Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerin‐
User Manual
formation
Geschirrspü‐
Dishwasher
ler
JGVX60628

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für JUNO JGVX60628

  • Seite 1 Benutzerin‐ User Manual formation Geschirrspü‐ Dishwasher JGVX60628...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Options Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Seite 3: General Safety

    General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and – other working environments; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other –...
  • Seite 4: Electrical Connection

    • Make sure that the appliance is • The water inlet hose has a safety valve installed below and adjacent to safe and a sheath with an inner mains structures. cable. Electrical connection WARNING! Risk of fire and electric shock. •...
  • Seite 5: Product Description

    • Disconnect the appliance from the • Remove the door catch to prevent mains supply. children and pets to get closed in the • Cut off the mains cable and discard it. appliance. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm...
  • Seite 6: Control Panel

    When AirDry is activated during the drying phase, the projection on the floor may not be completely visible. To check the remaining time of the running programme, look at the control panel display. CONTROL PANEL 2 3 4 5 6 7 On/off button TimeManager button Display...
  • Seite 7: Consumption Values

    Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • • Prewash • HygienePlus • Crockery, cut‐ • Wash from 45 °C to • XtraDry lery, pots and 70 °C pans • Rinses • • Heavy soil • Prewash •...
  • Seite 8: Settings

    Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Seite 9 negative effect on the washing results and How to enter user mode on the appliance. Make sure the appliance is in programme The higher the content of these minerals, selection mode. the harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. To enter the user mode, press and hold simultaneously until the...
  • Seite 10: Acoustic Signals

    The rinse aid empty notification 1. Press The rinse aid helps to dry the dishes • The indicators without streaks and stains. It is are off. automatically released during the hot rinse • The indicator continues to flash. phase. • The display shows the current When the rinse aid chamber is empty, the setting: e.g.
  • Seite 11: Options

    How to set the colour of the During the drying phase, the TimeBeam door opens automatically and remains ajar. It is possible to change the colour of the TimeBeam to match the colour of the CAUTION! Do not try to close kitchen floor.
  • Seite 12: Before First Use

    The washing results are the same as with If an option is not applicable to the normal programme duration. The a programme, the related drying results can decrease. indicator is off or it flashes This option increases the pressure and quickly for a few seconds and the temperature of the water.
  • Seite 13: Daily Use

    washing phase starts only after this 6. Turn the cap of the salt container procedure is completed. The procedure is clockwise to close the salt container. repeated periodically. CAUTION! Water and salt can The salt container come out of the salt container when you fill it.
  • Seite 14 • If the salt indicator is on, fill the salt 3. Press repeatedly until the display container. shows the number of the chosen • If the rinse aid indicator is on, fill the programme. The display shows the rinse aid dispenser. programme number for approximately 3.
  • Seite 15: Cancelling The Programme

    Press and hold Reset until the appliance 1. Press the on/off button or wait for the is in programme selection mode. Auto Off function to automatically deactivate the appliance. If you open the door before the Cancelling the programme activation of Auto Off, the appliance is Press and hold Reset until the appliance automatically deactivated.
  • Seite 16: Care And Cleaning

    What to do if you want to stop • Put light items in the upper basket. using multi-tablets Make sure that the items do not move freely. Before you start to use separately • Put cutlery and small items in the detergent, salt and rinse aid do the cutlery basket.
  • Seite 17: Cleaning The Filters

    Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned 1.
  • Seite 18: External Cleaning

    4. To install the spray arm back, press CAUTION! An incorrect the spray arm upwards and position of the filters can cause simultaneously turn it counterclockwise bad washing results and until it locks into place. damage to the appliance. Cleaning the upper spray arm We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Seite 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING to contact an Authorised Service WARNING! Improper repair of Centre. the appliance may pose a Refer to the below table for information on danger to the safety of the possible problems. user. Any repairs must be performed by qualified With some problems, the display shows personnel.
  • Seite 20 Problem and alarm code Possible cause and solution The remaining time in the • This is not a defect. The appliance is working correctly. display increases and skips nearly to the end of the pro‐ gramme duration. Small leak from the appli‐ •...
  • Seite 21 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside the closed appliance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient. Adjust the rinse aid level to a higher level. •...
  • Seite 22: Technical Information

    Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the ta‐ • The level of salt is low. Check the salt indicator. bleware, on the tub and on the • The cap of the salt container is loose. inside of the door. •...
  • Seite 23: Environmental Concerns

    ENVIRONMENTAL CONCERNS not dispose of appliances marked with the Recycle materials with the symbol . Put symbol with the household waste. the packaging in relevant containers to Return the product to your local recycling recycle it. Help protect the environment facility or contact your municipal office.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 25: Allgemeine Sicherheit

    Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern • fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät • fern. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Seite 26: Sicherheitsanweisungen

    Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen • an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten WARNUNG! Die Montage des Kundendienst durchführen. Geräts darf nur von einer •...
  • Seite 27: Entsorgung

    ist. Auf dem Geschirr kann noch etwas Reinigungsmittel haften. • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen. • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
  • Seite 28: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Mittlerer Sprüharm Reinigungsmittelfach Unterer Sprüharm Besteckkorb Siebe Unterkorb Typenschild Oberkorb Salzbehälter Entlüftung TimeBeam TimeBeam projiziert folgende Informationen auf den Boden unter der Gerätetür: • Die Programmdauer am Programmstart. • 0:00 und CLEAN am Programmende. • DELAY und die Countdown-Dauer am Anfang des Countdowns der Zeitvorwahl.
  • Seite 29: Bedienfeld

    Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Boden möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Die verbleibende Zeit des laufenden Programms kann dann auf dem Display des Bedienfelds überprüft werden. BEDIENFELD 2 3 4 5 6 7 Taste „Ein/Aus“ Taste TimeManager Display Taste XtraDry...
  • Seite 30 Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülen • HygienePlus schmutzungs‐ • Hauptspülgang 50 °C • XtraDry grad • Spülen • Geschirr und • Trocknen Besteck • Alle • Vorspülen • HygienePlus • Geschirr, Be‐ • Hauptspülgang von 45 •...
  • Seite 31 Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülen • XtraDry schmutzungs‐ • Hauptspülgang 50 °C grad • Spülen • Geschirr und • Trocknen Besteck 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutz‐ tes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben.
  • Seite 32: Einstellungen

    Informationen für Prüfinstitute Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät Wenn Sie Informationen zur Durchführung gelieferte Bedienungsanleitung. von Leistungsprüfungen (z.B. gemäß EN60436) benötigen, schicken Sie eine E- Mail an: info.test@dishwasher-production.com Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) an, den Sie auf dem Typenschild finden.
  • Seite 33: Einstellen Des Wasserenthärters

    Wasserhärte Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Wasser‐ den Wasseren‐ grade (°dH) grade (°fH) härtegra‐ thärter 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5...
  • Seite 34: Ausschalten Der Klarspülmittelnachfüllanzeige

    Reinigungstabletten ohne Klarspülmittel, • Im Display wird die aktuelle schalten Sie die Einstellung angezeigt: z. B. Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. Stufe 4. – Die Klarspülmittelstufen reichen Ausschalten der von 0A bis 6A, wobei bei Stufe 0A kein Klarspülmittel Klarspülmittelnachfüllanzeige zugegeben wird. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im 2.
  • Seite 35: Einstellen Der Farbe Von Timebeam

    Einstellen der Farbe von VORSICHT! Versuchen Sie TimeBeam nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der Sie können die Farbe von TimeBeam automatischen Öffnung zu ändern, um sie an die Farbe Ihres schließen. Andernfalls kann Küchenbodens anzupassen. Es sind das Gerät beschädigt werden.
  • Seite 36: Optionen

    OPTIONEN Durch das Einschalten von XtraDry wird Sie müssen die gewünschten TimeManager ausgeschaltet und Optionen vor dem umgekehrt. Programmstart einschalten. Es ist nicht möglich, Optionen So schalten Sie XtraDry ein während eines laufenden Programms ein- oder Drücken Sie auszuschalten. Die zugehörige Kontrolllampe leuchtet. Das Display zeigt die aktualisierte Nicht alle Optionen lassen sich Programmdauer an.
  • Seite 37: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Die zugehörige Kontrolllampe leuchtet. Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3.
  • Seite 38: Täglicher Gebrauch

    Füllen des Klarspülmittel- VORSICHT! Verwenden Sie Dosierers ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX„. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
  • Seite 39: Starten Eines Programms Mit Zeitvorwahl

    4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie Gerät. Dies kann sich auf den darauf, dass der Deckel einrastet. Energieverbrauch und die Programmdauer auswirken. Wenn Sie die Einstellen und Starten eines Tür wieder schließen, setzt das Gerät den Programms Betrieb ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung fort.
  • Seite 40: Tipps Und Hinweise

    Die Funktion schaltet sich in folgenden Funktion Auto Off Fällen ein: • 5 Minuten nach Programmende. Mit dieser Funktion wird der • Nach 5 Minuten, wenn das Programm Energieverbrauch gesenkt, da sich das nicht gestartet wurde. Gerät automatisch ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist.
  • Seite 41: Reinigung Und Pflege

    Vor dem Starten eines 6. Schalten Sie die Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. Programms Stellen Sie vor dem Start des Programms Beladen der Körbe sicher, dass: • Verwenden Sie das Gerät • Die Siebe sauber und ordnungsgemäß ausschließlich zum Spülen eingesetzt sind. spülmaschinenfester Teile. •...
  • Seite 42 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links Verschmutzungen in oder um den und nehmen Sie ihn heraus. Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
  • Seite 43: Reinigen Der Außenseiten

    VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse 4.
  • Seite 44: Fehlersuche

    • Benutzen Sie keine Scheuermittel, • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme scheuernden verwenden, können diese zu Fett- und Reinigungsschwämmchen, scharfen Kalkablagerungen im Gerät führen. Gegenstände, starken Chemikalien, Schalten Sie mindestens zweimal im Schaber oder Lösungsmittel. Monat ein langes Programm ein, um die Ablagerungen zu verhindern.
  • Seite 45 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das Was‐ • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. ser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Ablaufschlauch nicht verstopft ist. Im Display erscheint •...
  • Seite 46: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Problem erneut auf, wenden Sie sich an Siehe „Vor der ersten einen autorisierten Kundendienst. Inbetriebnahme“, „Täglicher Wenden Sie sich an einen autorisierten Gebrauch“ oder „Tipps und Kundendienst, wenn Alarmcodes Hinweise“ bezüglich anderer angezeigt werden, die nicht in der Tabelle möglicher Ursachen. angegeben sind.
  • Seite 47 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist keine Störung des Geräts. Feuchte Luft konden‐ siert an den Wänden des Geräts. Ungewöhnliche Schaumbil‐ • Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspüler. dung während des Spülgangs. • Der Klarspülmittel-Dosierer hat ein Leck. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 48: Technische Daten

    Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Spannung (V) 200 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) 50 / 60 Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert)
  • Seite 52 117879971-A-282018...

Inhaltsverzeichnis