Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Thor
Benutzerhandbuch
R5906787DE/00
16/12/2016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Barco Thor

  • Seite 1 Thor Benutzerhandbuch R5906787DE/00 16/12/2016...
  • Seite 2 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Fon: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Support: www.barco.com/en/support Besuchen Sie uns im Internet:: www.barco.com Gedruckt in Belgium...
  • Seite 3: Änderungen

    Eigenschaften zurückzuführen oder in Folge von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit seitens Barco entstanden. Alle Garantieansprüche des Kunden erlöschen, wenn der Kunde oder ein Dritter Änderungen oder Reparaturen an Waren, die von Barco geliefert wurden, durchführt oder wenn die Waren unsachgemäß behandelt werden, insbesondere wenn die Systeme unsachgemäß in Betrieb genommen oder betrieben werden oder wenn die Waren nach Gefahrübergang Einflüssen ausgesetzt werden, die nicht vertraglich...
  • Seite 4: Haftungsausschluss

    Verkäufers ist auf den Austausch des Produkts oder die Rückerstattung des Kaufpreises beschränkt. GNU-GPL-Code Wenn Sie eine Kopie des in diesem Produkt enthaltenen GPL-Quellcodes auf CD anfordern möchten, wenden Sie sich an Barco. Die Kosten für Verpackung und Versand der CD werden in Rechnung gestellt.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Index........................77 R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 7: Willkommen

    1. WILLKOMMEN Gratulation Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Barco Thor! Wir wünschen uns, dass dieser digitale Projektor Ihre Erwartungen erfüllt und Sie sich ein wenig Zeit nehmen, dieses wichtige Handbuch durchzublättern. Wenn Sie sich mit seinen Funktionen, wichtigen Sicher- heitsanweisungen und erforderlichen Wartungsaktionen vertraut machen, werden Sie viele Jahre lang in den Genuss zuverlässiger,...
  • Seite 8: Informationen Zu Diesem Handbuch

    Hinweise zur Nutzung dieses Handbuchs Wir empfehlen Ihnen, dieses Handbuch vor Installation und Nutzung des Thor vollständig zu lesen. Darin finden Sie wichtige Infor- mationen zu Sicherheit, Installation und Wartung. Wir möchten auch dem erfahrenen Benutzer nahelegen, sich die notwendige Zeit zu nehmen, dieses Handbuch durchzublättern.
  • Seite 9: Safety Information

    Read this chapter attentively. It contains important information to prevent personal injury while installing and using your Thor. Fur- thermore, it includes several cautions to prevent damage to your Thor. Ensure that you understand and follow all safety guidelines, safety instructions and warnings mentioned in this chapter before installing and using the Thor. After this chapter, additional “warn- ings”...
  • Seite 10: Allgemeine Hinweise

    Teile- und Seriennummer befinden sich auf einem Etikett, das auf das entsprechende Teil aufgeklebt ist. Tragen Sie diese Nummern in die vorgesehenen unten stehenden Leerfelder ein. Geben Sie diese Nummern immer an, wenn Sie Ihren Barco-Händler bezüglich dieses Produkts anrufen.
  • Seite 11: Von Der Person, Die Die Installation Durchgeführt Hat, Abzuhaltende Sicherheitsschulung

    Der Benutzer unterzeichnet ein Dokument, um zu bestätigen, dass er die Schulung erhalten und verstanden hat. Benutzerdefinition Der Thor ist für Personen bestimmt, die von einer qualifizierten Person (Installations- oder Servicepersonal) geschult wurden, Ener- giequellen zu identifizieren, von denen Verletzungsgefahr ausgeht, und versehentlichen Kontakt mit diesen Energiequellen zu ver- meiden.
  • Seite 12: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Brandes Sand, CO Sie Wartungsarbeiten an diesem Projektor nur durch autorisiertes Barco-Servicepersonal durchführen. Bestehen Sie immer auf die Verwendung von originalen Barco-Ersatzteilen. Verwenden Sie niemals Ersatzteile, die nicht von BARCO stammen, da sie die Sicherheit des Projektors beeinträchtigen können.
  • Seite 13: So Vermeiden Sie Verletzungen

