Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dishwasher
EN
Geschirrspüler
DE
User Manual
Benutzerinformation
JGVX608E2
2
29

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JUNO JGVX608E2

  • Seite 1 User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler JGVX608E2...
  • Seite 2 VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.juno.de/support CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.................4 3. INSTALLATION....................5 4. PRODUCT DESCRIPTION................7 5. CONTROL PANEL.................... 8 6. PROGRAMME SELECTION................9 7. BASIC SETTINGS ..................11 8.
  • Seite 3 Children of less than 3 years of age should be kept away • from the appliance unless continuously supervised. Children should be supervised to ensure that they do not • play with the appliance. Keep detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance when the •...
  • Seite 4 The appliance is to be connected to the water mains using • the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation Make sure that there is access to the mains plug after the installation. •...
  • Seite 5 • Dishwasher detergents are dangerous. are available for at least 10 years after the Follow the safety instructions on the model has been discontinued: door hinge detergent packaging. and seals, other seals, spray arms, drain • Do not drink and play with the water in the filters, interior racks and plastic appliance.
  • Seite 6 3.1 Building in min. 550 3.2 Safety caps If the furniture panel is not installed, open the appliance door carefully to avoid the risk of injury. After installation, make sure the plastic covers are locked in position. Damage or removal of the plastic covers on the sides of the door may impact the functionality of the appliance and may cause an injury.
  • Seite 7 4. PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate Cutlery drawer Salt container Air vent 4.1 Beam-on-Floor • The red light flashes when the appliance has a malfunction.
  • Seite 8 5. CONTROL PANEL On/Off button/Reset button Option buttons Delay start button AUTO programme button Display Programme buttons 5.1 Display A. Indicators B. Time indicator 5.2 Indicators Indicator Description "Before Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Refer to first use"...
  • Seite 9 6. PROGRAMME SELECTION 6.1 Programmes normal soil. This is the standard programme for test institutes. 6.2 AUTO This programme automatically adjusts the dishwashing cycle to the type of load. The appliance senses the degree of soil and the amount of dishes in the baskets. It adjusts the temperature and quantity of water as well A.
  • Seite 10 Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil 90min Crockery, cut‐ Normal, lightly • Dishwashing 60 °C • Extra power lery, pots, pans dried-on • Intermediate rinse • Glass care • Final rinse 55 °C • Drying • AirDry Intensive Crockery, cut‐...
  • Seite 11 Water (l) Energy (kWh) Duration (min) Programme 1)2) AUTO 12.2 1.140 Machine Care 10.5 0.590 The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values. The values for programmes other than ECO are indicative only.
  • Seite 12 setting, a dedicated letter is displayed. The How to change a setting dedicated letters are indicated in the table. Make sure the appliance is in setting mode. The order of the basic settings presented in the table is also the order of the settings in 1.
  • Seite 13 German French de‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke Water soften‐ degrees grees (°fH) degrees er level (°dH) 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 505 - 644 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 395 - 504 28 - 35 19 - 22...
  • Seite 14 All the consumption values mentioned in this section are determined in line with the currently applicable standard in laboratory conditions with water hardness 2.5mmol/L (water softener: level 3) according to the regulation: 2019/2022 . The pressure and the temperature of water as well as the variations of the mains supply can change the values.
  • Seite 15 When the latest programme selection is disabled, the default programme is ECO. 8. BEFORE FIRST USE 1. Make sure that the current level of the 4. Carefully shake the funnel by its handle to water softener agrees with the get the last granules inside. hardness of the water supply.
  • Seite 16 3. Remove the spilled rinse aid with an CAUTION! absorbent cloth to prevent excessive foam formation. Only use rinse aid designed specifically 4. Close the lid. Make sure that the lid locks for dishwashers. into position. 1. Open the lid (C). Fill the rinse aid dispenser when the 2.
  • Seite 17 9.4 How to activate options During the countdown, it is not possible to change the delay time and the programme 1. Select a programme. selection. 2. Press the button dedicated to the option When the countdown is complete, the you want to activate. programme starts.
