Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruik‐
Benutzerin‐
saanwijzing
formation
Afwasauto‐
Geschirrspü‐
maat
ler
JGVX60529

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUNO JGVX60529

  • Seite 1 Gebruik‐ Benutzerin‐ saanwijzing formation Afwasauto‐ Geschirrspü‐ maat JGVX60529...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Voordat u het apparaat voor de eerste Veiligheidsvoorschriften keer gebruikt Beschrijving van het product Dagelijks gebruik Bedieningspaneel Aanwijzingen en tips Programma Onderhoud en reiniging Instellingen Problemen oplossen Opties Technische informatie Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat.
  • Seite 3: Algemene Veiligheid

    Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of • gelijksoortige toepassingen zoals: boerderijen; personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen; door gasten in hotels, motels, bed & breakfast en – andere woonomgevingen. De specificatie van het apparaat mag niet worden •...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Montage • Dit apparaat voldoet aan de EU- richtlijnen. WAARSCHUWING! Alleen een • Alleen het Verenigd Koninkrijk en erkende installatietechnicus Ierland. Het apparaat is voorzien van mag het apparaat installeren. een 13 ampère stekker. Als de zekering van de stekker vervangen •...
  • Seite 5: Servicedienst

    • Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de • Gebruik uitsluitend originele veiligheidsinstructies op de verpakking reserveonderdelen. van het wasmiddel op. Verwijdering • Speel niet met het water van het apparaat en drink het niet op. WAARSCHUWING! Gevaar • Verwijder de borden pas uit het voor letsel of verstikking.
  • Seite 6: Bedieningspaneel

    Bovenkorf Besteklade BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-toets XtraDry-toets Weergave Reset-toets Delay-toets Indicatielampjes Programmatoetsen HygienePlus-toets Indicatielampjes Aanduiding Beschrijving Zoutindicatielampje. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te worden. Glansmiddelindicatielampje. Dit is aan als het glansmiddeldoseerbakje bijge‐ vuld dient te worden. PROGRAMMA De nummers van de programma´s in de De volgorde van de programma´s in de tabel (P1, P2, enz.) geven hun volgorde tabel geven mogelijk niet hun volgorde op...
  • Seite 7 Programma Mate van vervui‐ Programmafasen Opties ling Type lading • Sterk bevuild • Voorspoelen • HygienePlus • Serviesgoed, • Wassen 70 °C • XtraDry bestek en pan‐ • Spoelingen • Drogen • Normaal of licht • Wassen 45 °C • XtraDry bevuild •...
  • Seite 8: Instellingen

    Aanwijzingen voor testinstituten Raadpleeg voor andere vragen betreffende uw vaatwasmachine het Om de nodige informatie te ontvangen serviceboekje dat met uw apparaat is over het uitvoeren van prestatietesten meegeleverd. (bijv. volgens EN60436) stuurt u een e- mail naar: info.test@dishwasher-production.com Vermeld in uw verzoek de productnummercode (PNC) dat u op het typeplaatje aantreft.
  • Seite 9 Waterhardheid Duitse hard‐ Franse hard‐ mmol/l Clarke- Wateronthard‐ heid (°dH) heid (°fH) graden ingsniveau 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52...
  • Seite 10 – De niveaus van glansmiddel Het uitschakelen van de gaan van 0A tot 6A waarbij 0A melding van een leeg betekent dat er geen glansmiddeldoseerbakje glansmiddel wordt gebruikt. Zorg dat het apparaat in de 2. Druk herhaaldelijk op om de gebruikersmodus staat.
  • Seite 11: Opties

    Gebruik om de droogresultaten te verbeteren de optie XtraDry of activeer AirDry. LET OP! Als het apparaat toegankelijk is voor kinderen, adviseren wij u om AirDry te deactiveren, omdat het openen van de deur gevaarlijk kan zijn. Het deactiveren van AirDry Zorg dat het apparaat in de gebruikersmodus staat.
  • Seite 12: Voordat U Het Apparaat Voor De Eerste

    HygienePlus in de volgende cycli automatisch geactiveerd. Deze configuratie kan met de Deze optie geeft hygiënischere resultaten tijd worden gewijzigd. door de temperatuur tijdens de laatste spoelfase gedurende minstens 10 minuten Elke keer dat wordt op 70°C te houden. geactiveerd, gaat XtraDry uit en moet weer handmatig Het activeren van HygienePlus worden gekozen.
  • Seite 13: Dagelijks Gebruik