    Wenn das Produkt eine deutliche Leistungsverschlechterung zeigt, die auf die Notwendigkeit von Servicearbeiten hinweist. • Ersatzteile: Wenn Ersatzteile erforderlich sind, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker Originalersatzteile von Barco oder autorisierte Ersatzteile verwendet, die dieselben Merkmale wie Originalersatzteile von Barco aufweisen. Die Verwendung un- autorisierter Ersatzteile kann Leistung und Zuverlässigkeit beeinträchtigen sowie Brände und Stromschläge zur Folge haben...
  • Seite 14: So Verhindern Sie Beschädigungen Des Projektors

    Aus diesem Grund sollten Sie das Objektiv nicht berühren. Verwenden Sie ein weiches trockenes Tuch, um Staub vom Objektiv zu entfernen. Befolgen Sie zur Reinigung des Objektivs die Anweisungen genau so, wie sie im Handbuch des Projektors angegeben sind. • Maximale Nennumgebungstemperatur, t = 30°C (86°F). R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 15: Produktsicherheitsetiketten

    DANGER ! NE PAS REGARDER LE FAISCEAU EVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE DES YEUX AU FAISCEAU RG3 IEC EN 62471–5:2015 KLASSE 1 IEC EN 60825-1:2014 DISTANCE DE SECURITE : CONSULTER LE MANUEL DE SECURITE Notfallstopp Arrêt de faisceau. 光束衰减器 R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 16 Spannungsversorgung zu trennen. ATTENTION : Eteindre et déconnecter le câble dans la prise UPS pour la coupure de toute l’alimentation de l’appareil UPS电源输入插座:200-240V 最大电流 6A 50-60Hz UPS 输出插座:仅用于连接 UPS电源输入插座 警 告 断开放映机主电源端的 电源并从UPS电源接入 插 座上拔下电源线, 切断放映机的所有电源. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 17: Vorsichtsmaßnahmen Bei Hoher Helligkeit: Gefahrenabstand (Hd)

    Bereich des projizierten Strahls aufhalten. Dies wird physisch verhindert, indem eine ausreichende Trennungshöhe einge- richtet oder Absperrungen platziert werden. Bei der Mindesttrennhöhe wird die Oberfläche berücksichtigt, auf der andere Personen als der Bediener, Mitwirkende oder Angestellte stehen dürfen. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 18 Sperrzone (RZ) im Kino eingerichtet werden. Hierzu kann eine physische Absperrung, z. B. ein rotes Seil, wie in Abbildung 2-2, verwendet werden. Das Klebeschild zur Markierung des Bereichs mit eingeschränktem Zugang kann durch ein Klebeschild mit einem entsprechenden Symbol ersetzt werden. RESTRICTED AREA Abbildung 2-2 R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 19: Hd Für Vollständig Umschlossene Projektionssysteme

    Das während der Betrachtung vom Schirm abgegebene Licht sollte niemals die auf 10 cm festgelegte RG2-Expositionsbegrenzung übersteigen. Die HD muss nicht eingehalten werden, wenn der Wert des auf der Schirmoberfläche gemessenen Lichts weniger streuen als 5.000 cd/m² oder 15.000 LUX beträgt. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 20: Hd Bei Der Funktionsweise Modifizierter Optiken

    Gefährdungsdistanz THOR 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9 3 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 3,8 3,9 4 Throw Ratio Abbildung 2-4 R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 21: Objektive Und Objektivauswahl

    3. OBJEKTIVE UND OBJEKTIVAUSWAHL Über dieses Kapitel Dieses Kapitel bietet Ihnen eine Übersicht der verfügbaren Objektive für den Thor und erläutert Ihnen, wie Sie das bestgeeignete Objektiv für eine spezielle Situation mit dem Objektivberechner auswählen können. Außerdem wird das Installieren und Entfernen eines Objektivs aus dem Objektivhalter des Projektors erläutert und wie Sie mit dem Objektiv Shift-, Zoom- und Scharfeinstellungen...
  • Seite 22: Verfügbare Objektive

