Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Ottobock Anleitungen
Hilfsmittel
1C52 Taleo Harmony
Ottobock 1C52 Taleo Harmony Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Ottobock 1C52 Taleo Harmony. Wir haben
1
Ottobock 1C52 Taleo Harmony Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanweisung
Ottobock 1C52 Taleo Harmony Gebrauchsanweisung (265 Seiten)
Prothesenfüße
Marke:
Ottobock
| Kategorie:
Hilfsmittel
| Dateigröße: 2.95 MB
Inhaltsverzeichnis
Produktbeschreibung
6
Konstruktion und Funktion
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Umgebungsbedingungen
7
Nutzungsdauer Prothesenfuß
7
Sicherheit
8
Bedeutung der Warnsymbolik
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Lieferumfang und Zubehör
9
Funktionsring Vorkomprimieren
10
Fußhülle Aufziehen/Entfernen
10
Fersencharakteristik Optimieren
11
Steifigkeit des Funktionsrings Prüfen
12
Unterdruckerzeugung Überprüfen (nur Harmony)
12
Optional: Schaumstoffüberzug Montieren
12
Reinigung
13
Wartung
14
Entsorgung
16
Rechtliche Hinweise
16
CE-Konformität
16
Technische Daten
16
Product Description
16
Construction and Function
17
Combination Possibilities
17
Intended Use
17
Environmental Conditions
18
Service Life
18
Explanation of Warning Symbols
18
General Safety Instructions
19
Scope of Delivery and Accessories
20
Preparing the Product for Use
20
Legal Information
26
Technical Data
27
Description du Produit
27
Conception et Fonctionnement
27
Combinaisons Possibles
28
Utilisation Conforme
28
Conditions D'environnement
28
Durée D'utilisation
29
Signification des Symboles de Mise en Garde
29
Consignes Générales de Sécurité
29
Fournitures et Accessoires
30
Mise en Service du Produit
31
Mise au Rebut
38
Informations Légales
38
Caractéristiques Techniques
38
Descrizione del Prodotto
38
Costruzione E Funzionamento
39
Uso Conforme
39
Condizioni Ambientali
40
Significato Dei Simboli Utilizzati
40
Indicazioni Generali Per la Sicurezza
41
Fornitura E Accessori
42
Preparazione All'uso
42
Risoluzione Guasti in Caso DI Perdita (solo Harmony)
47
Smaltimento
49
Dati Tecnici
49
Descripción del Producto
49
Posibilidades de Combinación
50
Uso Previsto
50
Condiciones Ambientales
51
Seguridad
51
Significado de Los Símbolos de Advertencia
51
Indicaciones Generales de Seguridad
52
Datos Técnicos
60
Descrição Do Produto
60
Possibilidades de Combinação
61
Condições Ambientais
62
Segurança
62
Significado Dos Símbolos de Advertência
62
Indicações Gerais de Segurança
63
Manutenção
69
Dados Técnicos
71
Productbeschrijving
71
Constructie en Functie
72
Betekenis Van de Gebruikte Waarschuwingssymbolen
73
Algemene Veiligheidsvoorschriften
74
Gebruiksklaar Maken
76
Afvalverwerking
82
Juridische Informatie
82
Technische Gegevens
82
Konstruktion Och Funktion
83
Ändamålsenlig Användning
83
Produktens Livslängd
84
Varningssymbolernas Betydelse
84
Allmänna Säkerhetsanvisningar
85
Underhåll
90
Juridisk Information
92
Tekniska Uppgifter
93
Konstruktion Og Funktion
93
Formålsbestemt Anvendelse
94
Sikkerhed
95
Generelle Sikkerhedsanvisninger
95
Vedligeholdelse
101
Bortskaffelse
102
Tekniske Data
103
Konstruksjon Og Funksjon
104
Forskriftsmessig Bruk
104
Sikkerhet
105
Generelle Sikkerhetsanvisninger
105
Klargjøring Til Bruk
107
Juridiske Merknader
113
Tuotteen Kuvaus
113
Rakenne Ja Toiminta
114
Määräystenmukainen Käyttö
114
Turvallisuus
115
Yleiset Turvaohjeet
115
Tekniset Tiedot
124
Opis Produktu
124
Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
125
Warunki Otoczenia
125
Bezpieczeństwo
126
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
126
Konserwacja
132
Wskazówki Prawne
134
Dane Techniczne
135
Termékleírás
135
Felépítés És MűköDés
135
Rendeltetésszerű Használat
136
Környezeti Feltételek
136
Általános Biztonsági Utasítások
137
Műszaki Adatok
146
Popis Produktu
146
Konstrukce a Funkce
146
Použití K Danému Účelu
147
Okolní Podmínky
147
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
148
Právní Ustanovení
156
Odpovědnost Za Výrobek
156
Technické Údaje
157
Descrierea Produsului
157
Utilizare Conform Destinaţiei
158
Durata de Utilizare
159
IndicaţII Generale de Siguranţă
159
Eliminare Ca Deşeu
167
Date Tehnice
167
Opis Proizvoda
168
Namjenska Uporaba
168
Svrha Uporabe
168
Područje Primjene
169
Uvjeti Okoline
169
Opće Sigurnosne Napomene
170
Tehnički Podatci
178
Opis Izdelka
178
Sestava in Funkcija
178
Namenska Uporaba
179
Splošni Varnostni Napotki
180
Obseg Dobave in Oprema
181
Tehnični Podatki
188
Popis Výrobku
188
Konštrukcia a Funkcia
189
Použitie V Súlade S UrčeníM
189
Podmienky Okolia
190
Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
191
Právne Upozornenia
198
Описание На Продукта
199
Употреба По Предназначение
200
Условия На Околната Среда
200
Общи Указания За Безопасност
201
Изхвърляне Като Отпадък
209
Технически Данни
210
Ürün Açıklaması
210
KullanıM Amacı
211
KullanıM Süresi
212
Genel Güvenlik Uyarıları
212
Kullanıma Hazırlama
214
Yasal Talimatlar
220
CE-Uygunluk Açıklaması
220
Teknik Veriler
220
Περιγραφή Προϊόντος
221
Ενδεδειγμένη Χρήση
222
Περιβαλλοντικές Συνθήκες
222
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
223
Τεχνικά Στοιχεία
232
Описание Изделия
233
Конструкция И Функции
233
Использование По Назначению
233
Срок Эксплуатации
234
Общие Указания По Технике Безопасности
235
Техническое Обслуживание
241
Утилизация
243
Соответствие Стандартам ЕС
244
Технические Характеристики
244
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Ottobock Triton Heavy Duty Prosthetic Foot 1C64
Ottobock 1C53 Taleo LP
Ottobock 1C51 Taleo Vertical Shock
Ottobock C-Brace 17B300 Serie
Ottobock 17BK1 Serie
Ottobock 1D11
Ottobock 17AF10-L
Ottobock 17AF10-L-DA
Ottobock 17H23-L
Ottobock 17H23-R
Ottobock Kategorien
Medizinische Ausstattung
Hilfsmittel
Rollstühle
Adapter
Gesundheitsprodukte
Weitere Ottobock Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen