Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JUNO JGVX605E1 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JGVX605E1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerin‐
User Manual
formation
Geschirrspü‐
Dishwasher
ler
JGVX605E1

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUNO JGVX605E1

  • Seite 1 Benutzerin‐ User Manual formation Geschirrspü‐ Dishwasher JGVX605E1...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Subject to change without notice. VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.juno.de/support SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
  • Seite 3: General Safety

    Children shall not carry out cleaning and user maintenance • of the appliance without supervision. General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and –...
  • Seite 4: Electrical Connection

    • Do not use the appliance before • Before connection to new pipes, pipes installing it in the built-in structure due not used for a long time, where repair to safety manner. work has been carried out or new • Follow the installation instructions devices fitted (water meters, etc.), let supplied with the appliance.
  • Seite 5: Internal Lighting

    Internal lighting heating elements, including heat pumps, piping and related equipment WARNING! Risk of injury. including hoses, valves, filters and aquastops, structural and interior parts related to door assemblies, printed • Concerning the lamp(s) inside this circuit boards, electronic displays, product and spare part lamps sold pressure switches, thermostats and separately: These lamps are intended...
  • Seite 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent Beam-on-Floor • A green light comes on when the programme is complete. The Beam-on-Floor is a light that is •...
  • Seite 7: Control Panel

    CONTROL PANEL On/Off button/Reset button Extra power button Delay start button AUTO programme button Indicators Programme buttons Indicators Indicator Description Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Refer to "Before first use". Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Refer to "Before first use".
  • Seite 8: Consumption Values

    AUTO adjusts the temperature and quantity of water as well as the wash duration. This program automatically adjusts the wash cycle to the type of load. The appliance senses the degree of soil and the amount of dishes in the baskets. It Programmes overview Pro‐...
  • Seite 9: Basic Settings

    Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1) 2) Programme 90min 10.4 - 12.7 0.97 - 1.10 10.5 / 10.5 0.921 / 0.936 / 240 AUTO 9.6 - 13.1 0.74 - 1.06 120 - 170 Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Seite 10 Num‐ Settings Values Description Key tones On (default) Activate or deactivate the sound of the but‐ tons when pressed. 1) For more details, refer to the information provided in this chapter. The water softener You can change the basic settings in setting mode.
  • Seite 11 the total water consumption of a Multi-tabs containing salt are programme by additional 4 litres and the not effective enough to soften total energy consumption of a programme hard water. by additional 2 Wh. The rinsing of the softener ends with a complete drain. Regeneration process Each performed softener rinse (possible For the correct water softener operation,...
  • Seite 12: How To Navigate In Setting Mode

    Setting mode Acoustic signals sound also when a malfunction of the How to enter setting mode appliance occurs. It is not possible to deactivate these You can enter setting mode before signals. starting a programme. You cannot enter setting mode while the programme is AirDry running.
  • Seite 13: Before First Use

    3. Press Previous or Next to change the The light related to indicates the value. current setting value: 4. Press OK to confirm the setting. • For the settings with two values (on • The new setting is saved. and off), the light is either on (= the •...
  • Seite 14: Daily Use

    CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an 6. Turn the cap of the salt container absorbent cloth to prevent excessive clockwise to close the salt container.
  • Seite 15 Using the detergent It is not possible to activate or deactivate Extra power while a programme is running. Activating Extra power increases the water and energy consumption as well as the programme duration. How to select and start the programme AUTO 1.
  • Seite 16: Hints And Tips

    How to cancel a running The Auto Off function programme This function saves energy by switching the appliance off when it is not operating. Press and hold for about 3 seconds. The appliance returns to the programme The function comes into operation selection.
  • Seite 17: Loading The Baskets

    What to do if you want to stop – Refill the salt container whenever necessary. using multi-tablets – Use the recommended dosage of Before you start using separately the detergent and rinse aid. detergent, salt and rinse aid, complete the –...
  • Seite 18: Care And Cleaning

    Unloading the baskets • Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening facing 1. Let the tableware cool down before downwards. you remove it from the appliance. Hot • Make sure that glasses do not touch items can be easily damaged. each other.
  • Seite 19: External Cleaning

    1. Disassemble the filters system as 6. Put back in place the flat filter (B). instructed in this chapter. Make sure that it is correctly positioned 2. Remove any foreign objects by hand. under the 2 guides (C). 7. Put back the filter (A) in the flat filter CAUTION! If unable to (B).
  • Seite 20 3. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. 3. To install the spray arm back, press it downwards. 4. To install the spray arm back, press the spray arm upwards and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place.
  • Seite 21: Troubleshooting

    the holes to wash soil particles away from the inside. 1. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. 2. To detach the spray arm (C) from the 4. To install the spray arm (C) back, delivery tube (A), turn the mounting insert the mounting element (B) in the element (B) counterclockwise and pull...
  • Seite 22 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill • Make sure that the water tap is open. with water. • Make sure that the pressure of the water supply is not too • The lights related to the low.
  • Seite 23 Problem and alarm code Possible cause and solution Technical malfunction of the • Switch the appliance off and on. appliance. • The lights related to the programme buttons flash 12 times intermittently. • An acoustic signal sounds intermittently. The level of water inside the •...
  • Seite 24 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the Extra power option to improve the washing results of a selected programme.
  • Seite 25: Technical Information

