Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi OHT1850H Übersetzung Der Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OHT1850H:
Inhaltsverzeichnis
  • Additional Battery Safety Warnings
  • Transportation and Storage
  • Maintenance
  • Residual Risks
  • Symbols on the Product
  • Symbols in this Manual
  • Utilisation Prévue
  • Avertissements Généraux de Sécurité
  • Mises en Garde de Sécurité Supplémentaires Concernant la Batterie
  • Transport et Stockage
  • Risques Résiduels
  • Symboles de Ce Manuel
  • Uso Previsto
  • Advertencias de Seguridad de la Batería Adicional
  • Transporte y Almacenamiento
  • Riesgos Residuales
  • Conozca Su Producto
  • Símbolos en el Producto
  • Símbolos en Este Manual
  • Utilizzo Raccomandato
  • Avvertenze Aggiuntive Per la Sicurezza Della Batteria
  • Simboli Nel Presente Manuale
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen
  • Extra Waarschuwingen Batterijveiligheid
  • Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
  • Transporte E Armazenamento
  • Riscos Residuais
  • Símbolos Neste Manual
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Generelle Sikkerhedsadvarsler
  • Yderligere Sikkerhedsadvarsler Om Batteri
  • Uundgåelige Risici
  • Symboler På Produktet
  • Allmänna Säkerhetsföreskrifter
  • Transport Och Förvaring
  • Kvarstående Risker
  • Symboler På Produkten
  • Symboler I Manualen
  • Yleiset Turvallisuusvaroitukset
  • Käyttöön Liittyvät Riskit
  • TäMän Käsikirjan Symbolit
  • Tiltenkt Bruk
  • Generelle Sikkerhetsadvarsler
  • Transport Og Lagring
  • Gjenværende Risiko
  • Общие Правила Безопасности
  • Дополнительные Указания По Безопасно- Сти
  • Транспортировка И Хранение
  • Условные Обозначения На Продукте
  • Условные Обозначения В Данном Руководстве
  • Akumulator - Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Zamýšlené Použití
  • Zbytková Rizika
  • Symboly Na Výrobku
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Általános Biztonsági Figyelmeztetések
  • Szállítás És Tárolás
  • Fennmaradó Kockázat
  • Szimbólumok a Terméken
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Utilizare Prevăzută
  • Avertismente Generale Privind Siguranţa
  • Avertismente Suplimentare Privind Siguranța la Utilizarea Bateriilor
  • Riscuri Reziduale
  • Simbolurile de Pe Produs
  • Simboluri Din Acest Manual
  • Paredzētais Lietojums
  • Papildu Akumulatoru Bloka Drošības Brīdinājumi
  • Transportēšana un Uzglabāšana
  • Uz Preces Esošie Simboli
  • Simboli Šajā Rokasgrāmatā
  • Naudojimo Paskirtis
  • Papildomi Akumuliatoriaus Saugos Įspėjimai
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Šalutiniai Pavojai
  • Simboliai Vadove
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Aku Lisaohutusjuhised
  • Masinal Olevad Sümbolid
  • Kasutusjuhendi Sümbolid
  • Opća Sigurnosna Pravila
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja Za Bateriju
  • Prijevoz I Skladištenje
  • Namen Uporabe
  • Splošna Varnostna Opozorila
  • Dodatna Varnostna Opozorila Za Baterijo
  • Transport in Shranjevanje
  • Rezidualna Tveganja
  • Účel Použitia
  • Doplnkové Bezpečnostné Výstrahy Pre Batériu
  • Zvyškové Riziká
  • Symboly Na Produkte
  • Symboly V Tomto Návode
  • Общи Предупреждения За Безопасност
  • Сервизно Обслужване
  • Допълнителни Предупреждения За Безопас- Ност
  • Защита От Претоварване
  • Транспортиране И Съхранение
  • Транспортиране На Литиеви Батерии
  • Передбачуваному Використанні
  • Загальні Заходи Безпеки
  • Безпека Робочого Місця
  • Транспортування Та Зберігання
  • Захист Від Перевантаження
  • Символи На Продукті
  • Символи В Цьому Посібнику
  • Kullanim Amaci
  • Genel Güvenli̇ K Uyarilari
  • Ürününüzü Taniyin
  • Ürün Üzeri̇ndeki̇ Semboller
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
OHT1850H
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORİJİNAL TALİMATLAR
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi OHT1850H

