Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
gefran SIEIDrive ADV200 DC Serie Schnellanleitung Zur Installation Spezifikationen Und Anschluss

gefran SIEIDrive ADV200 DC Serie Schnellanleitung Zur Installation Spezifikationen Und Anschluss

Vektor-regelung flussorientierung für synchron-/asynchronmotoren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Frequenzumrichter
Vektor-Regelung Flussorientierung
für Synchron-/Asynchronmotoren
ADV200
ADV200-...-DC
Schnellanleitung zur Installation
......
Spezifikationen und Anschluss

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für gefran SIEIDrive ADV200 DC Serie

  • Seite 1 Frequenzumrichter Vektor-Regelung Flussorientierung für Synchron-/Asynchronmotoren ADV200 ADV200-...-DC Schnellanleitung zur Installation ..Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 2: Informationen Zum Handbuch

    Bitte bewahren Sie das Handbuch während der gesamten Lebensdauer des Produkts an einem sicheren Ort auf, wo es dem technischen Personal stets zur Verfügung steht. GEFRAN S.p.A. behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Verpflichtung zur Vorankündi- gung Änderungen und Abwandlungen von Produkten, Daten und Abmessungen vorzuneh- men.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Informationen zum Handbuch ..........2 1 - Sicherheitshinweise ............. 6 1.1 Im Handbuch verwendete Symbole ..............6 1.2 Sicherheitsvorsichtsmassnahmen ..............6 1.3 Allgemeine Warnungen ..................7 1.4 Anweisungen für die Konformität mit der Marke UL (UL-Anforderungen). Elek- trische Normen USA und Kanada ................8 2 - Einleitung zum Produkt ............
  • Seite 4 6.2.4 Liste der letzten geänderten Parameter ..............58 6.2.5 Funktion “Goto parameter” ..................58 6.3 Parameteränderung ..................59 6.4 Parameterspeicherung ...................60 6.5 Display Konfiguration ..................61 6.5.1 Sprachenauswahl ....................61 6.5.2 Auswahl der einfachen/experten Modalität............61 6.5.3 Startup Display ......................61 6.5.4 Rückbeleuchtung des Displays ................61 6.6 Alarme ......................62 6.6.1 Alarmrücksetzung ....................62 6.7 Meldungen ......................62 6.8 Speicherung und Wiederherstellung neuer Parametereinstellungen .....63...
  • Seite 5 9.8 Spannungsniveau des Frequenzumrichters für Sicherheitsmaßnahmen ..137 9.9 Lüftung ......................138 9.10 Gewichte und Maße ...................139 10 - Optionen ................148 10.1 Optionale externe Sicherungen ..............148 10.1.1 Sicherungen an der Netzseite (F1) ..............148 10.1.2 Externe Sicherungen für den DC-Anschluss (F2) ..........149 10.1.3 Optionale interne Sicherungen für den DC-Anschluss (F2) ......150 10.2 Drosseln .....................151 10.2.1 Optionale Eingangsdrosseln (L1) ..............151...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Das elektrische Antriebssystem (elektrischer Antrieb + Anlage) darf nur für vom Handbuch vorgesehene Bedingungen und Nutzungsbereiche und nur zusammen mit empfohlenen und von Gefran autorisierten Vorrichtungen verwendet werden. 1.2 Sicherheitsvorsichtsmassnahmen Folgenden Hinweise dienen der Sicherheit des Benutzers und zum Verhindern von Schäden am Produkt oder an den Komponenten angeschlossener Maschi-...
  • Seite 7: Allgemeine Warnungen

    Spezifische Hinweise, die für besondere Anwendungen gelten, stehen am Anfang eines jeden Kapitels. Die angegebenen Informationen aufmerksam lesen, denn sie dienen der persön- lichen Sicherheit und außerdem auch dazu, die Lebensdauer des Antriebs sowie der daran angeschlossenen Anlage zu verlängern. 1.3 Allgemeine Warnungen Dieses Gerät unterliegt gefährlichen Spannungen und steuert mechanische, sich drehende Teile, welche eine Gefahrenquelle darstellen können.
  • Seite 8: Anweisungen Für Die Konformität Mit Der Marke Ul (Ul- Anforderungen). Elektrische Normen Usa Und Kanada

    1.4 Anweisungen für die Konformität mit der Marke UL (UL- Anforderungen). Elektrische Normen USA und Kanada Kurzschlusswerte Die Umrichter ADV200 müssen an ein Netz angeschlossen werden, das imstande ist, eine symmetrische Kurzschlussleistung zu liefern, die kleiner oder gleich “xxxx A rms ist (bei 480 V +10% V max). Die Werte des Kurzschlussstroms “xxxx”...
  • Seite 9 Elektronischer Motorschutz vor Überlast Der Antrieb ist mit Motor-Überlastschutz ausgestattet. Der Schutz ist als Soft- warefunktion ausgeführt. Im Bedienungshandbuch sind der Schutzgrad und die detaillierten Installationsanweisungen enthalten.* *Gültig bis zum 9. Mai 2013. Anforderung überarbeitet. In Kraft ab 9. Mai 2013. Der Antrieb verfügt über keinen internen Überlastschutz (Softwarefunktion) für die Motorlast, wie dies für UL 508c ab 9.
  • Seite 10: Einleitung Zum Produkt

    Die Frequenzumrichterserie “SIEIDrive ADV200” ist ein innovatives Antriebskon- zept, das das Ergebnis einer konstanten technologischen Forschung und der Erfahrung darstellt, welche die GEFRAN-Gruppe Seite an Seite mit den namhafte- sten Benutzern des Sektors gesammelt hat. Sie wurde somit geplant und entwickelt, um den reellen Anforderungen von Systemin- tegratoren und Maschinenherstellern nachzukommen und zur Garantie der maxima- len Innovation und wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit auf internationalen Märkten.
  • Seite 11: Produktidentifizierung

    2.1 Produktidentifizierung Die grundlegenden technischen Daten des Frequenzumrichters sind in der Kenn- zeichnung und der Identifikationsplakette enthalten. ADV 1 040 -K B X -4 -XX YY -DC -SI Sichieheitskarte EXP-SFTy-ADV inbegriffen Version mit Versorgung über DC-Bus Nur für Umrichter in Parallel- YY : 04 = 400.0 kW schaltung: 05 = 500.0 kW...
  • Seite 12: Frequenzumrichter In Parallelschaltung

    Die Auswahl des Frequenzumrichters erfolgt auf Grund der Motor-Nennspannung. Der Ausgangsnennstrom des Antriebs muss höher oder gleich sein als der Strom- wert, welcher auf der Motorplakette angegeben ist. Die Drehzahl des Asynchronmotors hängt von der Anzahl der Pole und der Fre- quenz ab (Daten auf der Plakette und im Katalog).
  • Seite 13: Transport Und Lagerung

    3 - Transport und Lagerung Der korrekte Transport, die Lagerung, die Installation und die Montage, sowie sorgfäl- tiger Betrieb und Wartung sind grundlegend für die korrekte und sichere Funktion des Gerätes. Achtung Schützen Sie den Frequenzumrichter während Transport und Lagerung vor Stößen und Vibrationen.
  • Seite 14: Zulässige Umgebungsbedingungen

    Zulässige Umgebungsbedingungen Temperatur Lagerung ������������������� -25…+55°C (-13…+131°F), Klasse 1K4 für EN50178 -20…+55°C (-4…+131°F), für Vorrichtungen mit Bedieneinheit Transport������������������� -25…+70°C (-13…+158°F), Klasse 2K3 für EN50178 -20…+60°C (-4…+140°F), für Vorrichtungen mit Bedieneinheit Luftfeuchtigkeit: Lagerung ������������������� 5% bis 95 %, 1 g/m zu 29 g/m (Klasse 1K3 gemäß...
  • Seite 15: Mechanische Installation

    4 - Mechanische Installation Der Antrieb muss an einer Wand aus hitzebeständigen Materialen angebracht werden. Während des Betriebs kann die Temperatur des Antriebsbehälters 70°C (158°F) errei- chen. Achtung Den Antrieb nicht in Räumlichkeiten installieren, in welchen die Temperaturen die Spezi- fikationen überschreiten: die Raumtemperatur hat großen Einfluss auf die Lebensdauer und Zuverlässigkeit des Antriebs.
  • Seite 16: Befestigungshöhen

    4.2 Befestigungshöhen 268 [10.55”] Fixation murale Wandbefestigung 220 [8.66”] 187.6 [7.4”] 150 [5.91”] 156.2 [6.15”] 120 [4.72”] 126.2 [4.97”] 100 [3.94”] Grandeur 4 Grandeur 3 Grandeur 2 Grandeur 1 Größe 1 Größe 4 Größe 3 Größe 2 267 [10.51”] 135 [5.31”] 110 [4.33”] 82 [3.23”] 422 [16.61”]...
  • Seite 17 311 [12.24”] Fixation murale Wandbefestigung 190 [7.48”] 268 [10.55”] 220 [8.66”] 187.6 [7.4”] 150 [5.91”] ADV200-...-DC ADV200-...-DC ADV200-...-DC Grandeur Grandeur 4 Grandeur 3 Größe Größe 4 Größe 3 265 [10.43”] 267 [10.51”] 421 [16.57”] 421 [16.57”] Fixation murale Wandbefestigung 275 [10.83”] 275 [10.83”] 175 [6.89”] 175 [6.89”]...
  • Seite 18 [16.42”] 355.6 [140”] [16.42”] 177.8 [7.00”] 355.6 [140”] Fixation murale 177.8 [7.00”] Wandbefestigung (*) Protective trasparent policarbonate ADV200-...-DC [0.26”] Grandeur 7 Grandeur 7 Größe 7 Größe 7 [0.26”] 17.45 [0.69”] Grandeurs 1-2-3 Grandeur Sizes 1-2-3 Größen [0.21”] [0.26”] 12.5 [0.26”] [0.49”] [0.21”] Grandeur...
  • Seite 19: Fixation Murale Wandbefestigung

    [16.42”] [16.42”] 355.6 355.6 [140”] [140”] 177.8 177.8 [7.00”] [7.00”] Fixation murale Wandbefestigung 400 ... 710 kW (*) Protective trasparent policarbonate [16.42”] [16.42”] [16.42”] 355.6 355.6 355.6 [140”] [140”] [140”] 177.8 177.8 177.8 [7.00”] [7.00”] [7.00”] Fixation murale Wandbefestigung 900 ... 1000 kW (*) Protective trasparent policarbonate ADV200 •...
  • Seite 20 [0.26”] [0.26”] 17.45 [0.69”] Empfohlene Befestigungsschrauben ADV-72000-KXX-4-MS 04 -SI 400 kW ADV-72000-XXX-4-SL ADV-72500-KXX-4-MS 05 -SI 500kW ADV-72500-XXX-4-SL n. 12 viti M6 x 16 mm + Grover Unterlegscheibe + flache Unterlegscheibe ADV-731500-KXX-4-MS 06 -SI 630kW ADV-731500-XXX-4-SL ADV-735500-KXX-4-MS 07 -SI 710kW ADV-735500-XXX-4-SL ADV-731500-KXX-4-MS 09 -SI 900kW ADV-731500-XXX-4-SL...
  • Seite 21: Elektrischer Anschluss

