7S (20Kg wheel) Maximales Radgewicht 65Kg Motorleistung 250W Arbeitsgeräusch 70db Größe der äußeren Box 970*770*1150mm Bruttogewicht 110 / 81Kg Überprüfen Sie das Produkt sofort nach dem Auspacken, um sicherzustellen, dass das Produkt intakt ist. Wenn sich herausstellt, dass Teile fehlen oder beschädigt sind,...
中文 AE2021 Kapitel 1 Sicherheitsvorkehrungen - Unsachgemäße Handhabung kann zu Personen- und Sachschäden führen. - Bitte lesen und verstehen Sie den gesamten Inhalt des Handbuchs sorgfältig, bevor Sie es verwenden. - Stellen Sie sicher, dass sich Kinder und andere unbefugte Personen nicht im Arbeitsbereich befinden.
中文 AE2021 1.1 Definition des Risikograds Das in diesem Handbuch verwendete Risikograd entspricht den folgenden Definitionen und Zeichen. GEFAHR: Direkte Gefahr, die zu schwe- ren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. WARNUNG: Gefährliches oder unsicheres Verhalten, das zu schwe- VORSICHT: Gefährliche oder unsichere Praktiken, die zu leichten ren Verletzungen oder zum Tod führen kann.
中文 AE2021 1.3 Position des Etiketts und des Typenschilds Hinweis: Überprüfen Sie anhand des obigen Diagramms, ob alle Aufkleber und Typenschilder klar und vollständig sind und ob die entspre- chenden Positionen korrekt sind. Wenn sie fehlend oder falsch sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
中文 AE2021 Kapitel 2 Installationsanweisungen Die Installation der Auswuchtmaschine muss von einem Fachmann durchgeführt werden.Die sichere und effektive Verwendung hängt von der richtigen Installation ab.Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Sata-Händler. 2.1 Maschinengröße und Platzbedarf - Die Reifenwuchtmaschine muss auf einen stabilen, ebenen Boden gestellt und verschraubt werden.
中文 AE2021 2.2 Sicherheitsregeln - Diese Maschine sollte von qualifiziertem oder geschultem Personal bedient werden. - Das Unternehmen ist nicht für Änderungen an der Ausrüstung (insbesondere am elektrischen Teil) ohne Erlaubnisverantwortlich. - Der Umgang mit dem elektrischen Teil darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden.
中文 AE2021 2.6 Schraubenmontage Reinigen Sie das Mittelloch der Hauptwelle und das Verbindungs- stück vor dem Einbau mit Alkohol oder Druckluft.Befestigen Sie die Gewindespindel wie abgebildet mit einem Schraubenschlüssel und einem Schraubenhebel an der Auswuchtswelle. 2.7 Installation der Schutzhaube Installationsanweisungen für die Schutzhaube 1. Richten Sie das Ende der Verbindung der Schutzmechanik senkrecht zum Gehäuse aus, und das Ende befindet sich in einem Winkel von 60 °...
中文 AE2021 Kapitel 3 Übersicht über Reifenwuchtmaschine 3.1 Funktionsprinzip Der Mikrozentralprozessor fordert die normale Information unter der Voraussetzung an, dass der Zustand jeder Einheit des Geräts normal ist, und der Benutzer kann einen Auswuchtvorgang durchführen. Während des Auswuchtvorgangs steuert der Mikroprozessor die dynamische Auswuchtspindel so, dass sie über die Antriebsschnittstelle läuft.
中文 AE2021 Kapitel 4 Bedienungsanleitung 4.1 Bedienoberfläche 内侧轮辋 外侧轮辋 1. Eingabetaste der Entfernung Funktionen der Hauptkombinationstasten: 2. Eingabetaste der Breite - Drücken Sie gleichzeitig Taste [C] + [F]. Die LED hört auf zu blinken. Drücken Sie dann [START], um die Selbstkalibrierung durchzuführen 3.
Seite 74
中文 AE2021 4.2 Reifenmontage Vorbereitung vor der Montage: - Untersuchen und entfernen Sie Staub, Schlamm und Sand auf dem Reifen, ob das Profil mit Metall, Steinen und anderen Fremdkörpern bedeckt ist. - Überprüfen Sie, ob der Reifendruck dem angegebenen Wert entspricht.
中文 AE2021 4.3 Auswuchtbetrieb Schalten Sie den Netzschalter ein, montieren Sie den zu wuchtenden Reifen und geben Sie die Felgendaten ein. Decken Sie die Schutzhaube ab, drücken Sie die Taste [START] und der Reifen beginnt sich zu drehen, nach dem Anhalten zeigt das Display den Unwuchtwert an, bei dem es sich um das innen und außen hinzuzufügende Auswuchtgewicht handelt, und der Auswuchtblock wird gemäß...
Seite 76
中文 AE2021 2) Statisch Motorradreifen oder -felge können damit ausgewuchtet werden. Beidseitig darf kein Auswuchtblock hinzugefügt werden, sondern in die gezeigte Position anzubringen 3) ALU1 Kleben Sie, wie in der Abbildung gezeigt, den Auswuchtblock an beide Kanten der Felge 4) ALU2...
Seite 77
中文 AE2021 6) Einführung in die OPT-Funktion Diese Funktion kann verwendet werden, um das Gewicht des zu klebenden Auswuchtblock zu reduzieren, wenn der statische Unwuchtwert des Reifens 30 Gramm überschreitet.Die Schritte sind wie folgt: 1) Drücken Sie [OPT] und auf dem Bildschirm wird [OPT] [] angezeigt.
中文 AE2021 Kapitel 5 Selbstkalibrierungsverfahren für das System Hinweis Wenn die Maschine bei vorläufig installiert wird und dabei festgestellt wird, dass die Übertragungswelle und die piezo- elektrische Keramik gewartet und repariert wird, oder die Leiterplatte ersetzt wird, ist das Selbstkalibrierungsverfah- ren auszuführen, um die Genauigkeit der Messung der Auswuchtmaschine sicherzustellen.
Seite 79
中文 AE2021 5.6 Wenn der Reifen nicht mehr dreht, drehen Sie ihn langsam von Hand, bis die Unwuchtanzeige aufleuchtet. 5.7 Geben Sie nun in Richtung 12 Uhr 100 Gramm Bleiblock auf die Innenseite des Reifens und drücken Sie [START], um den Motor zum dritten Mal zu starten.