  • Seite 18 9.11 End of the programme The Auto Off function switches the appliance off automatically. When the programme is complete, the All buttons are inactive except for the on/off display shows 0:00. button. 10. HINTS AND TIPS 10.1 General – Follow the instructions in the chapter "Care and cleaning".
  • Seite 19 1. Set the highest level of the water • Do not wash in the appliance items made softener. of wood, horn, aluminium, pewter and 2. Make sure that the salt and rinse aid copper as they could crack, warp, get containers are full.
  • Seite 20 11.5 Cleaning the filters Follow the instructions on the packaging. Do not put dishes in the baskets. The filter system is made of 3 parts. 2. Press and hold simultaneously Extra power and AUTO for about 3 seconds. The indicators and Extra power flash.
  • Seite 21 CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 11.6 Cleaning the lower spray arm We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.
  • Seite 22 turn it counterclockwise until it locks into place. 11.7 Cleaning the upper spray arm We recommend to clean the upper spray arm 11.8 Cleaning the ceiling spray arm regularly to prevent soil from clogging the We recommend to clean the ceiling spray holes.
  • Seite 23 2. Move the upper basket to the lowest level 5. To install the spray arm (C) back, insert to reach the spray arm more easily. the mounting element (B) in the spray 3. To detach the spray arm (C) from the arm and fix it in the delivery tube (A) by delivery tube (A), turn the mounting turning it clockwise.
  • Seite 24 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill with • Make sure that the water tap is open. water. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. The display shows •...
  • Seite 25 Problem and alarm code Possible cause and solution The remaining time in the display • This is not a defect. The appliance is working correctly. increases and skips nearly to the end of the programme duration. Small leak from the appliance •...
  • Seite 26 12.2 The dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution "Daily use" "Hints and tips" Poor washing results. • Refer to and the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the Extra power option to improve the washing results of a selected programme.
  • Seite 27 Problem Possible cause and solution "Internal cleaning" Odours inside the appliance. • Refer to • Start the Machine Care programme with a descaler or a cleaning product designed for dishwashers. Limescale deposits on the table‐ • The level of salt is low, check the refill indicator. ware, on the tub and on the inside •...
  • Seite 28 13.1 Link to the EU EPREL database database using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name and The QR code on the energy label supplied product number that you can find on the with the appliance provides a web link to the rating plate of the appliance.
  • Seite 29 BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.juno.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................29 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............31 3. MONTAGE.......................33 4. PRODUKTBESCHREIBUNG................34 5. BEDIENFELD....................35 6. PROGRAMMWAHL..................36 7. GRUNDEINSTELLUNGEN ................38 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............42 9.
  • Seite 30 von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit • schweren und komplexen Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 31 ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. Warnung: Messer und andere Utensilien mit scharfen • Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den •...
  • Seite 32 Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe nach der Montage noch zugänglich ist. des Geräts. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie • Geschirrspülmittel sind gefährlich. das Gerät von der Stromversorgung Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen trennen möchten.
  • Seite 33 2.6 Entsorgung • Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle WARNUNG! Ersatzteile für alle Modelle relevant sind. Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: •...
  • Seite 34 5 mm 4. PRODUKTBESCHREIBUNG Deckensprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittel-Spender Unterer Sprüharm Unterer Korb Siebe Oberer Korb Typenschild Besteckschublade Salzbehälter Entlüftung 4.1 Beam-on-Floor • Am Programmende leuchtet ein grünes Licht. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der • Das rote Licht blinkt im Fall einer unterhalb der Gerätetür auf den Boden Gerätestörung.
  • Seite 35 5. BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste Optionstasten Taste Zeitvorwahl Programmtaste AUTO Display Programmtasten 5.1 Display A. Kontrolllampen B. Zeitanzeige 5.2 Anzeigen Anzeige Beschreibung Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden „Vor der ersten Inbetriebnahme“ muss. Siehe „Vor der Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe ersten Inbetriebnahme“...
