Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
gefran ADV200 Schnellanleitung Zur Installation

gefran ADV200 Schnellanleitung Zur Installation

Vektor-regelung flussorientierung für synchron-/asynchronmotoren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ADV200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Frequenzumrichter
Vektor-Regelung Flussorientierung
für Synchron-/Asynchronmotoren
ADV200
ADV200-...-DC
Schnellanleitung zur Installation
......
Spezifikationen und Anschluss

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für gefran ADV200

  • Seite 1 Frequenzumrichter Vektor-Regelung Flussorientierung für Synchron-/Asynchronmotoren ADV200 ADV200-...-DC Schnellanleitung zur Installation ..Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 2: Informationen Zum Handbuch

    Bitte bewahren Sie das Handbuch während der gesamten Lebensdauer des Produkts an einem sicheren Ort auf, wo es dem technischen Personal stets zur Verfügung steht. Gefran Drives and Motion S.r.l. behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Verpflichtung zur Vorankündigung Änderungen und Abwandlungen von Produkten, Daten und Abmessungen vorzunehmen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    5.5.2 Punkt-zu-Punkt Anschluss Antrieb/ RS485 Anschluss(mit Isolierung) ....58 5.5.3 RS 485 Multidrop-Anschluss .................58 5.6 Typisches Anschlussschema ................60 6 - Anwendung der Bedieneinheit .......... 64 6.1 Beschreibung ....................64 6.2 Navigation .......................65 6.2.1 Abtastung der Menüs erster und zweiter Stufe .............65 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 4 9.3.4 Drehmomentsteuerung ..................133 9.3.5 Überlast .......................133 9.4 Präzision (Synchron) ..................133 9.4.1 Stromsteuerung ....................133 9.4.2 Drehzahlsteuerung ....................133 9.4.3 Grenze anfängliches Drehmoment ..............134 9.4.4 Überlast .......................134 9.4.5 Rückflussverminderung ..................134 9.5 DC-Kreis .......................134 9.6 Elektrische Eingangsdaten ................135 9.6.1 AC-Versorgung ....................135 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 5 10.4 Externe Filter zur Reduzierung von Netzoberwellen (Option) ....164 10.4.1 Auswahl der Leistungsmerkmale und Stromwertberechnung der Filter RHF..164 10.4.2 Anschlussbilder ....................165 10.4.3 Abstimmung von Motor, Filter RHF und Frequenzumrichter ADV200 ....167 10.4.4 Filter RHF - Abmessungen und Gewichte ............170 10.4.5 Drosseln L0 RHF-AS/BF - Abmessungen und Gewichte ........171 10.5 Bremswiderstand (Option) ................172...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Das elektrische Antriebssystem (elektrischer Antrieb + Anlage) darf nur für vom Handbuch vorgesehene Bedingungen und Nutzungsbereiche und nur zusammen mit empfohlenen und von Gefran autorisierten Vorrichtungen verwendet werden. 1.2 Sicherheitsvorsichtsmassnahmen Folgenden Hinweise dienen der Sicherheit des Benutzers und zum Verhindern von Schäden am Produkt oder an den Komponenten angeschlossener Maschi-...
  • Seite 7: Allgemeine Warnungen

    Substanzen oder brennbare Dämpfe oder Pulver vorhanden sind, kann Brände oder Explosionen auslösen. Die Antriebe müssen fern solcher Bereiche installiert werden, auch wenn sie mit geeigneten Motoren für den Einsatz unter solchen Bedingungen ausgestattet sind. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 8: Anweisungen Für Die Konformität Mit Der Marke Ul (Ul- Anforderungen). Elektrische Normen Usa Und Kanada

    1.4 Anweisungen für die Konformität mit der Marke UL (UL- Anforderungen). Elektrische Normen USA und Kanada Kurzschlusswerte Die Umrichter ADV200 müssen an ein Netz angeschlossen werden, das imstan- de ist, eine symmetrische Kurzschlussleistung zu liefern, die kleiner oder gleich “xxxx A rms ist (bei 480 V +10% V max).
  • Seite 9 Das Signal des integrierten Wärmeschutzes muss ausgehend von einem Kontakt über die Klemme “Steckverbinder Digitaleingang“, Pins 4 und 10, die maximal 24 VDC, 5 mA annimmt, angeschlossen werden. Das Endergebnis dieses Signals ist die Umschaltung des Ausgangs der Elektronischer Motorschutz auf AUS. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 10: Einleitung Zum Produkt

    Eine neue Auffassung von integrierter Technologie, die eine komplette “Modularität“ bietet. Zur Unterstützung und mit speziellen, eigens für Systemlösungen vorgesehenen Struk- turen, wurde der ADV200 entwickelt, um die Installationen in traditionellen Systemen oder spezifischen Maschinen zu erleichtern und gleichzeitig minimale Platzanforderun- gen und Handlichkeit bei der Anwendung zu gewährleisten.
  • Seite 11: Produktidentifizierung

    Stromm, Überlast CT und Überlast VT) 13 A @400V Ovld . 110%-60s 11.7A@460V Ovld.110%-60s IND. CONT. EQ. Anerkennungen 31KF Inspektionsplakette Firmware und Karten Firmware HW release 07012345 Prod. Release CONF SW . CFG A 7.0.1 1.000 Inspektion Firmware Inspektion Karten ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 12: Frequenzumrichter In Parallelschaltung

    ADV-73551-XXX-4- SL-DC S9O32S ADV-73551-XXX-4-SL S9O32SC ADV-73551-XXX-4- SL-DC Hinweis ! Seit Januar 2015 ersetzt die Baugröße ADV-73551 und die entsprechenden Parallelgeräte die vorherige Serie ADV-73550. Die in diesem Handbuch angegebenen technischen Daten sind für beide Modelle gülti ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 13: Transport Und Lagerung

    Temperaturveränderungen können zur Bildung von Kondenswasser im Gerät führen, das unter einigen Bedingungen akzeptabel, jedoch während der Funktion des Gerätes nicht erlaubt ist. In jedem Falle muss sichergestellt werden, dass das Gerät, an welches Spannung angeschlossen wird, kein Kondenswasser aufweist! ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 14: Zulässige Umgebungsbedingungen

    Bedingungen, Verschmutzung, …). Wichtig 3.3 Entsorgung des Geräts Der ADV200 Umrichter kann als Elektronikschrott gemäß den nationalen Vor- schriften für die Entsorgung von elektronischen Komponenten entsorgt werden. Gemäß Art. 26 ital. Gesetzesvertretende Rechtsverordnung Nr. 49 vom 14. März 2014 „Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (EEA)
  • Seite 15: Mechanische Installation

    400 mm [ 15.75" ] (ADV 7...) ≥ 150 mm [ 6" ] ≥ ≥ ≥ 10 mm [ 0.4" ] 10 mm [ 0.4" ] 25 mm [ 0.98” ] ≥400 mm [ 15.75" ] (ADV 7...) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 16: Befestigungshöhen

    Größe 2 267 [10.51”] 135 [5.31”] 110 [4.33”] 82 [3.23”] 422 [16.61”] Fixation murale 175 [6.89”] 175 [6.89”] Wandbefestigung 311 [12.24”] 220 [8.66”] Grandeur 6 Grandeur 5 Größe 6 Größe 5 265 [10.43”] 350 [13.78”] ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 17 Größe 3 265 [10.43”] 267 [10.51”] 421 [16.57”] 421 [16.57”] Fixation murale Wandbefestigung 275 [10.83”] 275 [10.83”] 175 [6.89”] 175 [6.89”] ADV200-...-DC ADV200-...-DC Grandeur 61110 Grandeur 61320 Größe 61110 Größe 61320 350 [13.78”] 350 [13.78”] ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 18 5 Schrauben M6 x 12 mm + Grover Unterlegscheibe + flache Größe 6 (ADV 6...) Unterlegscheibe n. 6 Schrauben M6 x 12 mm + Grover Unterlegscheibe + flache Größe 7 (ADV 7...) Unterlegscheibe Hinweis! „9.10 Gewichte und Maße“, Seite 145. Andere Größen in Kapitel ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 19: Fixation Murale Wandbefestigung

    Wandbefestigung 400 ... 710 kW (*) Protective trasparent policarbonate [16.42”] [16.42”] [16.42”] 355.6 355.6 355.6 [140”] [140”] [140”] 177.8 177.8 177.8 [7.00”] [7.00”] [7.00”] Fixation murale Wandbefestigung 900 ... 1000 kW (*) Protective trasparent policarbonate ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 20 ADV-73551-XXX-4-SL ADV-73150-KXX-4-MS 09 -SI ADV-73150-XXX-4-SL 900kW ADV-73150-XXX-4-SL n. 18 Schrauben M6 x 16 mm + Grover Unterlegscheibe + flache Unterlegscheibe ADV-73551-KXX-4-MS 10-SI ADV-73551-XXX-4-SL ADV-73551-XXX-4-SL Hinweis! „9.10 Gewichte und Maße“, Seite 145. Andere Größen in Kapitel ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 21: Elektrischer Anschluss

    Schutz bieten und geeignet sein zum kurzfristigen Unterdrücken von Stromspitzen. Der Frequenzumrichter sollte mittels Siche- rungen getrennt geschützt werden. Richtlinien der einzelnen Länder (z.B. die VDR Normen in Deutschland), sowie jene, der lokalen Stromlieferanten beachten. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 22 EMV-Filterinternen Kondensatoren könnten beschädigt werden und/oder Sicher- heitsprobleme auslösen. Auf Anfrage sind Spezialfilter für IT-Netze erhältlich. ADV200-...-IT ist nur für den Betrieb am IT-Netzwerk geeignet, wenn kein Fehler (zwi- schen aktiven Teilen und PE) oder ein zeitweiliger Fehler anliegt. Es ist daher zwingend ein Isolationsüberwachungsgerät zu verwenden, das etwaige Fehl- erzustände erkennt und deren Behebung innerhalb kurzer Zeit ermöglicht.
  • Seite 23 Erde angeschlossenen Punkt über eine Impedanz isoliert. Die Massen der Anlage sind getrennt oder gemeinsam an das Erdungssystem angeschlossen. Die folgenden Abbildungen illustrieren die verschiedenen genannten Systeme. Versorgungsleitungen TN-S Versorgungsleitungen TN-C Versorgungsleitungen TT Versorgungsleitungen IT ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 24: Leistungsteil