    Für den Thor wird die Objektivfamilie 1,38” HC4K verwendet. Die folgende Tabelle kann jederzeit geändert werden und wurde zuletzt am 10. Oktober 2014 aktualisiert. Unter https://my.barco.com finden Sie aktuelle Informationen zu verfügbaren Objektiven für den Thor. DC4K Motorisierte 1,38”-Zoomobjektive mit hohem Kontrast Produktnummer Projektionsmaßstab für...
  • Seite 23: Objektivauswahl

    3. Objektive und Objektivauswahl Objektivauswahl Welches Objektiv benötige ich? 1. Rufen Sie die Website von Barco unter www.barco.com auf und klicken Sie auf myBarco. 2. Melden Sie sich an. Wenn Sie noch nicht registriert sind, erstellen Sie eine Anmeldung und ein Kennwort. Nach Erstellen von Anmeldung und Kenn- wort können Sie myBarco aufrufen.
  • Seite 24: Objektivinstallation

    3. Objektive und Objektivauswahl Objektivinstallation Wenn kein Objektiv installiert ist, können die Laser des Thor nicht mit Strom versorgt werden. Die Standby- Taste und die Licht-Taste leuchten rot. Außerdem zeigt der Communicator eine Fehlermeldung an, dass kein Objektiv installiert ist.
  • Seite 25 Anleitung zur SCC-Kalibrierung finden Sie im Communicator-Benutzerhandbuch. CHTUNG Transportieren Sie den Projektor niemals, wenn sich ein Objektiv im Objektivhalter befindet. Ent- fernen Sie das Objektiv stets, bevor Sie den Projektor transportieren. Anderenfalls kann es zu einer Beschä- digung von Objektivhalter und Prisma kommen. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 26: Entfernen Des Objektivs

    Eindringen von Staub zu verhindern. Diese Plastikabdeckung sorgt dafür, dass kein Staub in den Projektor eindringt. Wenn kein Objektiv installiert ist, können die Laser des Thor nicht mit Strom versorgt werden. Die Standby- Taste und die Licht-Taste leuchten rot. Außerdem zeigt der Communicator eine Fehlermeldung an, dass kein Objektiv installiert ist.
  • Seite 27: Objektiv-Shift, Zoom Und Fokus

    3. Objektive und Objektivauswahl Objektiv-Shift, Zoom und Fokus Motorisierte Objektiveinstellung Zum Funktionsumfang des Thor gehören eine motorisierte Objektiv-Shift- sowie eine motorisierte Zoom- und Fokus-Funktion. Maximaler Shift-Bereich Das Objektiv kann relativ zur internen Optik des Projektors (DMD) verschoben werden, was zu einem verschobenen (außerhalb der Achse liegenden) Leinwandbild führt.
  • Seite 28 PURPUR: Beim Drücken der Shift-, Zoom- und Fokus-Taste ist die Hintergrundfarbe des gedrückten Tastenteils Purpur. Dies • zeigt an, dass die gewünschte Aktion durchgeführt wird. • ROT: Die Hintergrundfarbe der Shift-, Zoom- und Fokus-Taste ist Rot, wenn das Ende des Bereichs erreicht ist. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 29: Input & Communication

    This chapter describes the functionality of the Local Keypad, the projector Status Light (tail light) and the different input and commu- nication ports of your Thor. Note that all information about the ICMP is gathered into one separated chapter: "ICMP", Seite 33.
  • Seite 30: Einführung

    Einführung Allgemeines Die Eingangs- und Kommunikationsseite des Thor besteht aus einem in das Projektorgehäuse integrierten lokalen Tastenfeld und einem Kartenkäfig mit drei Steckplätzen. An der Rückseite des Projektors befindet sich eine Leuchte, die den Status des Projektors wiedergibt. Die Laserstatusleuchte befindet sich an der Oberseite des Projektors.
  • Seite 31: Projektorstatus

    Makros mit dem GPIO des Cinema Controllers (nicht dem GPIO von ICMP) oder über den Communicator aktiviert bzw. deaktiviert werden. Der Projektor startet stets in dem Modus (d. h. Standby oder Betrieb), in dem er ausgeschaltet wurde. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 32: Laserstatus