中文 AE2021 Kapitel 6 Tägliche Wartung 6.1 Vor Wartungsarbeiten trennen Sie die Stromversorgung ab. 6.2 Einstellen der Riemenspannung Nehmen Sie die Abdeckung ab, lösen Sie die Motorschraube, stellen Sie den Motor auf die richtige Riemenspannung und drücken Sie den Riemen ca. 4 mm tiefer fest nach unten, ziehen Sie die Motorschraube fest und decken Sie die obere Abdeckung ab.
中文 AE2021 Kapitel 7 Allgemeine Methoden zur Fehlerbehebung Fehlererscheinung Fehlerursache Abhilfe 1. Überprüfen Sie, ob der Motor nass oder undicht ist 1. Trocknen oder Ersetzen 2. Überprüfen Sie, ob der Leistungstransformator un- 2. Ersetzen 1. Schalten Sie die Stromver- dicht ist sorgung des Netzschalters 3.
Seite 82
中文 AE2021 Fehlererscheinung Fehlerursache Abhilfe 1. Überprüfen Sie, ob die Computerplatine beschädigt ist 1. Ersetzen 2. Installieren Sie das Rad und versuchen 2. Kein Rad wird installiert Sie es erneut 3. Nur eine Felge wird installiert, keine Reifen 3. Installieren Sie den Reifen 4.
Seite 83
中文 AE2021 Fehlererscheinung Fehlerursache Abhilfe 1. Finden Sie ein Standardrad. Es ist am 1. Das Rad selbst kann zu viel fehlerhaft sein besten ausgewuchtet 15. Wertabweichung nach Selbstkalibrierung 2. Selbstkalibrierung nach Korrektur der 2. Drei Speicherparameter sind verwirrend Speicherparameter 1. Räder sind nicht serienmäßig oder haben Fremdkör- 1.
Seite 88
中文 AE2021 Zeich- Zeich- nungs- Sata-Num- Men- nungs- Sata-Num- Men- Name der Spezifikation Name der Spezifikation num- num- Halbkreisförmiges Querbol- Gummikissen der geteilten PAE2021-201 PAE2021-216 zen mit PolsterM3 * 6 Mutter Rotes Stahlpapierflachkissen PAE2021-202 PAE2021-217 Plastikschüssel 3 * 8 * 1 Lichtschranke mit 64 Zähnen...
Seite 90
AE2021 Zeich- nungs- Sata-Nummer Name der Spezifikation Menge nummer PAE2021-301 Obere Abdeckung AE2021 PAE2021-302 Kreuzschlitzschraube mit großem flachem Kopf M4 * 15 * 12 Kopf * 1,5 dick PAE2021-303 Computerplatine PAE2021-304 Rotes Stahlpapierflachkissen 4 * 8 * 1 PAE2021-305 Tasten-Backplane...
Seite 91
中文 AE2021 4 Schutzhaube: Beschreibung: Die Baugruppe der Schutzhaube ist optimal...
Seite 92
中文 AE2021 Zeich- nungs- Sata-Nummer Name der Spezifikation Menge nummer PAE2021-400 Baugruppe der Schutzhaube PAE2021-401 Sechskantschraube M10 * 65 PAE2021-402 Mikroschalterkabel PAE2021-403 Schweißung der großen Platte der Haube Unterlegscheibe ф6 * 12 * 1,5 PAE2021-311 PAE2021-405 Innensechskant-Zylinderkopfschraube M6 * 16...
Seite 93
中文 AE2021 EN DE Содержание Глава I. Меры предосторожности ......................95 Глава II Инструкция по монтажу ....................98 Глава III Общие сведения о балансировочной машине ..........102 Глава IV Инструкция по эксплуатации ...................103 Глава V Программа самокалибровки системы ..............108 Глава VI Текущее обслуживание ......................110 Глава...
Seite 94
中文 AE2021 EN DE Номинальное напряжение 220V / 50Hz Диаметр ступицы 10" - 30" Ширина ступицы 1.5" - 20" Точность балансировки Время балансировки 7 с (колесо 20 кг) Макс. вес колеса 65Kg Мощность электродвигателя 250W Рабочий шум 70db Габаритные размеры...
中文 AE2021 EN DE Глава I. Меры предосторожности - Неправильное использование может привести к личному повреждению и повреждению оборудования. - Пожалуйста, внимательно прочитать и понимать все содержания инструкции перед использованием. - Обеспечить, что дети и другие посторонние лица отстоят далеко от рабочей зоны.
Seite 96
中文 AE2021 EN DE 1.1 Определение уровня риска Уровень риска, используемый в данном руководстве, соответствует следующим определениям и обозначениям. Опасность: непосредственная опасность, которая Примечание: опасная или небезопасная практика, ко- приведет к серьезным телесным повреждениям или торая может привести к незначительному телесному...
Seite 97
中文 AE2021 EN DE 1.3 Место этикетки и таблички Примечание: проверить и определить этикетки и таблички на их четкость и правильность, правильность их со- ответствующих мест по вышеуказанным схемам. В случае отсутствия или неправильного положения свяжитесь с местным дистрибьютором. 1.4 Стандартное безопасное оборудование...
中文 AE2021 EN DE Глава II Инструкция по монтажу Монтаж балансировочной машины должен быть выполнен специальным персоналом.Безопасное и эффектив- ное использование зависит от правильного монтажа.Если существует проблема, обратитесь к уполномоченно- му дилеру SATA. 2.1 Размеры оборудования и пространство для его использования...
中文 AE2021 EN DE 2.2 Правила безопасности - Данное оборудование должно эксплуатироваться специали- стом или подготовленным персоналом. - Наша компания не несет ответственности за несанкциониро- ванное изменение оборудования (особенно электрической части). - Любая обработка электрической части осуществляется только специальным персоналом.
Seite 100
中文 AE2021 EN DE 2.5 Стандартная деталь: Балансировочные кле- Самокалибровочный Самокалибровочный Bedienungsanleitung щи свинцовый блок (100 г) свинцовый блок (100 г) Штангенциркуль 100-132mm 74-109mm 54-79mm Полугайка Резьбовая шпилька Болт 44-65mm главного вала Резиновая прокладка Зажимное кольцо полу- Пластиковая тарелка полугайки...