    5 - Elektrischer Anschluss Antriebe mit variabler Frequenz sind elektrische Geräte zur Anwendung in industriellen Installationen. Teile des Antriebs stehen während des Betriebs unter Spannung. Die elektrische Installation und die Öffnung der Vorrichtung dürfen nur durch qualifi- Warnung ziertes Personal vorgenommen werden. Die unkorrekte Installation der Motoren oder Antriebe können die Vorrichtung beschädigen und Ursache von Verletzungen oder Materialschäden sein.
  • Seite 22 Der Betrieb des Antriebs ist ohne Erdschluss nicht erlaubt. Zum Verhindern von Störungen muss das Motorgehäuse mit einem von den Erdschlüssen anderer Geräte getrennten Erdschluss ausgestattet sein. Achtung Der Erdschluss muss gemäß den nationalen elektrischen Normen oder gemäß des Kanadischen Elektro-Kodex vorgenommen werden. Der Anschluss muss mit einem UL und CSA zertifizierten Steckverbinder mit geschlossenem Steuerkreis erfolgen, der ent- sprechend dem verwendeten Maß...
  • Seite 23: Leistungsteil

    5.1 Leistungsteil 5.1.1 Kabelauswahl Klemmen: L1 - L2 - L3 - BR1 - BR2 - C - D - U - V - W Maximaler Kabelquerschnitt (flexibler Leiter) Abisolierung empfohlen Anzugsmoment (min) Größe (mm) (Nm) 1007 0,5 ... 0,6 1015 0,5 ...
  • Seite 24 Leisten: L1 - L2 - L3 - C - D - U - V - W Empfohlener Kabelquerschnitt Durchmesser Anzugsmoment Größe Befestigungs- (min) schraube AWG / kcmil (mm) (Nm) ADV-72000-KXX-4-MS 04 2 x 100 2 x AWG 4/0 / 75 (U,V,W=M12) (M10) (M12)
  • Seite 25: Anschluss Der Abschirmung

    5.1.2 Anschluss der Abschirmung • Größen 1...5 Die Metallhalterung (A) zur Abschirmung des Leistungsteils in die beiden Stellen (B) ein- hängen und mit den beiden Schrauben + beiliegender Unterlegscheibe (C) befestigen. Die Kabelabschirmung an den Omegavorrichtungen (D) befestigen. • Größen ≥ 6 Für diese Größen ist keine Metallhalterung (A) vorgesehen, die Kabelabschirmung muss durch den Installationstechniker vorgenommen werden.
  • Seite 26: Leitlinien Für Die Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Hinweis! Für weitere Informationen zur Norm bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit nach Richtlinie 89/336/EWG, sowie zu den an den Gefran-Geräten vorgenommenen Konformitätsprüfungen, dem Anschluss der Filter und Netzdrosseln, den Kabelabschirmungen, den Erdschlüssen usw. konsultieren Sie bitte den „Leitfaden zur elektromagnetischen Verträglichkeit“ auf der diesem Antrieb beiliegenden CD.
  • Seite 27: Blockschema Leistungsteil

    5.1.4 Blockschema Leistungsteil ADV1007 ... ADV61320 PRECHARGE BR2 (*) BR1 (*) ADV3185-...-DC ... ADV61320-...-DC DC LINK ADV71600 ... ADV73550 400 ... 710kW Input choke Input Output choke (mandatory) fuse ADV- ...- MS.. (mandatory) Output choke Input choke Input ADV- ...- SL.. (mandatory) (mandatory) fuse...
  • Seite 28 400 ... 710kW (ADV200-...-DC) Input Output choke fuse ADV- ...- MS..-4-DC (mandatory) Output choke Input ADV- ...- SL..-4-DC (mandatory) fuse 900 ... 1000kW Input choke Input Output choke (mandatory) fuse ADV- ...- MS.. (mandatory) Input choke Output choke Input ADV- ...- SL.. (mandatory) (mandatory) fuse...
  • Seite 29: Interner Emv Filter

    Hinweis! Nur Baugröße 7: auf Anfrage eingerichtet für die interne Montage der Sicherungen (DC-Seite). 5.1.5 Interner EMV Filter Die Frequenzumrichter der Serie ADV200 sind intern mit einem EMV Filter (ausgeschlossen sind die Modelle ADV200-...-DC) ausgestattet, welcher in der Lage ist, die von der EN 61800-3:2004 geforderten Leistungen (je nach Bereich, Kategorie C3) mit höchstens 20 m langen abgeschirmten Motorkabeln zu erfüllen (bis 50 Meter für die Größen 5 und größeren).
  • Seite 30: Anschluss Der Versorgungsleitung

    5.1.6 Anschluss der Versorgungsleitung ADV1007 ... ADV61320 L1 L2 L3 BR1 BR2 C 3ph - 400 V / 460 50/60 Hz) ADV3185-...-DC ... ADV61320-...-DC DC - 450/750 V ADV71600 ... ADV73550 3ph - 400 V / 460 50/60 Hz) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 31 ADV71600-...-DC ... ADV73550-...-DC DC - 450/750 V 400 ... 710 kW ADV-...-MS.. ADV-...-SL Mandatory Mandatory 3ph - 400 V / 460 50/60 Hz) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 32 400 ... 710 kW (ADV200-...-DC) (450 ... 750 ADV-...-MS..-4-DC ADV-...-SL-4-DC 900 ... 1000 kW ADV-...-SL ADV-...-MS-.. ADV-...-SL Mandatory Mandatory Mandatory 3ph - 400 V / 500 50/60 Hz) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 33: Eingangsdrosseln (L1)

    900 ... 1000 kW (ADV200-...-DC) (450 ... 750 V ) ADV-...-MS..-4-DC ADV-...-SL-4-DC ADV-...-SL-4-DC Hinweis! Die Klemmen BR1/BR2 sind Standard bis Größe ADV3220, optional für die Größen ADV4300 ... 5550, bei den größeren Größen sind sie nicht vorhanden. „10.1 Optionale externe Sicherungen“, Seite 148 Empfohlene Verbindung Sicherungen F1: siehe Kapitel 5.1.7 Eingangsdrosseln (L1) Größen ADV1007 ...
  • Seite 34: Motoranschluss

    5.1.8 Motoranschluss ADV1007 ... ADV61320 L1 L2 L3 BR1 BR2 C 3 ph Hinweis: Die Klemmen L1-L2 und L3 sind bei den –DC-Versionen nicht vorhanden. ADV71600 ... ADV73550 3 ph Hinweis: Die Klemmen L1-L2 und L3 sind bei den –DC-Versionen nicht vorhanden. 400 ...
  • Seite 35: Anschluss Des Bremswiderstandes (Option)

    900 ... 1000 kW ADV-...-SL ADV-...-MS.. ADV-...-SL Output choke Output choke Output choke or current-sharing or current-sharing or current-sharing choke (mandatory) choke (mandatory) choke (mandatory) 3 ph Hinweis: Die Klemmen L1-L2 und L3 sind bei den –DC-Versionen nicht vorhanden. 5.1.9 Anschluss des Bremswiderstandes (Option) L1 L2 L3 BR1 BR2 C Braking resistor Hinweis!
  • Seite 36: Parallelanschluss Seite Ac (Eingang) Und Dc (Zwischenkreis) Mehrerer Fre- Quenzumrichter

    5.1.10 Parallelanschluss Seite AC (Eingang) und DC (Zwischenkreis) mehre- rer Frequenzumrichter INVERTER 1 INVERTER 2 INVERTER .. INVERTER 6 B y-... (MASTER) Die Frequenzumrichter müssen alle gleich groß sein. Die Netzversorgung muss für alle Frequenzumrichter gleichzeitig erfolgen, es darf daher nur ein Schal- ter/Leitungsschütz vorhanden sein.
  • Seite 37: Dc Parallel-Anschluss

    5.1.11 DC Parallel-Anschluss Bei DC Versorgung muss eine AC Netzdrossel am Netzteil-Versorgungseingang ein- gesetzt werden (für den Drosseltyp bitte das Handbuch des Netzteils konsultieren). Damit der eingebaute EMV-Filter nicht beschädigt wird, die Antriebe ADV1007 ... Achtung ADV61320 können nicht mit DC versorgt werden, der von Regenerationsum- richtern kommt.
  • Seite 38: Lüfteranschluss

    5.1.12 Lüfteranschluss Größen Klemmen Es ist kein Anschluss erforderlich: die Versorgungsspannung (+24 VAC) für den Lüfter wird von einem 1007 ... 61320 antriebsinternen Speiser geliefert. Vorhergehende Version zur Norm 2009/125/CE (ErP Verordnung) Größen Klemmen Kontakt 250V/10A Der Kontakt Motor-Übertemperatur wird mit den Klemmen 31 - 32 1 x 230V / betrieben: 50/60Hz,...
  • Seite 39 Vorhergehende Version zur Norm 2009/125/CE (ErP Verordnung) Größen Klemmen Kontakt 250V/10A (x 2) 1 x 230V / Der Kontakt Motor-Übertemperatur wird mit den Klemmen 31 - 32 50/60Hz, betrieben: 2,4A (50Hz) - 3,3A Erde Geschlossen: interner Lüfter in Betrieb und Versorgungsspannung vorhanden (60Hz) Offen: interner Lüfter in Übertemperatur-Alarm und/oder keine Versorgungs- (x 2)
  • Seite 40: Regelteil

    5.2 Regelteil 5.2.1 Entfernung der unteren Abdeckung Bei Entfernung der Abdeckungen auf die Seitenbleche des Metallgehäuses achten: es können scharfe Kanten vorhanden sein. Warnung 5.2.2 Kabelquerschnitt Maximaler Kabelquerschnitt Abisolierung empfohlen Anzugsmoment (min) Regelklemmleiste (AWG) (mm) (Nm) 0,2 ... 2,5 24 ... 12 5.2.3 Anschluss des Regelteils Abbildungen 5.2.3.1: Abschirmung Regelteil Zur Abschirmung des Regelteils (empfohlen), die Kabelabschirmung an die Ome-...
  • Seite 41 Tabelle 5.2.3.1: Klemmleiste Regelteil Klemmleiste T2 (oben) Klemme Bezeichnung Funktion COM Digital output 2 Gemeinsamer Anschluss Digitalausgang 2 (Relais 2) Digitalausgang 2 Relais programmierbar (NO-Schließer). Werkseitig eingestellt auf 250 Vac - 30 VDc / 2A Digital output 2 Antrieb Bepteit ±12,5 V (typisch ±10 V / Analog output 1 Analogausgang 1.
  • Seite 42: Schalter, Jumper Und Leds

    5.2.4 Schalter, Jumper und Leds Jumpers : LEDs : Switches : Schalter Auswahl V/I auf Analogeingängen und -ausgang LEDs Bedeutung der LEDANZEIGEN Analogeingang 1 leuchtet während der IGBT Modulation auf Werkseitig für Spannung ( ) konfiguriert (grün) ±10 V Blinkt aussetzend (Häufigkeit 1 Sek.), wenn keine Fehler oder Anomalien vorhanden sind.
  • Seite 43 +24 V Alle schede espansione +24 V Analog input 1 Analog output 1 Analog input 2 Analog output 2 +10V +24V Dig Eingang E Anz - 10V FR Rechtslauf FR Linkslauf Digital output 1 Antrieb OK (Relais 1) Multi Ref 0 Quelle Digital output 2 Antieb Bereit (Relais 2)
  • Seite 44 +24V OUT +24V OUT +24V OUT Freigabe Freigabe Freigabe Dig.inp E Dig.inp E Dig.inp E FR Rechtslauf FR Rechtslauf FR Rechtslauf Dig.inp 1 Dig.inp 1 Dig.inp 1 FR Linkslauf FR Linkslauf FR Linkslauf Dig.inp 2 Dig.inp 2 Dig.inp 2 Multi Ref Sel0 Quell Multi Ref Sel0 Quell Multi Ref Sel0 Quell Dig.inp 3...
  • Seite 45: Speiser-Regelkarte (Nur Für Größen ≥ 71600)

