Compact 60
twin channel acoustic amplifier
IB_Compact60
_20120529
3
3.2 Rückseite
1) line out
Am line out liegt das Vorverstärkerausgangssignal
nach Klangregelung, Effekten und master zur Wei-
terleitung an andere Geräte an.
2) headphones
Dieser Ausgang dient zur Verwendung eines Ste-
reo- Kopfhörers und schaltet dabei den Lautspre-
cher stumm.
!!! Achtung: Bitte verwenden Sie ausschließlich
3) send
Dieser Ausgang stellt die Verbindung zum Input
eines externen Effektgerätes her. Gemeinsam mit
return bildet send einen Effekteinschleifweg. Der
Effekt kann per Fußschalter ein- oder ausgeschaltet
werden.
4) return
Return als Teil des Effekteinschleifweges stellt den
Signaleingang für ein externes Effektgerät dar (vom
6
3
Kopfhörer mit Stereo-
Klinkenstecker an dieser
Ausgangsbuchse!!!
line out
headphones
C AU T I O N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AT T E N T I O N
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
B
Made in Germany by
Ausgang des Effektgerätes). Der Effekt kann per
Fußschalter ein- oder ausgeschaltet werden. Return
kann auch allein als quasi Auxiliary-Signaleingang
verwendet werden (-10 dbV).
5) tuner
Dieser Signalausgang (-9 dbV), der das Signal
vor dem master abgreift, ist zum Anschluss eines
Stimmgerätes vorgesehen.
6) footswitch
Anschlussbuchse für einen Doppel-Fußschalter
(Ein-/Aus-Schalter, tip = interner Effekt / ring = ex-
terner Effekt an/aus).
7) DI-out
Der DI-out ist ein elektrisch symmetrierter Vorver-
stärkerausgang, pre master, pre Effekt, post EQ.
8) power on
Am power on Schalter der
Netzkombination mit inte-
griertem
Sicherungshalter
schalten Sie den Compact
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
60
an und aus.
3
1
3
5
send
tuner
2
4
6
return
footswitch
DI-out
tip
= int. efx
1 = gnd
ring = ext. efx
2 = pos
on/off
3 = neg
power on
8
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AT T E N T I O N
NE PAS OUVRIR
7