    5550 ... 5900 AWG 1/0 Öse – Gabel 61100 AWG 2/0 Öse – Gabel 61320 250 kcmil Öse – Gabel Anschluss auf dem Leisten 71600 ... 72500 300 kcmil Öse 73150 - 73551 350 kcmil Öse ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 25 350 kcmil Öse 710kW ADV-73551-XXX-4-SL 350 kcmil Öse ADV-73150-KXX-4-MS 09 350 kcmil Öse 900kW ADV-73150-XXX-4-SL 350 kcmil Öse ADV-73150-XXX-4-SL 350 kcmil Öse ADV-73551-KXX-4-MS 10 350 kcmil Öse ADV-73551-XXX-4-SL 350 kcmil Öse ADV-73551-XXX-4-SL 350 kcmil Öse ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 26: Anschluss Der Abschirmung

    Für diese Größen ist keine Metallhalterung (A) vorgesehen, die Kabelabschirmung muss durch den Installationstechniker vorgenommen werden. Anschlussabschirmung in einem Schaltschrank Wenn sich das Motoranschlusskabel in einem Schaltschrank befindet, muss es abgeschirmt werden; auf der Abbildung sind zwei Beispiele zu sehen. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 27: Leitlinien Für Die Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    2014/30/EU sowie an den Gefran-Geräten vorgenommenen Konformitätsprüfungen, dem Anschluss der Filter und Netzdrosseln, den Kabelabschirmungen, den Erdschlüssen usw. konsultieren Sie bitte den „Leitfaden zur elektromagnetischen Verträglichkeit“ (1S5E84), den sie auch von www.gefran.com herunterladen können. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 28: Blockschema Leistungsteil

    ADV5750-ADV5900 PRECHARGE ADV3185-...-DC ... ADV61320-...-DC DC LINK ADV71600 ... ADV73551 400 ... 710kW Input choke Input Output choke (mandatory) fuse ADV- ...- MS.. (mandatory) Input choke Output choke Input ADV- ...- SL.. (mandatory) (mandatory) fuse ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 29 Output choke Input ADV- ...- SL..-4-DC (mandatory) fuse Die Klemmen BR1/BR2 (und Bremsvorrichtung) sind Standard bis Größe ADV3220, optional für die Größen ADV4300 ... 5550. Nicht vorhanden bei den größeren Größen und Versionen ADV200-...-DC. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 30: Interner Emv Filter

    Nur Baugröße 7: Auslegung für die interne Montage von Sicherungen auf der DC-Seite. 5.1.5 Interner EMV Filter Die Frequenzumrichter der Serie ADV200 sind intern mit einem EMV Filter (aus- geschlossen sind die Modelle ADV200-...-DC) ausgestattet, welcher in der Lage ist, die von der EN 61800-3 geforderten Leistungen (je nach Bereich, Kategorie C3) mit höchstens 20 m langen abgeschirmten Motorkabeln zu erfüllen (bis 50...
  • Seite 31: Anschluss Der Versorgungsleitung

    ADV1007 ... ADV61320 L1 L2 L3 BR1 BR2 C 3ph - 400 V / 460 50/60 Hz) ADV3185-...-DC ... ADV61320-...-DC DC - 450/750 V ADV71600 ... ADV73551 3ph - 400 V / 460 50/60 Hz) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 32 ADV71600-...-DC ... ADV73551-...-DC DC - 450/750 V 400 ... 710 kW ADV-...-MS.. ADV-...-SL Mandatory Mandatory 3ph - 400 V / 460 50/60 Hz) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 33 400 ... 710 kW (ADV200-...-DC) (450 ... 750 ADV-...-MS..-4-DC ADV-...-SL-4-DC 900 kW ... 1 MW ADV-...-SL ADV-...-MS-.. ADV-...-SL Mandatory Mandatory Mandatory 3ph - 400 V / 500 50/60 Hz) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 34: Eingangsdrosseln (L1)

    900 kW ... 1 MW (ADV200-...-DC) (450 ... 750 V ) ADV-...-MS..-4-DC ADV-...-SL-4-DC ADV-...-SL-4-DC Hinweis! Die Klemmen BR1/BR2 sind Standard bis Größe ADV3220, optional für die Größen ADV4300 ... 5550, bei den größeren Größen sind sie nicht vorhanden. „10.1 Optionale externe Sicherungen“, Seite Empfohlene Verbindung Sicherungen F1: siehe Kapitel 5.1.7 Eingangsdrosseln (L1)
  • Seite 35: Motoranschluss

    Hinweis: Die Klemmen L1-L2 und L3 sind bei den –DC-Versionen nicht vorhanden. 400 ... 710 kW ADV-...-MS-.. ADV-...-SL Output choke Output choke or current-sharing or current-sharing choke (mandatory) choke (mandatory) 3 ph Hinweis: Die Klemmen L1-L2 und L3 sind bei den –DC-Versionen nicht vorhanden. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 36: Anschluss Des Bremswiderstandes (Option)

    Widerstand verfügen, muss der auf dem Widerstand vorhandene Übertemperatur- schalter überwacht werden. Eine Überhitzung kann folgende Ursachen haben: • Rampenwerte zu kurz oder zu langer gebremster Betrieb, • unkorrekte Bemessung des Bremswiderstandes, • zu hohe Eingangsspannung ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 37: Parallelanschluss Seite Ac (Eingang) Und Dc (Zwischenkreis) Mehrerer Fre- Quenzumrichter

    Widerstand) oder eine (oder mehrere) äußere Bremsvorrichtungen BUy verwendet werden. An der DC Link Seite(Klemmen C und D) jedes Frequenzumrichters müssen extraflinke Sicherungen F12 … F62 eingesetzt werden (siehe Kapitel 10.1.2). (*) Bei Verwendung der äußeren Bremsvorrichtung Buy nicht anschließen. Achtung ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 38: Dc Parallel-Anschluss

    ADV1007 ... ADV61320 nicht mit Gleichstrom versorgt werden, der von einem AFE200 Regenerationsnetzteil kommt. Es muss die Version ADV..-IT verwendet werden. Die Standardserien ADV200, ADV200-...-DC und ADV..-IT können mit Gleich- strom versorgt werden, der von einem FFE200 Regenerationsnetzteil kommt. ADV200 (1)
  • Seite 39: Lüfteranschluss

    1,9 ... 1,7 Arms Offen: Lüfter-Umrichter in Übertemperatur-Alarm oder keine Versorgungs- spannung vorhanden. Den internen Lüfter (max. 1200 W) mit einer dreiphasigen Spannung an den Klemmen U3/V3/W3 versorgen. Für jedes Modul Model ADV200-73150-KXX-4A und ADV200-73551-KXX-4A. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 40 Sichergehen, dass die Versorgungsphasensequenz des dreiphasigen Lüfters mit den Werten übereinstimmt, die auf den entsprechenden Antriebsklemmen angeführt sind; an- dernfalls bietet der Luftfluss keine korrekte Lüftung und könnte einen Übertemperaturalarm Achtung verursachen. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 41: Regelteil

    Anzugsmoment (min) Regelklemmleiste (AWG) (mm) (Nm) 0,2 ... 2,5 24 ... 12 5.2.3 Anschluss des Regelteils Abbildungen 5.2.3.1: Abschirmung Regelteil Zur Abschirmung des Regelteils (empfohlen), die Kabelabschirmung an die Ome- gas anschließen (siehe Abbildung oben). ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 42 Resolver freeze-Befehl eingestellt ist (über die Anwendung als Positioniereinheit oder über personalisierte Anwendungen, die MDPLC verwenden), wird er alle 125 Mikrosekunden aktualisiert. Die Spannung + 24Vdc, die zur externen Versorgung der Regelkarte dient, muss mit einer Toleranz ±10% stabilisiert werden; maximale Aufnahme 1A. Achtung ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 43: Schalter, Jumper Und Leds

    (2) Auf dem Antrieb wird automatisch die EU-Parameterkonfiguration (400 V/50 Hz) eingestellt. Bei Parame- ter PAR 460 steht folgende Angabe: 0 : EU (werkseitige Konfig.). Auf dem Antrieb wird automatisch die USA-Parameterkonfiguration (460 V/ 60 Hz) eingestellt. Bei Para- meter PAR 460 steht folgende Angabe: 1 : USA. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 44 Digital output 4 0V(+24V) COM-DI LOAD +24 V_EXT Versorgung 0V(+24V) Regelkarte Interne Versorgung +24V_OUT von Leistungskarte Isolierte Versorgung für Ein – und Ausgänge 0V (24V)_OUT 0 V (+24 V_EXT) Abbildung 5.2.4.1: Regelpotentiale, digitale I/O Anschluss PNP ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 45 Anschluss für vom Frequenzumrichter optisch isolierte Befehle isolierte Befehle (Typ NPN ) – interne Versorgung (Typ NPN ) – externe Versorgung (Typ PNP ) - externe Versorgung Abbildung 5.2.4.2: Andere Eingangsanschlüsse (NPN-PNP) Abbildung 5.2.4.3: Ausgangsanschlüsse Typ NPN ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 46: R-Psm Vorlade-Karte (Nur Für Größen ≥ 71600)

    5.2.5 R-PSM Vorlade-Karte (nur für Größen ≥ 71600) Ab ADV200-Leistungsstärke ≥ 160 kW wird die R-PSM Karte zur Regelung des Vorlade-Kreises auf dem Versorgungsmodul eingesetzt. Wenn der Vorlade-Kreis an das Netz angeschlossen ist (Klemmen L1 – L2 – L3), erzeugt die R-PSM Re- gelkarte die für den Betrieb erforderliche interne Versorgung.
  • Seite 47: Verhalten Des Vorladen Ok-Relais - Digitalausgang 1, Digitalausgang