    5.2.5 Speiser-Regelkarte (nur für Größen ≥ 71600) Abbildung 1: Klemmenpositionen Klemmen Funktion Spannung / Strom Eingang der Vorladefreigabekontrolle (15 - 35V, 5 - 11mA) Ausgang des statischen Signals MLP (niedrig – aktives (5 … 35V, 20mA Last)) Signal) (Gemeinsamer Anschluss) Erdung der statischen Signale MPL und ML Sollwert der +24V-Versorgung +24V-Versorgung...
  • Seite 46: Steuerungsbeschreibung

    Frequenza di rete AC S6-1...4 S7-1...4 50 Hz (Default) OFF (50 Hz) OFF (50 Hz) 60 Hz ON (60 Hz) ON (60 Hz) Steuerungsbeschreibung • OK Relais Das OK-Relais verfügt über einen NO-Kontakt, der sich am Ende der Vorlade- phase schließt, wenn keine Fehlerbedingung aktiviert wurde (Übertemperatur, Speisung an der Reglerkarte ±15 V).
  • Seite 47: Bremsung

    5.3 Bremsung Es bestehen mehrere Bremsmöglichkeiten: durch eine interne Bremseinheit und einen externen Bremswiderstand (bis Baugröße ADV5550), durch eine externe Bremseinheit (BUy, kann mit allen Baugrößen verwendet werden), mittels Zufuhr von Gleichstrom in den Motor seitens des Frequenzumrichters (DC-Bremsung). Die beiden Möglichkeiten weisen folgende grundlegenden Unterschiede auf: mit einer Bremsvorrichtung kann eine Zwischenbremsung erhalten werden (zum Beispiel von 1000 bis 800 U/min) während die DC-Bremsung nur zum Bremsen des Motors bis zum Stillstand verwendbar ist.
  • Seite 48 Größe Technische Daten der internen Bremsvorrichtung (Betrieb 50%) Nennstrom der Bremsvor- Spitzenstrom Mindestwert der Bremsvor- richtung richtung (Ω) 1007 1015 1022 1030 1040 Interne Bremsein- 2055 heit (serienmäßig) 2075 2110 15,5 3150 3185 3220 4300 4370 Interne Bremsein- heit optional 4450 5550 ≥...
  • Seite 49: Encoder

    5.4 Encoder Encoder können an den Frequenzumrichter nur bei Installation der Optionskarte EXP- ... -ADV angeschlossen werden. Für weitere Details über spezifische Techniken das Handbuch zur Optionskarte EXP- ... -ADV konsultieren. siehe Kapitel 10.5 Für Hinweise bezüglich der Befestigung der Optionskarte in die- sem Handbuch.
  • Seite 50 TxA/RxA TxB/RxB Reserved +5 V RS485 Abbildung 5.5.1.1: serieller Anschluss (nicht isoliert) Für den Anschluss muss eine Schleife, bestehend aus zwei symmetrischen, spiralförmigen Leitern mit einer gemeinsamen Abschirmung plus Kabel für den äquipotentialen Anschluss laut Abbildung verwendet werden. Die Übertragungs- Drehzahl beträgt 38,4 kBaud.
  • Seite 51: Punkt-Zu-Punkt Anschluss Antrieb/ Rs485 Anschluss(Mit Isolierung)

    • eines optionalen USB/ RS232 Adapters, Code S5A20 (Kabel für den USB Anschluss inbegriffen) • eines abgeschirmten Kabels für den XS / PCI-COM Anschluss (oder PCI-485) Code 8S8F59, siehe Abbildung 5.5.1.1. 5.5.2 Punkt-zu-Punkt Anschluss Antrieb/ RS485 Anschluss(mit Isolierung) Zur Erstellung eines Anschlusses mit galvanischer Isolierung bedarf es der Opti- onskarte OPT-RS485-ADV.
  • Seite 52: Typisches Anschlussschema

    5.6 Typisches Anschlussschema Stop Drive ok ON / Start PRC ok (*) Mains contactor EMERGENCY-OFF ON / OFF t = 1 s Start / Stop (*): Nur für die Größen ≥ ADV71600. Abbildung 5.6.1: Steuerhilfskreise ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 53 Dig. Out.4 + 24V PS Dig. Out.3/4 Dig. Out.3 0 V24 COM Dig. Out.3/4 COM ID Analog output 1 Analog output 2 Dig Eingang E Anz (Freigabe) - 10 V FR Start Anzeige + 10 V FR Linkslau Anzeige 0 V 10 Multi Ref 0 Quelle Multi Ref 1 Quelle Fehler Reset Quelle...
  • Seite 54 Für Anschluss und Inbetriebsetzung der Sicherheitskarte mit Sicherheitsfunktion auf Niveau SIL2 oder SIL3 siehe Kapitel 7 “Anwendungsbeispiele“ im Handbuch EXP-SFTy-ADV (Code 1S5F94) auf der mit dem Achtung Antrieb mitgelieferten CD bzw. das von der Internetseite www.gefran.com heruntergeladen werden kann. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 55 Dig. Out.4 + 24V PS Dig. Out.3/4 Dig. Out.3 0 V24 COM Dig. Out.3/4 COM ID Analog output 1 Analog output 2 Dig Eingang E Anz (Freigabe) - 10 V FR Start Anzeige + 10 V FR Linkslauf Anzeige 0 V 10 Multi Ref 0 Quelle Multi Ref 1 Quelle Fehler Reset Quelle...
  • Seite 56: Anwendung Der Bedieneinheit

    6 - Anwendung der Bedieneinheit In diesem Kapitel werden die Bedieneinheit und die Anwendungsmodalitäten für Anzeige und Programmierung der Frequenzumrichter-Parameter beschrieben. 6.1 Beschreibung Display LCD Zeile mit 7 eingeschaltete LED virtuellen LEDs : ILim ausgeschaltete LED 01 MONITOR 02 INFO ANTRIEB 4 alphanumerische Zeilen 03 INBETRIEBNAHME mit jeweils 21 Zeichen...
  • Seite 57: Bedeutung Der Led-Anzeigen

    Bedeutung der LED Anzeigen: Die Led leuchtet auf, wenn der Antrieb mit positivem Drehmoment arbeitet. Die Led leuchtet auf, wenn der Antrieb mit negativem Drehmoment arbeitet. Die Led leuchtet bei aktiviertem Antrieb auf. Die Led leuchtet auf, wenn der Antrieb auf lokale Modalität geschaltet ist und ist bei rechnerferner Funktion ausgeschaltet.
  • Seite 58: Hängt Von Der Parameterart Ab

    Hängt von der Parameterart ab: ● Numerischer Parameter: zeigt den numerischen Wert des Parameters im gewählten Format, sowie die Maßeinheit an (Abbildung A). ● Binärauswahl: der Parameter kann nur 2 Zustände mit OFF-ON oder 0 - 1 einnehmen(Abbildung B). ● Parameter Typ LINK: zeigt die Beschreibung des über die Auswahlliste eingegebenen Parameters an (Abbildung C) .
  • Seite 59: Parameteränderung

    Mit dieser Funktion hat man Zugang zu allen Parametern, indem nur dessen Soft- ware Nummer (PAR) eingegeben wird. Bei Anzeige des über “Goto” erreichten Parameters kann auf alle Parameter, die zur gleichen Gruppe gehören, durch Betätigung der Tasten ▲ und ▼zugegriffen werden.
  • Seite 60: Befehlsausführung

    ● Parameter Typ LINK Der Parameter kann die Nummer eines anderen Parameters als Wert annehmen. ILim 0 5 . 0 4 PA R : 6 1 0 Ram ref 1 src Analo g in p ut 2 mon Value: 1550 ILim ILim ILim...
  • Seite 61: Display Konfiguration

    6.5 Display Konfiguration 6.5.1 Sprachenauswahl Menü 04 EINSTELUNG ANTRIEB, parameter 04.15 Auswahl Sprache, PAR: 578, default=Englisch. Ermöglicht die Einstellung einer der verfügbaren Sprachen: Englisch, Italienisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Türkisch und Portugiesisch. ILim ILim ILim 0 4 . 1 5 PA R : 5 7 8 01 MONITOR...
  • Seite 62: Alarme

    Menü 04 EINSTELUNG ANTRIEB, parameter 04.16 Beleuchtung, PAR : 576. Stellt die Displaybeleuchtung ein: die Displaybeleuchtung bleibt immer an. (Voreinstellung) die Beleuchtung erlischt nach ungefähr 3 Minuten ab Drücken der letzten Taste. 6.6 Alarme Die Alarmseite wird automatisch bei Auftreten eines Alarmes angezeigt. ILim Alarm -R T N :...
  • Seite 63: Speicherung Und Wiederherstellung Neuer Parametereinstellungen

    ILim Message Load default Code: 0001H-1 Press ESC to exit MESSAGE : identifiziert eine Meldung. xx zeigt die Anzahl der Meldungen an. Es kann sich höchstens um 10 handeln und die Meldung mit der höchsten Nummer ist die letzte. Kapitel 8 Beschreibung der Meldung (siehe für weitere Informationen) Untercodierung der Meldung.
  • Seite 64: Wenn Während Der Übertragung Ein Fehler Auftritt, Erscheint Die Meldung

    Bei Beendung der Übertragung und positivem Ergebnis erscheint für einige Se- kunden “Ausgeführt”, danach Rückkehr zur Anfangsseite. Wenn während der Übertragung ein Fehler auftritt, erscheint die Meldung: ILim Message Save par failed Code: Press ESC to exit Absatz 8.2. Die Codierung XX zeigt die Art des Fehlers an, siehe Zum Verlassen der Fehlermeldung die Taste ESC drücken.
  • Seite 65: Inbetriebsetzung Mit Der Bedieneinheit

    7 - Inbetriebsetzung mit der Bedieneinheit Antriebe mit variabler Frequenz sind elektrische Geräte für den industriellen Einsatz. Teile des Antriebs stehen während des Betriebes unter Spannung. Die elektrische Installation und die Öffnung der Vorrichtung dürfen nur durch qualifizier- Warnung tes Personal erfolgen. Unkorrekte Installationen der Motoren oder der Antriebe können die Vorrichtung beschädigen und Ursache von Verletzungen oder Materialschäden sein.
  • Seite 66: Brand- Und Explosionsgefahr

    Lage ist, nicht mehr als 10.000 symmetrische Ampere(rms) für eine Höchstspannung von 480 V abzugeben. Dieses Gerät nicht als “Notstoppmechanismus” verwenden (siehe EN 60204, 9.2.5.4). Die Vorrichtung bzw. die Abdeckungen nicht öffnen, während das Produkt über das Netz oder die DC-Einspeiseeinheit versorgt wird. Die Mindestwartezeit bis zur Vornah- „9.8 me von Eingriffen an den Klemmen oder im Innere der Vorrichtung ist in Kapitel Spannungsniveau des Frequenzumrichters für Sicherheitsmaßnahmen“, Seite 137...
  • Seite 67: Geführte Inbetriebsetzung

