Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yasal Talimatlar; Ce-Uygunluk Açıklaması; Teknik Veriler - Ottobock 1C51 Taleo Vertical Shock Gebrauchsanweisung

Prothesenfüße
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
7.3 Fonksiyon halkasının değiştirilmesi
Fonksiyon halkasının değiştirilmesi için piramit adaptörü ana gövdeden sökülür. Fonksiyon halkası
ile beraber, adaptördeki O-ringler ve tutma vidaları da değiştirilir.
Gerekli malzemeler: Önceden sıkıştırma kiti, tork anahtarı (örn.  710D20), yağ çözücü temiz­
>
leyici (örn.  izopropil alkol 634A58), Loctite 243 veya Loctite 246
1) Ayak kılıfı çıkarılmalı ve protez ayak protezden sökülmelidir.
2) Bir içten altı köşeli anahtar (6 mm) piramit adaptörünün deliğine takılmalı ve tutma vidası ana
gövdenin distal ucunda sökülmelidir (bkz. Şek. 9).
3) Adaptör, piramit adaptörü ile beraber ana gövdeden yukarı doğru çekilmelidir (bkz. Şek. 10).
4) Fonksiyon halkası çıkarılmalıdır.
5) Eğer O-ringler aşındıysa: Adaptördeki O-ringler çıkarılmalıdır (bkz. Şek. 11).
6) Eğer O-ring aşındıysa: O-ring tutma vidasından çıkarılmalıdır (bkz. Şek. 11).
7) Tutma vidası ve adaptör, dişli dahil olmak üzere yağ arındırıcı bir temizleyiciyle temizlenmelidir
(bkz. Şek. 11).
8) Yeni O-ringler adaptöre takılmalı ve silikon yağı sürülmelidir. Bu arada dişliye silikon yağı gel­
memesine dikkat edilmelidir (bkz. Şek. 11).
9) Tutma vidasına yeni bir O-ring takılmalıdır (bkz. Şek. 11).
10) Loctite tutma vidasının dişlisine uygulanmalıdır.
11) Yeni fonksiyon halkası protez ayağın adaptörüne takılmalıdır. Fonksiyon halkasının yapısı mon­
tajın sadece doğru yönde yapılmasına izin verir.
12) Protez ayağın adaptörü ana gövdeye takılmalı ve tutma vidası ile sabitlenmelidir (Sıkma
momenti: 15 Nm). Bunun için tork anahtarını piramit adaptörünün deliğine takın.
13) Yeni fonksiyon halkasını önceden sıkıştırın (bkz. Sayfa 215).
14) Protez ayak tekrar proteze monte edilmelidir ve ayak kılıfı üzerine çekilmelidir.
8 İmha etme
Bu ürün her yerde ayrıştırılmamış evsel çöplerle birlikte imha edilemez. Usulüne uygun olmayan
imha işlemleri sonucunda çevre ve sağlık açısından zararlı durumlar meydana gelebilir. Ülkenizin
yetkili makamlarının iade, toplama ve imha işlemleri ile ilgili verilerini dikkate alın.

9 Yasal talimatlar

Tüm yasal şartlar ilgili kullanıcı ülkenin yasal koşullarına tabiidir ve buna uygun şekilde farklılık
gösterebilir.
9.1 Sorumluluk
Üretici, ürün eğer bu dokümanda açıklanan açıklama ve talimatlara uygun bir şekilde kullanıldıysa
sorumludur. Bu dokümanın dikkate alınmamasından, özellikle usulüne uygun kullanılmayan ve
üründe izin verilmeyen değişikliklerden kaynaklanan hasarlardan üretici hiçbir sorumluluk yüklen­
mez.
9.2 CE-Uygunluk açıklaması
Ürün, medikal ürünlerle ilgili 2017/745 sayılı yönetmeliğin (AB) taleplerini karşılar. CE uygunluk
açıklaması üreticinin web sitesinden indirilebilir.

10 Teknik veriler

Ölçüler [cm]
Dar ayak kılıfı ile
220
1C51 Taleo Vertical Shock, 1C52 Taleo Harmony
22
Topuk yüksekli­
ği [mm]
Sistem yüksekli­
153
ği [mm]
23
24
25
15 ± 5
154
157
194
26
27
28
29
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1c52 taleo harmony

Inhaltsverzeichnis