Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JGVX60528:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerin‐
User Manual
formation
Geschirrspü‐
Dishwasher
ler
JGVX60528

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUNO JGVX60528

  • Seite 1 Benutzerin‐ User Manual formation Geschirrspü‐ Dishwasher JGVX60528...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Options Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Seite 3: Safety Instructions

    by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other – residential type environments. Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and maximum) • must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 13 place settings.
  • Seite 4: Water Connection

    • Do not use multi-plug adapters and WARNING! Dangerous extension cables. voltage. • Make sure not to cause damage to the • If the water inlet hose is damaged, mains plug and to the mains cable. immediately close the water tap and Should the mains cable need to be disconnect the mains plug from the replaced, this must be carried out by...
  • Seite 5: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent CONTROL PANEL On/off button Programme buttons Display HygienePlus button Delay button XtraDry button...
  • Seite 6: Programmes

    Reset button Indicators Indicators Indicator Description Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil •...
  • Seite 7: Consumption Values

    Consumption values Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 10.5 0.932 7 - 15 0.6 - 1.7 40 - 170 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 12 - 14 0.7 - 0.9 82 - 92 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Seite 8 The water softener should be adjusted indicators flash according to the hardness of the water in and the display is blank. your area. Your local water authority can advise you on the hardness of the water in The water softener your area.
  • Seite 9: Acoustic Signals

    The rinse aid is automatically released • The indicator continues to flash. during the hot rinse phase. • The display shows the current When rinse aid chamber is empty, the setting: e.g. = level 4. rinse aid indicator is turned on notifying to –...
  • Seite 10: Options

    To improve the drying performance refer to the XtraDry option or activate AirDry. CAUTION! If children have access to the appliance, it is advised to deactivate AirDry as opening the door may pose a danger. How to deactivate AirDry Make sure the appliance is in user mode. 1.
  • Seite 11: Before First Use

    HygienePlus If the option is not applicable to the programme, the related indicator does not This option provides better hygiene results come on or it flashes quickly for a few by keeping the temperature at 70 °C for at seconds and then goes out. least 10 minutes during the last rinsing The display shows the updated phase.
  • Seite 12: Daily Use

    How to fill the rinse aid 1. Open the lid (C). dispenser 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam. 4.
  • Seite 13 detergent on the inner part of the change the selection of the programme appliance door. and options. 4. Close the lid. Make sure that the lid When the countdown is completed, the locks into position. programme starts. Setting and starting a Opening the door while the programme appliance operates...
  • Seite 14: Hints And Tips

    If you open the door before the 2. Close the water tap. activation of Auto Off, the appliance is automatically deactivated. HINTS AND TIPS General cleaner which is particularly suitable for this purpose. The following hints will ensure optimal • Detergent tablets do not fully dissolve cleaning and drying results in daily use with short programmes.
  • Seite 15: Care And Cleaning

    • Make soft the remaining burned food • There is dishwasher salt and rinse aid on the items. (unless you use multi- tablets). • Put hollow items (cups, glasses and • The position of the items in the baskets pans) with the opening down. is correct.
  • Seite 16 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and 4.
  • Seite 17: External Cleaning

    External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. Internal cleaning • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth.
  • Seite 18 Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap‐ • Make sure that the mains plug is connected to the mains pliance. socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box. The program does not start.
  • Seite 19 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance trips the cir‐ • The amperage is insufficient to supply simultaneously all cuit-beaker. the appliances in use. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the appliances in use.
  • Seite 20 Problem Possible cause and solution The dishes are wet. • For the best drying performance activate the option Xtra‐ Dry and set AirDry . • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature. •...
  • Seite 21: Technical Information

    Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints and tips" for other possible causes. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 23: Allgemeine Sicherheit

    Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. •...
  • Seite 24: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch WARNUNG! Die Montage des zugänglich ist. Geräts darf nur von einer • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn qualifizierten Fachkraft Sie das Gerät von der durchgeführt werden. Stromversorgung trennen möchten.
  • Seite 25: Entsorgung

    • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät und ziehen Sie den Netzstecker aus austreten, wenn Sie die Tür während der Steckdose, wenn der des Ablaufs eines Programms öffnen. Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. • Laden Sie keine entflammbaren Wenden Sie sich für den Austausch Produkte oder Gegenstände, die mit des Wasserzulaufschlauchs an den...
  • Seite 26: Bedienfeld

    Lüftungsschlitze Unterkorb Klarspülmittel-Dosierer Oberkorb Reinigungsmittelbehälter Besteckkorb BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste XtraDry Display Taste Reset Taste Delay Kontrolllampen Programm-Tasten Taste HygienePlus Kontrolllampen Kontroll‐ Beschreibung lampe Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. PROGRAMME Programm Verschmutzungs‐...
  • Seite 27 Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülgang • HygienePlus • Geschirr, Be‐ • Hauptspülgang • XtraDry steck, Töpfe von 45 °C bis 70 und Pfannen °C • Spülgang • Trocknen • Starker Ver‐ • Vorspülgang • HygienePlus schmutzungs‐...
  • Seite 28: Einstellungen

    Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 12 - 14 0.7 - 0.9 82 - 92 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. Informationen für Prüfinstitute info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC),...
  • Seite 29: Einstellen Des Wasserenthärters

    Wasserenthärter Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt Der Wasserenthärter entfernt Mineralien werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie aus dem Spülwasser, die sich nachteilig über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet auf die Spülergebnisse und das Gerät informieren. Der Wasserenthärter muss auswirken könnten.
  • Seite 30: Klarspülmittelnachfüllanzeige

    2. Drücken Sie wiederholt zum – = die Ändern der Einstellung. Klarspülmittelnachfüllanzeige ist 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen eingeschaltet. der Einstellung. 2. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung. Klarspülmittelnachfüllanzeige 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen der Einstellung. Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Klarspülmittelmenge Flecken.
  • Seite 31 So schalten Sie den Signalton VORSICHT! Versuchen Sie für das Programmende ein nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im automatischen Öffnung zu Benutzermodus befindet. schließen. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. 1.
  • Seite 32: Optionen

    OPTIONEN muss manuell ausgewählt werden. In Sie müssen die gewünschten anderen Programmen bleibt die Optionen vor dem Einstellung von XtraDry gespeichert und Programmstart einschalten. wird automatisch verwendet. Sie können Es ist nicht möglich, Optionen diese Konfiguration jederzeit ändern. während eines laufenden Programms ein- oder So schalten Sie XtraDry ein auszuschalten.
  • Seite 33: Salzbehälter

    Salzbehälter VORSICHT! Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser VORSICHT! Verwenden Sie und Salz austreten. Starten Sie ausschließlich speziell für nach dem Füllen des Geschirrspüler bestimmtes Salzbehälters umgehend ein grobkörniges Salz. Mit feinem Programm, um Korrosion zu Salz besteht erhöhte verhindern. Korrosionsgefahr.
  • Seite 34: Täglicher Gebrauch

    Wenn Sie Multi- Reinigungstabletten verwenden und die Trocknungsleistung zufriedenstellend ist, kann die Klarspülernachfüllanzeige ausgeschaltet werden. Für eine bessere Trocknungsleistung empfehlen wir stets Klarspülmittel zu verwenden, auch wenn Sie Multi-Reinigungstabletten benutzen, die Klarspülmittel enthalten. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. VORSICHT! Verwenden Sie 2.
  • Seite 35: Starten Eines Programms Mit Zeitvorwahl

    Tür wieder schließen, setzt das Gerät den Starten eines Programms Betrieb ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung fort. 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen. Wird die Tür länger als 30 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Sekunden während der das Gerät einzuschalten.
  • Seite 36: Tipps Und Hinweise

    TIPPS UND HINWEISE Allgemeines • Schalten Sie das Gerät mindestens einmal im Monat mit einem Die folgenden Hinweise stellen optimale Geschirrspülerreinigungsmittel, das Reinigungs- und Trocknungsergebnisse speziell für diesen Zweck vorgesehen im täglichen Gebrauch sicher, und tragen ist, ein. auch zum Umweltschutz bei. •...
  • Seite 37: Entladen Der Körbe

    • Spülen Sie in diesem Gerät keine • Die Filter sind sauber und Gegenstände, die Wasser aufnehmen ordnungsgemäß eingesetzt. können (Schwämme, Geschirrtücher • Der Deckel des Salzbehälters ist fest usw.). geschlossen. • Schütten Sie größere • Die Sprüharme sind nicht verstopft. Lebensmittelreste auf dem Geschirr in •...
  • Seite 38 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3.
  • Seite 39: Reinigen Der Außenseiten

    Reinigen der Außenseiten drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die 3.
  • Seite 40: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Wenn das Gerät nicht startet oder Bei manchen Störungen zeigt das während des Betriebs stehen bleibt, Display einen Alarmcode an. prüfen Sie, ob Sie die Störung anhand der Die meisten Störungen, die auftreten, in der Tabelle enthaltenen Hinweise selbst können behoben werden, ohne dass beheben können, oder wenden Sie sich der autorisierte Kundendienst gerufen...
  • Seite 41 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Wasserauslauf-Schutz‐ • Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an system ist eingeschaltet. einen autorisierten Kundendienst. Im Display erscheint Während des Betriebs • Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergebnisse stoppt und startet das Gerät erzielt und Strom gespart.
  • Seite 42: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü‐ • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und das Sieb.
  • Seite 43: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren‐ thärter“. • Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen einge‐ ordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbesteck zusammen ein. Am Ende des Programms be‐ • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und finden sich Reinigungsmittel‐...
  • Seite 44 Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserversorgung max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 48 117879990-A-032018...

Inhaltsverzeichnis