    Das Relais zwischen den Klemmen 70 – 72 schließt sich am Ende der Vorlade- Phase und öffnet sich, wenn die DC-Spannung unter die DC-Unterspannungs- schwelle absinkt. Es wird empfohlen, den OK Relais-Kontakt (70 – 72) mit der Freigabe-Kette der ADV200 Regelkarte in Reihe zu schalten. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 48 Tabelle sind alle erlaubten Kombinationen angeführt. Legende: OFFEN GESCHLOSSEN (*) Voreinstellung für die Modelle ADV200-…-4 (**) Voreinstellung für die Modelle ADV200-…-6 Einstellung für ADV200 ab Firmware Version 7. x. 6 (Die R-PSM-Karte geht von der Hardware-Revision “F” aus) S1 – Konfigurationsschalter Netzspannung Versorgungs- DC-Unterspannung DC-Unterspannung spannung Auslöseschwelle...
  • Seite 49 Einstellung für ADV200 mit Firmware 7. X. 3 oder ältere Versionen S1 – Konfigurationsschalter Netzspannung Versorgungs- DC-Unterspannung DC-Unterspannung spannung Auslöseschwelle Rückkehrschwelle S1-1 S1-2 S1-3 S1-4 [VAC] [VDC] [VDC] 400 (*) 690 (**) Die korrekte Wahl der Versorgungsspannung ist sehr wichtig für die korrekte Ein- stellung der UNTERSPANNUNGS-Grenzen.
  • Seite 50 Prüfverfahren durchgeführt werden: 1) Die Voreinstellung der Schalter S2-2…4 beibehalten und einen Stromfühler an Ausgang C oder D des ADV200-Moduls anschließen. Der Fühler muss in der Lage sein, einen Spitzenstrom von ≤ 10 [mS] zu messen. 2) Die Vorlade-Brücke versorgen und freigeben, dabei den Wert des aufgenom- menen Spitzenstroms messen.
  • Seite 51 Bit S0: Codierung Versorgungs-STATUS (LSB) GELB Bit S1: Codierung Versorgungs-STATUS GELB Bit S2: Codierung Versorgungs-STATUS (MSB) GELB SCR-Brücke freigegeben Hinweis! Bezüglich der Steckbrückenposition siehe „Abbildung 5.2.5.1: Positionen der Schalter, LEDs und Steck- brücken auf der R-PSM Karte“. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 52: R-Sm3-Adv Vorlade-Karte (Nur Für Größen ≥ 71600)

    (max 250VAC, 1A – AC11) Hinweis! Die angegebenen Steckbrücken werden bereits im Werk verkabelt. Es empfiehlt sich, den Kontakt des OK-Relais (70 – 72) in Reihe mit der Kette der ADV200 Regelungs- freigabe zu verkabeln. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 53: Steuerungsbeschreibung

    Der Kontakt ist während des normalen Betriebs der Einrichtung und auch während einer Unterspannungsbedingung geschlossen. Er öffnet sich, wenn eine Störung vorliegt (siehe die vorher beschriebenen Fehlerbedingungen) oder wenn die Speisung unterbrochen wird und der DC-LINK komplett entladen ist (Klemmen C und D). ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 54: Bremsung

    Es kann eine externe optionale Bremsvorrichtung BUy verwendet werden, die an die Klemmen C und D angeschlossen ist; nähere Informationen sind dem BUy-Handbuch zu entnehmen. „10.5 Bremswiderstand (Option)“, Seite 172. Empfohlene Kombination Bremswiderstände: siehe Kapitel ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 55 (serienmäßig) 2075 2110 15,5 3150 3185 3220 4300 4370 Interne Bremseinheit optional 4450 5550 Externe Bremseinheit Die vollständigen technischen Daten sind dem BUy-Handbuch zu entnehmen. (typ BUy, optional) ≥ 5750 und BUy-1020 ADV200-...-DC BUy-1050 BUy-1085 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 56: Encoder

    – – I = Eingang O = Ausgang Der Antrieb ADV200 ist serienmäßig mit einer Anschlussstelle(9-poliger SUB-D- Stecker: XS) zum Anschluss der seriellen Leitung RS485 ausgestattet, welche für die Punkt-zu-Punkt-Kommunikation Antrieb-PC(durch die Konfigurationssoftware GF-eXpress) oder für den Multidrop-Anschluss verwendet wird.
  • Seite 57 Kabels für den XS / PCI-COM Anschluss (oder PCI-485) Code 8S864C, siehe Abbildung 5.5.1.2. Anschluss an einen PC mit USB Anschluss Für den Anschluss bedarf es: eines USB/ RS485 Adapters (Option), Code 8S8F64, siehe Abbildung 5.5.1.2. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 58: Punkt-Zu-Punkt Anschluss Antrieb/ Rs485 Anschluss(Mit Isolierung)

    OPT-RS485-ADV. Die Karte ist mit einem 9-poligen Schalen-Gewindestecker D-SUB ausgestattet, welcher in den Stecker XS des ADV200 Antriebs eingeführt werden muss. Die Klemmen 1, 2 und 4 müssen laut folgender Abbildung an die serielle Leitung angeschlossen werden. Für den Anschluss der seriellen Leitung an den PC müs- sen die in Kapitel 5.5.1 angegebenen Adapter verwendet werden.
  • Seite 59 OPT-RS485-ADV OPT-RS485-ADV Female INDUSTRIAL PC, PLC. etc (WITH RS485) ADV200 ADV200 ADV200 ADV200 Termination = ON Abbildung 5.5.3.1 Beispiel Multidrop-Anschluss zwischen ADV200 und Industrie-PC mit RS485 Ausgang Male OPT-RS485-ADV OPT-RS485-ADV OPT-RS485-ADV OPT-RS485-ADV PCI-COM ADV200 ADV200 ADV200 ADV200 PC with RS232 Abbildung 5.5.3.2 Beispiel Multidrop-Anschluss zwischen ADV200 und PC mit RS232-Ausgang...
  • Seite 60: Typisches Anschlussschema

    5.6 Typisches Anschlussschema Stop Drive ok ON / Start PRC ok (*) Mains contactor EMERGENCY-OFF ON / OFF t = 1 s Start / Stop (*): Nur für die Größen ≥ ADV71600. Abbildung 5.6.1: Steuerhilfskreise ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 61 RS 485 EXP-DE-... (Option) Bremswiderstand (Option) SMPS (**) L1(*) Abbildung 5.6.2: Typisches Schema, Befehl von Klemmleiste (*): ADV1007 ... 61320: Integrierte Drossel auf DC Link; ≥ ADV71600: externe Drossel obligatorisch; (**) Siehe Kap. 5.1.12 Lüfteranschluss. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 62 Abb. 5.6.3: Vereinfachtes Schema, Funktion „Safe Torque Off“ (nur für die Modelle ADV-...-SI) Für Anschluss und Inbetriebsetzung der Sicherheitsfunktion auf Niveau SIL2 oder SIL3 siehe Kapitel 7 “Anwendungs- beispiele“ im Handbuch Safety (Code 1S5F94) den sie auch von www.gefran.com herunterladen können. Achtung...
  • Seite 63 Fehler Reset Quelle Antieb Bereit Dig. Output 2 (Relay 2) Antieb OK Dig. Output 1 (Relay 1) RS 485 EXP-DE-... (Option) SMPS „5.1.12 Lüfteranschluss“, Seite (*) Absatz Abschnitt Fig 5.6.4: Typisches Schema, Steuerung über Klemmleiste, Modelle ADV200-...-DC ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 64: Anwendung Der Bedieneinheit

    Rückkehr zum höheren Menü. Während der Änderung eines Parameters, wird der Cursor nach links verschoben. ► Right Ruft das Untermenü oder den ausgewählten Parameter auf. Während der Änderung eines Parameters wird der Cursor nach rechts verschoben. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 65: Bedeutung Der Led-Anzeigen

    V / f c o n t r o l Press E to execute 0. 3 Param read onl y Value: ILim Autotune Error code: Press ESC to exit Position des Parameters in der Menüstruktur (Abbildung A, 16.01); Parameternummer (Abbildung A, PAR: 2000). Parameterbeschreibung. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 66: Hängt Von Der Parameterart Ab

    Zum Verlassen dieser Liste die Taste ► drücken. 6.2.5 Funktion “Goto parameter” Durch zweimaliges Drücken der Taste CUST oder einmaliges Drücken, wenn man sich schon in der “Liste der geänderten Parameter” befindet”, wird die Funktion “Goto parameter” aktiviert. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 67: Parameteränderung

    Die Vorgänge zum Ändern eines Wertes hängen von der Art des Parameters ab, wie dies in der Folge beschrieben ist. Hinweis ! Für weitere Informationen über die Art der angezeigten Parameter siehe Kapitel Parameterliste (ADV200 FP Handbuch). Numerische Parameter ●...
  • Seite 68: Befehlsausführung

    PA R : 5 5 0 01 MONITOR Save arameters Save arameters Save arameters 02 DRIVE INFO Press E to execute In ro ress Done 03 STARTUP WIZARD 04 DRIVE CONFIG Zum Verlassen die Taste ◄ drücken. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 69: Display Konfiguration

    Durch Einstellung des Wertes -1 (Voreinstellung), wird die Funktion deaktiviert und beim Einschalten erscheint das Hauptmenü. Durch die Einstellung auf 0 wird das Menü Display angezeigt. 6.5.4 Rückbeleuchtung des Displays Hinweis ! Absatz 6.5.2). Dieser Parameter ist nur in der Modalität Experten sichtbar (siehe ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 70: Alarme

    - zeitlich geregelt (schließen sich automatisch nach ein paar Sekunden), - fest (werden bis zum Drücken der Taste ESC Seitens des Benutzers angezeigt). Mehrere gleichzeitige Meldungen werden angereiht und dem Benutzer nacheinan- der, beginnend von der neuesten, angezeigt. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 71: Speicherung Und Wiederherstellung Neuer Parametereinstellungen

    Dient zum Übertragen der Parameter vom Antrieb zum ausgewählten Speicher der Bedieneinheit. Zum Aktivieren des Vorgangs Taste E drücken. Während der Übertragung erscheint ein Balken, welcher den Verlauf des Vor- gangs anzeigt. An Stelle des Buchstabens X erscheint die aktuell aufgerufene Speichernummer der Bedieneinheit. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 72: Wenn Während Der Übertragung Ein Fehler Auftritt, Erscheint Die Meldung

    übertragen, danach die Bedieneinheit an den Antrieb anschließen, auf welchen man die neuen Einstellungen speichern möchte, und gemäß Absatz 6.8.3 fortfahren. Zum verhindern möglicher Beschädigungen der Geräte wird empfohlen, die Be- dieneinheit bei abgeschaltetem Antrieb anzuschließen und zu entfernen. Achtung ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 73: Inbetriebsetzung Mit Der Bedieneinheit

    Einige Parametereinstellungen können die automatische Inbetriebsetzung des Frequen- zumrichters nach einer Versorgungsunterbrechung auslösen. Dieses Gerät nicht als “Notstoppmechanismus” verwenden (siehe EN 60204, 9.2.5.4). Die Vorrichtung bzw. die Abdeckungen nicht öffnen, während das Produkt über das ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 74: Brand- Und Explosionsgefahr