    7.1 Geführte Inbetriebsetzung 7.1.1 Angeleiteter Start für Asynchronmotoren Einleitung Der ADV200 kann mit folgenden Einstellungsarten betrieben werden: Spannung/ Frequenz (U/f-Regler), Fluß vektor OL (offener Regelkreis) und Fluß vektor CL (vektoriell mit Feldorientierung, geschlossener Regelkreis). Menü 04 EINSTELUNG ANTRIEB, Parameter 04.2 Regler Mode, PAR: 552, Default=U/f-Regler.
  • Seite 68: Schritt 1 - Basisanschlüsse

    Schritt 1 - Basisanschlüsse Die Versorgungsanschlüsse gemäß den folgenden Plänen vornehmen: Anschluss der Versorgungs- und der Motorleitung L1 L2 L3 BR1 BR2 C 3 ph (3ph - 400 V / 460 V 50/60 Hz) Für die Versionen ADV-...-DC siehe die schematischen Darstellungen in Abschnitt „5.1.6 Anschluss der Versorgungsleitung“, Seite 30 „5.1.8 Motoranschluss“, Seite Anschluss des Antriebs-Freigabekontakts...
  • Seite 69: Schritt 2 - Einstellung Motordaten

    Schritt 2 – Einstellung Motordaten Die Plakettendaten des angeschlossenen Motors eingeben: Nennspannung, Nennfrequenz, Nennstrom, Nenndrehzahl, Nennleistung, Leistungsfaktor (cosφ). Motor & Co. Type: ABCDE IEC 34-1 / VDE 0530 Motor: 3 phase 12345-91 50 Hz Rated voltage 380 V 19.0 A I nom Rated power 10 Hp...
  • Seite 70: Schritt 3 - Selbstadaption Des Motors

    Pol-Drehmomente: Anzahl von Pol-Drehmomenten des Motors. Ausgehend von den Daten auf der Plakette wird die Anzahl der Pol-Drehmomente des Motors unter Anwendung folgender Formel berechnet: P = 60 [s] x f [Hz] / nN [min-1] wobei: p = Paar Motorpole f = Nennfrequenz des Motors (Menü...
  • Seite 71 Hinweis ! Zum Beenden des Selbstlernvorganges wird die Öffnung des Freigabekontaktes (Klemmen 7 – S3) gefordert; auf diese Weise wird automatisch der Befehl Werte ST Übernehmen (Menü 16 MOTOR DATEN, PAR: 2078) ausgeführt. Die berechneten Parameter werden in einem Ram-Speicher gespeichert, um dem Antrieb die für den Betrieb erforderlichen Berechnungen zu ermöglichen.
  • Seite 72: Schritt 4 - Maximale Motordrehzahl

    Schritt 4 – Maximale Motordrehzahl Einstellung des höchsten Drehzahlsollwerts. Nun wird der Höchstwert der Motor- drehzahl festgelegt, welcher mit jedem einzelnen Sollsignal (analog oder digital) erreicht werden kann. ILim ILim ILim ILim S E Q . 0 1 PA R : 6 8 0 S E Q .
  • Seite 73: Schritt 7 - Eichung Drehzahlregelung

    Schritt 7 – Eichung Drehzahlregelung In diesem Schritt werden die nötigen Grundeinstellungen für einen Funktionstest des Systems Antrieb-Motor aufgezeigt. Für diesen Funktionstest werden die werkseitigen Einstellungen bezüglich der analogen und digitalen Befehle des Antriebs verwendet. Der voreingestellte Steuermodus ist U/f-Regler. Vorher folgende Einstellung überprüfen: Menü...
  • Seite 74 8. Wenn der Motor die maximale Drehzahl nicht erreicht, kann eine Selbstadap- tion des Analogeinganges nötig sein: das Eingangssignal auf seinen Höchst- wert und den Parameter Ana Eing 1 Faktor ST (PAR.1508) auf 1 einstellen. 9. Wenn sich der Motor bei Sollwert Null trotzdem dreht, kann dies durch die Selbstadaption des Analogeingang-Offset behoben werden: das Eingangssi- gnal auf seinen Mindestwert und den Parameter Ana Eing 1 Offset ST (PAR: 1506) auf 1 einstellen.
  • Seite 75: Schritt 8 - Motoreichung In Der Betriebsart Vekt Fluss Ol (Sensorless)

    Schritt 8 – Motoreichung in der Betriebsart Vekt Fluss OL (sensorless) Menü 04 EINSTELUNG ANTRIEB, Parameter 04.2 Regler Mode, PAR: 552 einstellen = [1] Fluß vektor OL. Test mit Motor ohne Last Den Wert von PAR 2308 Übererregung Prozent auf 120% einstellen. 2.
  • Seite 76: Angeleiteter Start Von Asynchronmotoren Für Hoist-Anwendungen

    7.1.2 Angeleiteter Start von Asynchronmotoren für Hoist-Anwendungen Einleitung Der ADV200 kann mit folgenden Einstellungsarten betrieben werden: Spannung/ Frequenz (U/f-Regler), Fluß vektor OL (offener Regelkreis) und Fluß vektor CL (vektoriell mit Feldorientierung, geschlossener Regelkreis). Menü 04 EINSTELUNG ANTRIEB, Parameter 04.2 Regler Mode, PAR: 552, Default=U/f-Regler.
  • Seite 77 Schritt 1 - Basisanschlüsse Die Versorgungsanschlüsse gemäß den folgenden Plänen vornehmen: Anschluss der Versorgungs- und der Motorleitung L1 L2 L3 BR1 BR2 C 3 ph (3ph - 400 V / 460 V 50/60 Hz) Für die Versionen ADV-...-DC siehe die schematischen Darstellungen in Abschnitt „5.1.6 Anschluss der Versorgungsleitung“, Seite 68 „5.1.8 Motoranschluss“, Seite Anschluss des Antriebs-Freigabekontakts...
  • Seite 78 Schritt 2 – Einstellung Motordaten Die Plakettendaten des angeschlossenen Motors eingeben: Nennspannung, Nennfrequenz, Nennstrom, Nenndrehzahl, Nennleistung, Leistungsfaktor (cosφ). Motor & Co. Type: ABCDE IEC 34-1 / VDE 0530 Motor: 3 phase 12345-91 50 Hz Rated voltage 380 V 19.0 A I nom Rated power 10 Hp...
  • Seite 79 wobei: p = Paar Motorpole f = Nennfrequenz des Motors (Menü 16 MOTOR DATEN, PAR: 2006) nN = Nenndrehzahl des Motors(Menü 16 MOTOR DATEN, PAR: 2004) Nennleistung [kW]: Nennleistung des Motors; bei einer Motorplakette mit Leistungswert PS, die Nennleistung kW = 0,736 x PS-Leistungswert des Motors einstellen.
  • Seite 80: Die Beschleunigungs- Und Verzögerungszeiten Für Das Profil Von Rampe 0 Eingeben

    Die berechneten Parameter werden in einem Ram-Speicher gespeichert um dem Antrieb die für den Betrieb erforderlichen Berechnungen zu ermöglichen. Bei Ausschalten des Gerätes werden diese Daten gelöscht. Zum Speichern dieser Motordaten den Vorgang gemäß Schritt 7 befolgen. Nach Öffnung des Freigabekontaktes schlägt der Antrieb das Ausführen von Schritt 4 vor, um mit dem Vorgang fortzufahren.
  • Seite 81: Schritt 6 - Eichung Mechanische Bremsfunktion (Hoist Modus 1)

    Schritt 6 - Eichung Mechanische Bremsfunktion (Hoist Modus 1) • Basisanschlüsse +10V - 10V (2 ... 5 kohm) 0V10 Analog Input 1 +24V OUT Freigabe Dig.inp E Holding Brake Aux Relay coil FR Rechtslauf Dig.inp 1 FR Linkslauf Dig.inp 2 COM-DI Dig.
  • Seite 82 Auswahl der Vergleichsart zwischen dem Drehmomentsollw % 22.13.6 3182 BremseAuf Schw. Wahl Schwellenwert Bremsenöffnung und dem Ausgangsstrom (für Fluß vektor OL Drehmoment- oder Stromwert. und Fluß vektor CL) Schwellenwert, bei dem der Vergleich 22.13.7 3184 BremseAuf Schwelle Je nach Anwendung vorgenommen werden soll.
  • Seite 83 Schritt 8 – Eichung Drehzahlregelung In diesem Schritt werden die nötigen Grundeinstellungen für einen Funktionstest des Systems Antrieb-Motor aufgezeigt. Für diesen Funktionstest werden die werksei- tigen Einstellungen bezüglich der analogen und digitalen Befehle des Antriebs verwendet. Der Steuermodus ist der in PAR 552 Regler Mode eingestellte Modus. Vorher folgende Einstellung überprüfen: Menü...
  • Seite 84 8. Wenn der Motor die maximale Drehzahl nicht erreicht, kann eine Selbstadap- tion des Analogeinganges nötig sein: das Eingangssignal auf seinen Höchst- wert und den Parameter Ana Eing 1 Faktor ST (PAR.1508) auf 1 einstellen. 9. Wenn sich der Motor bei Sollwert Null trotzdem dreht, kann dies durch die Selbstadaption des Analogeingang-Offset behoben werden: das Eingangssi- gnal auf seinen Mindestwert und den Parameter Ana Eing 1 Offset ST (PAR: 1506) auf 1 einstellen.
  • Seite 85: Zusammenfassende Parametertabelle

    8. Um die neuen Parametereinstellungen zu speichern, damit sie auch beim Ausschalten beibehalten werden, diese Prozedur durchführen: ILim ILim ILim ILim 0 4 . 0 1 PA R : 5 5 0 0 4 . 0 1 PA R : 5 5 0 0 4 .
  • Seite 86 19.16 2306 Fluß Kontrolle OL Proportionale Verstärkung des internen Flusswert-Beobachters in der Betriebsart offener Regelkreis, vektorielle Flussregelung. 22.13.1 3170 Mit diesem Parameter ist es möglich, die Betriebsart Bremsensteuerfunktion Bremse Kontrollfunkt freizugeben. 22.13.2 3172 Bremse Verzöger. Auf Einstellung der Wartezeit für die Öffnung einer externen mechanischen Bremse. 22.13.3 3174 Bremse Verzöger.
  • Seite 87: Angeleiteter Start Für Synchronmotoren

    7.1.3 Angeleiteter Start für Synchronmotoren Einleitung ADV200 kann mit folgenden Steuerarten arbeiten: vektoriell mit Feldorientierung Fluß vektor OL und Fluß vektor CL für die Steuerung von Synchronmotoren mit Permanentmagneten (brushless). Hinweis! Vor dem Starten die werkseitige Einstellung überprüfen: Menü 04 EINSTELUNG ANTRIEB, Parameter 04.2 Regler Mode, PAR: 552, Voreinstellung=Fluß...
  • Seite 88 Schritt 1 - Basisanschlüsse „5.1.6 Anschluss Für die Versionen ADV-...-4-DC siehe die Darstellungen in Absatz der Versorgungsleitung“, Seite 30 „5.1.8 Motoranschluss“, Seite Die Versorgungsanschlüsse gemäß den folgenden Plänen vornehmen: Anschluss der Versorgungs- und der Motorleitung L1 L2 L3 BR1 BR2 C 3 ph (3ph - 400 V / 460 V...
  • Seite 89 Schritt 2 – Einstellung Motordaten Die Plakettendaten des angeschlossenen Motors eingeben. Zum besseren Verstehen der Funktion des Selbstlernvorgangs, werden im Folgen- den Daten eines hypothetischen Motors als vereinfachendes Beispiel angegeben. Nennspannung [V]: auf der Plakette angegebene Nennspannung des Motors. Nennstrom [A]: Nennstrom des Motors;...
  • Seite 90 Schritt 3 – Selbstadaption des Motors Der Antrieb führt die Selbstadaption des Motors aus (reelle Bemessung der Motor- parameter). Die Selbstadaption kann einige Minuten dauern. Hinweis ! Sollte der Vorgang eine Fehlermeldung erstellen (Beispiel Error code 1), die Anschlüsse des Leistungs- Schritt 1 und Steuerkreises kontrollieren (siehe –...
  • Seite 91: Schritt 4 - Einstellung Encoderparameter