    Problem Possible cause and solution Odours inside the appliance. • Refer to "Internal cleaning". • Start the Machine Care programme with a descaler or a cleaning product designed for dishwashers. Limescale deposits on the ta‐ • The level of salt is low, check the refill indicator. bleware, on the tub and on the •...
  • Seite 26: Environmental Concerns

    Link to the EU EPREL database EPREL database using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name The QR code on the energy label supplied and product number that you can find on with the appliance provides a web link to the rating plate of the appliance.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Änderungen vorbehalten. BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-Informationen zu erhalten: www.juno.de/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 28: Allgemeine Sicherheit

    Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern • fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät • fern. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Seite 29: Sicherheitsanweisungen

    Besitzt das Gerät Lüftungsschlitze im Boden, dürfen diese • zum Beispiel nicht von einem Bodenbelag blockiert werden. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen • an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden. SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß...
  • Seite 30: Innenbeleuchtung

    • Stellen Sie sicher, dass es keine • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät sichtbaren Wasserlecks während und austreten, wenn Sie die Tür während nach dem ersten Gebrauch des des Ablaufs eines Programms öffnen. Gerätes gibt. Innenbeleuchtung • Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine WARNUNG! Ummantelung mit einem...
  • Seite 31: Entsorgung

    geliefert werden können und nicht alle • Trennen Sie das Gerät von der Ersatzteile für alle Modelle relevant Stromversorgung. sind. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und • Folgende Ersatzteile sind innerhalb von entsorgen Sie es. 10 Jahren nach Produkteinstellung des •...
  • Seite 32: Bedienfeld

    Beam-on-Floor • Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der Nach dem Abschalten des unterhalb der Gerätetür auf den Boden Gerätes erlischt der Beam-on- projiziert wird. Floor. • Am Programmstart leuchtet eine rotes Licht. Es leuchtet während der gesamten Dauer des Spülprogramms.
  • Seite 33: Programmwahl

    PROGRAMMWAHL Programme Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Extra power Diese Option verbessert die Spülergebnisse des ausgewählten Programms. erhöht die Spülwassertemperatur und Programmdauer. AUTO A. 30min ist das kürzeste Programm zum Dieses Programm passt das Spülen von vor kurzem benutzten Spülprogramm automatisch an die Geschirr oder Geschirr mit leicht Beladung an.
  • Seite 34 Pro‐ Ladungstyp Grad der Programmphasen Optionen gramm- Verschmut‐ zung • Geschirr • Normal • Vorspülgang • Extra power • Besteck ver‐ • Hauptspülgang • Töpfe schmutzt 50 °C • Pfannen • Gering • Zwischenspülgang haftend • Klarspülgang 60 °C • Trockengang •...
  • Seite 35: Grundeinstellungen

    Geben Sie in Ihrer Anfrage den Informationen für Prüfinstitute Produktnummerncode (PNC) an, den Sie auf dem Typenschild finden. Wenn Sie Informationen zur Durchführung von Leistungsprüfungen (z.B. gemäß Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem EN60436) benötigen, schicken Sie eine E- Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät Mail an: gelieferte Bedienungsanleitung.
  • Seite 36 Wasserenthärter Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte Ihres Gebietes eingestellt Der Wasserenthärter entfernt Mineralien werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie aus dem Spülwasser, die sich nachteilig über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet auf die Spülergebnisse und das Gerät informieren. Der Wasserenthärter muss auswirken könnten.
  • Seite 37 Alle die in diesem Abschnitt Einstellung des Wassermenge (l) aufgeführten Verbrauchswerte Wasserenthärters werden nach der derzeit gültigen Norm unter Laborbedingungen mit der Wasserhärte 2,5mmol/l gemäß der Verordnung 2019/2022 bestimmt (Wasserenthärter: Stufe 3). Druck und Temperatur des Wassers und die Schwankungen in der Stromversorgung können die Werte verändern.
  • Seite 38: Navigieren Im Einstellmodus