中文 AE2021 EN DE 2.6 Монтаж резьбовой шпильки Перед монтажом очистить центральные отверстия главного вала и соединительных деталей спиртом или сжатым воздухом.Закрепить ходовой винт на балансирном валу ключом и винтовым шпинделем, как показано на рис. 2.7 Монтаж защитного кожуха Инструкция по монтажу защитного кожуха 1. Регулировать рычажный механизм защитного колпака перпенди- кулярно...
中文 AE2021 EN DE Глава III Общие сведения о балансировочной машине 3.1 Принцип работы Миниатюрный центральный процессор, при условии нормального состояния блоков оборудования, напомина- ет нормальную информацию, потребитель может исполнить балансировочную операцию. При проведении балансировочной операции микропроцессор с помощью приводного интерфейса управляет...
中文 AE2021 EN DE Глава IV Инструкция по эксплуатации 4.1 Рабочий интерфейс 内侧轮辋 外侧轮辋 1. Клавиша ввода расстояния Функция главной комбинированной клавиши: 2. Клавиша ввода ширины - Одновременно нажать клавишу [C]+[F], после прекращения ми- гания лампы, потом нажать клавишу[START]для самокорректировки.
中文 AE2021 EN DE 4.2 Монтаж шины Подготовка перед монтажом: - Проверить и очистить шины от пыли, песка и проверить поверхность шины на наличие других посторонних предметов, как металла, камня и т.д.; - Проверить соответствие атмосферного давления шины установленному значению;...
Seite 105
中文 AE2021 EN DE 4.3 Балансировочная операция Включить выключатель электропитания, установить балансировочную шину, ввести данные обода. Накрыть защитный кожух, нажать клавишу [START], шина начинает вращаться, после остановки, на дисплее показано значение дисбаланса, т.е. вес балансировочного грузика, который нужно добавить на внутренней и внешней...
Seite 106
中文 AE2021 EN DE 2) Статическое состояние для балансировки мотоциклетной шины или обода, на двух сторонах не следует добавить балансировоч- ный грузик, на месте, показанном на рис., наклеить балансировочный грузик. 3) ALU1 как показано на рис., на двух краях обода клеить...
Seite 107
中文 AE2021 EN DE 6) Описание функции OPT Когда значение статического дисбаланса шины превышает 30 г, можно использовать данную функцию для уменьшения веса наклеивания противовеса.Шаги приведены ниже: 1) Нажать клавишу [OPT], на экране показано [OPT] [ ]. 2) Нажать[START], главный вал вращается, после остановки показывается [I] [180].
中文 AE2021 EN DE Глава V Программа самокалибровки системы Примечание после первоначального монтажа оборудования, обслуживания и ремонта передаточного вала, пьезоэлектрической керамики или замены схемной платы, следует эксплуатировать программу самокалибровки для обеспечения точности измерения балансировочной машины. 5.1 Монтаж подходящей шины, ввод правильных механических параметров (расстояние, диаметр шины, шири- на...
Seite 109
中文 AE2021 EN DE 5.6 После прекращения вращения шины, медленно вращать шину рукой до того, что индикаторная лампа дисбаланса полностью светит. 5.7 При этом в направлении на 12 часов от внутренней стороны шины добавить свинцовый блок 100 г, потом нажать [START] и третий раз запустить электродвига- тель.
中文 AE2021 EN DE Глава VI Текущее обслуживание 6.1 Перед ремонтом отключите питание. 6.2 Регулирование натяжения ремн снять защитный кожух, ослабить винт электродвигателя, переместить электродвигатель до подходящего натя- жения ремня, после того, как сильно давить ремень, около ниже 4 мм; взвинтить винт электродвигателя, закрыть...
中文 AE2021 EN DE Глава VII Общепринятые методы устранения неисправностей Признаки неисправно- Причины неисправностей Методы устранения сти 1. Проверить электродвигатель на наличие влаги 1. Высушить или заменить. или утечки тока. 2. Проверить наличие утечки тока трансформа- 1. Включить питание 2. Заменить.
Seite 112
中文 AE2021 EN DE Признаки неисправно- Причины неисправностей Методы устранения сти 1. Проверить компьютерную панель на наличие 1. Заменить. повреждения. 2. Установить колесо для дальнейше- 2. Не установить колесо. го испытания. 3. Только установить один обод, не установить шину. 3. Установить шину.
Seite 113
中文 AE2021 EN DE Признаки неисправно- Причины неисправностей Методы устранения сти 1. Возможная погрешность самого колеса слиш- 1. Найти стандартное колесо, пред- ком большая. почтительно сбалансированное 15. Отклонение значения 2. После исправления параметров после самокалибровки. 2. Три параметра оперативной памяти запутаны.
中文 AE2021 EN DE Глава IX Вид с разнесенными частями продукции 1. Аппаратный ящик/источник питания/рулетка:...
Seite 116
中文 AE2021 EN DE Номер Ко- Номер Ко- Номер Наименование и спец- Номер Наименование и черте- личе- черте- личе- ификация спецификация жей ство жей ство SATA SATA Футеровочная плита Аппаратный ящик PAE2021-101 PAE2021-115 LOGO Прокладка ABS (прямо- Подвесная рукоятка проходная колонна) инструмента...
Seite 118
中文 AE2021 EN DE Номер Ко- Номер Ко- Номер Наименование и спец- Номер Наименование и черте- личе- черте- личе- ификация спецификация жей ство жей ство SATA SATA Болт с полукруглой головкой и кресто- Резиновая прокладка образным шлицем с полугайки PAE2021-201 PAE2021-216 прокладкой...
Seite 119
中文 AE2021 EN DE 3. Электродвигатель/верхняя крышка:...
Seite 120
中文 AE2021 EN DE Номер черте- Номер SATA Наименование и спецификация Количество жей Верхняя крышка AE2021 PAE2021-301 Крестовой плоско-головочный винт M4*15*12 *1.5 PAE2021-302 Компьютерная панель PAE2021-303 Плоская прокладка из красной фибры 4*8*1 PAE2021-304 Задняя панель клавиши PAE2021-305 Крестообразный болт с потайной головкой M4*20 PAE2021-306 Гайка...