    Motorgehäuse durch einen von den anderen Geräten getrennten Erdschluss geschützt werden. Keine Tests bezüglich der dielektrischen Stärke an Teilen des Antriebs vornehmen. Zum Bemessen der Signalspannungen müssen geeignete Messinstrumente verwendet werden (minimaler interner Widerstand 10 kΩ/V). ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 75: Geführte Inbetriebsetzung

    7.1 Geführte Inbetriebsetzung 7.1.1 Angeleiteter Start für Asynchronmotoren Einleitung Der ADV200 kann mit folgenden Einstellungsarten betrieben werden: Spannung/ Frequenz (U/f-Regler), Fluß vektor OL (offener Regelkreis) und Fluß vektor CL (vektoriell mit Feldorientierung, geschlossener Regelkreis). Menü 04 EINSTELUNG ANTRIEB, Parameter 04.2 Regler Mode, PAR: 552, Voreinstellung=U/f-Regler.
  • Seite 76: Schritt 1 - Basisanschlüsse

    R21R24 5 6 C1 7 8 9 10 11 12 C2 C3 S3 5 4 3 2 1 Enable R11R14 1 2 3 4 S1+S1- 13 14 IS1 IC1 IC2 IS2 Strip T1 (Regulation terminals) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 77: Antriebsversorgung

    • Sicherstellen, dass die Versorgungsspannung den korrekten Wert aufweist (TN,TT für die Serie ADV200 ; IT für die Version ADV200...-IT) und die Ein- gangsklemmen des Antriebs (L1, L2 und L3 oder C und D für ADV-...-DC) auf korrekte Weise angeschlossen wurden.
  • Seite 78: Schritt 2 - Einstellung Motordaten

    Anzahl von Pol-Drehmomenten des Motors. Ausgehend von den Daten auf der Plakette wird die Anzahl der Pol-Drehmomente des Motors unter Anwendung folgender Formel berechnet: P = 60 [s] x f [Hz] / nN [min-1] wobei: p = Paar Motorpole ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 79 Der Vorgang kann durch Drücken der Taste ESC unterbrochen werden. Hinweis ! Zum Beenden des Autotunning wird die Öffnung des Freigabekontaktes (Klemmen 7 – S3) gefordert; auf diese Weise wird automatisch der Befehl Werte ST Übernehmen (Menü 16 MOTOR DATEN, PAR: ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 80 Betrieb erforderlichen Berechnungen zu ermöglichen. Bei Ausschalten des Gerätes werden diese Daten gelöscht. Zum Speichern dieser Motordaten den Vorgang gemäß Schritt 6 befolgen. Nach Öffnung des Freigabekontaktes schlägt der Antrieb das Ausführen von Schritt 4 vor, um mit dem Vorgang fortzufahren. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 81: Schritt 4 - Maximale Motordrehzahl

    5 5 0 STARTUP WIZARD STARTUP WIZARD Save parameters ? Save parameters Save parameters Save parameters End of sequence ! Press E to execute In progress Done E=Yes Down=Next Up=Back Down=Exit Schritt 7 – Eichung Drehzahlregelung ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 82 Motorplakette entspricht, der Strom ungefähr gleich wie die Magnetisierungs- strom ist (für einen Standard Asynchronmotor im Allgemeinen 25% bis 40% des Nennstromes) und die Ausgangsfrequenz 50 Hz beträgt. 8. Wenn der Motor die maximale Drehzahl nicht erreicht, kann eine Selbstadap- ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 83 Autotunning bei still stehendem oder an die Last angekoppeltem Motor 5.22 Full Scale Speed Einstellung maximale Drehzahl Beschl. Zeit 0 Beschleunigungszeit 0 Verzög. Zeit 0 Verzögerungszeit 0 Daten Speichern Parameterspeicherung in nicht flüchtigem Speicher Mit Schritt 8 weitermachen. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 84: Schritt 8 - Motoreichung In Der Betriebsart Vekt Fluss Ol (Sensorless)

    - wenn die Motorwelle bei der Nulldrehzahl blockiert ist, muss der in PAR 2306 Fluß Kontrolle OL eingestellte Wert unter Berücksich- tigung von Schritt 5 verringert werden, bis ein optimales Arbeitsverhalten unter keinen Überlastbedingungen erreicht wird. 5. Zum Speichern Prozedur 6 wiederholen. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 85: Angeleiteter Start Für Synchronmotoren

    7.1.2 Angeleiteter Start für Synchronmotoren Einleitung ADV200 kann mit folgenden Steuerarten arbeiten: vektoriell mit Feldorientierung Fluß vektor OL und Fluß vektor CL für die Steuerung von Synchronmotoren mit Permanentmagneten (brushless). Hinweis! Vor dem Starten die werkseitige Einstellung überprüfen: Menü 04 EINSTELUNG ANTRIEB, Parameter 04.2 Regler Mode, PAR: 552, Voreinstellung=Fluß...
  • Seite 86 R21R24 5 6 C1 7 8 9 10 11 12 C2 C3 S3 5 4 3 2 1 Enable R11R14 1 2 3 4 S1+S1- 13 14 IS1 IC1 IC2 IS2 Strip T1 (Regulation terminals) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 87 • Sicherstellen, dass die Versorgungsspannung den korrekten Wert aufweist (TN,TT für die Serie ADV200 ; IT für die Version ADV200...-IT) und die Ein- gangsklemmen des Antriebs (L1, L2 und L3 oder C und D für ADV-...-DC) auf korrekte Weise angeschlossen wurden.
  • Seite 88 BETRIEBSETZUNG eingegeben wurden, werden in einem Ram-Speicher gespeichert, um dem Antrieb die für den Betrieb nötigen Berechnungen zu ermöglichen. Bei Ausschalten des Gerätes werden diese Daten gelöscht. Zum Speichern dieser Motordaten den Vorgang laut Schritt 6 befolgen. Bei Beendigung des Vorgangs auf Schritt 3. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 89: Schritt 3 - Autotunning Des Motors

    Schritt 3B – Autotunning stand-still Diese Prozedur verwenden, wenn der Motor an ein mechanisches Getriebe angeschlossen ist und es nicht möglich ist, ihn frei drehen zu lassen. Könnte eine begrenzte Drehung der Welle verursachen. Achtung ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 90: Schritt 4 - Einstellung Encoderparameter

    PA R : 2 1 0 2 Encoder supply Encoder supply Encoder supply 0000005.2 0000005.2 Def: Def: Def: Die falsche Einstellung der Encoderspannung kann der Vorrichtung unwiederbringliche Schäden zufü- gen; den Wert auf dem Encodertypenschild überprüfen. Achtung ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 91: Schritt 5 - Encodertaktierung

    Nur für die Betriebsart Fluß vektor CL (Menü 04 EINSTELUNG ANTRIEB, Para- meter 04.2 Regler Mode, PAR: 552, Voreinstellung=Fluß vektor CL). Hinweis ! Dieses Verfahren kann vermieden werden, wenn die von Gefran gelieferten Motoren der Serie „SBM“ verwendet werden. Auf den Antrieben ist ein Befehl für den Start der automatischen Encodertaktie- rung verfügbar.
  • Seite 92: Zur Konstanten Speicherung Der Neuen Parametereinstellungn Folgenden Vorgang Befolgen

    S E Q . 0 1 PA R : 5 5 0 STARTUP WIZARD Save parameters ? Save parameters Save parameters Save parameters End of sequence ! Press E to execute In progress Done E=Yes Down=Next Up=Back Down=Exit ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 93 7 0 2 2 PA R : 7 0 2 2 18 SPEED REG GAINS SLS obs speed gain SLS obs speed gain 19 REGULATOR PARAM 1.000 00001.000 20 TORQUE CONFIG Def: 1.000 Def: 1.000 21 SENSORLESS ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 94 0 4 . 0 1 PA R : 5 5 0 01 MONITOR Save arameters Save arameters Save arameters 02 DRIVE INFO Press E to execute In ro ress Done 03 STARTUP WIZARD 04 DRIVE CONFIG ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 95: Erste Individuelle Inbetriebsetzung

    Leistungen der Antriebs-Motor Betätigung in Sachen Drehzahlgenauigkeit, der dynamischen Systemreaktion und der Kontrolle des Motordrehmoments. Diese Modalität erfordert die Rückführung durch einen Encoder auf der Motor- welle, der an die im Antrieb montierte Erweiterungskarte angeschlossen ist. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 96: Auswahl Der Sollwertart

    RENZEN , PAR: 832 und 834) aus der Auswahlliste L_MLTREF festgelegt werden. In der Folge muss festgelegt werden, welche Digitaleingänge die Umschaltung zwischen den verschiedenen Drehzahlen vornehmen sollen; mittels Parameter Multi Ref x Quelle (PAR: von 840 bis 846) können aus der Auswahlliste L_DIGSEL2 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 97 Gemeinsamer Anschluss Digitalausgang 1 (Relais 1) - Klemme R24 Digitalausgang 2 Antrieb Bereit (Relais 2) - Klemme R21 COM Digitalausgang 2 Gemeinsamer Anschluss Digitalausgang 2 (Relais 2) - Klemme 13 Digitalausgang 3 Drehzahlverzögerung = 0 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 98: Einstellung Eines Analogeingangs Für Das Lesen Des Temperaturfühlers

    Analog input 2 Analog output 2 Es folgt eine Beschreibung des Inbetriebnahmeverfahrens für die Verwendung der Regelkarte des Antriebs ADV200, um die Temperatur eines Motors mit KTY84 / PTC-Fühlern zu erfassen: • Die Sonde kann über Analogausgang 2 des ADV200 versorgt werden; daher das Signal an Analogeingang 2 laut Angabe anschließen (als Alternative...
  • Seite 99: Im Menü Analog Eingänge Die Automatische Taktierung Des Gewählten

    Value: 1064 13 DIGITAL OUTPUTS Menü Beschreibung Voreinstellung Einstellen als Auswahl der Funktion von Digitalausgang 2 (es 13.2 1312 Dig Ausgang 2 Quelle kann ein anderer verfügbarer Digitalausgang Antrieb OK Brake control mon verwendet werden) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 100: Verwaltung Von Asynchronmotoren Mit Getrennten Mehrfachwicklungen

    PAR 5732 FL Fwd 2 Quelle eingestellt auf “Fluß Ref Anzeige” PAR 5734 FL Fwd 3 Quelle eingestellt auf “Moment Ref No Filter” > Menü FUNKTIONEN/CONTROL MODE PAR 6208 Steuer Mode Anzeige eingestellt auf “Rampe” ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 101: Bedieneinheit