  • Seite 36 6. PROGRAMMWAHL 6.1 Programme Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. 6.2 AUTO Dieses Programm passt das Spülprogramm automatisch an die Beladung an. Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann die Wassertemperatur A.
  • Seite 37 Programm Beladung Verschmut‐ Programmphasen Optionen der Spülma‐ zungsgrad schine 60min Geschirr, Be‐ Frisch, leicht • Spülen bei 60 °C • Extra power steck angetrocknet • Zwischenspülen • Glass care • Klarspülgang 50 °C • AirDry 90min Geschirr, Be‐ Normal, leicht •...
  • Seite 38 Wasser (l) Strom (kWh) Dauer (Min) Programm 1)2) 60min 11.8 0.880 90min 11.9 0.970 Intensive 12.2 1.140 11.0 0.964 AUTO 12.2 1.140 Machine Care 10.5 0.590 Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Op‐ tionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern.
  • Seite 39 Num‐ Einstellungen Werte Beschreibung 1) Auswahl des zu‐ 1H (ein) Ein- und Ausschalten der automatischen Wahl des letzt verwende‐ 0H (aus) zuletzt verwendeten Programms mit seinen Optio‐ ten Programms nen. Werkseinstellung: 0H. Weitere Einzelheiten finden Sie in diesem Kapitel. Die Grundeinstellungen können im Einstellmodus geändert werden.
  • Seite 40 Der Wasserenthärter muss entsprechend Das Gerät kehrt zur Programmauswahl dem Härtegrad des Wassers in Ihrem Gebiet zurück. eingestellt werden. Ihre örtliche Die gespeicherten Einstellungen bleiben so Wasserbehörde kann Sie über die lange gültig, bis Sie sie wieder ändern. Wasserhärte in Ihrem Gebiet beraten. Stellen Sie die richtige Stufe des Wasserenthärters 7.2 Der Wasserenthärter ein, um gute Waschergebnisse zu...
  • Seite 41 Alle in diesem Abschnitt genannten Wasserenthärter‐ Wassermenge (l) stufe Verbrauchswerte werden in Übereinstimmung mit der derzeit geltenden Norm in Laborbedingungen mit Wasserhärte 2,5 mmol/l (Wasserenthärter: Grad 3) gemäß der folgenden Verordnung bestimmt: 2019/2022 . Der Druck und die Temperatur des Wassers sowie die Schwankungen des Versorgungsnetzes können die Werte verändern.
  • Seite 42 Wenn AirDry sich die Tür öffnet, Beam-on-Floor ist dies möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Überprüfen Sie auf dem Bedienfeld, ob das Programm beendet ist. 7.6 Tastentöne Die Tasten des Bedienfelds machen ein Klickgeräusch, wenn sie betätigt werden. Sie können diesen Ton ausschalten. 7.7 Auswahl des zuletzt verwendeten Programms AirDry wird automatisch bei allen...
  • Seite 43 8.1 Salzbehälter VORSICHT! VORSICHT! Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Um Verwenden Sie nur Regenerationssalz Korrosion zu vermeiden, füllen Sie den für Geschirrspüler. Verwenden Sie kein Salzbehälter und starten Sie sofort einen Küchensalz. kompletten Spülgang mit Spülmittel. Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur 8.2 Füllen des Klarspülmittel-Dosierers...
  • Seite 44 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. Informationen zur 2. Halten Sie gedrückt, bis das Gerät Spülmitteldosierung finden Sie in den aktiviert wird. Herstelleranweisungen auf der 3. Füllen Sie den Salzbehälter, falls er leer Verpackung des Produkts. In der Regel ist.
  • Seite 45 9.7 Abbrechen der eingestellten • Das Display zeigt die aktualisierte Zeitvorwahl während des Countdowns Programmdauer an. Halten Sie etwa 3 Sekunden gedrückt. Die gewünschten Optionen müssen vor jedem Programmstart eingeschaltet Das Gerät kehrt zur Programmauswahl werden. zurück. Es ist nicht möglich, Optionen Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen, während eines laufenden Programms muss das Programm erneut ausgewählt...