    Hinweis ! Die Selbstadaption kann jederzeit durch Drücken von annulliert werden. ILim ILim ILim ILim ILim S E Q . 0 1 PA R : 2 0 2 4 STARTUP WIZARD STARTUP WIZARD Autotune STARTUP WIZARD Run autotune still ? Close Enable input Autotune still Open Enable input...
  • Seite 92: Schritt 5 - Encodertaktierung

    Schritt 5 - Encodertaktierung Nur für die Betriebsart Fluß vektor CL (Menü 04 EINSTELUNG ANTRIEB, Para- meter 04.2 Regler Mode, PAR: 552, Voreinstellung=Fluß vektor CL). Auf den Antrieben ist ein Befehl für den Start der automatischen Taktierung des absoluten Encoders verfügbar (die Bremse muss blockiert sein). Die Taktierung muss jedes Mal wiederholt werden, wenn: der Antrieb ausgetauscht wird (als Alternative die vom vorherigen Antrieb entnommenen Parameter herunterladen)
  • Seite 93: Schritt 7 - Rampeneinstellung

    Schritt 7 - Rampeneinstellung Die Beschleunigungs- und Verzögerungszeiten für das Profil von Rampe 0 eingeben: PAR: 700 PAR: 700 ILim ILim ILim S E Q . 0 1 PA R : 7 0 0 S E Q . 0 2 PA R : 7 0 2 STARTUP WIZARD...
  • Seite 94 Schritt 9 – Eichung von Synchronmotoren in der Betriebsart „Fluß vektor OL“ für eine Last mit typischerweise variablem Drehmoment OL Menü 04 EINSTELUNG ANTRIEB, Parameter 04.2 Regler Mode, PAR: 552 einstellen = [1] Fluß vektor OL. Test mit Motor ohne Last 1.
  • Seite 95 Wenn es unter der Betriebsbedingung mit voller Drehzahl zu Überlaststromsitua- tionen kommen sollte: bei deaktiviertem Antrieb und offenem Freigabe-Kontakt (Klemmen S3 – 7) den Parameter SLS id Kontoll Wahl (PAR 7020) ändern, indem die Steuerung “[1] Erweitert” gewählt wird. ILim ILim ILim 2 1 .
  • Seite 96: Erste Individuelle Inbetriebsetzung

    7.2 Erste individuelle Inbetriebsetzung In diesem Abschnitt wird ein Starttest mit einer Basiskonfiguration vorgenommen, um so die Funktion des Antriebs und die Befehlsanschlüsse zu überprüfen. Für die erste einfache individuelle Gestaltung muss eine Programmierungsse- quenz vorgenommen werden, durch welche der Benutzer den Antrieb für die gewünschte Anwendung vorbereiten kann.
  • Seite 97: Auswahl Der Sollwertart

    • Auswahl der Sollwertart Nach Einstellung der Steuermodalität muss im Parameter Ramp Ref 1 Quelle (Menü 05 - SOLLWERTE, PAR: 610) die Quelle für den Drehzahlsollwert unter den angebotenen Möglichkeiten der Auswahlliste L_MLTREF eingegeben werden: Parameter Ana Eingang 1 Anz (Menü 14 – ANALOG EINGÄNGE, PAR: 1500) wenn man das auf den Klemmen 1-2 des Analogausgangs 1 angelegte Signal nutzen möchte.
  • Seite 98 die zu verwendenden Signale gewählt werden. Die gewünschten Drehzahlwerte müs- sen in den Multi Reference 0...7 (PAR: von 800 bis 814) eingestellt werden. Auch in diesem Falle sind die Rampen in den Parametern Acc Zeit 0 (Menü 06 - RAMPEN, PAR: 700) und Dec Zeit 0 (PAR: 702) einstellbar. •...
  • Seite 99: Bedieneinheit

    Die Programmierung der an die Digitalausgänge anzulegenden Signale kann mit den Parametern Dig Ausgang 1...4 Quelle (Menü 13 - DIGITAL AUSGÄNGE, PAR: von 1310 bis 1316) unter Verwendung der in der Auswahlliste enthaltenen Einstellungen vorgenommen werden L_DIGSEL1. Auf dem Antrieb befinden sich auch zwei Analogausgänge, welche Werkseitig nicht programmiert sind.
  • Seite 100: Für Synchronmotoren, Steuerung Fluß Vektor Ol Und Fluß Vektor Cl

    7.2.2 Für Synchronmotoren, Steuerung Fluß vektor OL und Fluß vektor CL Hinweis ! Während des Starts kann sich der Synchronmotor leicht in die der Drehrichtung entgegen gesetzte Richtung drehen. Dies kann von der Parametereinstellung, von der Rotorposition und von der Trägheit / angelegten Last abhängen.
  • Seite 101 • Einstellung Analogsollwerttyp Wenn man die Verwendung des Analogeinganges wählt, muss die Signalart, welche auf den Parameter angewandt werden soll, gewählt werden Ana Eingang 1 Typ (Menü 14 - ANALOG EINGÄNGE, PAR.1502): ± 10V 0-20mA o 0-10V 4-20mA Außer der Parameterprogrammierung Ana Eingang 1 Typ (PAR.1502) muss auch die Position der Schalter auf der Regelkarte gemäß...
  • Seite 102 • Drehzahlbegrenzungen Nach Auswahl des Sollwerts müssen die Drehzahlbegrenzungen in folgenden Parametern (Menü 05 - SOLLWERTE) eingestellt werden: Full Scale Speed (PAR: 680). Es wird die höchste Motordrehzahl einge- geben, welche im Allgemeinen mit der auf der Motorplakette angegebenen Nenndrehzahl übereinstimmt. Speed Ref Obergrenze (PAR: 670).
  • Seite 103 • Bedieneinheit Unter Verwendung der Taste LOC / REM mit offenem Freigabeeingang (Klemme 7 der Klemmleiste T2) kann der Betrieb, der Stillstand und die Drehrichtungsum- kehrung des Motors mit der Bedieneinheit gesteuert werden, die Drehzahl hinge- gen kann mit dem Potentiometer oder einem Analogsignal kontrolliert werden. Für die Verwendung eines digitalen Drehzahlsollwerts siehe das Beispiel in Kapitel „7.3.3 Zusammenschaltungsarten der Variablen“, Seite 105.
  • Seite 104: Programmierung

    7.3 Programmierung 7.3.1 Menüanzeige Die Anzeige der Programmierungsmenüs ist auf zwei Arten möglich, die vom Parameter Zugangsmodalität (Menü 04 - EINSTELUNG ANTRIEB) ausgewählt Kapitel 6.5.2: werden; siehe • Einfach (default) es werden nur die Hauptparameter angezeigt. • Experte es werden alle Parameter angezeigt. 7.3.2 Programmierung der analogen und digitalen Eingangssignale zu den “Funktionsblöcken”...
  • Seite 105: Zusammenschaltungsarten Der Variablen

    7.3.3 Zusammenschaltungsarten der Variablen Die Quelle (Quelle) ermöglicht die Zuweisung des gewünschten Steuersignals an den Eingang des Funktionsblocks Dieser Vorgang wird durch eigene Auswahllisten vorgenommen. Die Herkunft der Kontrollsignale kann sein: 1 – Physikalische Klemme Die Analog – und Digitalsignale kommen von der Klemmleiste der Regelkarte und/ oder aus den Erweiterungskarten.
  • Seite 106 * -1 Eingangsquelle Block Analogeinganges 1 Dig Eingang 1 Anz * +1 Ana Eing 1 alt. Wert Null Ana Eing 1 Zeichen Ana Eing 1 alt Quell Null Block Rampensollwert Ramp Ref 1 Quelle Ramp Ref 1 Anzeige Ramp Ref Inv Quelle Null Aus den oben aufgeführten Schemata kann man die interne Bearbeitungsphilo- sophie der einzelnen “Funktionsblöcke”...
  • Seite 107: Mehrfachzuweisung

    7.3.4 Mehrfachzuweisung Jedem Eingang können gleichzeitig mehrere Funktionen zugewiesen werden: um anzuzeigen, wie viele und welche Funktionen dem einzelnen Eingang zugewiesen wurden, auf den entsprechenden Parameter „dest“ gehen und überprüfen, ob in der eckigen Klammer rechts neben der Nummer des gewählten Parameters eine Zahl vorhanden ist (siehe folgende Abbildung).
  • Seite 108: Probleme Und Lösungen

    8 - Probleme und Lösungen 8.1 Alarme Hinweis ! Kapitel 6.6.1. Für die Rücksetzung der Alarme siehe In der folgenden Tabelle ist die Codierung nur über die serielle Leitung sichtbar. Code Fehlermeldung Unter- Beschreibung Displayanzeige code Bedingung: Überspannungsalarm im DC link durch die vom Motor rückgewonnene Energie. Die Überspannung Spannung aus dem Leistungsteil des Antriebs ist gegenüber der Höchstgrenze aus der Parame- tereinstellung PAR 560 Netzspannung zu hoch.
  • Seite 109 Code Fehlermeldung Unter- Beschreibung Displayanzeige code Bedingung: Es wurden 2 automatische Neustartversuche nach dem Alarm Kurzschluß LE im Mehrfach KS Zeitintervall von 30 Sekunden vorgenommen. Wenn mehr als 30 Sekunden nach dem Eingriff des Kurzschluß LE-alarms vergehen, wird die Anzahl der schon vorgenommenen Versuche annulliert. Lösung: Zu viele Entsättigungsalarme.
  • Seite 110 Code Fehlermeldung Unter- Beschreibung Displayanzeige code Opt Bus Fehler Bedingung: Fehler in der Konfigurationsphase oder Kommunikationsfehler. XXX0H-X wenn die erste Zahl links von “H” der Alarmuntercodierung gleich 0 ist, hängt der Fehler von einem Kommunikationsproblem ab. XXXXH-X wenn die erste Zahl links von “H” der Alarmuntercodierung anders als 0 ist, hängt der Fehler von einem Konfigurationsproblem ab.
  • Seite 111 Code Fehlermeldung Unter- Beschreibung Displayanzeige code Bedingung: Alarm Notstopp. Es wurde die Stopp-Taste auf der Bedieneinheit gedrückt, wobei der Parameter Stop Taste Emg Stop Alarm Mode auf NotStopp&Alarm eingestellt war, falls die Modalität Fern->Klemmen oder Fern- >Digital oder Vor Ort->Klemmen eingestellt ist. Lösung: Die Ursache, weswegen die Betätigung der Stopptaste auf der Bedieneinheit nötig war, beheben und den Antrieb zurücksetzen.
  • Seite 112 Code Fehlermeldung Unter- Beschreibung Displayanzeige code XXXXH-X Der Code XXXXH-X (Error-Pid) gibt die Fehlerursache an: Notieren und dem Kun- dendienst zwecks Klärung mitteilen. Lösung: Sollte der Alarm die Folge einer Konfigurationsänderung des Antriebs gewesen sein (Parametereinstellung, Optionsinstallation, Herunterladen einer Plc-Anwendung), diese entfernen.
  • Seite 113 Regelkarte nicht kompatibel. Die vom Encoder erhaltenen Informationen sind unzuverlässig Lösung: das Gefran-Personal kontaktieren, um die Firmware der optionalen Encoderkarte zu aktualisieren. Bedingung: kann bei der Antriebsversorgungsphase auftreten, wenn eine Erweiterungskarte entfernt oder ausgetauscht wurde. Für eine bestimmte Firmwarefunktion wurde der falsche Freigabeschlüssel eingegeben.
  • Seite 114: Geber Fehlt Alarme Je Nach Rückführungsart