Seite 121
中文 AE2021 EN DE 4. Защитный кожух: Примечание: защитный кожух в сборе является опци- ональной деталей.
Seite 122
中文 AE2021 EN DE Номер черте- Номер SATA Наименование и спецификация Количество жей Защитный кожух в сборе PAE2021-400 Болт с внешней шестигранной головкой M10*65 PAE2021-401 Кабель микровыключателя PAE2021-402 Деталь для монтажной сварки большей плиты кожуха PAE2021-403 Плоская шайба ф6*12*1,5 PAE2021-311 Болт...
Seite 123
中文 AE2021 EN DE 목록 제 1 장 안전 주의 사항 ............................125 제 2 장 설치 설명 ..............................128 제 3 장 평형 시험기 개술 ..........................132 제 4 장 조작 설명 ..............................133 제 5 장 시스템 자체검사 프로그램 ......................138 제 6 장 일상 유지 보수 ............................140 제...
Seite 124
中文 AE2021 EN DE 정격 전압 220V / 50Hz 10" - 30" 림 직경 1.5" - 20" 림 너비 평형 정밀성 평형 시간 7s(20Kg 휠) 최대 타이어 무개 65Kg 모터 출력 250W 작업 소음 70db 970*770*1150mm 케이스 치수 110 / 81Kg 총...
Seite 125
中文 AE2021 EN DE 제 1 장 안전 주의 사항 - 부정확한 조작은 인적 손상 및 제품 손상을 초래할 수 있습니다 . - 사용 전에 설명서의 전체 내용을 반드시 주의 깊게 읽고 이해하십시오 . - 어린이나 다른 허가받지 않은 인원은 작업 구역에서 멀리 떨어져 있도록 하십시오 .
Seite 126
中文 AE2021 EN DE 1.1 매뉴얼에 언급된 위험 수준의 정의는 다음과 같은 정의와 표지에 적용됩니다 . 위험 : 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있는 직 접적인 위험을 말합니다 . 경고 : 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있는 위험 또는 주의 : 경미한 개인 부상이나 제품과 재산 손실을 초래할...
Seite 127
中文 AE2021 EN DE 1.3 태그와 네임 플레이트의 위치 참고 : 위 다이어그램에 따라 싸인 및 네임 플레이트가 선명하고 완전한지 확인하고 해당 위치가 올바른지 확인하십시 오 . 위치가 누락되거나 잘못된 경우 현지 대리점에 문의하십시오 . 1.4 표준 설치 설비 비상 시 주 회전 차축과 타이어의 회전을 정지시킬 수 있습니다 .
Seite 128
中文 AE2021 EN DE 제 2 장 설치 설명 평형 시험기의 설치는 전문 인력으로 하여금 수행해야 합니다 . 안전하고 효과적인 사용은 올바른 설치에 달려 있습니 다 . 만일 질문이 있으면 SATA 공인 대리점에 문의하십시오 . 2.1 설비의 사이즈 및 사용 공간...
Seite 129
中文 AE2021 EN DE 2.2 안전 수칙 - 본 설비는 전문 인원 혹은 교육을 받은 인원이 조작하도록 합니다 . - 허가 없이 설비 ( 특히 전기 부분 ) 를 움직이는 것에 대해서 당사는 일체 책임을 지지 않습니다 . - 전기 부품의 취급은 전문가만 수행 할 수 있습니다...
Seite 130
中文 AE2021 EN DE 2.5 표준 부품 평형 플라이어 자체 검사 납덩어리 (100g) 설명서 5mm 육각 렌치 8mm 육각 렌치 100-132mm 74-109mm 54-79mm 캘리퍼 44-65mm 개폐 너트 메인 축 와이어 로드 나사 축 개폐 너트 고무 와셔 개폐 너트 압력 링...
Seite 131
中文 AE2021 EN DE 2.6 크크류 로드 설치 시 주 차축 및 커넥터의 중앙 구멍은 설치 전 알코올 또는 압 축 공기로 청소해야 합니다 . 리드 나사는 그림과 같이 스 패너와 스크류 로드를 사용하여 밸런스 액슬에 고정시켜 야 합니다 .
Seite 132
中文 AE2021 EN DE 제 3 장 평형 시험기 개술 3.1 작동 원리 모든 장비 유닛이 정상적으로 작동하는지 확인한 후 마이크로 중앙 프로세서에 " 확인 " 메시지가 나타나야만 사용자는 밸런스 조작을 수행할 수 있습니다 . 밸런스 작동을 수행할 때 마이크로프로세서는 운전자 인터페이스를 통해 평형 시험기의 주축 회전을 제어하고 , 밸런...
Seite 133
中文 AE2021 EN DE 제 4 장 조작 설명 4.1 조작 인터페이스 内侧轮辋 外侧轮辋 1. 거리 입력 키 메인 조합 키의 기능 : 2. 너비 입력 키 - [C]+[F] 키를 동시에 눌러 램프가 깜박임을 멈춘 후 [START] 를 눌러 자가 교정...
Seite 134
中文 AE2021 EN DE 4.2 타이어 설치 설치 전의 준비 : - 타이어에서 먼지와 모래가 있는지 확인하고 또 제거하고 , 금속 , 돌 , 그리고 기타 이물질이 있는지 점검하십시오 . - 타이어 압력이 지정된 값을 준수하는지 점검하십시오 . - 림 얼라인먼트면 및 설치 구멍이 변형되었는지 점검하십시오 .
Seite 135
中文 AE2021 EN DE 4.3 평형 조작 전원 스위치를 킨 다음 타이어가 평형하게 되도록 설치하고 림 데이터를 입력하십시오 . 보호 커버로 타이어를 덮은 후 [START] 키를 누르면 회전하게 됩니다 , 정지 후 디스플레이에 불평형 값이 표시되며 , 이 값은 내외부에 추가할 평형추의...
Seite 136
中文 AE2021 EN DE 2) 정적 이륜자동차의 타이어 또는 림의 평형의 경우 평형추를 양측에 추가할 수 없으므로 그림에 표시된 위치에 고정 되어야 합니다 3) ALU1 그림과 같은 위치에서 림의 양쪽에 평형추를 부착하십시 오 . 4) ALU2 그림과 같은 위치에서 림에 평형추를 끼우십시오 .