    Blinkt langsam Leuchtet weiß oder rot Die gesicherten Fächer könnten nicht ohne Gefahr geöffnet werden. Es besteht das Risiko der Kondenswasserbildung. Der externe Taupunkt im Vorführraum ist zu hoch. Warten Sie, bis die Statusleuchte erlischt. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 33: Local Keypad

    In case the Light button and the Standby button continuous lights up red indicates that no lens is installed or that the ambient temperature inside the Light Processor compartment is exceeded or that the DMD FRONT or DMD BACK temperature is exceeded. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 34 In case no lens (file) is selected the Zoom button remains inactive. No backlight. Media control buttons Buttons (reference 12 Abbildung 4-4) allowing you to navigate through the content on the integrated media server. (this feature is not yet implemented in the software, future expansion). R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 35: Cinema Controller

    Verbindung zum Netzwerk mit dem DHCP-Server hergestellt werden. Der Thor kann mit einem WAN (Wide Area Network) (Referenz 6 Abbildung 4-5) verbunden werden. Wenn der Projektor an ein WAN angeschlossen ist, können Benutzer über die Communicator-Software von einem beliebigen Standort aus auf den Projektor zugreifen –...
  • Seite 36 Virtueller Kommunikationsport (serielle RS232-Kommunikation) Der USB-IN-Anschluss der Kommunikationsschnittstelle unterstützt die serielle RS232-Kommunikation. Sie können über den RS232-Eingangsanschluss einen lokalen PC mit Ihrem Thor-Projektor verbinden. So können Sie den Thor-Projektor über das (serielle) RS232-Kommunikationsprotokoll Ihres lokalen PCs konfigurieren und steuern. Denken Sie daran, die Baud-Rate des Projektors (Standard = 115.200) passend zum Computer einzustellen.
  • Seite 37: Icmp

    • ICMP-SDI-Spezifikationen • ICMP-HDMI-Spezifikationen • ICMP-Status-LEDs • HDD-Status-LEDs des ICMP • ICMP-Gerätezertifikat • ICMP-Konfiguration über Communicator • ICMP -Reset • Beschaffung des Barco ICMP-Zertifikats • Entfernen einer HDD aus dem ICMP • Installieren einer HDD im ICMP R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 38: Einführung Zu Icmp

    Position des Steckplatzes im Kartenkäfig Der Kartenkäfig kann je nach Projektortyp verschieden sein, besteht jedoch immer aus einem Tastenmodul und mehreren heraus- nehmbaren Einheiten. Der ICMP (Referenz 1) wird in den früheren ICP- und IMB-Steckplatz über dem Barco-Cinema Controller (Referenz 2) eingesetzt.
  • Seite 39 5. ICMP Position des ICMP im Kartenkäfig eines Projektors der L-Serie. Abbildung 5-4 R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 40: Icmp-Hdd

    Rolle. Bei Verwendung von HDDs eines anderen ICMP müssen natürlich beim Inhaltsverteiler die dem Inhalt und dem neuen ICMP entsprechenden KDMs abgerufen werden. HDD-Speicherkapazität Achten Sie stets darauf, dass alle HDDs im HDD-Satz des ICMP dieselbe Speicherkapazität aufweisen. Informationen zur Spei- cherkapazität finden Sie auf der Oberseite der HDD. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 41: Hdd-Lagerung

    Originalverpackung aufbewahrt werden. Nach dem Entnehmen der Festplatten aus der Originalverpackung soll- ten diese zwischen zwei Betriebszyklen maximal 30 Tage gelagert werden. Während der Lagerung müssen die Vorgaben für die Temperatur außerhalb des Betriebs, Luftfeuchtigkeit, Feuchttemperatur, Witterungsverhältnisse, Erschütterungen, Vibrationen, das Magnetfeld und das elektrisches Feld eingehalten werden. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 42: Icmp Kommunikationsanschlüsse