    8.1.1 Geber fehlt Alarme je nach Rückführungsart Hinweis ! Für die korrekte Interpretation der Ursachen, die zum Alarm geführt haben, muss der Parameter 17.30 SpdFbkLoss Code, PAR 2172, mit den im Folgenden angeführten Modalitäten gelesen werden. Die Ziffern der Zahl im hexadezimalen Format nehmen und in die folgende Tabelle einfügen: D7..D4 Wert...
  • Seite 115: Geber Fehlt [22] Alarm Mit Digitalem Inkrementalencoder

    D0 D1 D2 D3 Beispiel: die Ziffer D1 mit Wert 0xA setzt sich aus den Unterwerten 0x2 und 0x8 zusammen. In der Tabelle zum verwendeten Encodertyp die Unterwerte suchen, die von jeder Ziffer D0, D1, D2, D3 in den entsprechenden Spalten Wert.D0, Wert.D1, Wert.D2, Wert.D3 erhalten werden.
  • Seite 116: Geber Fehlt [22] Alarm Mit Sinus-Inkrementalencoder

    ● Geber fehlt [22] Alarm mit Sinus-Inkrementalencoder Wert Beschreibung Name D7..D4 Ursache: Spannungsniveau nicht korrekt oder es sind Störungen MOD_INCR bezüglich der Signale der inkrementalen Kanäle A-B vorhanden Lösung: Den Anschluss der Kanäle A-B Encoder-Antrieb überprüfen, den Anschluss der Abschirmung überprüfen, die Encoder-Versorgungss- pannung überprüfen, Parameter 2102 Encoder Spannung überprüfen, Parameter 2108 Encoder1 Signal Vpp überprüfen.
  • Seite 117: Geber Fehlt [22] Alarm Mit Absolutem Encoder Endat

    ● Geber fehlt [22] Alarm mit absolutem Encoder EnDat Wert Beschreibung Name D7..D4 Ursache: Spannungsniveau nicht korrekt oder es sind Störungen MOD_INCR bezüglich der Signale der inkrementalen Kanäle A-B vorhanden. Lösung: Den Anschluss der Kanäle A-B Encoder-Antrieb überprüfen, den Anschluss der Abschirmung überprüfen, die Encoder-Versorgungss- pannung überprüfen, Parameter 2102 Encoder Spannung überprüfen, Parameter 2108 Encoder1 Signal Vpp überprüfen.
  • Seite 118: Geber Fehlt [22] Alarm Mit Absolutem Encoder Hiperface

    ● Geber fehlt [22] Alarm mit absolutem Encoder Hiperface Wert Beschreibung Name D7..D4 Ursache: Spannungsniveau nicht korrekt oder es sind Störungen bezüglich der Signale der inkrementalen Kanäle A-B vorhanden. Lösung: Den Anschluss der Kanäle A-B Encoder-Antrieb überprüfen, den Anschluss der Abschirmung überprüfen, die Encoder-Versorgungsspannung überprüfen, Parameter 2102 Encoder Spannung überprüfen, Parameter 2108 Encoder1 Signal Vpp überprüfen.
  • Seite 119: Rücksetzung Alarm Geber Fehlt

    Ursache: Firmware auf optionaler Karte nicht kompatibel mit Firmware Compatibility auf Regelkarte. error Infolge dieser Meldung sind die vom Encoder erhaltenen Informationen nicht zuverlässig. Lösung: Gefran kontaktieren, damit die Aktualisierung der Firmware der optionalen Karte vorgenommen werden kann. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 120: Meldungen

    8.2 Meldungen Hinweis ! Kapitel 6.7. Für weitere Informationen siehe Index Auf dem Display ange- Untercode Beschreibung zeigte Fehlermeldung Bedingung: Kann während des Ladens der im Flash-Speicher gespeicherten Parameterdatenbank auftreten. Ist normal bei Auftreten unter folgenden Bedingungen: bei erster Inbetriebnahme, bei Herunterladen einer neuen Filmware Version, bei Installation der Einstellung auf eine neue Größe, bei Wechseln Orginal Daten Laden der Region.
  • Seite 121 Lösung: vor der Einstellung des Befehls Autotunning den Freigabekontakt schließen Interner Berechnungsfehler bezüglich der IGBT-Steuerung Lösung: Den Selbsteichungsvorgang noch einmal durchführen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst von Gefran. Der Antrieb hat einen Statorwiderstandswert gemessen, der über der eingestellten Grenze liegt.
  • Seite 122 Index Auf dem Display ange- Untercode Beschreibung zeigte Fehlermeldung Bedingung: Kann während der Erkennung der Leistungskarten auftreten. Bei dieser Meldung kann Einstellung Leistung der Motor nicht gesteuert werden. 0020H-32 Die Leistungskarte ist für einen mit der Regelkarte nicht kompatiblen Antrieb konfiguriert.
  • Seite 123 Firmwareversion eingegeben wird. 0001H-1 Schlüssel für PLC falsch. PLC-Anwendung nicht verfügbar. Lösung: bei Gefran um den richtigen Freigabeschlüssel für die gewünschte Firmwareversion ansuchen. Bedingung: Kann in der Power-on-Phase des Antriebs bei Eingabe des falschen Aktivierungsschlüs- Key expiring sels für eine bestimmte Firmwarefunktion auftreten.
  • Seite 124 Ursache: Ursache: die Firmware auf der optionalen Encoderkarte ist nicht mit der auf der Regelkarte kompatibel. Die vom Encoder erhaltenen Informationen sind unzuverlässig. Lösung: das Gefran-Personal kontaktieren, um die Firmware der optionalen Encoderkarte zu aktualisieren. Bedingung: skann bei der Antriebsversorgungsphase auftreten, wenn eine Erweiterungskarte Option geändert...
  • Seite 125 Index Auf dem Display ange- Untercode Beschreibung zeigte Fehlermeldung Zählung Impulse des Inkrementalencoders falsch, wahrscheinlich weil der Wert des Parameters Encoder Pulse nicht korrekt ist. Lösung: Die elektrischen Signale des Inkrementalencoders überprüfen. Den Wert des Parameters Encoder Pulse überprüfen. Zählung Impulse des absoluten Encoders falsch. Lösung: Die elektrischen Signale des absoluten Encoders überprüfen.
  • Seite 126: Spezifikationen

    9 - Spezifikationen 9.1 Umgebungsbedingungen Installationsbereich __________________Verschmutzungsgrad 2 oder niedriger (frei von direkter Sonneneinstrahlung, Vibrationen, Staub, korrosiven oder entflammbaren Gasen, Nebel, Öldämpfen oder Wassertropfen; Bereiche mit hohem Salzgehalt sind zu vermeiden) Installationshöhe ____________________Max. 2000 m über dem Meeresspiegel. Mechanische Installierungsbedingungen ���Belastung durch Vibrationen: EN 60721-3-3 Klasse 3M1 Betriebstemperatur _________________-10…+40°C (32°…104°F) Funktionstemperatur (1) ______________+40 ...
  • Seite 127: Drehzahlsteuerungsgrenzen

    9.3.3 Drehzahlsteuerungsgrenzen Regelbereich (1) ���������������������± 32000 rpm Drehzahlformat (1) �������������������32 bit Frequenzbereich ���������������������± 2000 Hz Max. Frequenz ����������������������FVCL: 300Hz, FVOL : 150 Hz, VF : 500 Hz (fsw ≥ 4kHz) ���������������������������������FVCL: 200Hz, FVOL : 150 Hz, VF : 200 Hz (fsw = 2kHz) Min.
  • Seite 128: Überlast

    Regelkreis-Abtastzeit �����������������125µs Bandbreite �������������������������< 200Hz (FOC CL), <10Hz (FOC OL) Regelbereich �����������������������1:1,5 der Nenndrehzahl (5). Der Rückflussverminderungsbereich hängt vom Motortyp ab. Für nähere Details wenden Sie sich bitte an Gefran. 9.5 DC-Kreis Überspannungsgrenze (Overvoltage) ������820 V Unterspannungsgrenze (Undervoltage) �����380 V...
  • Seite 129: Elektrische Eingangsdaten

    Elektrische Eingangsdaten 9.6.1 AC-Versorgung Eingangsspannung, U ����������������Dreiphasiges Netz 380 V -15% ... 500 V +5%, Eingangsfrequenz ��������������������50/60 Hz, ± 2% Drossel ���������������������������Integrierte (DC) bis Baugröße 61320 Totale Verzerrung der Oberschwingungen (THD) � 40% Leichter Betrieb, 50% Schwerer Betrieb (bei Nennstrom) Anschluss an TT und TN-Netze ����������ja, Standardversion Anschluss an IT-Netze �����������������ja, nur mit Spezialversion AV200..-IT (auf Anfrage).
  • Seite 130: Dc-Versorgung

    9.6.2 DC-Versorgung Eingangsspannung �������������������450 - 750 V Größe Versionen ADV200-...-4-DC (Cosphi Motor 0,9 bei 400 VAC) Eingangsstrom DC (*) ADV200-...-Dc Schwerer Betrieb (Arms) Leichter Betrieb (Arms) 3185 3220 4300 4370 4450 5550 5750 5900 61100 61320 71600 72000 72500 73150 73550 400 kW 2 x 430...
  • Seite 131: Elektrische Ausgangsdaten

    (*) RMS-Strom im Eingang bei Versorgung über Brücke mit 6 Impulsen. Elektrische Ausgangsdaten Maximale Ausgangsspannung U2 ��������0,98 x U = Eingangsspannung AC) Maximale Ausgangsfrequenz f2 ����������500 Hz (Größen 1007 ... 72000); 200 Hz (≥ Größe 72500): nähere Details sind Abschnitt 9.3.3 zu entnehmen. IGBT Bremsvorrichtung ���������������Intern standardmäßig (mit externem Widerstand.
  • Seite 132 Ausgangsnennstrom In Ausgangsnennstrom In (Für Asynchronmotoren) (Synchronmotoren) Bei U =400Vac Bei U =460Vac Bei U =400Vac Bei U =460Vac Größe Schwerer Leichter Schwerer Leichter Schwerer Leichter Schwerer Leichter Betrieb Betrieb Betrieb Betrieb Betrieb Betrieb Betrieb Betrieb 1007 1015 1022 1030 1040 11,7 11,7...
  • Seite 133: Reduzierungsfaktoren Für Den Ausgangsstrom