    Taste LOC / REM erneut drücken. Hinweis ! Für weitere individuelle Gestaltungsmöglichkeiten und für alles, was nicht in diesem Abschnitt spezifiziert wurde, auf die Parameterbeschreibung im Handbuch Funktionen und Parameter Auf der Gefran Internetseite finden (https://www.gefran.com/en/products/250-adv200-field-oriented-vector- inverter#downloads). ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 102: Für Synchronmotoren, Steuerung Fluß Vektor Ol Und Fluß Vektor Cl

    Parameter Jog Ausgabe Anzeige (Menü 09 - JOG FUNKTION, PAR: 920) wenn man eine antriebsinterne Jog-Drehzahl verwenden möchte. Es ist außerdem möglich, als Drehzahlsollwert Signale von Erweiterungskarten, serieller Leitung oder Feldbus zu verwenden (auf die detaillierte Parameterbe- schreibung Bezug nehmen). ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 103 Signal aus der Auswahlliste L_DIGSEL2 verwendet werden. Die Jog-Drehzahl muss in den Parameter Jog Anfangspunkt (PAR: 910) geschrieben werden, während die Beschleunigungs- und Verzögerungsrampen respektive im Parameter Jog Beschleunigung (PAR: 912) und Jog Verzögerung (PAR: 914) eingegeben werden können. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 104 2 mit dem Parameter Ana Ausgang 2 Typ (PAR: 1848) unter: 0-20mA 4-20mA ± 10V ausgewählt werden kann. Das Signal der Analogausgänge kann mit den Parametern Ana Ausgang 1 Skal (PAR: 1808) und Ana Ausgang 2 Skal (PAR: 1810) angepasst werden. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 105 Analog input 2 Analog output 2 Es folgt eine Beschreibung des Inbetriebnahmeverfahrens für die Verwendung der Regelkarte des Antriebs ADV200, um die Temperatur eines Motors mit KTY84 / PTC-Fühlern zu erfassen: • Die Sonde kann über Analogausgang 2 des ADV200 versorgt werden; daher das Signal an Analogeingang 2 laut Angabe anschließen (als Alternative...
  • Seite 106 Taste LOC / REM erneut drücken. Hinweis ! Für weitere individuelle Gestaltungsmöglichkeiten und für alles, was nicht in diesem Abschnitt spezifiziert wurde, auf die Parameterbeschreibung im Handbuch Funktionen und Parameter Auf der Gefran Internetseite finden (https://www.gefran.com/en/products/250-adv200-field-oriented-vector- inverter#downloads). ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 107: Programmierung

    So wird die Ausgangsvariable aus dem Funktionsblock genannt, die aus den im Block selbst vorgenommenen Ausarbeitungen hervorgeht. Funktionsblock Parameter Aufgerufener Eingang Variable Quelle Anzeige Parameter Parameter 7.3.3 Zusammenschaltungsarten der Variablen Die Quelle (Quelle) ermöglicht die Zuweisung des gewünschten Steuersignals an ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 108: Praktisches Beispiel

    1526), der auf Null voreingestellt ist (keine Maßnahme) geändert werden und die Quelle des Befehlsignals unter den in der Auswahlliste L_DIGSEL2 aufgeführten Quellen, zum Beispiel Dig Eingang X Anz, Eins (immer aktivierte Funktion), usw. ausgewählt werden. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 109: Mehrfachzuweisung

    Funktionen dem einzelnen Eingang zugewiesen wurden, auf den entsprechenden Parameter „dest“ gehen und überprüfen, ob in der eckigen Klammer rechts neben der Nummer des gewählten Parameters eine Zahl vorhanden ist (siehe folgende Abbildung). ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 110 Wenn eine Zahl vorhanden ist, die Taste drücken, um zur Anzeige der nächsten Quelle überzugehen, die an den gewählten Eingang angelegt wurde. ILim 12.09 PA R : 1 1 5 6 Dig Eingang 3 Ziel >> Multi Ref Sel0 Quell Value: 840 [2] ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 111: Probleme Und Lösungen

    Bedingung: Es wurden 2 automatische Neustartversuche nach dem Alarm Kurzschluß LE im Mehrfach KS Zeitintervall von 30 Sekunden vorgenommen. Wenn mehr als 30 Sekunden nach dem Eingriff des Kurzschluß LE-alarms vergehen, wird die Anzahl der schon vorgenommenen Versuche annulliert. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 112 Antrieb kontrollieren. Opt Bus Fehler Bedingung: Fehler in der Konfigurationsphase oder Kommunikationsfehler. XXX0H-X wenn die erste Zahl links von “H” der Alarmuntercodierung gleich 0 ist, hängt der Fehler von einem Kommunikationsproblem ab. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 113 Einstellung auf NotStopp&Alarm gedrückt. Emg Stop Alarm Aktiv im Fernsteuermodus (PAR 1012 = 1) sowohl mit den Befehlen über die Klemmleiste als auch über „Digitale Befehle“ und im lokalen Steuermodus (PAR 1012 = 0) mit Befehlen über „Klemmleiste“. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 114 - Schwerer Lastzyklus, Motor Ph.fehlt Bedingung: Es fehlt eine Ausgangsphase. Lösung: Den Anschluss Antrieb/Motor überprüfen. Bedingung: Im Inneren der Produkte der Serie ADV200-LC kann Betauung vorhanden sein. Die Betriebsbedingungen (Kombination aus Raumtemperatur, Feuchtigkeit und Kühlflüssigkeitstem- peratur) sind nicht sicher. Kondensation Lösung: Es werden sichere Bedingungen erzielt, wenn sich der Betriebspunkt unterhalb der...
  • Seite 115 0069H-105 es ist ein Trap Fehler oder ein System Fehler aufgetreten. Der Antrieb hat automatisch einen Power-up Vorgang ausgeführt. Anwendung nicht ausgeführt. Siehe in Alarm List weitere Informationen bezüglich des aufgetretenen Fehlers 006AH-106 heruntergeladene Anwendung hat ungültige Identifikation (Task) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 116 200H-512 te nicht kompatibel. Die vom Encoder erhaltenen Informationen sind unzuverlässig Lösung: das Gefran-Personal kontaktieren, um die Firmware der optionalen Encoderkarte zu aktualisieren. Bedingung: kann bei der Antriebsversorgungsphase auftreten, wenn eine Erweiterungskarte entfernt oder ausgetauscht wurde. Für eine bestimmte Firmwarefunktion wurde der falsche Freigabeschlüssel eingegeben.
  • Seite 117: Geber Fehlt Alarme Je Nach Rückführungsart

    Ziffer D0, D1, D2, D3 in den entsprechenden Spalten Wert.D0, Wert.D1, Wert.D2, Wert.D3 erhalten werden. Beispiel mit Endat Encoder: PAR 2172 = A0H Die Ziffern der Zahl im hexadezimalen Format nehmen und in die folgende Tabelle ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 118: Geber Fehlt [22] Alarm Mit Digitalem Inkrementalencoder

    überprüfen (wenn Encoder 1 verwendet wird). Die Parameter 5102 Encoder 2 Versorgung und 5104 Encoder 2 IN-Konfig. überprüfen (wenn Encoder 2 verwendet wird). Ursache: Es fehlen Impulse oder es sind Störungen auf dem inkrementalen Kanal B vorhanden. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 119: Geber Fehlt [22] Alarm Mit Sinus-Inkrementalencoder

    Parameter 2108 Encoder1 Signal Vpp überprüfen. ● Geber fehlt [22] Alarm mit absolutem SSI-Encoder Wert Beschreibung Name D7..D4 Ursache: Spannungsniveau nicht korrekt oder es sind Störungen MOD_INCR bezüglich der Signale der inkrementalen Kanäle A-B vorhanden. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 120: Geber Fehlt [22] Alarm Mit Absolutem Encoder Endat

    Ursache: Der Encoder hat eine Funktionsstörung seinerseits festgestellt DT1_ERR und meldet dies dem Antrieb über Bit DT1. In den Bits 16..31 ist die vom Encoder festgestellte Art der Funktionsstörung vorhanden. Lösung: Siehe technisches Handbuch des Encoderherstellers. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 121: Geber Fehlt [22] Alarm Mit Absolutem Encoder Hiperface

    Ursache: Der Encoder hat eine Funktionsstörung seinerseits festgestellt DT1_ERR und meldet dies dem Antrieb über Error-Bit. In den Bits 16..31 ist die vom Encoder festgestellte Art der Funktionsstörung vorhanden. Lösung: Siehe technisches Handbuch des Encoderherstellers. Cod. Beschreibung 16.31 xxxx ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 122: Geber Fehlt [22] Alarm Mit Resolver

    PINS kontrollieren (SIN-,SIN+,COS- Signalverlustschwelle ,COS+), PAR 2124 kontrollieren Kontrollieren, ob es zwischen den Re- solver-Eingangs-PINS (SIN-,SIN+,COS- 0x00000080 D7 FAULT REGISTER Kurzschluss der Sinus/Cosinus-Eingänge ,COS+) und dem Versorgungseingang oder der Erdung der Resolverkarte zu einem Kurzschluss gekommen ist ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 123: Rücksetzung Alarm Geber Fehlt

    Ursache: Firmware auf optionaler Karte nicht kompatibel mit Firmware Compatibility auf Regelkarte. error Infolge dieser Meldung sind die vom Encoder erhaltenen Informationen nicht zuverlässig. Lösung: Gefran kontaktieren, damit die Aktualisierung der Firmware der optionalen Karte vorgenommen werden kann. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 124: Alarm "Ext Io Fehler

    Byte6 Byte7 Error code Low Error code Hi Error register Info 0 Info 1 Info 2 Info3 Info4 Untercode PAR 5486 Externe IO Alarmcode Für Informationen zur Bedeutung der Emergency-Nachricht das Slave-Handbuch zu Rate ziehen. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 125: Fastlink"-Alarm

    Ursache: Die Firmware der optionalen FastLink-Karte ist mit der auf der Regelkarte error nicht kompatibel. Behebung: Wenden Sie sich an das Gefran-Personal für die Aktualisierung der Firmware der optionalen FastLink-Karte Ursache: Situation, in der ein abgefragter Slave nicht antwortet Slave answer Lösung: FastLink-Verbindung überprüfen...
  • Seite 126: Meldungen