Seite 137
中文 AE2021 EN DE 6) OPT 기능 설명 타이어 정적 불평형 값이 30g 을 초과할 경우 이 기능을 사용하여 평형추의 무게를 줄일 수 있습니다 . 절차는 아래와 같 습니다 : 1) [OPT] 키를 누르면 화면에 [OPT] [ ] 가 표시됩니다 .
Seite 138
中文 AE2021 EN DE 제 5 장 시스템 자체검사 프로그램 주의 트랜스미션 샤프트 , 압전기 세라믹의 초기 설치 , 유지보수와 수리 또는 회로 기판의 교체 후 평형 시험기 의 측정 정확도를 보장하기 위해 자가 교정 절차를 수행해야 합니다 5.1 적합한 타이어를 장착하고 올바른 기계적 매개 변수 ( 거리 , 타이어 직경 , 타이어 폭 ) 를 입력하십시오 .
Seite 139
中文 AE2021 EN DE 5.6 타이어가 멈춘 후 모든 불평형 표시등이 켜질 때까지 손으로 타이어를 천천히 돌리십시오 . 5.5 타이어 외부의 12 시 위치에서 100 g 의 리드를 추가하 고 [START] 를 눌러 모터의 세 번째 가동을 진행하십시오 . 5.8 주의 : 리드를 추가할 12 시 위치는 정확해야 합니다 . 불...
Seite 140
中文 AE2021 EN DE 제 6 장 일상 유지 보수 6.1 유지 보수하기 전에는 전원을 차단하십시오 6.2 벨트 장력 조정 커버를 분리하고 모터 나사를 푸십시오 , 벨트가 제대로 장력이 걸릴 때까지 모터를 이동한 다음 약 4mm 낮게 벨트를 눌 러서 모터 나사를 조이고 덮으십시오 .
Seite 141
中文 AE2021 EN DE 제 7 장 자주 나타나는 고장 배제 방법 고장 현상 고장 원인 배제 방법 1 모터의 습기와 누전 여부를 점검하십시오 . 1 말리거나 교체하기 2 전원 보드 변압기의 누전 여부를 점검하십시 2 교체하기 오 . 1. 전원 스위치를 켜기...
Seite 142
中文 AE2021 EN DE 고장 현상 고장 원인 배제 방법 1 컴퓨터 보드의 손상 여부를 점검하십시오 . 1 교체하기 2 휠을 장착하지 않았습니다 2. 휠을 장착한 후 다시 시도 3 림 하나만 장착하였고 타이어는 장착하지 않았 3 타이어 장착 습니다...
Seite 143
中文 AE2021 EN DE 고장 현상 고장 원인 배제 방법 1 휠 자체의 오차가 너무 크기 때문일 수도 있습 1 균형이 잘 잡힌 표준 휠을 선택하십 니다 시오 15 자가 보정 후 값이 이탈 하였음 2 메모리 파라미터 수정 후 자가 교정...
Seite 145
中文 AE2021 EN DE 제 9 장 제품 분해 조립도 1 섀시 / 전원 장치 / 측정 탭 :...
Seite 146
中文 AE2021 EN DE 도면 도면 SATA 번호 SATA 번호 규격 명칭 수량 규격 명칭 수량 번호 번호 PAE2021-101 케이스 PAE2021-115 LOGO 라이너 플레이트 ABS 캐스킷 ( 직통 기둥 ) PAE2021-102 공구 행거 PAE2021-116 M6*15 육각 원형 머리 볼트 전원 패널용 알루미늄 설...
Seite 148
中文 AE2021 EN DE 도면 도면 SATA 번호 SATA 번호 규격 명칭 수량 규격 명칭 수량 번호 번호 패드 볼트가 있는 십자 반 PAE2021-201 PAE2021-216 개폐 너트 고무 와셔 원 머리 M3*6 적갈색 종이 플랫 와셔 PAE2021-202 PAE2021-217 플라스틱 볼...
Seite 150
中文 AE2021 EN DE 도면 번 SATA 번호 규격 명칭 수량 호 PAE2021-301 상부 커버 플레이트 AE2021 PAE2021-302 십자 라지 플렛 헤드 스크류 M4*15*12 헤드 *1.5 두께 PAE2021-303 컴퓨터 보드 PAE2021-304 적갈색 종이 플랫 와셔 4*8*1 PAE2021-305 키 백보드 PAE2021-306 십자...
Seite 151
中文 AE2021 EN DE 4 보호 커버 : 설명 : 보호 커버 어셈블리는 옵션입니다...
Seite 152
中文 AE2021 EN DE 도면 번 SATA 번호 규격 명칭 수량 호 PAE2021-400 보호 커버 어셈블리 PAE2021-401 육각 볼트 M10*65 PAE2021-402 마이크로스위치 케이블 PAE2021-403 대형 커버 플레이트 어셈블리 용접 평면 와셔 ф 6*12*1.5 PAE2021-311 PAE2021-405 육각 원형 헤드 볼트 M6*16 PAE2021-406 탄성...
Seite 153
中文 AE2021 EN DE Directório Capítulo I Precauções de segurança ........................155 Capítulo II Instruções de instalação ........................158 Capítulo III Visão geral do balanceador .........................162 Capítulo IV Instruções de operação ........................163 Capítulo V Procedeimento de auto-calibração do sistema ..............168 Capítulo VI Manutenção diária ..........................170 Capítulo VII Método de exclusão das falhas comuns ..................171...
Seite 154
中文 AE2021 EN DE Tensão nominal 220V / 50Hz Diâmetro do aro 10" - 30" Largura do aro 1.5" - 20" Precisão de balanceamento Tempo de balanceamento 7s(Roda de 20Kg) Peso máximo do pneu 65Kg Potência do motor 250W Ruído de trabalho...
中文 AE2021 EN DE Capítulo I Precauções de segurança - A operação inadequada pode resultar em ferimentos pessoais e danos ao equipamento. - Por favor, leia e compreenda todo o conteúdo do manual cuidadosamente antes de usar. - Certifique-se de que crianças e outras pessoas não autorizadas estejam longe da área de trabalho.