    9.7.1 Reduzierungsfaktoren für den Ausgangsstrom Die Reduzierungsfaktoren aus der folgenden Tabelle kommen auf den Nenn- Gleichstrom im Ausgang angewendet, für den der Benutzer sorgt, und sie werden nicht automatisch vom Antrieb ausgeführt: I drive Reduzierungsfaktor KV Größe bei U =400Vac bei U =460Vac und von AFE200 Traum ≤...
  • Seite 134 höhe von 2000m). Bsp.: Höhe 2000 m, K = 1,2 % * 10 = 12% Herabstufung; bei Herabstufung = 100 - ((12*100)/100) = 88 % I (4) K : Herabstufungsfaktor für obere Schaltfrequenz Falls die Reduzierungsfaktoren nicht berücksichtigt werden, könnte der Antrieb eine Übertemperaturbedingung erreichen.
  • Seite 135: Überlast In Funktion Der Ausgangsfrequenz

    9.7.2 Überlast in Funktion der Ausgangsfrequenz Größe Steuerung Asynchronmotoren Schwerer Betrieb Leichter Betrieb K1 SP [%] K2 SP [Hz] K3 SP [Hz] K1 SL [%] K2 SL [Hz] 1007 1015 1022 1030 1040 2055 2075 2110 3150 3185 3220 4300 4370 4450 5550...
  • Seite 136 Größe Steuerung Asynchronmotoren Schwerer Betrieb Leichter Betrieb K1 SP [%] K2 SP [Hz] K3 SP [Hz] K1 SL [%] K2 SL [Hz] 2055 2075 2110 3150 3185 3220 4300 4370 4450 5550 5750 5900 61100 61320 71600 72000 72500 73150 73550 400 kW 500 kW...
  • Seite 137: Spannungsniveau Des Frequenzumrichters Für Sicherheitsmaßnahmen

    Spannungsniveau des Frequenzumrichters für Sicherheits- maßnahmen Die Mindestzeit, die ab der Trennung des Frequenzumrichters ADV200 vom Stromnetz vergehen muss, bevor ein Benutzer Maßnahmen an den internen Teilen des Frequenzumrichters vornehmen kann und Stromschläge verhindern werden, beträgt 5 Minuten. Der Wert bezieht sich auf das Abschalten eines mit 460V +10% versorgten Frequenzum- richters ohne Optionen (angegebene Zeit für einen deaktivierten Frequenzumrichter).
  • Seite 138: Lüftung

    Lüftung Alle Frequenzumrichter sind mit internen Lüftern ausgestattet. Tragkraft Lüfter Gestreute Leistung Größe Kühlkörper (m Intern (m 1007 1015 1022 1030 1040 2055 2075 56 x 2 2110 56 x 2 3150 80 x 2 3185 80 x 2 3220 80 x 2 4300 2 x 250...
  • Seite 139: Gewichte Und Maße

    9.10 Gewichte und Maße Größe Gewicht (kg) Gewicht (lbs) Größe Gewicht (kg) Gewicht (lbs) ADV200-...-4 ADV200-...-4-DC 1007 ... 1040 12,8 2055 ... 2110 10,2 22,5 3150 ... 3185 16,4 36,2 3185 26,5 3220 48,5 3220 39,7 4300 ... 4450 70,6 4300 ...
  • Seite 140 118 mm (4.65”) 100 [3.94”] 82 mm (3.23”) Abbildung 9.10.1: Maße Größe 1 150 mm (5.91”) 120 [4.72”] 110 mm (4.33”) Abbildung 9.10.2: Maße Größe 2 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 141 180 mm (7.09”) 150 [5.91”] 135 mm (5.31”) Abbildung 9.10.3: Maße Größe 3 (ADV200-...-4) 180 mm (7.09”) 150 [5.91”] Abbildung 9.10.4: Maße Größe 3 (ADV200-...-4-DC) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 142 268 [10.55”] Abbildung 9.10.5: Maße Größe 4 (ADV200-...-4) 268 [10.55”] Abbildung 9.10.6: Maße Größe 4 (ADV200-...-4-DC) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 143 311 [12.24”] 220 [8.66”] 265 [10.43”] 279 [10.98”] Abbildung 9.10.7: Maße Größe 5 (ADV200-...-4) 311 [12.24”] 325 [12.80”] 45.5 [1.79”] 190 [7.48”] 265 [10.43”] Abbildung 9.10.8: Maße Größe 5 (ADV200-...-4-DC) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 144 422 [16.61”] 350 [13.78”] 175 [6.89”] Abbildung 9.10.9: Maße Größe 6 (ADV200-...-4) 421 [16.57”] 360 [14.17”] 275 [10.83”] 175 [6.89”] 350 [13.78”] Abbildung 9.10.10: Maße Größe ADV61110-...-DC ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 145 421 [16.57”] 360 [14.17”] 275 [10.83”] 175 [6.89”] 350 [13.78”] Abbildung 9.10.11: Maße Größe ADV61320...-DC 355.6 (16.4) (14.0) 177.8 Vista senza protezioni (*) Protezione in policarbonato trasparente View without protections (*) Protective trasparent policarbonate (19.1) Abbildung 9.10.12: Maße Größe 7 ADV200 •...
  • Seite 146 [33.0] Quote senza protezioni vedere taglia 7 See Size 7 for dimensions without protections. (*) Protezione in policarbonato trasparente (*) Protective trasparent policarbonate (Optional BARS KIT) [19.1] 177.8 177.8 Abbildung 9.10.13: Maße Größen 400 ... 710 kW ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 147 1257 [49.49] (*) Protezione in policarbonato trasparente (*) Protective trasparent policarbonate Quote senza protezioni vedere taglia 7 See Size 7 for dimensions without protections. (Optional BARS KIT) [19.1] 177.8 Abbildung 9.10.14: Maße Größen 900 - 1000 kW ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 148: Optionen

    10 - Optionen 10.1 Optionale externe Sicherungen 10.1.1 Sicherungen an der Netzseite (F1) Eine Schutzvorrichtung vor dem Frequenzumrichter an der Netzseite vorsehen. Ausschließlich extraflinke Sicherungen verwenden. F1 - externe Sicherungen an der Netzseite Betriebsstunden der DC EUROPA AMERIKA Größe Link Kondensatoren [h] Code Code 1007 ...
  • Seite 149: Externe Sicherungen Für Den Dc-Anschluss (F2)

    10.1.2 Externe Sicherungen für den DC-Anschluss (F2) Falls eine externe DC-Einspeiseeinheit oder ein Rückspeise-Stromrichter eingesetzt wird, müssen folgende Sicherungen verwendet werden (nähere Informationen sind der Gebrauchsanleitung der Vorrichtung zu entnehmen): F2 - externe Sicherungen für den DC Anschluss EUROPA AMERIKA Größe Code Code...
  • Seite 150: Optionale Interne Sicherungen Für Den Dc-Anschluss (F2)

    Die technischen Daten der Sicherungen wie zum Beispiel Maße, Gewichte, zerstreute Leistungen, Siche- rungshalter usw. können den entsprechenden Katalogen des Herstellers entnommen werden: GRD... (E27), S... , G3 Jean Müller, Eltville A70... Ferraz 10.1.3 Optionale interne Sicherungen für den DC-Anschluss (F2) F2 - interne Sicherungen für den DC Anschluss EUROPA AMERIKA...
  • Seite 151: Drosseln

    3%. Die Mindestwerte für die Drosseln und die Stromratings sind in der folgenden Tabelle aufgeführt, die auch die von Gefran empfohlenen Produktcodes enthält. Bei einem Master und Slave-Anschluss (Größen von 400 bis 1000 kW) müssen für je- den Master-Antrieb und für jeden Slave-Antrieb die gleichen Drosseln verwendet wer- den (gleicher Drosselungswert und gleiches Stromrating), um die korrekte Aufteilung des Stroms auf den Gleichrichterbrücken am Eingang zum Antrieb zu gewährleisten.
  • Seite 152 Bei Nennstrom des Frequenzumrichters und einer Frequenz von 50 Hz verursachen die Ausgangsdros- seln einen Spannungsabfall am Ausgang von etwa 2% . Für Maße und Gewichte der Drosseln den Gefran Zubehör-Katalog (1S9I09) konsultieren. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 153 ADV-731500-XXX-4-SL LU3-4-800 S7FFI1 ADV-735500-KXX-4-MS 10 LU3-4-800 S7FFI1 1000 kW ADV-735500-XXX-4-SL S / L LU3-4-800 S7FFI1 ADV-735500-XXX-4-SL LU3-4-800 S7FFI1 Hinweis ! Für Maße und Gewichte der Drosseln den Gefran Zubehör-Katalog (1S9I09) konsultieren. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 154 Tabelle 2: Schienenset mit integrierten Ausgangsdrosseln Größe Modell Code S72641 400 kW OUT-PW-KIT 2P 500 kW S72641 OUT-PW-KIT 2P 630 kW OUT-PW-KIT 2P S72641 710 kW OUT-PW-KIT 2P S72641 900 kW S726411 OUT-PW-KIT 3P 1000 kW S726411 OUT-PW-KIT 3P Nota: viste senza protezione. Note: views without protections Abbildung 2.1: Schienenset für Größen 400 ...
  • Seite 155 1240 LU3-400 S7FO8 1000 kW ADV-735500-XXX-4-SL S / L 0,015 1240 LU3-400 S7FO8 ADV-735500-XXX-4-SL 0,015 1240 LU3-400 S7FO8 Hinweis ! Für Maße und Gewichte der Drosseln den Gefran Zubehör-Katalog (1S9I09) konsultieren. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 156: Externer Emv Filter (Option)

    10.3 Externer EMV Filter (Option) Die Frequenzumrichter der Serie ADV200 sind intern mit einem EMV Filter (ausgeschlossen sind die Modelle ADV200-...-DC) ausgestattet, welcher in der Lage ist, die von der EN 61800-3:2004 geforderten Leistungen (je nach Bereich, Kategorie C3) mit höchstens 20 m langen abgeschirmten Motorkabeln zu erfüllen (bis 50 Meter für die Größen 5 und größeren).
  • Seite 157 ≥ 1007 ECF3 F4ZZ2 ECF3 F4ZZ2 C4 / 2° / 100 m Hinweis ! Spezifikationen interner Filter siehe Kapitel 5.1.5. Für Maße und Gewichte der Drosseln den Gefran Zubehör-Katalog (1S9I09) konsultieren. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 158: Bremswiderstand (Option)

    Versorgung des Antriebs-Leistungsteils unterbrechen. Sollte der Widerstand einen Schutzkontakt erfordern, muss dieser zusammen mit dem der thermischen Schutzvor- richtung verwendet werden. Hinweis ! Für Maße und Gewichte der Widerstände den Gefran Zubehör-Katalog konsultieren. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 159: Installation Der Optionalen Karten

    10.5 Installation der optionalen Karten In die drei Schlitze (slot) unterhalb der oberen Abdeckung können bis zu drei optionale Karten eingeführt werden: • Slot 1: für die Karten IO (EXP-IO-...-ADV, EXP-FL-XCAN-ADV) - (*) • Slot 2: für die Encoder Karten (EXP- ... -ADV) •...
  • Seite 160: Verwaltung Slots / Encoderkarten

    10.5.1 Verwaltung SLOTs / Encoderkarten Konfigurationen, die von den folgenden abweichen, sind unzulässig. Wichtig Verwaltung 1 Encoder (eine optionale Karte) Optionale Karte SLOT Softwareerkennung EXP-DE-I1R1F2-ADV Digitaler Inkrementalencoder (DE) EXP-SE-I1R1F2-ADV Sinus-Inkrementalencoder (SE) Sinus-Inkrementalencoder + Absolut EXP-SESC-I1R1F2-ADV SinCos (SESC) Encoder 1 Sinus-Inkrementalencoder + Absolut EXP-EN/SSI-I1R1F2-ADV Endat + SSI (SE-EnDat/SSI) Sinus-Inkrementalencoder + Absolut...
  • Seite 161: Vorgangsweise