    Bedingung: kann während des Autotunning auftreten Kein Fehler Die Befehle sind nicht in der Modalität Local konfiguriert. Lösung: geforderte Konfiguration ausführen. Der Parameter Befehle LOKAL ist nicht über die Bedieneinheit konfiguriert. Lösung: geforderte Konfiguration ausführen. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 127 Lösung: vor der Einstellung des Befehls Autotunning den Freigabekontakt schließen Interner Berechnungsfehler bezüglich der IGBT-Steuerung Lösung: Den Selbsteichungsvorgang noch einmal durchführen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst von Gefran. Der Antrieb hat einen Statorwiderstandswert gemessen, der über der eingestellten Grenze liegt.
  • Seite 128 PLC-Anwendung beziehen, wurden zum Antrieb übertragen. Der übertragene Parametersatz bezieht sich auf einen Antrieb mit unterschiedlicher PLC-Anwendung, ist kein Parameter der PLC-Anwendung aktualisiert. Lösung: Aus einem kompatiblen Antrieb (Modell oder Größe) einen Parametersatz entnehmen ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 129 Fehler auf ein Konfigurationsproblem. Lösung: Bei Konfigurationsfehlern die Konfiguration der Kommunikation mit Bus, Bustyp, Baudrate, Address, Parametereinstellung überprüfen. Bei Kommunikationsfehlern die Verkabelungen, Abschlusswiderstände, Störfestigkeit und die Einstellungen der Timeoutzeiten überprüfen. Für nähere Details siehe Handbuch der verwendeten Bus-Karte. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 130 0001H-1 Schlüssel für PLC falsch. PLC-Anwendung nicht verfügbar. Lösung: bei Gefran um den richtigen Freigabeschlüssel für die gewünschte Firmwareversion ansuchen. Bedingung: Kann in der Power-on-Phase des Antriebs bei Eingabe des falschen Aktivierungs- schlüssels für eine bestimmte Firmwarefunktion auftreten. Man befindet sich noch in einer Phase, Key expiring in der die Verwendung der Firmwarefunktion frei zugänglich ist, diese Zeit wird jedoch bald zu Ende...
  • Seite 131: Weitere Fehlermeldungen

    Den Wert eines oder mehrerer der folgenden Parameter manuell ändern: (Fluß vektor OL mode) - PAR 2242 Bandbreite (rad/s): verringern - PAR 2236 Speed Reg P Gain (N/rpm): verringern - PAR 2134 Encoder 1 Dz Filter (ms): erhöhen auf 0,5 … 2 ms ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 132: Spezifikationen

    Klimatische Bedingungen _____________EN 60721-3-3 Elektrische Sicherheit ________________EN 50178, EN 61800-5-1, UL508C, UL840 Verschmut- zungsgrad 2 Betriebssicherheit �������������������(für die Serie ADV200...+SI) IEC EN 61800-5-2 , SIL 3 ; ISO EN 13849-1 , PL „e“ Vibrationen ________________________EN 60068-2-6, Prüfung Fc. Schock ���������������������������EN60068-2-27 EMV-Verträglichkeit __________________EN61800-3 (geleitete EMV: Immunität und Emissionen)
  • Seite 133: Drehzahlkontrolle

    Bandbreite �������������������������< 1000Hz PWM-Frequenz ���������������������2, 4, 6, 8, 10, 12 kHz (baugrößenabhängig) Drehmomentwelligkeit�����������������<5% Steuerungsgrenzen �������������������Programmierbar (3) Für nähere Details siehe PAR 2354 im Handbuch ADV200 FP. 9.4.2 Drehzahlsteuerung Typ �������������������������������Fluß vektor CL (mit Rückführung) und Fluß vektor OL (offener Regelkreis) Regelkreis-Abtastzeit������������������125µs...
  • Seite 134: Grenze Anfängliches Drehmoment

    Regelbereich �����������������������1:1,5 der Nenndrehzahl (5). Der Rückflussverminderungsbereich hängt vom Motortyp ab. Für nähere Details wenden Sie sich bitte an Gefran. 9.5 DC-Kreis Überspannungsgrenze (Overvoltage) ������820 V Unterspannungsgrenze (Undervoltage) �����390 V (@400 V 470 V (@480 V ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 135: Elektrische Eingangsdaten

    Totale Verzerrung der Oberschwingungen (THD) � 40% Leichter Betrieb, 50% Schwerer Betrieb (bei Nennstrom) Anschluss an TT und TN-Netze ����������ja, Standardversion Anschluss an IT-Netze �����������������ja, nur mit Spezialversion ADV200..-IT (auf Anfrage). Versionen ADV200-...-4 (Cosphi Motor 0,9 bei 400 V Größe...
  • Seite 136: Dc-Versorgung

    1 MW 3 x 780 3 x 850 (*) RMS-Strom im Eingang bei Versorgung über Brücke mit 6 Impulsen. Hinweis! Wenn eine Ein-/Rückspeiseeinheit der Serie AFE200 verwendet wird, setzen Sie sich bitte mit Gefran in Verbindung. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 137: Elektrische Ausgangsdaten

    4450 5550 5750 5900 61100 61320 71600 72000 72500 73150 73551 400 kW 500 kW 630 kW 710 kW 1100 900 kW 1108 1247 1200 1000 1300 1 MW 1247 1420 1000 1300 1200 1600 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 138 1120 1230 1008 1107 1008 1107 710 kW 1230 1380 1107 1242 1107 1242 1118 900 kW 1600 1800 1440 1620 1440 1620 1296 1458 1 MW 1800 2050 1620 1845 1620 1845 1458 1661 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 139: Reduzierungsfaktoren

    Herabstufungsfaktor für obere Schaltfrequenz. Falls die Reduzierungsfaktoren nicht berücksichtigt werden, könnte der Antrieb eine Übertemperaturbedingung erreichen. Diese Bedingung wird über einen spezifischen Alarm gemeldet und in der Folge kommt Achtung es zum Anhalten des ordnungsgemäßen Antriebsbetriebs. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 140 Bei Schwerer Betrieb Betrieb mit konstantem Drehmoment und Änderung der werkseitigen Einstellung des Parameters Taktfrequenz mode, PAR: 568 von 0=Fest auf 1=Variabel, wird die Umschaltfrequenz von der Temperatur des Antriebskühlkörpers und von der Ausgangsfrequenz kontrolliert. Für weitere Informationen das Handbuch Funktionen und Parameter, Menü 4.9. konsultieren. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 141: Reduzierungsfaktor Der Netzspannung

    100% 100% 100% ≤ 3000 100% 100% 100% ≤ 3250 100% 100% ≤ 3500 100% 100% ≤ 3750 100% ≤ 4000 Wird der Reduzierungsfaktor der Netzspannung nicht berücksichtigt, könnte der Fre- quenzumrichter beschädigt werden. Achtung ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 142: Überlast In Funktion Der Ausgangsfrequenz

    _ _ Islow, ..Ifast; __ In _ _ Islow, __ In Steuerung Synchronmotoren Größe Schwerer Betrieb Leichter Betrieb K1 SP [%] K2 SP [Hz] K3 SP [Hz] K1 SL [%] K2 SL [Hz] 1007 1015 1022 1030 1040 2055 2075 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 143: Spannungsniveau Des Frequenzumrichters Für Sicherheitsmaßnahmen

    NENNWERT 9.8 Spannungsniveau des Frequenzumrichters für Sicherheits- maßnahmen Die Mindestzeit, die ab der Trennung des Frequenzumrichters ADV200 vom Stromnetz vergehen muss, bevor ein Benutzer Maßnahmen an den internen Teilen des Frequenzumrichters vornehmen kann und Stromschläge verhindern werden, beträgt 5 Minuten.
  • Seite 144: Lüftung

    6000 2000 ADV-73551-KXX-4-MS 07 6500 2000 710 kW ADV-73551-XXX-4-SL 6500 2000 ADV-73150-KXX-4-MS 09 6000 2000 900 kW ADV-73150-XXX-4-SL 6000 2000 ADV-73150-XXX-4-SL 6000 2000 ADV-73551-KXX-4-MS 10 6500 2000 1 MW ADV-73551-XXX-4-SL 6500 2000 ADV-73551-XXX-4-SL 6500 2000 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 145: Gewichte Und Maße

    500 kW 630 ... 710 kW 630 ... 710 kW 900 kW ... 1 MW 900 kW ... 1 MW Hinweis ! Die Gewichte beziehen sich auf Standardantriebe mit Bedieneinheit, ohne Optionen, Verpackung nicht inbegriffen. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 146 118 mm (4.65”) 100 [3.94”] 82 mm (3.23”) Abbildung 9.10.1: Maße Größe 1 150 mm (5.91”) 120 [4.72”] 110 mm (4.33”) Abbildung 9.10.2: Maße Größe 2 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 147 180 mm (7.09”) 150 [5.91”] 135 mm (5.31”) Abbildung 9.10.3: Maße Größe 3 (ADV200-...-4) 180 mm (7.09”) 150 [5.91”] Abbildung 9.10.4: Maße Größe 3 (ADV200-...-4-DC) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 148 268 [10.55”] Abbildung 9.10.5: Maße Größe 4 (ADV200-...-4) 268 [10.55”] Abbildung 9.10.6: Maße Größe 4 (ADV200-...-4-DC) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 149 311 [12.24”] 220 [8.66”] DETAIL B DETAIL A (2:3) DETAIL B (2:3) DETAIL A Abbildung 9.10.7: Maße Größe 5 (ADV200-...-4) 311 [12.24] 325 [12.80] 45.5 190 [7.48] DETAIL DETAIL SCALE 1:1 DETAIL DETAIL 265 [10.43] SCALE 1:1 Abbildung 9.10.8: Maße Größe 5 (ADV200-...-4-DC)
  • Seite 150 422 [16.61”] 350 [13.78”] 175 [6.89”] Abbildung 9.10.9: Maße Größe 6 (ADV200-...-4) 421 [16.57”] 360 [14.17”] 275 [10.83”] 175 [6.89”] 350 [13.78”] Abbildung 9.10.10: Maße Größe ADV61110-...-DC ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 151 275 [10.83”] 175 [6.89”] 350 [13.78”] Abbildung 9.10.11: Maße Größe ADV61320...-DC 355.6 (16.4) (14.0) 177.8 Vista senza protezioni (*) Protezione in policarbonato trasparente View without protections (*) Protective trasparent policarbonate (19.1) Abbildung 9.10.12: Maße Größe 7 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 152 Quote senza protezioni vedere taglia 7 See Size 7 for dimensions without protections. (*) Protezione in policarbonato trasparente (*) Protective trasparent policarbonate (Optional BARS KIT) [19.1] 177.8 177.8 Abbildung 9.10.13: Maße Größen 400 ... 710 kW ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 153 (*) Protezione in policarbonato trasparente (*) Protective trasparent policarbonate Quote senza protezioni vedere taglia 7 See Size 7 for dimensions without protections. (Optional BARS KIT) [19.1] 177.8 Abbildung 9.10.14: Maße Größen 900 kW - 1 MW ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 154: Optionen

