Herunterladen Diese Seite drucken

F&P Optiflow OPT542 Bedienungsanleitung Seite 4

Nasal cannula

Werbung

Cânula Nasal
S
OPT542
OPT544
M
OPT546
L
Especificações do Sistema
Configuração: Umidificador MR850 em modo invasivo, kit
de circuito da série RT com ramo inspiratório aquecido de
22 mm e câmara (ex: RT202)
Variação de Fluxo: < 60 L/min. (consultar as "Instruções de
Funcionamento" do umidificador MR850)
Temperatura Ambiente Recomendada: 18 – 26 °C
Comprimento da Cânula: 0,22 m
Resistência ao Fluxo a 40 L/min (incluindo o kit do circuito
RT202):
OPT542 – 1,14 kPa (11,6 cm H2O)
OPT544 – 0,59 kPa (6 cm H2O)
OPT546 – 0,49 kPa (5 cm H2O)
Conexão do Sistema de Umidificação:
ISO 5356-1 Conector Cônico Macho de 22 mm
Atenção
• Certifique-se de que a cânula nasal tem o tamanho correto
e não obstruirá as narinas.
• Antes de conectar ao paciente, verifique se o fluxo de gás
está adequado e certifique-se de que o sistema está
aquecido.
• Este produto deve ser utilizado por período máximo de 7
dias.
Contra Indicações
• Evidências clínicas sugerem que pressão positiva nas vias
aéreas pode ser gerada com a utilização de sistemas de
fornecimento de oxigênio.1-3 Deve-se ter cautela quando
hácontra indicação à utilização de CPAP (pressão positiva
contínua nas vias aéreas).
Advertência
• Verifique a condensação regularmente. Drene o excesso
de condensação de acordo com a necessidade.
• Não utilize com entrada de ar.
• Não utilize nas proximidades de chama aberta.
• Não coloque de molho, não lave, não esterilize e nem
reutilize este produto.
• Não estique nem comprima o circuito.
• Somente utilize se a embalagem estiver devidamente
lacrada.
• A utilização de um acessório não aprovado pode prejudicar
o desempenho ou comprometer a segurança.
• A reutilização pode resultar em transmissão de substâncias
infectantes, interrupção do tratamento, danos graves ou
morte.
• O monitoramento adequado do paciente deve ser realizado
continuamente. A não monitorização do paciente pode
resultar em interrupção da terapia, danos importantes ou
morte.
1. Groves N, Tobin A. High flow nasal oxygen generates positive airway pressure in adult volunteers. Aust Crit Care 2007;20(4):126-31. 2. McGinley BM, Patil SP, Kirkness JP, Smith PL,
Schwartz AR, Schneider H. A nasal cannula can be used to treat obstructive sleep apnea. Am J Respir Crit Care Med 2007;176(2):194-200. 3. Parke RL, McGuinness SP, Eccleston M.
Delivering humidified high flow therapy at increasing gas flow rates generates higher airway pressure. European Society of Intensive Care Medicine (ESICM) Scientific Meeting. Lisbon,
2008
Ρινικός καθετήρας
= Pequeno
= Médio
= Grande
Προδιαγραφές Συστήματος
Εγκατάσταση: Υγραντήρας MR850 σε επεμβατική κατάσταση
λειτουργίας, κιτ κυκλώματος σειράς RT με θερμαινόμενο
εισπνευστικό σωλήνα 22 mm και θάλαμο (π.χ. RT202)
Εύρος ροής: < 60 L/min (Δείτε τις οδηγίες χρήσεως του
MR850)
Εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος: 18 – 26 °C
Μήκος διασύνδεσης: 0,22 m
Αντίσταση στη Ροή στα 40 L/min (περιλαμβάνεται το κιτ
κυκλώματος RT202):
OPT542 – 1,14 kPa (11,6 cm H2O)
OPT544 – 0,59 kPa (6 cm H2O)
OPT546 – 0,49 kPa (5 cm H2O)
Σύνδεση συστήματος ύγρανσης :
SO 5356-1 Αρσενικός κωνικός σύνδεσμος 22 mm
Προσοχή
• Βεβαιωθείτε ότι η ρινική κάνουλα έχει το κατάλληλο μέγεθος
