Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Upute za up‐
Návod k
Benutzerin‐
orabu
použití
formation
Perilica
Myčka nádo‐
Geschirrspü‐
posuđa
ler
JGVN60418

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUNO JGVN60418

  • Seite 1 Upute za up‐ Návod k Benutzerin‐ orabu použití formation Perilica Myčka nádo‐ Geschirrspü‐ posuđa bí JGVN60418...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    SADRŽAJ Sigurnosne informacije Prije prve upotrebe Sigurnosne upute Svakodnevna uporaba Opis proizvoda Savjeti Upravljačka ploča Čišćenje i održavanje Programi Rješavanje problema Postavke Tehnički podaci Opcije Zadržava se pravo na izmjene. SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja.
  • Seite 3: Sigurnosne Upute

    klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i – drugih vrsta smještaja. Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. • Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti između • 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 13 mjesta. •...
  • Seite 4: Spajanje Na Dovod Vode

    • Ne koristite višeputne utikače i • Ako je crijevo za dovod vode oštećeno, produžne kabele. odmah zatvorite slavinu za vodu • Pazite da ne oštetite utikač i kabel iskopčajte utikač iz strujne utičnice. Za napajanja. Ako je potrebno zamijeniti zamjenu crijeva za dovod vode električni kabel, to mora izvršiti kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
  • Seite 5: Opis Proizvoda

    OPIS PROIZVODA Gornja mlaznica Spremnik sredstva za ispiranje Donja mlaznica Spremnik za deterdžent Filtri Košara za pribor za jelo Nazivna pločica Donja košara Spremnik soli Gornja košara Ventilacijski otvor UPRAVLJAČKA PLOČA Tipka za uključivanje/isključivanje Tipka Delay Programske tipke Indikatori Tipka XtraDry...
  • Seite 6: Programi

    Indikatori Indikator Opis Indikator završetka programa. Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi. Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program radi. PROGRAMI Program Stupanj Faze programa Opcije zaprljanosti Vrsta punjenja • Normalno • Predpranje •...
  • Seite 7: Postavke

    Voda Energija Trajanje Program (kWh) (min) 1) Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu promijeniti vrijednosti. Informacije za ustanove za info.test@dishwasher-production.com testiranje Zapišite broj proizvoda (PNC) koji se nalazi na nazivnoj pločici. Za sve potrebne informacije po pitanju karakteristika testiranja pošaljite poruku elektronskom poštom: POSTAVKE...
  • Seite 8 Tvrdoća vode Njemački Francuski mmol/l Clarke Razina omekšiva‐ stupnjevi stupnjevi (°fH) stupnjevi ča vode (°dH) 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52...
  • Seite 9 sušenja, uvijek koristite sredstvo za Indikator pokazuje trenutačnu ispiranje. postavku. Ako je uključen = zvučni je signal aktivan. Ako je isključen = zvučni je Ako koristite standardni deteržent ili signal onemogućen. višenamjenske tablete s deterdžentom, uključite obavijest kako biste indikator za 2.
  • Seite 10: Opcije

    Indikator označava trenutnu postavku. Kako isključiti AutoOpen Ako je uključen = AutoOpen je uključeno, Provjerite je li uređaj u korisničkom načinu ako je isključen = AutoOpen isključeno je. rada. 2. Za promjenu postavke pritisnite 1. Pritisnite 3. Za potvrdu i spremanje postavke Indikatori: su isključeni pritisnite tipku za uključivanje/...
  • Seite 11 Kako napuniti spremnik Kako puniti spremnik za sol sredstva za ispiranje 1. Okrenite poklopac spremnika za sol u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu i skinite ga. 2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol (samo prvi put). 3.
  • Seite 12: Svakodnevna Uporaba

    SVAKODNEVNA UPORABA 1. Otvorite slavinu. 3. Ako program pranja ima fazu 2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku pretpranja, stavite malu količinu za uključivanje/isključivanje. deterdženta u spremnik (D). Provjerite je li uređaj u načinu rada 'Odabir 4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se programa'.
  • Seite 13: Savjeti

    Otvaranje vrata dok uređaj radi Otkazivanje programa Ako otvorite vrata dok je program u tijeku, Istovremeno pritisnite i zadržite uređaj se zaustavlja. To može utjecati na dok uređaj ne dođe u način rada za odabir potrošnju energije i trajanje programa. programa.
  • Seite 14 • Tablete s deterdžentom ne otapaju se • Smekšajte preostalu zagorenu hranu do kraja prilikom korištenja kratkih na predmetima. programa. Kako bi se spriječila pojava • Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i tragova deterdženta na posuđu lonce) otvorom okrenutim prema dolje. preporučujemo upotrebu sredstva za •...
  • Seite 15: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 3. Skinite plosnati filtar (A). UPOZORENJE! Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja. Nečisti filtri i začepljene mlaznice smanjuju rezultate pranja. Redovno ih provjeravajte i ako je potrebno 4. Operite filtre. očistite ih. Čišćenje filtara Sustav filtra sastoji se od 3 dijela.
  • Seite 16: Unutrašnje Čišćenje