    S3üf1/110/800A/690V F4H02 FWP-800A S7813 ADV-73551-XXX-4-SL Die technischen Daten der Sicherungen wie zum Beispiel Maße, Gewichte, zerstreute Leistungen, Siche- rungshalter usw. können den entsprechenden Katalogen des Herstellers entnommen werden: URZ (SIBA), FWP (Bussmann), S.. (Jean Müller). ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 155: Externe Sicherungen Für Den Dc-Anschluss (F2)

    Nur Baugröße 7: auf Anfrage eingerichtet für die interne Montage der Sicherungen (DC-Seite). Die technischen Daten der Sicherungen wie zum Beispiel Maße, Gewichte, zerstreute Leistungen, Siche- rungshalter usw. können den entsprechenden Katalogen des Herstellers entnommen werden: URZ (SIBA), FWP (Bussmann), S.. (Jean Müller). ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 156: Optionale Interne Sicherungen Für Den Dc-Anschluss (F2)

    S8B24BF Die technischen Daten der Sicherungen wie zum Beispiel Maße, Gewichte, zerstreute Leistungen, Siche- rungshalter usw. können den entsprechenden Katalogen des Herstellers entnommen werden: 170.. Bussmann (Square body) 20 ... Siba (SQB 3 DIN 110) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 157: Drosseln

    3%. Die Mindestwerte für die Drosseln und die Stromratings sind in der folgenden Tabelle aufgeführt, die auch die von Gefran empfohlenen Produktcodes enthält. Bei Master und einem Slave-Anschluss (Größen von 400 kW und 1 MW) müssen für Master-Antrieb und für jeden Slave-Antrieb die gleichen Drosseln verwendet werden (gleicher Drosselungswert und gleiches Stromrating), um die korrekte Aufteilung des Stroms auf den Gleichrichterbrücken am Eingang zum Antrieb zu gewährleisten.
  • Seite 158 Der Frequenzumrichter ADV200 kann mit Standardmotoren oder eigens zur Anwendung mit Frequenzumrichtern entwickelten Motoren verwendet werden. Letztere sind normalerweise mit einer höheren Isolierung ausgestattet, um der PWM Span- nung besser standzuhalten. In Folge werden Beispiele für die Bezugsvorschriften aufgeführt: Motoren, die für den Einsatz mit einem Frequenzumrichter entwickelt wurden, erfordern keinerlei Spezialfilter im Umrichterausgang.
  • Seite 159 Nota: viste senza protezione. Note: views without protections Abbildung 2.1: Schienenset für Größen 400 ... 710 kW Nota: viste senza protezione. Note: views without protections Abbildung 2.2: Schienenset für Größen 900 kW - 1 MW ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 160: Modell Code

    710 kW S / L H = 315 mm ADV-73551-XXX-4-SL LU3-800P t = 155 mm S7FFI1 ADV-73150-KXX-4-MS 09 28 kg 900 kW ADV-73150-XXX-4-SL S / L ADV-73150-XXX-4-SL ADV-73551-KXX-4-MS 10 1 MW ADV-73551-XXX-4-SL S / L ADV-73551-XXX-4-SL ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 161 S / L ADV-73551-XXX-4-SL L x H x t: 390 x 430 x 270 mm LU3-400 S7FO8 73 kg ADV-73150-KXX-4-MS 09 900 kW S / L ADV-73150-XXX-4-SL ADV-73150-XXX-4-SL ADV-73551-KXX-4-MS 10 1 MW S / L ADV-73551-XXX-4-SL ADV-73551-XXX-4-SL ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 162: Externer Emv Filter (Option)

    10.3 Externer EMV Filter (Option) Die Frequenzumrichter der Serie ADV200 sind intern mit einem EMV Filter (aus- geschlossen sind die Modelle ADV200-...-DC) ausgestattet, welcher in der Lage ist, die von der EN 61800-3 geforderten Leistungen (je nach Bereich, Kategorie C3) mit höchstens 20 m langen abgeschirmten Motorkabeln zu erfüllen (bis 50 Meter für die Größen 5 und größeren).
  • Seite 163 400 x 120 x 170 EMI-480-250 S7DGG 300 x 260 x 135 EMI-480-400 S7DGI 300 x 260 x 135 13,4 EMI-480-600 S7DGL 300 x 260 x 135 13,6 EMI-480-800 S7DGM 350 x 280 x 150 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 164: Externe Filter Zur Reduzierung Von Netzoberwellen (Option)

    10.4 Externe Filter zur Reduzierung von Netzoberwellen (Option) Die Filter ADV200-RHF werden für die Reduzierung der Verzerrung des Stroms (THDi) an der Stromversorgungsleitung verwendet. Die Auswahl des Filters ist abhängig von den Nenndaten des Motors, seinen Einsatzbedingungen (LD oder HD) und den Resultaten in puncto THDi in der Stromversorgung.
  • Seite 165: Berechnung Des Filterstroms

    Einen Filter mit Nennstrom ≥ oben berechneter Filterstrom wählen: RHF-A/B 29- 400-50-20-A 10.4.2 Anschlussbilder Abbildung 10.4.1: Modelle RHF-A-... und RHF-B-... X3.1 X3.2 X3.3 RHF-A/B-... Capacitor disconnect (optional) X2.1 X2.2 X2.3 X4.1 X4.2 X4.3 Auxiliary circuit (Pulse lock) ADV200 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 166 X2.1 X2.2 X2.3 X2.1 X2.2 X2.3 Auxiliary circuit (Pulse lock) ADV200 K2M = Capacitor disconnect (optional) Abbildung 10.4.2: Modelle RHF-AS-... und RHF-BS-... 230Vac,1ph RHF-AS/BS-... RHF-R* Fan supply X4.1 X4.2 X4.3 Auxiliary circuit (Pulse lock) ADV200 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 167: Abstimmung Von Motor, Filter Rhf Und Frequenzumrichter Adv200

    10.4.3 Abstimmung von Motor, Filter RHF und Frequenzumrichter ADV200 Netzspannung (Netz): 380V / 50Hz Drive Output: Light Duty RHF Passive Filter Line Input Motor Motor Drive Current Power 4 Rated Rated Efficiency Size Overload Type (1) Current @ 380V poles IE2...
  • Seite 168 92.7 4300 RHF-A/B 58-380-60-20-A 58.0 62.8 93.1 4370 RHF-A/B 72-380-60-20-A 72.0 76.1 93.5 4450 RHF-A/B 86-380-60-20-A 86.0 92.6 5550 RHF-A/B 144-380-60-20-A 144.0 125.6 94.2 5750 RHF-A/B 144-380-60-20-A 144.0 150.4 94.5 5900 RHF-A/B 180-380-60-20-A 180.0 183.2 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 169 430.7 95.1 73150 2 x RHF-A/B 291-460-60-20-A 582.0 485.4 95.5 73551 2 x RHF-A/B 291-460-60-20-A 582.0 544.6 95.8 400 kW 2 x RHF-A/B 355-460-60-20-A 710.0 678.7 500 kW 1008 2 x RHF-A/B 436-460-60-20-A 872.0 853.3 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 170: Filter Rhf - Abmessungen Und Gewichte

    951 * 307 * 444,5 RHF-AS/BS 1090-400-50-230-A 2 * X38B 951 * 307 * 444,5 RHF-AS/BS 1200-400-50-230-A 3 * X38B 951 * 307 * 444,5 (4) RHF-A/B: RHF-A Models ... or RHF-B-... , RHF-AS/BS: RHF-AS Models ... or RHF-BS-... ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 171: Drosseln L0 Rhf-As/Bf - Abmessungen Und Gewichte

    L0-RHF-BS 750-400-50-230-A 600 * 620 * 385 L0-RHF-BS 850-400-50-230-A 600 * 620 * 400 L0-RHF-BS 980-400-50-230-A 600 * 620 * 420 L0-RHF-BS 1090-400-50-230-A 600 * 640 * 440 L0-RHF-BS 1200-400-50-230-A 600 * 640 * 460 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 172: Bremswiderstand (Option)

    10.5 Bremswiderstand (Option) Empfohlene Kombinationen für die Anwendung mit interner Bremsvorrichtung (ausgenommen sind die Modelle ADV200-DC): Liste und technische Daten der normierten externen Widerstände Überlast max, Überlast max, Nenn- Wert des Gehäuse 30”- Betrieb leistung Bremswi- 1”- Betrieb Größe Bremswi-...
  • Seite 173: Isolationsüberwachungsgerät

    Anschlusssystem und Frequenzumrichtertyp zu wählen. Empfohlene Isolationsüberwachung bspw. Baureihe ISOMETER® von BEN- DER©. Das Isolationsüberwachungsgerät ist im Stromversorgungsnetz (bei Wechselstrom- speisung von ADV200) oder in der DC-Seite (bei Gleichstromspeisung von ADV200) einzusetzen. Die Alarmschwelle des Isolationsüberwachungsgeräts soll auf den höchstmöglichen Wichtig Widerstandswert eingestellt werden.
  • Seite 174: Installation Der Optionalen Karten

    INT-P-ADV (Größe ≥ 71600 und ab HW-Revision „L“) integriert. Wenn eine optionale Karte in ein falsches Slot eingeführt wird, zeigt der Antrieb eine Fehlermeldung an. Die Sicherheitskarte EXP-SFTy-ADV kann nur werkseitig installiert und konfiguriert werden. Wichtig ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 175: Verwaltung Slots / Encoderkarten

    Encoder 1 EXP-EN/SSI-I1R1F2-ADV (1) Encoder 2 (or slot 3) EXP-HIP-I1R1F2-ADV EXP-HIP-I1R1F2-ADV (1) EXP-ASC-I1-ADV EXP-ASC-I1-ADV (1) EXP-RES-I1R1-ADV (2) EXP-RES-I1R1-ADV (2) (1) Konfiguration nur möglich mit optionaler Revisionskarte„D“ oder höherer. EXP-...-ADV Zwei RESOLVER-Karten können nicht gleichzeitig bestehen. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 176: Verwaltung 3 Encoder (Zwei Optionale Karten)