    Der ICMP kann mit USB 3.0-Medien verbunden werden, um Inhalt zu laden. Der USB-Anschluss kann zum Laden von Inhalt (DCP) oder Schlüsseln (KDM) verwendet werden. HINWEIS: Diese Anschlüsse werden zum schnelleren Hochladen bei Verbindung mit einer entsprechenden USB 3.0-Quelle empfohlen. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 43 USB 3.0 definiert einen neuen SuperSpeed-Modus mit einer Übertragungsgeschwindigkeit von 5 Gbit/s und einer nutzbaren Datenübertragungsgeschwindigkeit von bis zu 4 Gbit/s (500 MB/s). Ein USB 3.0-Anschluss ist in der Regel blau und abwärtskompatibel zu USB 2.0. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 44: Icmp-Quelleingänge

    5. ICMP ICMP-Quelleingänge Position der Quelleingänge Abbildung 5-7 Funktion DisplayPort A (B) DisplayPort-Anschluss zum Anschließen einer Videoquelle. 3G-SDI A (B) SDI-Anschluss zum Anschließen einer Videoquelle. HDMI HDMI-Anschluss zum Anschließen einer Videoquelle. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 45: Icmp Displayport-Spezifikationen

    1920 x 2160 @ 30, 48, 50, 60 Bilder pro 8 bpc, 10 bpc Spanne A+B Sekunde 4K Horizontal SPAN 3D Farbtiefe Anschluss Anzeigemodus 2048 x 2160 @ 60 Bilder pro Sekunde 8 bpc, 10 bpc Spanne A+B R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 46 DisplayPort A und DisplayPort B erkennen automatisch: Sichtbare Pixel und sichtbaren Linien Vertikale Aktualisierung 8 Bit/Farbe – 10 Bit/Farbe Bild gesperrt • Alle Eingangsauflösungen werden auf die gewünschte Auflösung, die in der Leinwandvorführungsdatei festgelegt wurde, ska- liert. • Minimale Bildraten = (Hz*1000)/1001 R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 47: Icmp-Sdi-Spezifikationen

    3G HD-SDI verwendet eine höhere Datenrate (2,97 Gbit/s). So kann eine einzige Kabelschnittstelle dieselben Funktionen einer Dual-Link-HD-SDI-Bereitstellung erzielen. Bei der Direktzuordnung (Stufe A) werden so höhere Bildraten erzielt. (Streams mit 50, 59.940 und 60 fps werden unterstützt). 1. Nicht in Alchemy unterstützt R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 48 Bildrate Anzeigerate Abtastung SMPTE 274M 1920 x 1080 23.976 23.976 Progressiv SMPTE 428-8 2048 x 1080 nur Y Cb Cr 4:2:2 12-Bit Y Cb Cr 4:4:4 10 oder 12-Bit 29.970 29.970 RGB (XYZ) 4:4:4 10 oder 12-Bit R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 49 29.97 RGB (XYZ) 4:4:4 10 oder 12-Bit 2. Hauptsächlich für die Übertragung von 3-D-Bildern verwendet. 3. wird nur in der 3G-Zuordnung Stufe A unterstützt; andere Formate werden in der Zuordnung für Stufe A und Stufe B unterstützt. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 50 Y Cb Cr 4:4:4 12-Bit RGB (XYZ) 4:4:4 12-Bit Dual-Stream 3G HD-SDI (SMPTE 425) Formate SMPTE Standard Quellenauflösung Bildrate Anzeigerate Abtastung SMPTE 292M 1920 x 1080 23.976 47.952 Progressiv SMPTE 428-9 2048 x 1080 Y Cb Cr 4:2:2 10-Bit 29.970 59.940 R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 51: Icmp-Hdmi-Spezifikationen

    5.1-Format / LPCM / 24 Bit / 48 kHz • 7.1-Format / LPCM / 20 Bit / 48 kHz Hinweise: • Enthält Aktualisierungsrate = (Hz*1.000)/1.001 • Alle Eingangsauflösungen werden auf die gewünschte Auflösung, die in der Leinwandvorführungsdatei festgelegt wurde, ska- liert. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 52: Icmp-Status-Leds

    Sicherheitsmanager – FPGA-Selbsttest Grün Blinken in Grün Anwendungen werden gestartet Grün Grün Anwendungen wurden im Normalmodus gestartet Anwendungen wurden im Beeinträchtigungsmodus gestartet Grün Orange Blinken in Rot FIPS-Fehler Grün Blinken in Orange Update läuft Orange Orange Aktualisierung abgeschlossen R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 53: Hdd-Status-Leds Des Icmp