    10.5.2 Vorgangsweise Absatz 5.2.1 1. Die untere Abdeckung gemäß entfernen. 2. Zum Entfernen der oberen Abdeckung, die Schrauben B um zirka 2 Drehun- gen lockern, und die Abdeckung C laut Abbildung entfernen. 3. Zum Verhindern einer Beschädigung der Bedieneinheit kann die obere Abdek- kung laut Abbildung positioniert werden.
  • Seite 162: Abschirmung Der Anschlüsse Der Optionalen Karten

    4. Die metallische Abschirmung (S), die mit der optionalen Karte mitgeliefert wird, mit den Schrauben S1 (x2) und S2 (x1) laut Abbildung positionieren und befestigen. SLOT 1 5. Die optionale Karte im Slot positionieren (im Beispiel wird die Karte EXP-IO in Slot 1 eingeführt).
  • Seite 163: Anhang 1 - Parallelschaltungen (Größen 400

    Anhang 1 – Parallelschaltungen (Größen 400 ... 1000kW) A 1.1 Einleitung Einen Antrieb mit einer Größe über 355 kW erhält man durch die Parallelschaltung mehrerer einzelner Einheiten mit einer Größe zwischen 200 kW und 355 kW. Eine Parallelschaltung mehrerer Antriebe besteht im Wesentlichen aus einer MASTER-Einheit und einer oder mehreren SLAVE-Einheiten.
  • Seite 164 te R-ADV und sowohl dem Leistungsteil der Mastereinheit als auch allen Slave- Einheiten. Sie erbringt auch folgende Funktionen: • Stromsignalskalierung (durch Dipschalter, Einstellung im Werk) • Hardware Totzeitenausgleich • Verwaltung Alarmsignale (es wird auch eine lokale LED-Diagnostik verwaltet) • Verwaltung Temperatursignale. INT-P-ADV-SLAVE-Karte Die INT-P-ADV-SLAVE-Karte sorgt für die Herstellung der Schnittstelle zwischen dem Leistungsteil der Slave-Einheit und der Master-Einheit.
  • Seite 165: A 1.2 Verkabelung Schnittstellenkabel Ms-Sl Größen 400

    A 1.2 Verkabelung Schnittstellenkabel MS-SL Größen 400...710kW Die Frequenzumrichter ADV200 MASTER und SLAVE im Schaltschrank befesti- gen, das gesamte Leistungsteil verkabeln und das Signalkabel anschließen, um die 2 Antriebe miteinander zu verbinden. Das Kabel (Code 8S860B) für den Anschluss von 2 Antrieben ist einen Meter lang und endet mit zwei Steckverbindern, Steckteil Typ MDR, für Schnellanschluss.
  • Seite 166: A 1.3 Verkabelung Schnittstellenkabel Ms-Sl Größen 900-1000Kw

    A 1.3 Verkabelung Schnittstellenkabel MS-SL Größen 900- 1000kW Die Frequenzumrichter ADV200 MASTER und SLAVE im Schaltschrank befesti- gen, das gesamte Leistungsteil verkabeln und die 2 Signalkabel anschließen, um die 3 Antriebe miteinander zu verbinden. Das Kabel (Code 8S860B, x2) für den Anschluss der Antriebe ist einen Meter lang und endet mit zwei Steckverbindern, Steckteil Typ MDR, für Schnellanschluss.
  • Seite 167: A 1.4 Steckbrücken Und Schalter

    A 1.4 Steckbrücken und Schalter INT-P-ADV-Karten (MASTER und SLAVE) Die auf diesen Karten vorhandenen Steckbrücken und Schalter werden im Werk konfiguriert; die Einstellung darf NICHT geändert werden. A 1.5 LEDs Um eine rasche Analyse der Vorgänge auf einem Antrieb zu gewährleisten, der aus mehreren Einheiten besteht, wurde auf den Karten eine LED-Diagnostik implementiert.
  • Seite 168 Normaler LEDS Farbe FUNKTION Betrieb ALARM PHASE U Ausgeschaltet PHASE V Schalten sich bei einem Kurzschluss zwischen den Ausgangsphasen ein Ausgeschaltet PHASE W Ausgeschaltet Schaltet sich bei Übertemperatur des Leistungsgleichrichter-Kühlkörpers ein Ausgeschaltet Schaltet sich bei Übertemperatur der antriebsinternen Luft ein Ausgeschaltet IGBT U Ausgeschaltet...
  • Seite 169: A 1.6 Karte Exp-Sfty-Adv

    SIL3 siehe Kapitel 7 „Application Examples“ im EXP-SFTy-ADV-Handbuch (Code 1S5F94). Das Hand- buch befindet sich auf der mit dem Antrieb mitgelieferten CD bzw. kann auf der Internetseite www. Achtung gefran.com heruntergeladen werden. L1(*) ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 170: Anhang 2 - Verschiedenes

    Anhang 2 - Verschiedenes A 2.1 DC-Link-Kapazität DC-Link-Kapazität DC-Link-Kapazität (µF) (µF) Größen Größen 1007 5750 5600 1015 5900 6800 1022 61100 11200 1030 61320 13600 1040 71600 16800 2055 72000 16800 2075 72500 25200 2110 73150 25200 3150 1500 73550 25200 3185 1500...
  • Seite 171: A 2.2 Encoder

    A 2.2 Encoder Die Encoder liefern die Drehzahlrückführung und die Motorposition. Die im Antrieb ADV200 vorhandenen Steueralgorithmen sind in der Lage, Syn- chrone und Asynchrone Motoren mit Permanentmagneten (Brushless) zu steuern. Bei den Asynchronmotoren kann der Steueralgorithmus das durch das Ablesen des Encoders erhaltene Drehzahlmaß...
  • Seite 172 Die Konfigurationsparameter für jeden Encoder finden sich im Menü EINSTE- LUNG ANTRIEB. Bei Betriebsstörungen des Encoders erzeugt der Antrieb den Alarm Geber fehlt [22], und die Ursache für die Funktionsstörung wird im Parameter 2172 Geber fehlt Code angereigt. Falls der Encoder nicht verwendet wird, verwaltet der Antrieb jedoch auf jeden Fall das Ablesen der Encoderposition über den Steueralgorithmus, im Falle von Encoder-Funktionsstörungen erzeugt er jedoch keinen Alarm.
  • Seite 173: A 2.3 Taktierung

    A 2.3 Taktierung Damit der Regelalgorithmus Brushless korrekt funktioniert, muss man die Rotor- position im Verhältnis zu den Statorversorgungsphasen kennen. Zu diesem Zweck muss die vom absoluten Encoder gelieferte 0°-Position im Verhältnis zur Position eines Motorpols bekannt sein, und überdies muss die Zählrichtung des Encoders mit den Motorversorgungsphasen übereinstimmen.
  • Seite 174 Die möglichen Störungen betreffen: - Anomalien bei den elektrischen Signalen, die nicht mit dem Alarm “Geber fehlt [22]” erfasst wurden - Einstellungsfehler von PAR 2008 Polpaare - Einstellungsfehler von PAR 2100 Encoder Pulse Statische Taktierung Die Unmöglichkeit, den Motor zu bewegen, gestattet es in diesem Modus nicht, irgendwelche überkreuzten Kontrollen zwischen den vom Encoder und den vom Motor verfügbaren Informationen in Bezug auf die Folgerichtigkeit der Parameter und auch nicht in Bezug auf die Zählrichtung vorzunehmen.
  • Seite 175: Anhang 3 - Modelle Hoist (Adv200

    Anhang 3 - Modelle Hoist (ADV200-...-HO ) Bei Hebeanwendungen sind sehr hohe Stromüberlastniveaus erforderlich. In den folgenden Tabellen sind die elektrischen Merkmale der speziellen Modelle ADV200-HO angegeben. Dieser Abschnitt ersetzt die Kapitel 9.6, 9.7, 9.9 und 9.10. Die nicht angegebenen Kapitel gelten auch für die Modelle ADV200-HO.
  • Seite 176: A 3.2 Elektrische Ausgangsdaten

    A 3.2 Elektrische Ausgangsdaten Maximale Ausgangsspannung U2 ��������0,98 x Uln (Uln = Eingangsspannung AC) IGBT Bremsvorrichtung ���������������Intern standard über Größe 5450 (mit externem Wider- stand); Bremsdrehmoment 150 % MAX Ausgang mot (Empfohlene Leistung Ausgangsnennstrom I Frequenzum- für Asynchronmotor) (für Asynchronmotor) richter Größe Schwerer Betrieb...
  • Seite 177: A 3.2.2 Überlast In Funktion Der Ausgangsfrequenz

    Schaltfrequenz fsw Reduzierungsfaktor Größe Voreinstel- Höhere lung 2 kHz 4 kHz 6 kHz 8 kHz 10 kHz 12 Hz ADV-5450-KBX-4-HO 6, 8 0,85 ADV-5550-KXX-4-HO 6, 8 0,85 ADV-5750-KXX-4-HO 6, 8 0,85 ADV-6900-KXX-4-HO 6, 8 0,85 ADV-61100-KXX-4-HO 6, 8 0,85 ADV-71320-KXX-4-HO ADV-71600-KXX-4-HO ADV-72000-KXX-4-HO 0,85...
  • Seite 178: A 3.3 Lüftung

    Steuerung Asynchronmotoren Größe Schwerer Betrieb K1 SP [%] K2 SP [Hz] K3 SP [Hz] ADV-5750-KXX-4-HO ADV-6900-KXX-4-HO ADV-61100-KXX-4-HO ADV-71320-KXX-4-HO ADV-71600-KXX-4-HO ADV-72000-KXX-4-HO ADV-72500-KXX-4-HO ADV-73150-KXX-4-HO Abbildung 1: Überlast S (Für Asynchronmotoren) f [Hz] _ _ Islow, ..Ifast; __ I A 3.3 Lüftung Alle Frequenzumrichter sind mit internen Lüftern ausgestattet.
  • Seite 179: A 3.4 Gewichte Und Maße

    A 3.4 Gewichte und Maße Größe Gewicht (kg) Gewicht (lbs) ADV200-...-4 ADV-3185-KBX-4-HO 48,5 ADV-4220-KBX-4-HO ... 70,6 ADV-4370-KBX-4-HO ADV-5450-KBX-4-HO ... ADV-5750-KXX-4-HO ADV-6900-KXX-4-HO ... ADV-61100-KXX-4-HO ADV-71320-KXX-4-HO ... ADV-71600-KXX-4-HO ADV-72000-KXX-4-HO ADV-72500-KXX-4-HO ... ADV-73150-KXX-4-HO Hinweis ! Die Gewichte beziehen sich auf Standardantriebe mit Bedieneinheit, ohne Optionen, Verpackung nicht inbegriffen.
  • Seite 180 ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
  • Seite 182 GEFRAN BENELUX N.V. GEFRAN UK Ltd GEFRAN SIEI - ASIA GEFRAN Inc. ENA 23 Zone 3, nr. 3910 Capital House, Hadley Park East Blk.30 Loyang Way 8 Lowell Avenue Lammerdries-Zuid 14A Telford TF1 6QJ 03-19 Loyang Industrial Estate WINCHESTER - MA 01890...

Diese Anleitung auch für:

Sieidrive adv200

Inhaltsverzeichnis