    • Koristite isključivo neutralni deterdžent. • Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje ili otapala. Unutrašnje čišćenje • Mekom i vlažnom krpom pažljivo očistite uređaj uključujući i gumenu brtvu na vratima. • Ako redovito upotrebljavate program kratkog trajanja, može doći do taloženja masnoća i kamenca unutar uređaja.
  • Seite 17 Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenje Program ne započinje s radom. • Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena. • Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavku ili pričekajte završetak odbrojavanja. • Uređaj je započeo postupak nadopune smole u omekšivaču vode.
  • Seite 18 Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenje Uređaj uzrokuje iskakanje sklopke. • Jakost struje nije dovoljna za istodobnu opskrbu svih uređaja u upotrebi. Provjerite amperažu utičnice i kapacitet mjerača ili isključite jedan od uređaja koji radi. • Interni električni kvar uređaja. Obratite se ovlaštenom servisnom centru.
  • Seite 19 Problem Mogući uzrok i rješenje Posuđe je mokro. • Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju XtraDry i postavite AutoOpen. • Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja s niskom temperaturom. • Spremnik sredstva za ispiranje je prazan. • Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje. •...
  • Seite 20: Tehnički Podaci

    Problem Mogući uzrok i rješenje Posuđe i pribor za jelo bez • Pazite da u uređaju perete samo predmete koji su sjaja su, promijenjenih boja i prikladni za pranje u perilici posuđa. otkrhnuti. • Pažljivo punite i praznite košaru. Pogledajte letak za punjenja košara.
  • Seite 21: Všeobecné Bezpečnostní Informace

    OBSAH Bezpečnostní informace Před prvním použitím Bezpečnostní pokyny Denní používání Popis spotřebiče Tipy a rady Ovládací panel Čištění a údržba Programy Odstraňování závad Nastavení Technické informace Funkce Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný...
  • Seite 22: Bezpečnostní Pokyny

    ve farmářských domech, v kuchyňkách pro – zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích; pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných – ubytovacích zařízení. Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. • Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximální) • musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa). Dodržujte maximální...
  • Seite 23: Připojení K Elektrické Síti

    Připojení k elektrické síti VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Spotřebič musí být uzemněn. • Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu VAROVÁNÍ! Nebezpečné...
  • Seite 24: Popis Spotřebiče

    Výrobní číslo (PNC): • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. Sériové číslo: • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. • Odstraňte dveřní západku, abyste Likvidace zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči. VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. POPIS SPOTŘEBIČE Horní ostřikovací rameno Dávkovač...
  • Seite 25: Ovládací Panel

    OVLÁDACÍ PANEL Tlačítko Zap/Vyp Tlačítko Delay Tlačítka programů Kontrolky Tlačítko XtraDry Kontrolky Kontrolka Popis Kontrolka konce programu. Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí. PROGRAMY Program Stupeň znečištění Fáze programu Funkce Druh náplně...
  • Seite 26: Nastavení

    Program Stupeň znečištění Fáze programu Funkce Druh náplně • Čerstvě zneči‐ • Mytí 60 °C nebo 65 °C • XtraDry štěné • Oplachy • Nádobí a příbory 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů. (Jedná...
  • Seite 27 Změkčovač vody Po zapnutí se spotřebič v rámci výchozího nastavení nachází v režimu volby Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné programu. Pokud tomu tak není, nastavte vody minerály a soli, které by mohly mít režim volby programu takto: škodlivé nebo nežádoucí účinky na výsledky mytí...
  • Seite 28 Kontrolky zhasnou. Jak nastavit změkčovač vody Kontrolka stále bliká. Ujistěte se, že je spotřebič v uživatelském Kontrolka signalizuje aktuální režimu. nastavení. Jestliže svítí, signalizace 1. Stiskněte prázdného dávkovače leštidla je zapnutá; jestliže nesvítí, signalizace prázdného Kontrolky nesvítí. dávkovače leštidla je vypnutá. Kontrolka stále bliká.
  • Seite 29: Funkce

    POZOR! Pokud mají ke spotřebiči přístup děti, doporučuje se funkci AutoOpen vypnout, protože otevření dvířek může představovat nebezpečí. Jak vypnout AutoOpen Ujistěte se, že je spotřebič v uživatelském režimu. 1. Stiskněte Během fáze sušení se dvířka Kontrolky zhasnou. automaticky otevřou a zůstanou otevřená.
  • Seite 30: Před Prvním Použitím

    Pokud tuto funkci nelze s daným nerozsvítí nebo bude několik sekund programem použít, příslušná kontrolka se rychle blikat a poté zhasne. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vody. Pokud ne, nastavte stupeň změkčovače vody. 2.
  • Seite 31: Denní Používání

    Jak plnit dávkovač leštidla POZOR! Používejte pouze leštidlo pro myčky nádobí. 1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřete víko (C). 2. Nalijte leštidlo (A), dokud kapalina nedosáhne hladiny „max“. 3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo přílišné množství pěny. 4.
  • Seite 32 Spuštění programu s odloženým startem 1. Nastavte program. 2. Několikrát stiskněte , dokud se nerozsvítí kontrolka počtu hodin, které chcete nastavit (3h, 6h nebo 9h). Rozsvítí se kontrolka odloženého startu. 3. Odpočet spustíte zavřením dvířek spotřebiče. Při spuštěném odpočtu je možné prodloužit čas prodlevy, ale nelze 1.
  • Seite 33: Konec Programu

    Před spuštěním nového programu během pěti minut, všechny kontrolky z zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí důvodu úspory energie zhasnou. prostředek. 1. Spotřebič vypněte pomocí tlačítka Zap/Vyp nebo vyčkejte, až funkce Auto Konec programu off automaticky vypne spotřebič. 2. Zavřete vodovodní kohoutek. Po dokončení...
  • Seite 34: Čištění A Údržba

    • Do spotřebiče nevkládejte předměty • Filtry jsou čisté a správně vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku, nainstalované. mědi nebo cínu. • Víčko zásobníku na sůl je dotažené. • Nevkládejte do spotřebiče předměty, • Ostřikovací ramena nejsou zanesená. které sají vodu (houby, hadry). •...
  • Seite 35: Čištění Vnějších Ploch

    7. Sestavte filtry (B) a (C). 8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru (A). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí. 2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A). 4. Filtry omyjte. POZOR! Nesprávné...
  • Seite 36: Čištění Vnitřního Prostoru

    Čištění vnitřního prostoru doporučujeme nejméně dvakrát měsíčně spustit dlouhý program. • Pečlivě očistěte spotřebič včetně • K uchování nejlepšího výkonu vašeho pryžového těsnění dvířek vlhkým spotřebiče doporučujeme každý měsíc měkkým hadříkem. použít speciální čisticí prostředek pro • Pokud pravidelně používáte krátké myčky nádobí.
  • Seite 37 Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení Spotřebič se neplní vodou. • Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek • Kontrolka konce programu jednou otevřený. přerušovaně zabliká. • Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu • Jednou zazní přerušovaný zvukový vody.
  • Seite 38 Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení Spotřebič vyhodí pojistky. • Nedostatečný příkon k současnému napájení všech používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty proudu u zásuvky a pojistek nebo vy‐ pněte jeden z používaných spotřebičů. • Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Kontak‐ tujte autorizované...
  • Seite 39 Problém Možná příčina a řešení Nádobí je mokré. • Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnete funkci XtraDry a nastavíte AutoOpen. • Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje pouze sušicí fázi při nízké teplotě. • Dávkovač leštidla je prázdný. • Příčinou může být kvalita leštidla. •...
  • Seite 40: Technické Informace

    Ohledně dalších možných příčin viz části „Před prvním použitím“, „Denní používání“ nebo „Tipy a rady“. TECHNICKÉ INFORMACE Rozměry Šířka / výška / hloubka 596 / 818 - 898 / 550 (mm) Napětí (V) 220 - 240 Připojení k elektrické síti Frekvence (Hz) Tlak přívodu vody Min.
  • Seite 41: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 42: Allgemeine Sicherheit

    Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. •...
  • Seite 43: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch WARNUNG! Nur eine zugänglich ist. qualifizierte Fachkraft darf den • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn elektrischen Anschluss des Sie das Gerät von der Geräts vornehmen. Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
  • Seite 44: Entsorgung

    • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu in das Gerät und stellen Sie solche und ziehen Sie den Netzstecker aus nicht in die Nähe oder auf das Gerät. der Steckdose, wenn der Service Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch •...
  • Seite 45: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Lüftungsschlitze BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Delay Programmwahltasten Kontrolllampen Taste XtraDry...
  • Seite 46: Programme

    Kontrolllampen Kontroll‐ Beschreibung lampe Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. PROGRAMME Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülen • XtraDry schmutzungs‐ • Hauptspülgang 50 °C grad •...
  • Seite 47: Einstellungen

    Verbrauchswerte Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (min.) 1.039 14-15 1.5 - 1.7 155 - 170 15-17 1.4 - 1.6 130 - 140 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. Informationen für Prüfinstitute info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC),...
  • Seite 48: Einschalten Des Wasserenthärters

    Wasserenthärter Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt Der Wasserenthärter entfernt Mineralien werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie aus dem Spülwasser, die sich nachteilig über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet auf die Spülergebnisse und das Gerät informieren. Der Wasserenthärter muss auswirken könnten.
  • Seite 49: Klarspülmittelnachfüllanzeige

    B. 5 Blinkzeichen + Pause + 5 Die Kontrolllampe zeigt die aktuelle Blinkzeichen... = Stufe 5). Einstellung an. Leuchtet sie ist die 2. Drücken Sie zum Ändern der Klarspülmittelnachfüllanzeige Einstellung. Mit jeder Betätigung der eingeschaltet, leuchtet sie nicht ist die Klarspülmittelnachfüllanzeige Taste erhöht sich die Einstellung...
  • Seite 50: Optionen

    VORSICHT! Haben Kinder Zugang zum Gerät, wird empfohlen AutoOpen auszuschalten, da das Öffnen der Tür eine Gefahr darstellen könnte. So schalten Sie AutoOpen aus Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Benutzermodus befindet. 1. Drücken Sie Während der Trockenphase Die Kontrolllampen wird die Tür automatisch geöffnet und bleibt einen...
  • Seite 51: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Wasserverbrauch und die Temperatur des So schalten Sie XtraDry ein letzten Spülgangs auswirken. Die Option XtraDry bleibt permanent für Drücken Sie . Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. alle Programme außer für Ist die Option nicht mit dem Programm eingeschaltet und muss nicht mit jedem kombinierbar, leuchtet die entsprechende Programm erneut ausgewählt werden.
  • Seite 52: Täglicher Gebrauch

    5. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. 6. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um VORSICHT! Verwenden Sie den Salzbehälter zu schließen. ausschließlich Klarspülmittel für VORSICHT! Beim Befüllen des Geschirrspüler. Salzbehälters können Wasser 1.
  • Seite 53: Verwenden Von Reinigungsmittel

    Verwenden von Die Funktion schaltet sich in folgenden Reinigungsmittel Fällen ein: • 5 Minuten nach Programmende. • Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde. Starten eines Programms 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen. 2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
  • Seite 54: Programmende

    ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung Bevor Sie ein neues Programm starten, weiter. stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Wenn die Tür während der Trockenphase länger als 30 Programmende Sekunden geöffnet wird, wird das laufende Programm Nach Abschluss des Programms leuchtet beendet.
  • Seite 55: Was Tun, Wenn Sie Keine Multi-Reinigungstabletten Mehr Verwenden Möchten

    Beladen der Körbe Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen. • Spülen Sie im Gerät nur • Wir empfehlen in Bereichen mit hartem spülmaschinenfestes Geschirr. und sehr hartem Wasser • Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile Reinigungsmittel ohne Zusätze (Pulver, aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Gel oder Tabs ohne Zusätze), Kupfer.
  • Seite 56: Entladen Der Körbe

    Entladen der Körbe Am Programmende kann sich noch Wasser an den 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, Seitenwänden und der bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Gerätetür befinden. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.
  • Seite 57: Reinigen Der Sprüharme

    VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu 5. Achten Sie darauf, dass sich keine schlechten Spülergebnissen Lebensmittelreste oder und kann das Gerät Verschmutzungen in oder um den beschädigen. Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) Reinigen der Sprüharme wieder ein.
  • Seite 58: Fehlersuche

    Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. FEHLERSUCHE Wenn das Gerät nicht startet oder Bei einigen Problemen blinkt die während des Betriebs stehen bleibt, Kontrolllampe Programmende und weist prüfen Sie, ob Sie die Störung anhand der auf eine Störung hin. in der Tabelle enthaltenen Hinweise selbst Die meisten Störungen, die auftreten, beheben können, bevor Sie sich an einen...
  • Seite 59 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht ver‐ • Die Kontrolllampe Programmende stopft ist. blinkt zweimal. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch • Der Signalton ertönt zweimal. nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
  • Seite 60: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Problem erneut auf, wenden Sie sich an Siehe „Vor der ersten einen autorisierten Kundendienst. Inbetriebnahme“, „Täglicher Wenden Sie sich an einen autorisierten Gebrauch“ oder „Tipps und Kundendienst, wenn Alarmcodes Hinweise“ bezüglich anderer angezeigt werden, die nicht in der Tabelle möglicher Ursachen. angegeben sind.
  • Seite 61 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen Sie Au‐ toOpen ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzie‐ len. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder ei‐ ne Trocknungsphase mit niedriger Temperatur. •...
  • Seite 62: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. •...
  • Seite 63 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden entsprechenden Recyclingbehältern. Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 64 156917881-A-212017...

Inhaltsverzeichnis