    Hinweis: Der Festplattenstatus (Fehlercode) kann über den einer HDD aus dem ICMP", Seite 56 und "Installieren (Web) Commander abgerufen werden. Näheres finden Sie im einer HDD im ICMP", Seite 57. Achten Sie darauf, die (Web) Commander-Benutzerhandbuch. HDDs fest einzusetzen. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 54 Inhalt verloren geht! Wenn das Problem weiterhin besteht, bitten Sie den Service um weitere Anweisungen. Falls der ICMP an das Werk zurückgesandt werden muss (z. B. zur Reparatur), sollten die nicht defekten HDDs entfernt und aufbewahrt werden. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 55: Icmp-Gerätezertifikat

    Zweck des Barco ICMP-Gerätezertifikats Das Gerätezertifikat (*.pem) des Barco ICMP ist ein von Barco signiertes digitales Zertifikat, das erforderlich ist, um die KDM zur Wiedergabe eines auf den ICMP geladenen DCP zu bestellen. Das Gerätezertifikat wird im ICMP und auf einem Webserver ge- speichert.
  • Seite 56 Compliance Test Plan (CTP) getestete Produkte werden auf der Website zur DCI-Kompatibilität aufgeführt. Anzumer- ken ist, dass DCI-Kompatibilität keine Kompatibilität mit dem gesamten Satz von SMPTE DCP-Standards voraussetzt. Eine Kopie der aktuellen DCI-Spezifikation kann von der DCI-Website (http://dcimovies.com) heruntergeladen werden. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 57: Icmp-Konfiguration Über Communicator

    Überprüfen der internen Uhr des ICMP. Alle den ICMP betreffenden Installations- und Wartungsvorgänge werden über den Communicator ausgeführt, die Barco Konfigurationssoftware. Weitere Informationen finden Sie im Communicator-Benutzerhandbuch. Informationen zu Standardeinstellungen Mit dem Wiederherstellen der werkseitigen Einstellung werden alle am ICMP vorgenommenen Einstellungen entfernt und durch die im Werk eingestellten Standardwerte ersetzt.
  • Seite 58: Icmp -Reset

    Daraufhin wird der Projektor auf den ICMP-Neustart vorbereitet. Alle laufenden Ereignisse des ICMP (z.B. Hochladen) werden sofort angehalten und ICMP wird neu gestartet. Abbildung 5-11 ARNUNG Das Zurücksetzen des ICMP mit der Hardware-Resettaste kann die Inhalte der HDDs beschädi- gen. Eventuell ist eine Neukonfiguration des gesamten Systems erforderlich! R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 59: Beschaffung Des Barco Icmp-Zertifikats

    5. ICMP 5.13 Beschaffung des Barco ICMP-Zertifikats Erforderliches Werkzeug Smartphone (mit Autofokus) oder Steuersoftware (z .B. Communicator, Commander oder WEB Commander) Verwendung des CertID-Etiketts zum Herunterladen des ICMP-Zertifikats 1. Scannen Sie den QR-Code (Referenz 1) vorn am ICMP mit einem Smartphone. Sie sollten ein Smartphone mit Autofokus ver- wenden.
  • Seite 60: Entfernen Einer Hdd Aus Dem Icmp

    3. Drücken Sie auf die Freigabetaste, um den Griff heraus zu schwenken. Abbildung 5-14 4. Ziehen Sie die HDD aus dem Steckplatz. Abbildung 5-15 Zum Installieren einer HDD siehe Verfahren "Installieren einer HDD im ICMP", Seite 57. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 61: Installieren Einer Hdd Im Icmp