Seite 156
中文 AE2021 EN DE 1.1 Definição do nível de risco O nível de risco usado neste manual é consistente com as seguintes definições e sinais. Perigo: Perigos diretos, que podem resultar em ferimentos pessoais graves ou morte. Aviso: Comportamentos perigosos ou inseguros que podem resul- Atenção: Práticas perigosas ou inseguras que podem resultar em...
Seite 157
中文 AE2021 EN DE 1.3 Localização da etiqueta e da placa de identificação Nota: Por favor, consulte o diagrama acima para verificar e confirmar se as etiquetas e placas de identificação estão claras e completas, e se suas posições correspondentes estão corretas. Se faltar ou a localização não estar correta, entre em contato com o revendedor local.
中文 AE2021 EN DE Capítulo II Instruções de instalação A instalação do balanceador deve ser feita por profissional.O uso seguro e eficaz depende da instalação correta.Se você tiver alguma dúvida, entre em contato com seu revendedor autorizado da SATA. 2.1 Dimensão e espaço de uso do equipamento - O balanceador deve ser colocado em um piso firme e plano, e fixado com parafusos.
中文 AE2021 EN DE 2.2 Regras de segurança - Este equipamento deve ser operado por pessoal qualificado ou treinado. - A empresa não é responsável por quaisquer alterações no equipamento (especialmente na parte elétrica) sem permissão. - Qualquer manuseio da parte elétrica só pode ser realizado por um profissio- nal.
Seite 160
中文 AE2021 EN DE 2.5 Acessórios de padrão Alicate para balanceamento Bloco de chumbo auto-cali- Manual de instruções Chave sextavada interna brável (100g) de 5mm Chave sextavada interna de 8mm Schieblehre 100-132mm 74-109mm 54-79mm 44-65mm Porca de fecho Fuso de eixo principal...
中文 AE2021 EN DE 2.6 Instalação do fuso Limpe o orifício central do eixo principal e da peça de conexão com álcool ou ar comprimido antes da instalação.Fixe o fuso ao eixo de balanceamento com uma chave e um parafuso como mostrado na figura.
中文 AE2021 EN DE Capítulo III Visão geral do balanceador 3.1 Princípio de funcionamento O microprocessador indica as informações normais na premissa de que o estado de cada unidade do equipamento é normal e depois, o usuário pode executar a operação de balanceamento.
中文 AE2021 EN DE Capítulo IV Instruções de operação 4.1 Interface de operação 内侧轮辋 外侧轮辋 1. Tecla de armazenar distância Funções das teclas combinadas principais: 2. Tecla de armazenar largura - Pressione as teclas [C] + [F] ao mesmo tempo, e pressione [START] para se autocali- brar após que a luz pára de piscar...
Seite 164
中文 AE2021 EN DE 4.2 Instalação do pneu Preparações antes da instalação: - Verifique e remova a poeira, a lama e a areia no pneu, e se a superfície do pneu está coberta com metal, pedras e outros objetos estra- nhos;...
Seite 165
中文 AE2021 EN DE 4.3 Operação de balanceamento Ligue o interruptor de energia, instale o pneu a ser balanceado e armazene os dados do aro. Cubra a capa protetora e pressione a tecla [START], o pneu começa a girar, depois de parar, o display mostra o valor não balanceado, que é o peso de balança a ser adicionado no lado interno e externo, o peso de balança é...
Seite 166
中文 AE2021 EN DE 2) Estático balance o pneu ou aro da motocicleta, não podendo adicionar pesos de balança em ambos os lados, e cole os pesos de balança na posição mostrada na figura 3) ALU1 Como mostrado na figura, cole os pesos de balança em ambas as...
Seite 167
中文 AE2021 EN DE 6) Introdução da função OPT Esta função pode ser usada para reduzir o peso do peso de balança a ser colado quando o valor de desbalanceamento estático do pneu excede 30 gramas.As etapas são as seguintes: 1) Pressione a tecla [OPT] e a tela exibe [OPT] [ 2) Pressione [START], o eixo principal gira e [ I ] [180] é...
中文 AE2021 EN DE Capítulo V Procedeimento de auto-calibração do sistema Nota O procedimento de auto-calibração deve ser executado quando o equipamento é instalado, mantido, reparado ou substituído por uma placa de circuito para garantir a precisão de medição do balanceador.
Seite 169
中文 AE2021 EN DE 5.6 Depois que o pneu parar de girar, gire o pneu lentamente até que a luz indicadora de desbalanceamento acenda completa- mente. 5.7 Coloque agora 100 gramas do bloco de chumbo no interior do pneu às 12 horas e, em seguida, pressione [START] para ligar o motor pela terceira vez.
中文 AE2021 EN DE Capítulo VI Manutenção diária 6.1 Desconecte a energia antes de fazer a manutenção. 6.2 Ajuste a tensão da correia Remova a cobertura, solte os parafusos do motor, mova o motor para o tensionamento da correia adequada e pressione firmemente a correia por cerca de 4 mm;...
中文 AE2021 EN DE Capítulo VII Método de exclusão das falhas comuns Fenômeno de falha Causas de falha Método de exclusão 1. Verifique se o motor está molhado ou tem fuga de 1. Seque ou substitua-o corrente 2. Verifique se o transformador da placa de alimentação 1.
Seite 172
中文 AE2021 EN DE Fenômeno de falha Causas de falha Método de exclusão 1. Verifique se a placa de controle está danificada 1. Substitua 2. Roda não foi instalada 2, coloque a roda e tente novamente 3. Apenas um aro foi instalado, e pneu não foi instalado 3.
Seite 173
中文 AE2021 EN DE Fenômeno de falha Causas de falha Método de exclusão 1. Procure uma roda de padrão, é melhor 1. A roda em si pode ter muito erro uma roda balanceada 15. Desvio de valor após a auto-calibração 2.
中文 AE2021 EN DE Capítulo IX Vista explodida do produto 1 Chassi/fonte de alimentação/régua:...
Seite 176
中文 AE2021 EN DE Núme- Núme- ro de Número da Quan- ro de Número da Quan- Especificação e designação Especificação e designação dese- Sata tidade dese- Sata tidade PAE2021-101 Chassis PAE2021-115 Forro do LOGO PAE2021-102 Porta-ferramentas PAE2021-116 Junta ABS (coluna reta) M6*15 Parafuso de cabeça cilíndrica...