    AirDry Einstellmodus AirDry verbessert die Aufrufen des Einstellmodus Trocknungsergebnisse. Die Gerätetür öffnet sich automatisch während der Sie können den Einstellmodus vor einem Trocknungsphase und bleibt einen Programmstart aufrufen. Der Spaltbreit geöffnet. Einstellmodus kann nicht während eines laufenden Programms aufgerufen werden. Halten Sie zum Aufrufen des Einstellmodus 30min und ECO gleichzeitig etwa 3 Sekunden gedrückt.
  • Seite 39: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Die Kontrolllampe von zeigt den • Die Kontrolllampe von zeigt den aktuellen Einstellwert an: aktuellen Einstellwert an. • Bei den Einstellungen mit zwei 3. Drücken Sie Zurück oder Weiter, um Optionen (Ein und Aus) leuchtet die den Wert zu ändern. Kontrolllampe (Einstellung 4.
  • Seite 40: Täglicher Gebrauch

    5. Entfernen Sie das Salz, das sich um VORSICHT! Verwenden Sie die Öffnung des Salzbehälters herum ausschließlich Klarspülmittel für angesammelt hat. Geschirrspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX„. 3.
  • Seite 41: Auswählen Und Starten Eines Programms

    Verwenden des Extra power bleibt nicht Reinigungsmittels permanent eingeschaltet, sondern muss vor jedem Programmstart erneut ausgewählt werden. Es ist nicht möglich Extra power während eines laufenden Programms ein- oder auszuschalten. Durch das Einschalten von Extra power können sich der Wasser- und Energieverbrauch erhöhen sowie die Programmdauer verlängern.
  • Seite 42: Abbrechen Eines Laufenden Programms

    Betrieb ab dem Zeitpunkt der Halten Sie etwa 3 Sekunden gedrückt. Unterbrechung fort. Das Gerät kehrt zur Programmauswahl zurück. Wird die Tür länger als 30 Sekunden während der Wenn Sie die Zeitvorwahl Trockenphase geöffnet, wird abbrechen, muss das das laufende Programm Programm erneut ausgewählt beendet.
  • Seite 43: Gebrauch Von Salz, Klarspülund Reinigungsmittel

    • Sie können Geschirrspülreiniger, auf den Gegenständen führen. Die Klarspülmittel und Salz separat oder Verwendung von zu viel Kombi-Reinigungstabletten (z.B. „All- Reinigungsmittel bei weichem oder in-1“) verwenden. Beachten Sie die auf enthärtetem Wasser führt zu der Verpackung angegebenen Reinigungsmittelrückständen auf dem Hinweise.
  • Seite 44: Reinigung Und Pflege

    • Die Siebe sauber und ordnungsgemäß • Ordnen Sie hohle Gefäße (Tassen, eingesetzt sind. Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach • Der Deckel des Salzbehälters fest unten ein. geschlossen ist. • Achten Sie darauf, dass Gläser • Die Sprüharme nicht verstopft sind. einander nicht berühren.
  • Seite 45: Reinigen Des Geräteinnenraums

    Reinigen der Außenseiten 2. Halten Sie Extra power und AUTO gleichzeitig etwa 3 Sekunden • Reinigen Sie das Gerät mit einem gedrückt. weichen, feuchten Tuch. Die Anzeigen und Extra power blinken. • Verwenden Sie ausschließlich 3. Schließen Sie die Gerätetür; um das Neutralreiniger.
  • Seite 46 VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Reinigen des unteren unten, um ihn wieder einzusetzen. Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
  • Seite 47 Speisereste die Austrittsdüsen verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein. Der Deckensprüharm ist an der Decke des Geräts angebracht. Der Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) mit dem Montageelement (B) montiert. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser.
  • Seite 48: Störungssuche

    4. Setzen Sie zum Einsetzen des Überleitungsrohr (A) zu befestigen. Sprüharms (C) das Montageelement Achten Sie darauf, dass das (B) in den Sprüharm und drehen Sie Montageelement einrastet. ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am STÖRUNGSSUCHE der autorisierte Kundendienst gerufen WARNUNG! Eine werden muss.
  • Seite 49 Störung und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Gerät das Wasser nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht verstopft ist. abpumpt. • Vergewissern Sie sich, dass das interne Siebsystem nicht • Die Kontrolllampen der verstopft ist. Programmtasten blinken •...
  • Seite 50 Störung und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Der Wasserstand im Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und ein. ist zu hoch. • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. • Die Kontrolllampen der • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch auf der Programmtasten blinken korrekten Höhe über dem Boden installiert ist.
  • Seite 51: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü‐ • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Schalten Sie die Option Extra power ein, um das Spüler‐ gebnis des gewählten Programms zu verbessern.
  • Seite 52: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms be‐ • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und finden sich Reinigungsmittel‐ wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenom‐ reste im Behälter. men. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen.
  • Seite 53: Link Zur Eu Eprel-Datenbank

    Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserzufuhr max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
  • Seite 56 117857170-A-302020...

Inhaltsverzeichnis