    Bei diesem Verfahren wird vorausgesetzt, dass der HDD-Steckplatz des ICMP leer ist. Falls nicht, siehe Ver- fahren "Entfernen einer HDD aus dem ICMP", Seite 56. CHTUNG Ersetzen Sie eine fehlerhafte HDD stets durch eine neue Ersatz-HDD von Barco. Verwenden Sie keine HDD aus einem anderen ICMP-HDD-Satz. CHTUNG Achten Sie stets darauf, dass alle HDDs im HDD-Satz des ICMP dieselbe Speicherkapazität auf-...
  • Seite 62 200 GB verarbeitet. Wenn die RAID-Wiederherstellung abgeschlossen ist, erlischt die rote LED. CHTUNG Vor Beginn einer Vorführung sollte der RAID-Wiederherstellungsprozess unbedingt abgeschlos- sen sein. Dies soll die Integrität des Inhalts und eine unterbrechungsfreie Vorführung gewährleisten. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 63: Starting Up

    About this chapter This chapter contains the switch ON and switch OFF procedures of your Thor. These procedures highlight all important points to be checked prior to switching the projector ON. This is to ensure a safe startup of the projector.
  • Seite 64: Switching The Thor On

    About the start up process To start up the Thor the sealed compartment of the Light Processor and the sealed compartment of the Laser Clusters must be brought into a ’condition’ which is safe for the electronics to operate (avoid moisture due to extreme cooling). In other words, the temperature and humidity inside these compartments must be brought within specs prior to activating the lasers and Light Processor.
  • Seite 65: Ausschalten Des Thor

    AUSschalten des Thor Informationen zum Ausschaltvorgang Damit der Thor sicher ausgeschaltet und die interne Elektronik geschützt werden kann (Vermeiden der durch Aufwärmen entstehen- den Feuchtigkeit), muss die Temperatur in den gesicherten Fächern kontrolliert wieder an die Umgebungstemperatur angeglichen werden. Dieser Vorgang wird als Dekonditionierung bezeichnet.
  • Seite 66: Erläuterung Des Ein/Aus-Zyklus Des Projektors

    Formatiererplatinen wird abgeleitet. Das Hochladen von Inhalten, Erstellen von Wiedergabelisten usw. ist auf dem ICMP bereits möglich. Auch die Erstellung von Makros usw. ist möglich, sofern hierfür kein Bild projiziert werden muss (die Laser sind nicht aktiv). R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 67 Fächer werden wieder an die Umgebungstemperatur angepasst, und die Luftfeuchtigkeit wird nicht weiter verringert. Während der Dekonditionierung, die einige Minuten dauert, blinkt die Hintergrundbeleuchtung der Licht-Taste weiß. Die Projektorstatusleuchte leuchtet grün (unter normalen Bedingungen, wenn keine Fehler oder Warnungen vorliegen). R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 68 6. Starting up R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 69: Specifications

    7. Specifications 7. SPECIFICATIONS About this chapter This chapter gives an overview of the specification of your Thor as well as the dimensions and the center of gravity. Überblick • Specifications of the Thor • Abmessungen des Thor • Technische Vorschriften...
  • Seite 70: Specifications Of The Thor

    Projector @ full laser power: 3.5 kW (2D or Polarization 3D) / 2.0 kW (Barco Laser3D - 6P) Chiller @ full laser power: 2.0 kW (2D or Polarization 3D) / 1.6 kW (Barco Laser3D - 6P) Projector @ half laser power: 2.0 kW (2D or Polarization 3D) / 1.2 kW (Barco Laser3D - 6P) Chiller @ half laser power: 1.6 kW (2D or Polarization 3D) / 1.2 kW (Barco Laser3D - 6P)
  • Seite 71: Abmessungen Des Thor

    7. Specifications Abmessungen des Thor Abmessungen PONT OF GRAVITY EXIT DRAIN EXIT DRAIN 1135 293,5 293,5 33,3 33,3 1446 741,6 117,5 1211 117,5 Abbildung 7-1 Abmessungen in Millimeter R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 72: Technische Vorschriften

    7. Specifications Technische Vorschriften Zertifikate RoHS Abbildung 7-3 Abbildung 7-4 Abbildung 7-5 Abbildung 7-6 Abbildung 7-2 Rohs Rohs OK CE-Kennzeichnung ETL-Kennzeichnung EAC-Kennzeichnung Abbildung 7-7 Abbildung 7-8 FCC-Kennzeichnung RCM-Kennzeichnung R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 73: Umweltschutzinformationen