    LET OP! Gebruik alleen glansspoelmiddel voor vaatwassers. 1. Open het deksel (C). 2. Vul het glansmiddeldoseerbakje (B) niet verder dan de aanduiding ''MAX''. 3. Verwijder gemorst glansmiddel met 6. Draai de dop van het zoutreservoir een absorberend doekje om te rechtsom om het zoutreservoir te voorkomen dat er te veel schuim sluiten.
  • Seite 14 Vaatwasmiddel gebruiken Een programma starten met een uitgestelde start 1. Stel een programma in. 2. Blijf op drukken tot het display de uitgestelde tijd toont die u wilt instellen (van 1 tot 24 uur). -lampje brandt. 3. Sluit de deur van het apparaat om het aftellen te starten.
  • Seite 15: Aanwijzingen En Tips

    Controleer of er vaatwasmiddel in het 2. Draai de waterkraan dicht. vaatwasmiddelbakje aanwezig is voordat u een nieuw programma start. De Auto Off-functie Deze functie verlaagt het energieverbruik Einde van het programma door het apparaat automatisch uit te Als het programma is voltooid, wordt op schakelen als het niet werkt.
  • Seite 16: Onderhoud En Reiniging

    1. Stel het hoogste niveau van de • Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij waterontharder in. kunnen ronddraaien voordat u een 2. Zorg ervoor dat het zout- en het programma start. glansmiddeldoseerbakje gevuld zijn. Voor het starten van een 3.
  • Seite 17: De Filters Reinigen

    De filters reinigen Het filtersystem bestaat uit 3 delen. 5. Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten. 6. Plaats de platte filter (A) terug. Zorg ervoor dat het goed onder de 2 1.
  • Seite 18: Buitenkant Reinigen

    4. Druk om de sproeiarm weer op zijn LET OP! Een onjuiste plaatsing plaats te installeren de sproeiarm naar van de filters kan leiden tot boven en draai hem tegelijkertijd naar slechte wasresultaten en het links totdat hij op zijn plaats apparaat beschadigen.
  • Seite 19: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN zonder contact op te nemen met een WAARSCHUWING! Onjuiste erkend servicecentrum. reparatie van het apparaat kan Zie de onderstaande tabel voor informatie een gevaar voor de veiligheid over mogelijke problemen. van de gebruiker vormen. Alle reparaties moeten worden Bij sommige problemen wordt er op de uitgevoerd door bevoegd display een alarmcode weergegeven.
  • Seite 20: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het programma duurt te • Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleert u de lang. uitgestelde start of wacht u tot het aftellen voorbij is. • Het activeren van deze optie kan de duur van het pro‐ gramma verlengen.
  • Seite 21 Storing Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat ge‐ staan. • Het glansmiddel is op of de dosering van glansmiddel is niet voldoende. Zet de dosering van het glansmiddel op een hogere stand. •...
  • Seite 22: Technische Informatie

    Storing Mogelijke oorzaak en oplossing Er bevinden zich aan het ein‐ • De vaatwastablet raakte klem in het vaatwasmiddeldo‐ de van het programma resten seerbakje en is daardoor niet volledig weggespoeld door van vaatwasmiddel in het het water. vaatwasmiddeldoseerbakje. • Het water kan het vaatwasmiddel niet uit het vaatwas‐...
  • Seite 23: Milieubescherming

    Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal) 0.5 - 8 MPa (minimaal en maximaal) 0.05 - 0.8 Watertoevoer max. 60 °C Koud water of warm water Inhoud Couverts Stroomverbruik Modus aan laten (W) Uit-modus (W) 0.50 1) Zie het typeplaatje voor andere waarden. 2) Als het hete water door een alternatieve, milieuvriendelijkere energiebron geproduceerd wordt (bijv.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 25: Allgemeine Sicherheit

    Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern • fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät • fern. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Seite 26: Sicherheitsanweisungen

    Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen • an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten WARNUNG! Die Montage des Kundendienst durchführen. Geräts darf nur von einer •...
  • Seite 27: Entsorgung

    ist. Auf dem Geschirr kann noch etwas Reinigungsmittel haften. • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen. • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
  • Seite 28: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Mittlerer Sprüharm Reinigungsmittelfach Unterer Sprüharm Unterkorb Siebe Oberkorb Typenschild Besteckschublade Salzbehälter Entlüftung BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste XtraDry Display Taste Reset Taste Delay Kontrolllampen Programm-Tasten Taste HygienePlus...
  • Seite 29: Programme

    Kontrolllampen Kontroll‐ Beschreibung lampe Kontrolllampe Salz. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Kontrolllampe Klarspülmittel. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in der Die Reihenfolge der Programme in der Tabelle (P1, P2 usw.) entspricht ihrer Tabelle entspricht möglicherweise nicht Reihenfolge auf dem Bedienfeld.
  • Seite 30: Informationen Für Prüfinstitute

    Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Vor kurzem be‐ • Hauptspülgang 60 °C • HygienePlus nutztes Ge‐ • Spülen • XtraDry schirr • Geschirr und Besteck 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutz‐ tes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben.
  • Seite 31: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN Programmwahlmodus und Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das Benutzermodus Gerät im Programmwahlmodus befindet. Wenn sich das Gerät im Aufrufen des Benutzermodus Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Benutzermodus aufgerufen werden. Programmwahlmodus befindet.
  • Seite 32: Einstellen Des Wasserenthärters

    Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Wasser‐ den Wasseren‐ grade (°dH) grade (°fH) härtegra‐ thärter 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2...
  • Seite 33: Einstellen Der Klarspülmittelstufe

    Signaltöne • Die Kontrolllampe blinkt weiterhin. Bei einer Störung des Geräts ertönen • Im Display wird die aktuelle akustische Signale. Es ist nicht möglich, Einstellung angezeigt. diese Signaltöne auszuschalten. – = die Es ertönt auch ein Signalton, wenn das Klarspülmittelnachfüllanzeige ist Programm beendet ist.
  • Seite 34: Ausschalten Von Airdry

    Ausschalten von AirDry Während der Trockenphase wird die Tür automatisch Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im geöffnet und bleibt einen Benutzermodus befindet. Spaltbreit offen. 1. Drücken Sie VORSICHT! Versuchen Sie • Die Kontrolllampen nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der erlöschen.
  • Seite 35: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    HygienePlus eingeschaltet. Sie wird automatisch in den nächsten Spülprogrammen eingeschaltet. Diese Option bietet bessere Sie können diese Konfiguration jederzeit Hygieneergebnisse, indem die ändern. Temperatur im letzten Spülgang für mindestens 10 Minuten auf 70 °C Jedes Mal, wenn gehalten wird. eingeschaltet wird, wird die Option XtraDry ausgeschaltet So schalten Sie HygienePlus ein und muss manuell ausgewählt...
  • Seite 36: Täglicher Gebrauch

    5. Entfernen Sie das Salz, das sich um VORSICHT! Verwenden Sie die Öffnung des Salzbehälters herum ausschließlich Klarspülmittel für angesammelt hat. Geschirrspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX„. 3.
  • Seite 37: Starten Eines Programms Mit Zeitvorwahl

    • Leuchtet die Kontrolllampe sicher, dass sich das Gerät im Klarspülmittel, füllen Sie den Programmwahlmodus befindet. Klarspülmittel-Dosierer. 3. Drücken Sie wiederholt die Taste 3. Beladen Sie die Körbe. oder , bis im Display die Nummer 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. des gewünschten Programm 5.
  • Seite 38: Abbrechen Einer Eingestellten Zeitvorwahl Während Des Countdowns

    Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind Wird die Tür länger als 30 inaktiv. Sekunden während der 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder Trockenphase geöffnet, wird warten Sie, bis das Gerät über die das laufende Programm Funktion Auto Off automatisch beendet.
  • Seite 39: Gebrauch Von Salz, Klarspülund Reinigungsmittel

    Gebrauch von Salz, Klarspül- 5. Stellen Sie die Menge des und Reinigungsmittel Klarspülmittels ein. 6. Schalten Sie die • Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produkte Beladen der Körbe können das Gerät beschädigen. • Verwenden Sie das Gerät •...
  • Seite 40: Entladen Der Körbe

    • Die Geschirrteile richtig in den Körben 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und angeordnet sind. dann den Oberkorb. • Das Programm sich für die Beladung Nach Abschluss des und den Verschmutzungsgrad eignet. Programms kann sich noch • Die Reinigungsmittelmenge stimmt. Wasser an den Innenseiten des Geräts befinden.
  • Seite 41 VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse 5.
  • Seite 42: Reinigung Des Geräteinnenraums

    • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie einmal im Monat ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um die 4.
  • Seite 43 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz‐ einschalten. steckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht. •...
  • Seite 44: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Aus der Gerätetür tritt ein • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die wenig Wasser aus. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vor‐ handen). • Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert. Stel‐ len Sie den hinteren Fuß...
  • Seite 45 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Trocknungsergebnisse. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül‐ mittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie eine hö‐ here Klarspülmittelmenge ein. • Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Tuch abge‐ trocknet werden.
  • Seite 46: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms be‐ • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und finden sich Reinigungsmittel‐ wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenom‐ reste im Behälter. men. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen.
  • Seite 47 Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserzufuhr max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
  • Seite 48 117868090-A-252018...

Inhaltsverzeichnis