  • Seite 46 9.11 Programmende Diese Funktion Auto Off schaltet das Gerät automatisch aus. Wenn das Programm beendet ist, wird im Alle Tasten sind inaktiv außer der Ein-/Aus- Display 0:00 angezeigt. Taste. 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines – Füllen Sie den Salzbehälter bei Bedarf.
  • Seite 47 • Verwenden Sie stets die richtige • Das Programm ist geeignet für die Klarspülmittelmenge. Eine unzureichende Beladung und den Verschmutzungsgrad. Dosierung des Klarspülmittels • Die richtige Geschirrspülmittelmenge wird beeinträchtigt die Trocknungsergebnisse. verwendet. Die Verwendung von zu viel Klarspülmittel 10.5 Beladen der Körbe führt zu bläulichen Schleiern auf den Gegenständen.
  • Seite 48 11. REINIGUNG UND PFLEGE 11.2 Reinigung der Innenseiten WARNUNG! • Reinigen Sie den Innenraum des Geräts Schalten Sie das Gerät immer aus und mit einem weichen, feuchten Tuch. ziehen Sie den Netzstecker aus der • Benutzen Sie keine Scheuermittel, Steckdose, bevor Wartungsarbeiten mit scheuernden Reinigungsschwämmchen, Ausnahme des Progamms Machine Care scharfen Gegenstände, starken...
  • Seite 49 11.5 Reinigen der Siebe Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie das flache Sieb (A) wieder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links und ein.
  • Seite 50 VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. 11.7 Reinigung des oberen Sprüharms Verstopfte Löcher können zu Wir empfehlen die regelmäßige Reinigung unbefriedigenden Spülergebnissen führen.
  • Seite 51 1. Lösen Sie die Anschläge auf den Seiten der Gleitschienen der Besteckschublade und ziehen Sie die Schublade heraus. 4. Drücken Sie zum Einsetzen des Sprüharms diesen nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig gegen den 2. Stellen Sie den Oberkorb auf die Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
  • Seite 52 6. Setzen Sie die Besteckschublade auf die Gleitschienen und arretieren Sie die Anschläge. 12. PROBLEMBEHEBUNG autorisierte Kundendienst gerufen werden WARNUNG! muss. Informationen zu möglichen Störungen finden Eine unsachgemäße Reparatur des Sie in der nachfolgenden Tabelle. Geräts kann eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers darstellen.
  • Seite 53 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Fehlfunktion des Sensors zur Er‐ • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. kennung des Wasserstands. • Schalten Sie das Gerät aus und ein. Auf dem Display wird angezeigt. Fehlfunktion der Spül- oder Ab‐ •...
  • Seite 54 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die Gerätetür öffnet sich wäh‐ • Die AirDry Funktion ist eingeschaltet. Sie können diese Funktion „Grundeinstellungen“ rend des Spülgangs. ausschalten. Siehe Klappernde oder schlagende Ge‐ • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. Siehe Bro‐ räusche aus dem Geräteinneren.
  • Seite 55 Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungsergebnisse. • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür automatisch geöffnet und die Trocknungsleistung verbessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmittelmenge ist nicht ausreichend.
  • Seite 56 Problem Mögliche Ursache und Lösung Kalkablagerungen auf dem Ge‐ • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Sie die Nach‐ schirr, im Innenraum und auf der füllanzeige. Türinnenseite. • Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist lose. „Wasserenthärter“ • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe •...
  • Seite 57 Informationen bezüglich der Geräteleistung des Geräts finden. Siehe Kapitel finden Sie in der EU EPREL-Datenbank mit „Gerätebeschreibung“. Hilfe des Links https://eprel.ec.europa.eu Weitere Einzelheiten zur Energieplakette sowie mit dem Modellnamen und der finden Sie auf www.theenergylabel.eu. Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild 14.
  • Seite 58 Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder als 100 cm² enthalten, und Geräte sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist beschränkt, bei denen mindestens eine der verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts äußeren Abmessungen mehr als 50 cm ein Altgerät des Endnutzers der gleichen beträgt.
  • Seite 60 117848933-A-462023...