    8. Umweltschutzinformationen 8. UMWELTSCHUTZINFORMATIONEN Überblick • Informationen zur Entsorgung • RoHS-Konformität für die Türkei • Gefährdungen • Kontaktinformationen R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 74: Informationen Zur Entsorgung

    Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden bzw. dem örtlichen Abfallentsor- gungsunternehmen. Nähere Informationen finden Sie auf der Barco-Website unter: http://www.barco.com/en/AboutBarco/weee Entsorgung im Produkt enthaltener Batterien Dieses Produkt enthält Batterien gemäß Richtlinie 2006/66/EC, die separat von normalem Hausmüll entsorgt werden müs- sen.
  • Seite 75: Rohs-Konformität Für Die Türkei

    8. Umweltschutzinformationen RoHS-Konformität für die Türkei RoHS-Konformität für die Türkei Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur. [Türkei: Konformität mit WEEE-Verordnung] R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 76: Gefährdungen

    Potenzielle chronische Auswirkungen auf die Gesundheit: Leichte Gefährdung bei Hautkontakt (Allergen). Die Substanz kann auf obere Atemwege, Haut und Augen toxisch wirken. Wiederholte oder längere Einwirkung der Substanz kann eine Zielor- ganschädigung hervorrufen. Weitere Informationen zum Produkt finden Sie auf der Website von UNEP oder unter folgendem Link: http://www.chem.unep.ch/irptc/sids/oecdsids/Naco.pdf R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 77: Kontaktinformationen

    President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Importeurkontaktinformationen Um Ihren lokalen Importeur zu finden, wenden Sie sich bitte direkt an Barco oder mithilfe der Kontaktinformationen auf der Website von Barco, www.barco.com, an eine der regionalen Niederlassungen von Barco. Informationen zum Herstellungsland Das Herstellungsland ist auf dem Produkt-ID-Etikett angegeben, das sich auf dem Produkt selbst befindet.
  • Seite 78 8. Umweltschutzinformationen R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 79: Glossar

    Kopieren digitalen Audio- und Videoinhalts bei der Übertragung über DisplayPort-, Digital Visual Interface (DVI)-, High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-, Gigabit Video Interface (GVIF)- oder Unified Display Interface (UDI)-Verbindungen verhindert werden soll, auch wenn das Kopieren rechtmäßig sein sollte. Die Spezifikation ist geschützt und die Implementierung von HDCP setzt eine Lizenz voraus. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 80 12 Mbit/s.[16] USB 2.0-Anschlüsse sind in der Regel schwarz. USB 3.0 definiert einen neuen SuperSpeed-Modus mit einer Übertragungsgeschwindigkeit von 5 Gbit/s und einer nutzbaren Datenübertragungsgeschwindigkeit von bis zu 4 Gbit/s (500 MB/s). Ein USB 3.0-Anschluss ist in der Regel blau und abwärtskompatibel zu USB 2.0. R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 81: Index

    Erläuterung des EIN/AUS-Zyklus des Projektors Leuchte an Rückseite Local Keypad Farbe Hintergrund manuell Fokus Verwendung Gefährdungen Network Time Protocol Gefährdungsdistanz Modifizierte Optiken Gefahrenabstand 13, 15 Gerätezertifikat 51, 55 Objektiv 20, 22–23 Herunterladen Entfernung ICMP Fokus Installation Shift Zoom Objektivauswahl R5906787 THOR 16/12/2016...
  • Seite 82 Safety USB-Anschluss Spezifikationen Serielle Kommunikation Shift Vorsichtsmaßnahmen bei hoher Helligkeit Sicherheit 8–10, 13, 15 Batterieexplosion Beschädigungen des Projektors Brandgefahr Gefahrenabstand 13, 15 Wichtige Sicherheitsanweisungen Stromschlag Willkommen Verletzungen Wartung Sicherheitshinweis Sicherheitsschulung Zoom Specifications 65–66 Spezifikationen 41, 43, 47 R5906787 THOR 16/12/2016...

Diese Anleitung auch für:

Dp4k-20lhc

Inhaltsverzeichnis