    Optionale Karte SLOT Softwareerkennung Optionale Karte SLOT Softwareerkennung EXP-DE-I1R1F2-ADV EXP-SE-I1R1F2-ADV EXP-SESC-I1R1F2-ADV EXP-EN/SSI-I1R1F2-ADV Encoder 1 EXP-DE-I2R1F2-ADV Encoder 2 / Encoder 3 (oder EXP-HIP-I1R1F2-ADV slot 3) EXP-ASC-I1-ADV EXP-RES-I1R1-ADV Verwaltung 3 Encoder (drei optionale Karten) Nicht erlaubte Kombination. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 177: Vorgangsweise

    3. Zum Verhindern einer Beschädigung der Bedieneinheit kann die obere Abdek- kung laut Abbildung positioniert werden. Als Alternative den Steckverbinder der Bedieneinheit entfernen und die Abdek- kung an einem sicheren Ort ablegen. S2 (x2) S2 (x2) S1 (x1) S1 (x1) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 178: Abschirmung Der Anschlüsse Der Optionalen Karten

    6. Die Karte mit Schraube + Unterlegscheibe (werden mit der optionalen Karte mitgeliefert) an ihrem Sitz (F) laut Abbildung befestigen. 10.7.3 Abschirmung der Anschlüsse der optionalen Karten Die Kabelabschirmung laut Abbildung an den Omegas befestigen. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 179: Anschlüsse An Den Motor Serie Sbm

    ADV200 und den auf Synchronmotoren der Serie SBM Standard installierten Rückführsensoren angegeben. 10.8.1. Resolver-Anschlüsse (RES) Die folgende Tabelle zeigt die Anschlüsse zwischen den Antrieben ADV200 und dem Signalsteckverbinder, wenn der Resolver an den Gefran-Servomotoren der Serien SBM3 und SBM5, SBM7, SBM8, SBM9 verwendet wird.
  • Seite 180: Anschlüsse Sincos Sinusencoder (Sesc)

    10.8.2 Anschlüsse SinCos Sinusencoder (SESC) Die folgende Tabelle zeigt die Anschlüsse zwischen dem Antrieb ADV200 und dem Signalsteckverbinder, wenn der SinCos-Encoder an den Gefran-Servomotoren der Serie SBM5, SBM7, SBM8, SBM9 (diese Encoderarten können mit dem SBM3 nicht eingesetzt werden) verwendet wird.
  • Seite 181: Anhang 1 - Parallelschaltungen (Größen 400 Kw

    Hardware Totzeitenausgleich • Verwaltung Alarmsignale (es wird auch eine lokale LED-Diagnostik verwaltet) • Verwaltung Temperatursignale. INT-P-ADV-SLAVE-Karte Die INT-P-ADV-SLAVE-Karte sorgt für die Herstellung der Schnittstelle zwischen dem Leistungsteil der Slave-Einheit und der Master-Einheit. Sie erbringt auch ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 182 Gefran ersetzt werden. Die Frequenzumrichter mit der Karte INT-P-ADV Vers. L und höheren Versionen dürfen nicht parallel zu Frequenzumrichtern geschaltet werden, die mit der Karte INT-P-ADV Achtung Vers. F oder einer niedrigeren Version ausgestattet sind. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 183: A 1.2 Verkabelung Schnittstellenkabel Ms-Sl Größen 400

    A 1.2 Verkabelung Schnittstellenkabel MS-SL Größen 400...710kW Die Frequenzumrichter ADV200 MASTER und SLAVE im Schaltschrank befesti- gen, das gesamte Leistungsteil verkabeln und das Signalkabel anschließen, um die 2 Antriebe miteinander zu verbinden. Das Kabel (Code 8S860B) für den Anschluss von 2 Antrieben ist einen Meter lang und endet mit zwei Steckverbindern, Steckteil Typ MDR, für Schnellanschluss.
  • Seite 184: A 1.3 Verkabelung Schnittstellenkabel Ms-Sl Größen 900Kw

    A 1.3 Verkabelung Schnittstellenkabel MS-SL Größen 900kW...1MW Die Frequenzumrichter ADV200 MASTER und SLAVE im Schaltschrank befesti- gen, das gesamte Leistungsteil verkabeln und die 2 Signalkabel anschließen, um die 3 Antriebe miteinander zu verbinden. Das Kabel (Code 8S860B, x2) für den Anschluss der Antriebe ist einen Meter lang und endet mit zwei Steckverbindern, Steckteil Typ MDR, für Schnellanschluss.
  • Seite 185: A 1.4 Steckbrücken Und Schalter

    D128 Grün Eingeschaltet Konfigurationssequenz abgeschlossen ist. D149 Grün +5V safety monitor Eingeschaltet ALARM D67/D64 PHASE U Ausgeschaltet Schalten sich bei einem Kurzschluss zwischen den Aus- D68/D65 PHASE V Ausgeschaltet gangsphasen ein D69/D66 PHASE W Ausgeschaltet ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 186: Funktionsweise

    Ausgeschaltet Umrichter) Grün PWM an Leistungsstromkreis aktiv Ausgeschaltet (*) HW-Version Karte INT-P-ADV (*) LED H15 (D131) Codierung nach Blinkzeichenanzahl ANZ. BLINKZEICHEN PHASE U PHASE V PHASE W SLAVE 1 SLAVE 2 SLAVE 3 SLAVE 4 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 187: A 1.6 Safety Sto Interface

    Karte INT-P-ADV (INT-P-ADV MASTER) ab Version „L“ integriert. Im Handbuch „Beschreibung der Funktionen und Parameterliste“ (ADV200 ASY FP, Art.-Nr. 1S9H50 oder ADV200 SYN FP, Art.-Nr. 1S9H65) beziehen sich die Parameter für das Management der Sicherheitsfunktionen auf die „Karte EXP- SFTy-ADV“.
  • Seite 188 Die Klemmleiste TB2 stellt einen digitalen Ausgang an OPTOMUS (SAFETY STATUS) zur Verfügung, der nicht in der Sicherheitskette verwendet wird und verwendet werden kann, um der Regelkarte R-ADV200 (über digitalen Eingang) den Status der STO zu melden. Eine typische Anwendung kann die Programmierung der Quelle des digitalen Eingangs als DRIVE INTERLOCK sein, an den +24V über den Ausgang SAFETY...
  • Seite 189 LE und START an die Regelkarte zu entfernen und erneut zu erteilen. Zuvor ist jedoch der Befehl (SFTy ENABLE) (siehe Parameter 1032 Antriebssperre Quelle im Handbuch ADV200) auf den hohen Status zu bringen. Hinweis! Wird das Signal (SFTy ENABLE) von der Klemmleiste TB1 der Karte INT-P-ADV entfernt und das Signal SAFETY STATUS ist nicht mit der Regelkarte verbunden, werden die PWM-Impulse (von der Regelkarte) von der STO Interface blockiert, während die Regelkarte (ohne Feedback zum Status des...
  • Seite 190: Anhang 2 - Verschiedenes

    900kW 75600 5550 4700 75600 Für die Größen 1007 ... 61320 kann keine externe Kapazität hinzugefügt werden. Für die Größen 71600 und größer kann externe Kapazität hinzugefügt werden (kontaktieren Sie Gefran Wichtig für weitere Details). ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 191: A 2.2 Encoder

    A 2.2 Encoder Die Encoder liefern die Drehzahlrückführung und die Motorposition. Die im Antrieb ADV200 vorhandenen Steueralgorithmen sind in der Lage, Syn- chrone und Asynchrone Motoren mit Permanentmagneten (Brushless) zu steuern. Der Steueralgorithmus das durch das Ablesen des Encoders erhaltene Drehzahl- maß...
  • Seite 192 Im zuletzt genannten Fall könnte es sein, dass ein positiver Drehzahlsollwert eine Drehung in die umge- kehrte Richtung im Verhältnis zu der hervorruft, die für den Encoder als positiv festgelegt wurde (norma- lerweise im Uhrzeigersinn), wobei jedoch auf jeden Fall eine gute Steuerung des Motors garantiert ist. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 193 überkreuzten Kontrollen zwischen den vom Encoder und den vom Motor verfügbaren Informationen in Bezug auf die Folgerichtigkeit der Parameter und auch nicht in Bezug auf die Zählrichtung vorzunehmen. Es muss daher sichergestellt werden, dass diese Bedingung vor dem Start des Verfahrens eingetreten ist. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 194: Anhang 3 - Modelle Adv200-Eh/Ehr

    Anhang 3 - Modelle ADV200-EH/EHR In den folgenden Tabellen sind die elektrischen Merkmale der Modelle mit exter- nem Kühlkörper mit Schutzgrad IP54 angegeben. Wenn keine besonderen Angaben vorhanden sind, gelten die vorangegangenen Kapitel auch für die Modelle AD200-EH/EHR. A3.1 Gesamte gestreute Nennleistung Kartenseite Gestreute Leistung Größe...
  • Seite 195 Abbildung 3.2.1: Maße Größe 2 (ADV200-...-EH) 7 (8x) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 196 Abbildung 3.2.2: Maße Größe 3 (ADV200-...-EH) 7 (x12) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 197 Abbildung 3.2.3: Maße Größe 4 (ADV200-...-EH) 247.5 7 (8x) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 198 Abbildung 3.2.4: Maße Größe 5 (ADV200-...-EH) 9 (8x) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 199 Abbildung 3.2.5: Maße Größe 6 (ADV200-...-EH) 222.5 GASKET ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 200 Abbildung 3.2.6: Maße Größe 2 (ADV200-...-EHR) STADIO 2 INSIDE BOX STADIO 1 EXTERNAL BOX 7 (8x) GASKET ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 201 Abbildung 3.2.7: Maße Größe 3 (ADV200-...-EHR) STADIO 2 INSIDE BOX STADIO 1 EXTERNAL BOX 7 (x12) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 202 Abbildung 3.2.8: Maße Größe 4 (ADV200-...-EHR) STADIO 2 INSIDE BOX STADIO 1 EXTERNAL BOX 247.5 GASKET ADV200 • Schnellanleitung zur Installation...
  • Seite 204 Fax +33 (0) 478770320 info@gefran.com.cn Fax +55 (0) 1132974012 commercial@gefran.fr comercial@gefran.com.br GEFRAN S.P.A. GEFRAN DRIVES AND MOTION S.R.L. Via Sebina 74 Via Carducci 24 25050 Provaglio d’Iseo (BS) ITALY 21040 Gerenzano [VA] ITALY Technical Assistance : Ph. +39 030 98881 technohelp@gefran.com...

Diese Anleitung auch für:

Adv200 dc serie

Inhaltsverzeichnis