  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 14: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Priorität bei der Entwicklung Ihrer Hybrid-Heckenschere. Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. ■ Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen Die Hybrid-Heckenschere ist nur zum Einsatz im Freien oder um den Stecker aus der Steckdose zu vorgesehen.
  • Seite 15: Verwendung Und Behandlung Von Akku- Werkzeugen

    und richtig zu verwenden. Verwendung einer geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub Akkus verwendet wird. verringern. ■ Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus ■ Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und in den Elektrowerkzeugen.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Für Die Akku- Heckenschere

    verborgenen Stromleitungen oder unvollständiges, oder mit unautorisierten Modifikationen eigenen Netzkabel kommen kann. Der Kontakt ausgestattete Heckenschere zu benutzen. des Schneidmessers mit einer spannungsführenden ■ Stellen jeder Benutzung sicher, dass Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung alle Bedienelemente Sicherheitsvorrichtung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. ordnungsgemäß...
  • Seite 17: Transport Und Lagerung

    wurde entfernt oder das Produkt wurde von jeglicher WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU Stromversorgung getrennt. ■ Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den WARNUNG Akku-Pack oder ziehen Sie das Stromkabel ab. Stellen Sie sicher, dass alle bewegenden Teile vollständig durch einen Kurzschluss...
  • Seite 18: Risikoverringerung

    ■ Durch Vibrationen verursachte Verletzungen. WARNUNG – Benutzen Sie immer das richtige Werkzeug für die Service und Wartung des Gerätes erfordert besonderen Aufgabe; benutzen Sie die vorgesehenen Griffe Sorgfalt und Kenntnisstand und sollte nur durch und schränken die Arbeitszeit und Exposition ein. qualifi...
  • Seite 19 Bitte lesen Sie die Anweisungen SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten. Anschließen an das Stromnetz Tragen Sie rutschfeste, schwere Schutzhandschuhe. Trennen vom Stromnetz Klasse II Gerät, Doppelisolierung Teile oder Zubehör getrennt erhältlich Achten Sie auf geschleuderte oder fl...
  • Seite 144 RHT1850H25HS...
  • Seite 145 OHT1850H...
  • Seite 149 p.148 p.150 p.152 p.153...
  • Seite 156 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens specifi cations produit Spezifi kationen producto prodotto Hybrid Hedge Trimmer Taille-haies Sans-fi l Akku Heckenschere Cortasetos inalámbrico Decespugliatore senza Snoerloze cavo heggeschaar Model Modèle Modellnummer Modelo Modello Model Voltage...
  • Seite 160 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en oplader Model Modèle Modellnummer Modelo Modello Model Battery pack Batterie Akku Batería Batteria Accu Weight Poids Gewicht Peso Peso Gewicht...
  • Seite 162 Livello di vibrazioni Vibration level AVVERTENZE WARNING Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test The declared vibration value has been measured with a standard test method and standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. may be used to compare one tool with another.
  • Seite 167 Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI-Servicestation sollte sollte mit der Adresse des Absenders und einer kurzen Beschreibung des segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
  • Seite 177 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – – – – http://en.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
  • Seite 179 Taille-haies sur perche hybride Cortasetos híbrido Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: OHT1850H / RHT1850H25HS Número de modelo: OHT1850H / RHT1850H25HS Étendue des numéros de série: 46251201000001 - 46251201999999 Intervalo del número de serie: 46251201000001 - 46251201999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...

Diese Anleitung auch für:

Oht1845h

Inhaltsverzeichnis