και δεν αποφράσσει τα ρουθούνια.
• Πριν από τη σύνδεση στον ασθενή, ελέγξτε αν υπάρχει
επαρκής ροή αερίου και βεβαιωθείτε ότι το σύστημα έχει
θερμανθεί.
• ο προϊόν αυτό προορίζεται να χρησιμοποιηθεί για έως και 7
ημέρες.
Αντενδείξεις
• Από κλινικές ενδείξεις προκύπτει ότι μπορεί να δημιουργηθεί
θετική πίεση αεραγωγών με συστήματα παροχής οξυγόνου.1-
3Απαιτείται προσοχή σε περιπτώσεις όπου αντενδείκνυται η
CPAP.
Προειδοποίηση
• Ελέγχετε τακτικά για συμπύκνωμα. Προβείτε σε αποστράγγιση,
ανάλογα με τις ανάγκες.
• Να μη χρησιμοποιείται με εγχυτήρα αέρα.
• Να μη χρησιμοποιείται κοντά σε ακάλυπτη φλόγα.
• Μη μουσκέψετε, πλύνετε, αποστειρώσετε ή
επαναχρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν.
• Μη συνθλίβετε και μην τεντώνετε το σωλήνα.
• Να μη χρησιμοποιηθεί αν η συσκευασία δεν είναι κατάλληλα
σφραγισμένη.
• Η χρήση μη εγκεκριμένων παρελκομένων ενδέχεται να
προκαλέσει προβλήματα στην απόδοση ή την ασφάλεια του
προϊόντος.
• Η επαναχρησιμοποίηση μπορεί προκαλέσει μετάδοση
μολυσματικών ουσιών, διακοπή της θεραπείας, σοβαρή
βλάβη ή θάνατο.
Kaniula nosowa
el
OPT542
S
= Μικρό
M
OPT544
= Μεσαίο
OPT546
L
= Μεγάλο
Dane techniczne systemu
Ustawienia: Nawilżacz MR850 w trybie inwazyjnym, zestaw
układów oddechowych z serii RT z podgrzewanym drenem
wdechowym o średnicy 22 mm oraz komorą (t.j. RT202)
Przepływ: < 60 L/min (patrz instrukcja obsługi urządzenia
MR850)
Temperatura otoczenia: 18 – 26 °C
Długość elementu łączącego: 0,22 m
Opór przepływu przy przepływie 40 L/min (zestaw drenów
RT202):
Połączenia systemu nawilżającego:
złącze stożkowe męskie o średnicy 22 mm: ISO 5356-1
Uwaga
Należy się upewnić, że kaniula donosowa ma odpowiedni
rozmiar i nie powoduje zatkania nozdrzy pacjenta.
Przed podłączeniem urządzenia do pacjenta należy
że system jest odpowiednio rozgrzany, a
gazu jest odpowiedni.
Produkt ten może być używany przez maksymalnie 7 dni.
Przeciwwskazania
Istnieją wskazania kliniczne, że systemy dostarczające tlen mogą
powodować powstawanie dodatniego ciśnienia w
oddechowych.1-3 Jeśli leczenie CPAP jest
przeciwwskazane, należy zachować szczególną ostrożność.
Ostrzeżenie
Należy regularnie sprawdzać poziom skroplin. Wymagane
jest odprowadzenie skroplin.
Nie należy stosować z mikserem gazu.
Nie należy używać w pobliżu ognia.
Nie należy moczyć, myć, sterylizować, ani używać tego
produktu wielokrotnie.
Nie należy zgniatać, ani naciągać rurki.
Nie należy używać urządzenia, w przypadku gdy opakowanie, w
którym się ono znajduje, jest nieszczelne.
Stosowanie z niezatwierdzonym oprzyrządowaniem może
negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia lub
bezpieczeństwo pacjenta.
Ponowne użycie może doprowadzić do przeniesienia czynników
zakaźnych, przerwy w leczeniu, poważnej utraty zdrowia lub śmierci.
Pacjenta należy nieustannie odpowiednio monitorować. Jeśli
pacjent nie będzie monitorowany, leczenie może być nieskuteczne,
a pacjent może odnieść poważne lub śmiertelne obrażenia ciała.
S
OPT542
= rozmiar mały
OPT544
M
= rozmiar średni
OPT546
L
= rozmiar duży
OPT542 – 1,14 kPa (11,6 cm H2O)
OPT544 – 0,59 kPa (6 cm H2O)
OPT546 – 0,49 kPa (5 cm H2O)
upewnić się,
przepływ
drogach
zmniejszyć
pl

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Optiflow opt544Optiflow opt546