Seite 177
中文 AE2021 EN DE 2 Unidade de assembleia de transmissão ::...
Seite 178
中文 AE2021 EN DE Núme- Núme- ro de Número da Quan- ro de Número da Quan- Especificação e designação Especificação e designação dese- Sata tidade dese- Sata tidade Parafuso de cabeça semicir- Almofada de borracha da PAE2021-201 cular cruzada com arruela...
Seite 179
中文 AE2021 EN DE 3 Motor/Tampa superior:...
Seite 180
EN DE Zei- chnun- Sata-Nummer Name der Spezifikation Menge gsnum- PAE2021-301 Obere Abdeckung AE2021 PAE2021-302 Kreuzschlitzschraube mit großem flachem Kopf M4 * 15 * 12 Kopf * 1,5 dick PAE2021-303 Computerplatine PAE2021-304 Rotes Stahlpapierflachkissen 4 * 8 * 1 PAE2021-305...
Seite 181
中文 AE2021 EN DE 4 Capa protetora: Descrição: Conjunto de capa protetora é sempre peça opcional...
Seite 182
中文 AE2021 EN DE Núme- ro de Número da Sata Especificação e designação Quantidade desenho PAE2021-400 Conjunto de capa protetora PAE2021-401 Parafuso sextavado externo M10*65 PAE2021-402 Cabo elétrico do microinterruptor PAE2021-403 Peça soldada de grupos de chapas grandes Arruela lisa ф6*12*1,5...
Seite 186
中文 AE2021 EN DE 1.1 リスク等級の定義 本取扱説明書に使用されたリスク等級は以下の定義と言葉を認めます。危険:直接的な危険。重大な人身傷害又は 死亡事故を招く恐れがあります。 警告:危険又は安全でない行為。重大な人身傷害又は 注意:危険又は安全でない行為。軽度の人身傷害又は 死亡事故を招く恐れがあります。 製品又は財産の損失を招く恐れがあります。 ご注意:警戒してください!あなたの安全又は他人の安全に影響を及ぶ可能性があります。 1.2 標識及び銘板 電源を入れた前の警告標識 設備の銘板 電源規格標識 駆動ユニットの回転標識 感電標識 電源アース標識...
Seite 187
中文 AE2021 EN DE 1.3 標識及び銘板の位置 説明:上図のように各標識と銘板がはっきりしているか、完全であるか、正しいか、その位置が正しいか確認して ください。欠陥がある又は位置が正しくない場合には現地の販売店にご連絡ください。 1.4 標準安全装備 緊急状況の場合には回転主軸及びタイヤの回転は停止できます。...
Seite 188
中文 AE2021 EN DE 第二章 設置 本製品の設置は必ず専門の技術者に任せます。安全かつ有効に使用するには正しく設置してください。もしご不明 な点がございましたら世達の指定した販売店に連絡してください。 2.1 設備の寸法及び使用空間 - 本製品は必ず丈夫で平らな床に設置してボルトで固定してください。 - 本製品は湿気のある環境で設置しないよう注意してください。付近には必ず電源があります。 - 保護カバーが正常に作動するために、決定した位置の後部には十分な空間を維持してください。 - タイヤの取外し及び測定のために、 本製品の右側と正面には 500 ㎜以上の操作空間を空くよう注意しててください。...
Seite 213
中文 AE2021 EN DE Índice Capítulo I Precauciones de seguridad ........................215 Capítulo II Instrucciones de montaje ........................218 Capítulo III Descripción general de la máquina de equilibrio ..............222 Capítulo IV Método de operación ..........................223 Capítulo V Procedimiento de autocalibración del sistema ................228 Capítulo VI Mantenimiento de rutina ........................230...
Seite 214
中文 AE2021 EN DE Tensión nominal 220V / 50Hz Diámetro del cubo 10" - 30" Ancho del cubo 1.5" - 20" ±1g Precisión de equilibrio Tiempo de equilibrio 7s(Ruedas de 20Kg) Peso máximo de las ruedas 65Kg Potencia del motor...
中文 AE2021 EN DE Capítulo I Precauciones de seguridad - El manejo inadecuado puede provocar lesiones personales y daños del equipo. - Asegúrese de leer atentamente y comprender todo el contenido del manual de instrucciones antes de usarlo. - Asegúrese de que los niños y demás personal no autorizado estén lejos del área de trabajo.
Seite 216
中文 AE2021 EN DE 1.1 Definición del nivel de riesgo El nivel de riesgo utilizado en este manual es coincidente con las siguientes definiciones y signos. Peligro: peligro directo, que puede provocar lesiones personales graves o la muerte. Advertencia: Comportamiento peligroso o inseguro que puede Atención: Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar...
Seite 217
中文 AE2021 EN DE 1.3 Ubicación de la etiqueta y la placa de identificación Nota: Por favor compruebe y confirme si cada etiqueta y placa de identificación están claras y completas, y si sus posiciones correspondientes son correctas según el diagrama anterior. En caso de cualquier falta o posición incorrecta, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
中文 AE2021 EN DE Capítulo II Instrucciones de montaje El montaje de la máquina de equilibrio debe ser realizado por una persona profesional.El uso seguro y efectivo depende del correcto montaje. Si tiene algún problema,por favor póngase en contacto con el distribuidor autorizado por SATA.
中文 AE2021 EN DE 2.2 Reglas de seguridad - Este equipo debe ser operado por el personal profesional o capacitado. - La Empresa no es responsable del cambio del equipo (especialmente la parte eléctrica) sin permiso. - Cualquier manipulación de las partes eléctricas solo puede ser realizada por el profesional.
Seite 220
中文 AE2021 EN DE 2.5 Accesorio estándar Alicates de equilibrio Plomo autocalibrante(100g) de 3,5 Toneladas Llave Allen de 5mm Llave Allen de 8mm Calibre 100-132mm 74-109mm 54-79mm 44-65mm Media tuerca Tornillo del eje principal Husillo Junta de caucho de la media Anillo de presión de la media...
中文 AE2021 EN DE 2.6 Para el montaje del tornillo Limpie el orificio central del eje principal y la pieza de conexión con alcohol o aire comprimido antes del montaje.Fije el husillo al eje de equilibrio con una llave y un tornillo, como se muestra en la figura.
中文 AE2021 EN DE Capítulo III Descripción general de la máquina de equilibrio 3.1 Principio de trabajo Bajo la premisa de comprobar el estado normal de cada unidad del equipo, el microprocesador central da información normal y el usuario puede realizar la operación de equilibrio.
中文 AE2021 EN DE Capítulo IV Método de operación 4.1 Interfaz de operación 内侧轮辋 外侧轮辋 1. Tecla de entrada de la distancia Función de las teclas compuestas principales: - Presione [C]+[F]al mismo tiempo, cuando la luz deja de parpadear presione de 2.
中文 AE2021 EN DE 4.2 Montaje de las ruedas Preparación antes del montaje: - Revise y elimine el polvo, el lodo y la arena de las ruedas, y compruebe si la banda de rodadura está cubierta con metal, piedras y otros objetos extraños;...
Seite 225
中文 AE2021 EN DE 4.3 Operación de equilibrio Encienda el interruptor de la fuente de alimentación,monte las ruedas por equilibrar e ingrese los datos de la llanta. Cubra la cubierta protectora y presione la tecla [START]. Los neumáticos comienzan a girar. Después de detenerse, la pantalla muestra el valor desequilibrado, que es el contrapeso que debe agregarse al lado interior y exterior.
Seite 226
中文 AE2021 EN DE 2) Estado estático se equilibra los neumáticos o las llantas de la motocicleta, no se puede agregar el contrapeso en ambos lados, se pega el contrapeso en la posición como se muestra en la figura 3) ALU1 En la posición como se muestra en la figura, pegue el contrapeso...
Seite 227
中文 AE2021 EN DE 6) Introducción de la función OPT Esta función se puede utilizar para reducir el peso del contrapeso que se pega cuando el valor de desequilibrio estático de los neumáticos supera los 30 gramos.Los pasos son como sigue : 1) Presione la tecla [OPT] y la pantalla muestra [OPT] [ ].
中文 AE2021 EN DE Capítulo V Procedimiento de autocalibración del sistema Nota Después del montaje inicial, el mantenimiento y la reparación del eje de transmisión y las cerámicas piezoeléctricas o el reemplazo del tablero de circuitos, se debe ejecutar el procedimiento de autocalibración para garantizar la precisión de la medición de la máquina de equilibrio.
Seite 229
中文 AE2021 EN DE 5.6 Después de que los neumáticos dejan de girar, gire los neumáticos con la mano lentamente hasta que se enciendan todas las luces indicadoras de desequilibrio. 5.7 En este momento coloque 100 gramos de plomo a las 12 en punto al lado interior del neumático, luego presione [START] para...
中文 AE2021 EN DE Capítulo VI Mantenimiento de rutina 6.1 Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento 6.2 Ajuste de la tensión de la correa desmonte la máscara, afloje los tornillos del motor, mueva el motor hasta que la tensión de la correa sea adecuada y presione la correa hacia abajo, aproximadamente 4 mm más abajo;...
中文 AE2021 EN DE Capítulo VII Métodos comunes de solución de los fallos Fallos Causas de fallo Soluciones 1. Compruebe si el motor está húmedo o tiene fugas 1. Séquelo o reemplácelo eléctricas 2. Compruebe si el transformador de la placa de la 2.
Seite 232
中文 AE2021 EN DE Fallos Causas de fallo Soluciones 1. Compruebe si el tablero de la computadora está 1. Reemplácelo dañado 2. No están montadas las ruedas 2. Monte las ruedas y vuelva a intentar 3. Solo está montada una llanta, y no está montado 3.
Seite 233
中文 AE2021 EN DE Fallos Causas de fallo Soluciones 1. Encuentre una rueda estándar, es mejor 1. Es posible que la propia rueda tenga gran error que tenga buen equilibrio 15. Desviación del valor después de la autocalibración 2. Se realiza la autocalibración después de 2.
中文 AE2021 EN DE Capítulo IX Vista detallada del producto 1 Caja de máquina / fuente de alimentación / regla:...
Seite 236
中文 AE2021 EN DE No. de Canti- No. de Canti- Código SATA Especificaciones y nombre Código SATA Especificaciones y nombre dibujo dibujo Placa de revestimiento con PAE2021-101 Caja de la máquina PAE2021-115 LOGO Junta de ABS (columna de PAE2021-102 Mango de la herramienta PAE2021-116 conducción recta)M6*15...
Seite 237
中文 AE2021 EN DE 2 Dispositivo del componente de transmisión:...
Seite 238
中文 AE2021 EN DE No. de Canti- No. de Canti- Código SATA Especificaciones y nombre Código SATA Especificaciones y nombre dibujo dibujo Tornillo con apoyo de cabeza Junta de caucho de la media PAE2021-201 PAE2021-216 semicircular Phillips M3*6 tuerca Almohadilla plana de papel...
Seite 239
中文 AE2021 EN DE 3 Motor / placa cubierta superior:...
Seite 240
No. de Código SATA Especificaciones y nombre Cantidad dibujo PAE2021-301 Placa cubierta superior AE2021 PAE2021-302 Tornillo de cabeza plana grande en cruz M4 * 15 * 12 cabeza * 1,5 de espesor PAE2021-303 Placa de la computadora PAE2021-304 Almohadilla plana de papel de acero rojo4*8*1...
Seite 241
中文 AE2021 EN DE 4 Cubierta protectora: Nota: El conjunto de la cubierta protectora es pieza opcional...
Seite 242
中文 AE2021 EN DE No. de Código SATA Especificaciones y nombre Cantidad dibujo PAE2021-400 Conjunto de la cubierta protectora PAE2021-401 Perno hexagonal exterior M10*65 PAE2021-402 Cable del micro interruptor PAE2021-403 Piezas soldadas de la placa grande de la cubierta Arandela plana ф6*12*1,5...
Seite 244
适用型号 / Model/ Anwendbare Modelle/Применимая модель 적용사이즈 / Modelosaplicáveis / 適用モデル / Modelo aplicable: AE2021 版本号 / Version No / Versionsnummer /Номер версии 버전 번호 / Versão no./ バージョン番号 /No. de versión: V_AE_2021_1209 世达汽车科技(上海)有限公司 SATA Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd...