Bitte bewahren Sie das Handbuch während der gesamten Lebensdauer des Produkts an einem sicheren Ort auf, wo es dem technischen Personal stets zur Verfügung steht. GEFRAN S.p.A. behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Verpfl ichtung zur Vorankündi- gung Änderungen und Abwandlungen von Produkten, Daten und Abmessungen vorzuneh- men.
Inhaltsverzeichnis Informationen zum Handbuch ..........2 1 - Sicherheitshinweise ............. 6 1.1 Im Handbuch verwendete Symbole ..............6 1.2 Sicherheitsvorsichtsmassnahmen ..............6 1.3 Allgemeine Warnungen ..................7 1.4 Anweisungen für die Konformität mit der Marke UL (UL-Anforderungen). Elek- trische Normen USA und Kanada ................8 2 - Einleitung zum Produkt ............
Seite 4
6.3 Parameteränderung ..................49 6.4 Parameterspeicherung ...................50 6.5 Display Konfi guration ..................51 6.5.1 Sprachenauswahl ....................51 6.5.2 Auswahl der einfachen/experten Modalität............51 6.5.3 Startup Display ......................51 6.5.4 Rückbeleuchtung des Displays ................51 6.6 Alarme ......................52 6.6.1 Alarmrücksetzung ....................52 6.7 Meldungen ......................52 6.8 Speicherung und Wiederherstellung neuer Parametereinstellungen .....53 6.8.1 Auswahl des Speichers der Bedieneinheit ............53 6.8.2 Parameterspeicherung auf der Bedieneinheit ............53 6.8.3 Rückholung der Parameter aus der Bedieneinheit..........54...
Seite 5
11.3 Externer EMV Filter (Option)...............155 11.4 Bremswiderstand (Option) ................157 11.5 Installation der optionalen Karten ...............158 11.5.1 Verwaltung SLOTs / Encoderkarten ..............159 11.5.2 Vorgangsweise ....................160 11.5.3 Abschirmung der Anschlüsse der optionalen Karten .........161 Anhang 1 – Parallelschaltungen (Größen 400 ... 1000kW) 162 A 1.1 Einleitung ....................162 A 1.2 Verkabelung Schnittstellenkabel MS-SL Größen 400...710kW ....163 A 1.3 Verkabelung Schnittstellenkabel MS-SL Größen 900-1000kW ....164...
Das elektrische Antriebssystem (elektrischer Antrieb + Anlage) darf nur für vom Handbuch vorgesehene Bedingungen und Nutzungsbereiche und nur zusammen mit empfohlenen und von Gefran autorisierten Vorrichtungen verwendet werden. 1.2 Sicherheitsvorsichtsmassnahmen Folgenden Hinweise dienen der Sicherheit des Benutzers und zum Verhindern von Schäden am Produkt oder an den Komponenten angeschlossener Maschi-...
Spezifi sche Hinweise, die für besondere Anwendungen gelten, stehen am Anfang eines jeden Kapitels. Die angegebenen Informationen aufmerksam lesen, denn sie dienen der persön- lichen Sicherheit und außerdem auch dazu, die Lebensdauer des Antriebs sowie der daran angeschlossenen Anlage zu verlängern. 1.3 Allgemeine Warnungen Dieses Gerät unterliegt gefährlichen Spannungen und steuert mechanische, sich drehende Teile, welche eine Gefahrenquelle darstellen können.
1.4 Anweisungen für die Konformität mit der Marke UL (UL- Anforderungen). Elektrische Normen USA und Kanada Kurzschlusswerte Die Umrichter ADV200 müssen an ein Netz angeschlossen werden, das imstande ist, eine symmetrische Kurzschlussleistung zu liefern, die kleiner oder gleich “xxxx A rms ist (bei 480 V +10% V max). Die Werte des Kurzschlussstroms “xxxx”...
Die Frequenzumrichterserie “SIEIDrive ADV200” ist ein innovatives Antriebskon- zept, das das Ergebnis einer konstanten technologischen Forschung und der Erfahrung darstellt, welche die GEFRAN-Gruppe Seite an Seite mit den namhafte- sten Benutzern des Sektors gesammelt hat. Sie wurde somit geplant und entwickelt, um den reellen Anforderungen von Systemin- tegratoren und Maschinenherstellern nachzukommen und zur Garantie der maxima- len Innovation und wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit auf internationalen Märkten.
2.1 Produktidentifi zierung Die grundlegenden technischen Daten des Frequenzumrichters sind in der Kenn- zeichnung und der Identifi kationsplakette enthalten. Identifikationsplakette Modellbestimmung (Kennzeichnung) Seriennummer ADV 1040 - KBX - 4 - XX YY - SI Type : ADV1040 -KBX S/N: 07012345 Frequenzumrichter Modell Inp: 400Vac-480Vac (Fctry set=400)
3 - Transport und Lagerung Der korrekte Transport, die Lagerung, die Installation und die Montage, sowie sorgfäl- tiger Betrieb und Wartung sind grundlegend für die korrekte und sichere Funktion des Gerätes. Achtung Schützen Sie den Frequenzumrichter während Transport und Lagerung vor Stößen und Vibrationen.
Zulässige Umgebungsbedingungen Temperatur Lagerung ___________________ -25…+55°C (-13…+131°F), Klasse 1K4 für EN50178 -20…+55°C (-4…+131°F), für Vorrichtungen mit Bedieneinheit Transport___________________ -25…+70°C (-13…+158°F), Klasse 2K3 für EN50178 -20…+60°C (-4…+140°F), für Vorrichtungen mit Bedieneinheit Luftfeuchtigkeit: Lagerung ___________________ 5% bis 95 %, 1 g/m zu 29 g/m (Klasse 1K3 gemäß...
4 - Mechanische Installation Der Antrieb muss an einer Wand aus hitzebeständigen Materialen angebracht werden. Während des Betriebs kann die Temperatur des Antriebsbehälters 70°C (158°F) errei- chen. Achtung Den Antrieb nicht in Räumlichkeiten installieren, in welchen die Temperaturen die Spezi- fi...
5 - Elektrischer Anschluss Antriebe mit variabler Frequenz sind elektrische Geräte zur Anwendung in industriellen Installationen. Teile des Antriebs stehen während des Betriebs unter Spannung. Die elektrische Installation und die Öffnung der Vorrichtung dürfen nur durch qualifi - Warnung ziertes Personal vorgenommen werden. Die unkorrekte Installation der Motoren oder Antriebe können die Vorrichtung beschädigen und Ursache von Verletzungen oder Materialschäden sein.
Seite 19
Der Erdschluss muss gemäß den nationalen elektrischen Normen oder gemäß des Kanadischen Elektro-Kodex vorgenommen werden. Der Anschluss muss mit einem UL und CSA zertifi zierten Steckverbinder mit geschlossenem Steuerkreis erfolgen, der ent- sprechend dem verwendeten Maß für Metalldrähte bemessen ist. Der Steckverbinder muss mit der vom Hersteller spezifi...
5.1.2 Anschluss der Abschirmung, Größen 1...5 • Größen 1...5 Die Metallhalterung (A) zur Abschirmung des Leistungsteils in die beiden Stellen (B) ein- hängen und mit den beiden Schrauben + beiliegender Unterlegscheibe (C) befestigen. Die Kabelabschirmung an den Omegavorrichtungen (D) befestigen. •...
Für weitere Informationen zur Norm bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit nach Richtlinie Hinweis! 89/336/EWG, sowie zu den an den Gefran-Geräten vorgenommenen Konformitätsprüfungen, dem Anschluss der Filter und Netzdrosseln, den Kabelabschirmungen, den Erdschlüssen usw. konsultieren Sie bitte den „Leitfaden zur elektromagnetischen Verträglichkeit“ auf der diesem Antrieb beiliegenden CD.
Die Klemmen BR1/BR2 sind Standard bis Größe ADV3220, optional für die Größen ADV4300 ... 5550, bei den größeren Größen sind sie nicht vorhanden. 5.1.5 Interner EMV Filter (Serienmäßig) Die Frequenzumrichter der Serie ADV200 sind intern mit einem EMV Filter ausge- stattet, welcher in der Lage ist, die von der EN 61800-3:2004 geforderten Leistun- gen (je nach Bereich, Kategorie C3) mit höchstens 20 m langen abgeschirmten Motorkabeln zu erfüllen (bis 50 Meter für die Größen 5 und größeren).
Seite 26
400 ... 710 kW ADV-...-MS.. ADV-...-SL Mandatory Mandatory 3ph - 400 V / 460 50/60 Hz) 900 ... 1000 kW ADV-...-SL ADV-...-MS-.. ADV-...-SL Mandatory Mandatory Mandatory 3ph - 400 V / 500 50/60 Hz) Die Klemmen BR1/BR2 sind Standard bis Größe ADV3220, optional für die Größen ADV4300 ... 5550, Hinweis! bei den größeren Größen sind sie nicht vorhanden.
900 ... 1000 kW ADV-...-SL ADV-...-MS.. ADV-...-SL Output choke Output choke Output choke or current-sharing or current-sharing or current-sharing choke (mandatory) choke (mandatory) choke (mandatory) 3 ph 5.1.9 Anschluss des Bremswiderstandes (Option) L1 L2 L3 BR1 BR2 C Braking resistor Die Klemmen BR1/BR2 sind Standard bis Größe ADV3220, optional für die Größen ADV4300 ...
5.1.10 Parallelanschluss Seite AC (Eingang) und DC (Zwischenkreis) mehre- rer Frequenzumrichter INVERTER 1 INVERTER 2 INVERTER .. INVERTER 6 B y-... (MASTER) Die Frequenzumrichter müssen alle gleich groß sein. Die Netzversorgung muss für alle Frequenzumrichter gleichzeitig erfolgen, es darf daher nur ein Schal- ter/Leitungsschütz vorhanden sein.
5.1.11 DC Anschluss Bei DC Versorgung muss eine AC Netzdrossel am Netzteil-Versorgungseingang ein- gesetzt werden (für den Drosseltyp bitte das Handbuch des Netzteils konsultieren). Damit der eingebaute EMV-Filter nicht beschädigt wird, kann der Antrieb ADV200 Achtung nicht mit DC von Regenerationsumrichtern versorgt werden. ADV200 (1) (**) SM32 or DC...
Seite 31
Größen Klemmen Es ist kein Anschluss erforderlich: die Versorgungsspannung (+24 VAC) für den Lüfter wird von einem 1007 ... 61320 antriebsinternen Speiser geliefert. Klemmen Größen 1 x 230V / 50/60Hz, Erde Kontakt 250V/10A (*) 2,4A (50Hz) - 3,3A (60Hz) 71600 ... 72500 Den internen Lüfter (max.
5.2 Regelteil 5.2.1 Entfernung der unteren Abdeckung Bei Entfernung der Abdeckungen auf die Seitenbleche des Metallgehäuses achten: es können scharfe Kanten vorhanden sein. Warnung 5.2.2 Kabelquerschnitt Maximaler Kabelquerschnitt Abisolierung empfohlen Anzugsmoment (min) Regelklemmleiste (AWG) (mm) (Nm) 0,2 ... 2,5 24 ... 12 5.2.3 Anschluss des Regelteils Abbildungen 5.2.3.1: Abschirmung Regelteil Zur Abschirmung des Regelteils (empfohlen), die Kabelabschirmung an die Ome-...
Seite 33
Tabelle 5.2.3.1: Klemmleiste Regelteil Klemmleiste T2 (oben) Klemme Bezeichnung Funktion COM Digital output 2 Gemeinsamer Anschluss Digitalausgang 2 (Relais 2) Digitalausgang 2 Relais programmierbar (NO-Schließer). Werkseitig eingestellt auf 250 VAC - 30 VDC / 2A Digital output 2 Antrieb Bepteit ±12,5 V (typisch ±10 V / Analog output 1 Analogausgang 1.
5.2.4 Schalter, Jumper und Leds Jumpers : LEDs : Switches : Schalter Auswahl V/I auf Analogeingängen und -ausgang LEDs Bedeutung der LEDANZEIGEN Analogeingang 1 leuchtet während der IGBT Modulation auf Werkseitig für Spannung ( ) konfiguriert (grün) ±10 V Blinkt aussetzend (Häufigkeit 1 Sek.), wenn keine Fehler oder Anomalien vorhanden sind.
Seite 35
+24 V Alle schede espansione +24 V Analog input 1 Analog output 1 Analog input 2 Analog output 2 +10V +24V Dig Eingang E Anz - 10V FR Rechtslauf FR Linkslauf Digital output 1 Antrieb OK (Relais 1) Multi Ref 0 Quelle Digital output 2 Antieb Bereit (Relais 2)
Seite 36
+24V OUT +24V OUT +24V OUT Freigabe Freigabe Freigabe Dig.inp E Dig.inp E Dig.inp E FR Rechtslauf FR Rechtslauf FR Rechtslauf Dig.inp 1 Dig.inp 1 Dig.inp 1 FR Linkslauf FR Linkslauf FR Linkslauf Dig.inp 2 Dig.inp 2 Dig.inp 2 Multi Ref Sel0 Quell Multi Ref Sel0 Quell Multi Ref Sel0 Quell Dig.inp 3...
Frequenza di rete AC S6-1...4 S7-1...4 50 Hz (Default) OFF (50 Hz) OFF (50 Hz) 60 Hz ON (60 Hz) ON (60 Hz) Steuerungsbeschreibung • OK Relais Das OK-Relais verfügt über einen NO-Kontakt, der sich am Ende der Vorlade- phase schließt, wenn keine Fehlerbedingung aktiviert wurde (Übertemperatur, Speisung an der Reglerkarte ±15 V).
5.3 Bremsung Es bestehen mehrere Bremsmöglichkeiten: mittels interner Bremsvorrichtung mittels Zufuhr von Gleichstrom in den Motor seitens des Frequenzumrichters (DC-Bremsung). Die beiden Möglichkeiten weisen folgende grundlegenden Unterschiede auf: mit einer Bremsvorrichtung kann eine Zwischenbremsung erhalten werden (zum Beispiel von 1000 bis 800 U/min) während die DC-Bremsung nur zum Bremsen des Motors bis zum Stillstand verwendbar ist.
5.4 Encoder Encoder können an den Frequenzumrichter nur bei Installation der Optionskarte EXP- ... -ADV angeschlossen werden. Für weitere Details über spezifi sche Techniken das Handbuch zur Optionskarte EXP- ... -ADV konsultieren. Für Hinweise bezüglich der Befestigung der Optionskarte siehe Kapitel 11.5 diesem Handbuch.
Seite 41
TxA/RxA TxB/RxB Reserved +5 V RS485 Abbildung 5.5.1.1: serieller Anschluss (nicht isoliert) Für den Anschluss muss eine Schleife, bestehend aus zwei symmetrischen, spiralförmigen Leitern mit einer gemeinsamen Abschirmung plus Kabel für den äquipotentialen Anschluss laut Abbildung verwendet werden. Die Übertragungs- Drehzahl beträgt 38,4 kBaud.
• eines optionalen USB/ RS232 Adapters, Code S5A20 (Kabel für den USB Anschluss inbegriffen) • eines abgeschirmten Kabels für den XS / PCI-COM Anschluss (oder PCI-485) Code 8S8F59, siehe Abbildung 5.5.1.1. 5.5.2 Punkt-zu-Punkt Anschluss Antrieb/ RS485 Anschluss(mit Isolierung) Zur Erstellung eines Anschlusses mit galvanischer Isolierung bedarf es der Opti- onskarte OPT-RS485-ADV.
5.6 Typisches Anschlussschema Stop Drive ok ON / Start Mains contactor EMERGENCY-OFF ON / OFF t = 1 s Start / Stop Abbildung 5.6.1: Steuerhilfskreise ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
Seite 44
Dig. Out.4 + 24V PS Dig. Out.3/4 Dig. Out.3 0 V24 COM Dig. Out.3/4 COM ID Analog output 1 Analog output 2 Dig Eingang E Anz (Freigabe) - 10 V Orig avan FR + 10 V Orig retroc FR 0 V 10 Multi Ref 0 Quelle Multi Ref 1 Quelle Fehler Reset Quelle...
Seite 45
Für Anschluss und Inbetriebnahme der Sicherheitskarte das Handbuch EXP-SFTy-ADV, (Code 1S5F94) konsultieren. Es befindet sich auf der mit dem Antrieb mitgelieferten CD bzw. kann auf der Internetseite Achtung www.gefran.com heruntergeladen werden. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
6 - Anwendung der Bedieneinheit In diesem Kapitel werden die Bedieneinheit und die Anwendungsmodalitäten für Anzeige und Programmierung der Frequenzumrichter-Parameter beschrieben. 6.1 Beschreibung Display LCD Zeile mit 7 eingeschaltete LED virtuellen LEDs : ILim ausgeschaltete LED 01 MONITOR 02 INFO ANTRIEB 03 INBETRIEBNAHME 4 alphanumerische Zeilen mit jeweils 21 Zeichen...
Bedeutung der LED Anzeigen: Die Led leuchtet auf, wenn der Antrieb mit positivem Drehmoment arbeitet. Die Led leuchtet auf, wenn der Antrieb mit negativem Drehmoment arbeitet. Die Led leuchtet bei aktiviertem Antrieb auf. Die Led leuchtet auf, wenn der Antrieb auf lokale Modalität geschaltet ist und ist bei rechnerferner Funktion ausgeschaltet.
Hängt von der Parameterart ab: ● Numerischer Parameter: zeigt den numerischen Wert des Parameters im gewählten Format, sowie die Maßeinheit an (Abbildung A). ● Binärauswahl: der Parameter kann nur 2 Zustände mit OFF-ON oder 0 - 1 einnehmen(Abbildung B). ● Parameter Typ LINK: zeigt die Beschreibung des über die Auswahlliste eingegebenen Parameters an (Abbildung C) .
“Goto parameter” aktiviert. Mit dieser Funktion hat man Zugang zu allen Parametern, indem nur dessen Soft- ware Nummer (PAR) eingegeben wird. Bei Anzeige des über “Goto” erreichten Parameters kann auf alle Parameter, die zur gleichen Gruppe gehören, durch Betätigung der Tasten ▲ und ▼zugegriffen werden.
● Parameter Typ LINK Der Parameter kann die Nummer eines anderen Parameters als Wert annehmen. ILim 0 5 . 0 4 PA R : 6 1 0 Ram ref 1 src Analo g in p ut 2 mon Value: 1550 ILim ILim ILim...
Menü 04 EINSTELUNG ANTRIEB, parameter 04.14 Beleuchtung, PAR : 576. Stellt die Displaybeleuchtung ein: die Displaybeleuchtung bleibt immer an. (Voreinstellung) die Beleuchtung erlischt nach ungefähr 3 Minuten ab Drücken der letzten Taste. 6.6 Alarme Die Alarmseite wird automatisch bei Auftreten eines Alarmes angezeigt. ILim Alarm -R T N :...
ILim Message Load default Code: 0001H-1 Press ESC to exit MESSAGE : identifi ziert eine Meldung. xx zeigt die Anzahl der Meldungen an. Es kann sich höchstens um 10 handeln und die Meldung mit der höchsten Nummer ist die letzte. Beschreibung der Meldung (siehe Kapitel 9 für weitere Informationen)
Bei Beendung der Übertragung und positivem Ergebnis erscheint für einige Se- kunden “Ausgeführt”, danach Rückkehr zur Anfangsseite. Wenn während der Übertragung ein Fehler auftritt, erscheint die Meldung: ILim Message Save par failed Code: Press ESC to exit Die Codierung XX zeigt die Art des Fehlers an, siehe Absatz 9.2.
7 - Inbetriebsetzung mit der Bedieneinheit Antriebe mit variabler Frequenz sind elektrische Geräte für den industriellen Einsatz. Teile des Antriebs stehen während des Betriebes unter Spannung. Die elektrische Installation und die Öffnung der Vorrichtung dürfen nur durch qualifi zier- Warnung tes Personal erfolgen.
Lage ist, nicht mehr als 10.000 symmetrische Ampere(rms) für eine Höchstspannung von 480 V abzugeben. Dieses Gerät nicht als “Notstoppmechanismus” verwenden (siehe EN 60204, 9.2.5.4). Die Vorrichtung oder die Abdeckung nicht bei Anschluss an das Stromnetz öffnen. Die Mindestwartezeit bis zur Vornahme von Eingriffen an den Klemmen oder im Innere der Vorrichtung ist in Kapitel 10.6 angegeben.
7.1 Geführte Inbetriebsetzung Einleitung Der ADV200 kann mit folgenden Einstellungsarten betrieben werden: Spannung/ Frequenz (U/f), vektoriell sensorless (offener Regelkreis) und vektoriell mit Feldori- entierung (geschlossener Regelkreis). Menü 04 EINSTELUNG ANTRIEB, Parameter 04.2 Regler Mode, PAR: 552, Default=U/f. Eine in einer Modalität ausgeführte Inbetriebsetzung gilt auch für die anderen Einstellungsmodalitäten.
Pol-Drehmomente: Anzahl von Pol-Drehmomenten des Motors. Ausgehend von den Daten auf der Plakette wird die Anzahl der Pol-Drehmomente des Motors unter Anwendung folgender Formel berechnet: P = 60 [s] x f [Hz] / nN [min-1] wobei: p = Paar Motorpole f = Nennfrequenz des Motors (Menü...
Seite 61
Zum Beenden des Selbstlernvorganges wird die Öffnung des Freigabekontaktes (Klemmen 7 – S3) Hinweis ! gefordert; auf diese Weise wird automatisch der Befehl Werte ST Übernehmen (Menü 16 MOTOR DATEN, PAR: 2078) ausgeführt. Die berechneten Parameter werden in einem Ram-Speicher gespeichert, um dem Antrieb die für den Betrieb erforderlichen Berechnungen zu ermöglichen.
Schritt 4 – Maximale Motordrehzahl Einstellung des höchsten Drehzahlsollwerts. Nun wird der Höchstwert der Motor- drehzahl festgelegt, welcher mit jedem einzelnen Sollsignal (analog oder digital) erreicht werden kann. ILim ILim ILim ILim S E Q . 0 1 PA R : 6 8 0 S E Q .
Schritt 7 – Test mit Drehzahl In diesem Schritt werden die nötigen Grundeinstellungen für einen Funktionstest des Systems Antrieb-Motor aufgezeigt. Für diesen Funktionstest werden die werkseitigen Einstellungen bezüglich der analogen und digitalen Befehle des Antriebs verwendet. Der voreingestellte Steuermodus ist U/f. •...
Seite 64
9. Wenn sich der Motor bei Sollwert Null trotzdem dreht, kann dies durch die Selbstadaption des Analogeingang-Offset behoben werden: das Eingangssi- gnal auf seinen Mindestwert und den Parameter Ana Eing 1 Offset ST (PAR: 1506) auf 1 einstellen. 10. Zum Ändern der Drehrichtung des Motors, den FR Rechtslauf (PAR 1042) Kontakt (Klemmen S3 –...
7.2 Erste individuelle Inbetriebsetzung In diesem Abschnitt wird ein Starttest mit einer Basiskonfi guration vorgenommen, um so die Funktion des Antriebs und die Befehlsanschlüsse zu überprüfen. Für die erste einfache individuelle Gestaltung muss eine Programmierungsse- quenz vorgenommen werden, durch welche der Benutzer den Antrieb für die gewünschte Anwendung vorbereiten kann.
(Menü 05 - SOLLWERTE, PAR: 610) die Quelle für den Drehzahlsollwert unter den angebotenen Möglichkeiten der Auswahlliste L_MLTREF eingegeben werden: Parameter Ana Eingang 1 Anz (Menü 14 – ANALOG EINGÄNGE, PAR: 1500) wenn man das auf den Klemmen 1-2 des Analogausgangs 1 angelegte Signal nutzen möchte.
Seite 67
sen in den Multi Reference 0...7 (PAR: von 800 bis 814) eingestellt werden. Auch in diesem Falle sind die Rampen in den Parametern Acc Zeit 0 (Menü 06 - RAMPEN, PAR: 700) und Dec Zeit 0 (PAR: 702) einstellbar. • Motorpotentiometer um Verwenden des Motorpotentiometers müssen die Signale zum Erhöhen bzw.
Die Programmierung der an die Digitalausgänge anzulegenden Signale kann mit den Parametern Dig Ausgang 1...4 Quelle (Menü 13 - DIGITAL AUSGÄNGE, PAR: von 1310 bis 1316) unter Verwendung der in der Auswahlliste enthaltenen Einstellungen vorgenommen werden L_DIGSEL1. Auf dem Antrieb befi nden sich auch zwei Analogausgänge, welche Werkseitig nicht programmiert sind.
7.3 Programmierung 7.3.1 Menüanzeige Die Anzeige der Programmierungsmenüs ist auf zwei Arten möglich, die vom Parameter Zugangsmodalität (Menü 04 - EINSTELUNG ANTRIEB) ausgewählt werden; siehe Kapitel 6.5.2: • Einfach (default) es werden nur die Hauptparameter angezeigt. • Experte es werden alle Parameter angezeigt. 7.3.2 Programmierung der analogen und digitalen Eingangssignale zu den “Funktionsblöcken”...
7.3.3 Zusammenschaltungsarten der Variablen Die Quelle (Quelle) ermöglicht die Zuweisung des gewünschten Steuersignals an den Eingang des Funktionsblocks Dieser Vorgang wird durch eigene Auswahllisten vorgenommen. Die Herkunft der Kontrollsignale kann sein: 1 – Physikalische Klemme Die Analog – und Digitalsignale kommen von der Klemmleiste der Regelkarte und/ oder aus den Erweiterungskarten.
* -1 Eingangsquelle Block Analogeinganges 1 Dig Eingang 1 Anz * +1 Ana Eing 1 alt. Wert Null Ana Eing 1 Zeichen Ana Eing 1 alt Quell Null Block Rampensollwert Ramp Ref 1 Quelle Ramp Ref 1 Anzeige Ramp Ref Inv Quelle Null Aus den oben aufgeführten Schemata kann man die interne Bearbeitungsphilo- sophie der einzelnen “Funktionsblöcke”...
Seite 72
ILim 12.09 PA R : 1 1 5 6 Digital input 3 dest >> Multi ramp sel 0 src Value: 722 [1] Wenn eine Zahl vorhanden ist, die Taste drücken, um zur Anzeige der nächsten Quelle überzugehen, die an den gewählten Eingang angelegt wurde. ILim 12.09 PA R :...
Menü Beschreibung FB BIT Zugr Rampen Typ ENUM Linear ERWZ FVS Linear S-Kurve Bypass 6.10 Multi Rampe Sel 0 LINK 6000 16384 L_DIGSEL2 6.11 Multi Rampe Sel 1 LINK 6000 16384 L_DIGSEL2 6.12 Multi Rampe Sel Anz UINT16 6.13 Acc Ruck Zeit 0 FLOAT 0.02 10.0...
Menü Beschreibung FB BIT Zugr Keine Division Teiler 2 Teiler 4 Teiler 8 17.17 5110 Encoder2Signalfehler ENUM Test A-B ERVZ Test Aus Test A-B Test A-B-Z Test A-B-SE 17.18 5130 Encoder 2 Richtung ENUM Nicht Invert. 0 ERVZ Nicht Invert. Invertiert 17.19 5132...
Seite 93
Menü Beschreibung FB BIT Zugr 23.2.3 4006 Feldbus Adresse INT16 23.2.4 4010 Feldbus M->S Enable ENUM Freigegeben 0 ERWZ FVS Gesperrt Freigegeben 23.2.5 4012 Feldbus Alarm Mode INT32 ERWZ FVS 23.2.6 4014 Feldbus Status ENUM Stopp Stopp Betriebsbereit In Betrieb Fehler Warte PRM Warte CFG...
Seite 94
Menü Beschreibung FB BIT Zugr Par 32 23.3.7 4034 Feldbus M->S2 Anz INT32 23.3.8 4036 Feldbus M->S2 div FLOAT 1000.0 23.3.9 4040 Feldbus M->S3 Ziel FBM2SIPA 20000 23.3.10 4042 Feldbus M->S3 Format ENUM Nicht Zuweisen 0 Nicht Zuweisen Zähler 16 Zähler 32 Fill 16 Fill 32...
Seite 95
Menü Beschreibung FB BIT Zugr Fill 32 Mdplc 16 Mdplc 32 Eu float Par 16 Par 32 23.3.23 4074 Feldbus M->S6 Anz INT32 23.3.24 4076 Feldbus M->S6 div FLOAT 1000.0 23.3.25 4080 Feldbus M->S7 Ziel FBM2SIPA 20000 23.3.26 4082 Feldbus M->S7 Format ENUM Nicht Zuweisen 0 Nicht Zuweisen...
Seite 96
Menü Beschreibung FB BIT Zugr 23.3.37 4110 Feldbus M->S10 Ziel FBM2SIPA 20000 23.3.38 4112 Feldbus M->S10 Form ENUM Nicht Zuweisen 0 Nicht Zuweisen Zähler 16 Zähler 32 Fill 16 Fill 32 Mdplc 16 Mdplc 32 Eu float Par 16 Par 32 23.3.39 4114 Feldbus M->S10 Anz INT32...
Seite 97
Menü Beschreibung FB BIT Zugr Eu float Par 16 Par 32 23.3.51 4144 Feldbus M->S13 Anz INT32 23.3.52 4146 Feldbus M->S13 div FLOAT 1000.0 23.3.53 4150 Feldbus M->S14 Ziel FBM2SIPA 20000 23.3.54 4152 Feldbus M->S14 Form ENUM Nicht Zuweisen 0 Nicht Zuweisen Zähler 16 Zähler 32...
Seite 98
Menü Beschreibung FB BIT Zugr 23.4.2 4182 Feldbus S->M1 Format ENUM Nicht Zuweisen 0 Nicht Zuweisen Zähler 16 Zähler 32 Fill 16 Fill 32 Mdplc 16 Mdplc 32 Eu float Par 16 Par 32 23.4.3 4184 Dig Feldbus S->M1 INT32 23.4.4 4186 Feldbus S->M1 mul...
Seite 99
Menü Beschreibung FB BIT Zugr Eu float Par 16 Par 32 23.4.15 4214 Dig Feldbus S->M4 INT32 23.4.16 4216 Feldbus S->M4 mul FLOAT 1000.0 23.4.17 4220 Feldbus S->M5 Quelle FBS2MIPA 20000 23.4.18 4222 Feldbus S->M5 Format ENUM Nicht Zuweisen 0 Nicht Zuweisen Zähler 16 Zähler 32...
Seite 100
Menü Beschreibung FB BIT Zugr Zähler 32 Fill 16 Fill 32 Mdplc 16 Mdplc 32 Eu float Par 16 Par 32 23.4.31 4254 Dig Feldbus S->M8 INT32 23.4.32 4256 Feldbus S->M8 mul FLOAT 1000.0 23.4.33 4260 Feldbus S->M9 Quelle FBS2MIPA 20000 23.4.34 4262 Feldbus S->M9 Format...
Seite 101
Menü Beschreibung FB BIT Zugr 23.4.43 4284 Dig Feldbus S->M11 INT32 23.4.44 4286 Feldbus S->M11 mul FLOAT 1000.0 23.4.45 4290 Feldbus S->M12 Quell FBS2MIPA 20000 23.4.46 4292 Feldbus S->M12 Form ENUM Nicht Zuweisen 0 Nicht Zuweisen Zähler 16 Zähler 32 Fill 16 Fill 32 Mdplc 16...
Menü Beschreibung FB BIT Zugr L_DIGSEL1 23.5.16 4430 Word Bit 15 Quelle LINK 6000 16384 L_DIGSEL1 23.5.17 4432 Word Comp Anzeige UINT32 16 23.6 - KOMMUNIKATION/WORT DEKOMPEN 23.6.1 4450 Input Word decomp UINT32 16 23.6.2 4452 Word decomp Quelle LINK 4450 16384 L_WDECOMP...
Seite 106
Menü Beschreibung FB BIT Zugr Motor ÜL Bremswid. ÜL Phase Fehlt Opt Bus Fehler Opt1 IO Fehler Opt2 IO Fehler Opt Enc Fehler Extern Fehler Geber fehlt Überdrehzahl Sollwert fehlt Emg Stop Alarm Netz Aus Nicht Benutzt1 Nicht Benutzt2 Nicht Benutzt3 Nicht Benutzt4 Nicht Benutzt5 Nicht Benutzt6...
Seite 107
Menü Beschreibung FB BIT Zugr Netz Aus Nicht Benutzt1 Nicht Benutzt2 Nicht Benutzt3 Nicht Benutzt4 Nicht Benutzt5 Nicht Benutzt6 SPS Fehler 1 SPS Fehler 2 SPS Fehler 3 SPS Fehler 4 SPS Fehler 5 SPS Fehler 6 SPS Fehler 7 SPS Fehler 8 24.48 4704...
Seite 108
Menü Beschreibung FB BIT Zugr SPS Fehler 6 SPS Fehler 7 SPS Fehler 8 24.49 4706 Alarm Dig Sel 4 ENUM Kein Alarm Kein Alarm Überspannung Unterspannung Masse Defekt Überstrom Kurzschluß LE Mehrfach US Mehrfach ÜS Mehrfach KS Kühlkörper ÜT KühlkörperS ÜT Zuluft ÜT Motor OT...
Seite 109
Menü Beschreibung FB BIT Zugr 27 - SERVICE 27.1 - SERVICE/TEST GENERATOR 27.1.1 5000 Test Gen Ziel ENUM ERWZ FVS Rampen ref 1 Drehzahl ref 1 Moment ref 1 Strom ref 27.1.2 5002 Test Gen Level High perc INT16 -200 27.1.3 5004 Test Gen Level Low...
Menü Beschreibung FB BIT Zugr 8.3 Im Menü nicht aufscheinende Parameter Menü Beschreibung FB BIT Zugr Drehzahl o. Filter INT16 Überlast Abschalt. Antrieb Überlast 80% Ramp Ref Anzeige INT16 Rampe OUT Anzeige INT16 Rampe Acc Status Rampe Dec Status Referenz ist 0 Referenz ist 0 Delay Speed ist 0 Speed ist 0 Delay...
Seite 111
Menü Beschreibung FB BIT Zugr 4780 Alarm SPS UINT16 4840 Alarm LOW Status UINT32 32 4842 Alarm HIGH Status UINT32 32 6000 Null UINT32 32 6002 Eins UINT32 32 6004 Speed Grenze Status 6006 Stromgrenze Status Parameterliste...
8.4 Auswahlliste PAR Beschreibung Menu PAR Beschreibung Menu PAR Beschreibung Menu L_ANOUT 3720 Pad 11 22.11.11 3716 Pad 9 22.11.9 3722 Pad 12 22.11.12 3718 Pad 10 22.11.10 3724 Pad 13 22.11.13 3720 Pad 11 22.11.11 6000 Null 0.0 (*) 3726 Pad 14 22.11.14 3722 Pad 12...
Seite 113
PAR Beschreibung Menu PAR Beschreibung Menu PAR Beschreibung Menu Antrieb Überlast 80% 0.0 (*) 4458 Bit 2 Decomp Anzeige 23.6.5 1068 Start Status Anzeige 1.18 1048 FR Start Anzeige 11.20 4460 Bit 3 Decomp Anzeige 23.6.6 1070 FastStop Status Anz 1.19 1050 FR Linkslauf Anzeige 11.21...
Seite 114
PAR Beschreibung Menu PAR Beschreibung Menu PAR Beschreibung Menu 6002 Eins 0.0 (*) 3714 Pad 8 22.11.8 3724 Pad 13 22.11.13 Ramp Ref Anzeige 0.0 (*) 3716 Pad 9 22.11.9 3726 Pad 14 22.11.14 Rampe Anfangspunkt 3718 Pad 10 22.11.10 3728 Pad 15 22.11.15 Rampe OUT Anzeige...
Seite 115
PAR Beschreibung Menu PAR Beschreibung Menu PAR Beschreibung Menu 650 Speed Ref 1 Quelle 4054 Feldbus M->S4 Anz 23.3.15 3718 Pad 10 22.11.10 (4) = 640 Dig Speed Ref 1 5.15 4064 Feldbus M->S5 Anz 23.3.19 3720 Pad 11 22.11.11 4074 Feldbus M->S6 Anz 23.3.23 3722 Pad 12...
Seite 116
PAR Beschreibung Menu PAR Beschreibung Menu PAR Beschreibung Menu 3002 Speed Ratio Quelle (5) = 3000 Dig Speed Verhältnis 22.1.1 L_WDECOMP XXXX (6) 6000 Null 0.0 (*) 6002 Eins 0.0 (*) 4432 Word Comp Anzeige 23.5.17 4024 Feldbus M->S1 Anz 23.3.3 4034 Feldbus M->S2 Anz 23.3.7...
9 - Probleme und Lösungen 9.1 Alarme Für die Rücksetzung der Alarme siehe Kapitel 6.6.1. Hinweis ! In der folgenden Tabelle ist die Codierung nur über die serielle Leitung sichtbar. Code Fehlermeldung Unter- Beschreibung Displayanzeige code Bedingung: Überspannungsalarm im DC link durch die vom Motor rückgewonnene Energie. Die Überspannung Spannung aus dem Leistungsteil des Antriebs ist gegenüber der Höchstgrenze aus der Parame- tereinstellung PAR 560 Netzspannung zu hoch.
Seite 118
Code Fehlermeldung Unter- Beschreibung Displayanzeige code Bedingung: Es wurden 2 automatische Neustartversuche nach dem Alarm Kurzschluß LE im Mehrfach KS Zeitintervall von 30 Sekunden vorgenommen. Wenn mehr als 30 Sekunden nach dem Eingriff des Kurzschluß LE-alarms vergehen, wird die Anzahl der schon vorgenommenen Versuche annulliert. Lösung: Zu viele Entsättigungsalarme.
Seite 119
Code Fehlermeldung Unter- Beschreibung Displayanzeige code Opt Bus Fehler Bedingung: Fehler in der Konfigurationsphase oder Kommunikationsfehler. XXX0H-X wenn die erste Zahl links von “H” der Alarmuntercodierung gleich 0 ist, hängt der Fehler von einem Kommunikationsproblem ab. XXXXH-X wenn die erste Zahl links von “H” der Alarmuntercodierung anders als 0 ist, hängt der Fehler von einem Konfigurationsproblem ab.
Seite 120
Code Fehlermeldung Unter- Beschreibung Displayanzeige code Lösung: - Lastbedingungen des Antriebs kontrollieren. - Die Anzahl der Encoderimpulse kontrollieren Bedingung: Alarm Notstopp. Es wurde die Stopp-Taste auf der Bedieneinheit gedrückt, wobei der Parameter Stop Taste Emg Stop Alarm Mode auf NotStopp&Alarm eingestellt war, falls die Modalität Fern->Klemmen oder Fern- >Digital oder Vor Ort->Klemmen eingestellt ist.
Seite 121
Code Fehlermeldung Unter- Beschreibung Displayanzeige code Lösung: Sollte der Alarm die Folge einer Konfigurationsänderung des Antriebs gewesen sein (Parametereinstellung, Optionsinstallation, Herunterladen einer Plc-Anwendung), diese entfernen. Den Antrieb aus– und wieder einschalten. Bedingung: Kann während des Betriebs bei Aktivieren des Software-Schutzes auftreten; der Alarm wird in die Alarmliste und in das alarm log eingegeben.
Seite 122
200H- Regelkarte nicht kompatibel. Die vom Encoder erhaltenen Informationen sind unzuverlässig Lösung: das Gefran-Personal kontaktieren, um die Firmware der optionalen Encoderkarte zu aktualisieren. Bedingung: kann bei der Antriebsversorgungsphase auftreten, wenn eine Erweiterungskarte entfernt oder ausgetauscht wurde. Für eine bestimmte Firmwarefunktion wurde der falsche Freigabeschlüssel eingegeben.
9.1.1 Geber fehlt Alarme je nach Rückführungsart Zur korrekten Auslegung der Ursachen, die zu einem Alarm geführt haben, muss der im Parameter Hinweis ! 15.13 SpdFbkLoss Code, PAR 2172 geschriebene hexadezimale Code in den entsprechenden binären Code geschrieben werden; danach in der Tabelle des verwendeten Encoders die verschiedenen aktiven Bits und die entsprechende Beschreibung überprüfen.
Wert Name Beschreibung Lösung: Den Anschluss der Kanäle A-B Encoder-Antrieb überprüfen, den Anschluss der Abschir- mung überprüfen, die Encoder-Versorgungsspannung überprüfen, Parameter 2102 Encoder Span- nung überprüfen, Parameter 2108 Encoder1 Signal Vpp überprüfen. Ursache: Es fehlen Impulse oder es sind Störungen bezüglich der Signale der absoluten SinCos 0x10 MOD_ABS Kanäle vorhanden.
Wert Name Beschreibung 0x40 ACK_TMO Ursache: SSI Signale nicht vorhanden oder gestört, was zu einem CRC Fehler führt. Lösung: Den Anschluss Clock und Data Encoder-Antrieb überprüfen, den Anschluss der Ab- schirmung überprüfen, die Encoder-Versorgungsspannung überprüfen, Parameter 2102 Encoder Spannung überprüfen. Ursache: Der Encoder hat eine Funktionsstörung seinerseits festgestellt und meldet dies dem Antrieb 0x80 DT1_ERR...
Ursache: Firmware auf optionaler Karte nicht kompatibel mit Firmware auf Regelkarte. 0x200 error Infolge dieser Meldung sind die vom Encoder erhaltenen Informationen nicht zuverlässig. Lösung: Gefran kontaktieren, damit die Aktualisierung der Firmware der optionalen Karte vorg- enommen werden kann. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
9.2 Meldungen Für weitere Informationen siehe Kapitel 6.7. Hinweis ! Index Auf dem Display ange- Untercode Beschreibung zeigte Fehlermeldung Bedingung: Kann während des Ladens der im Flash-Speicher gespeicherten Parameterdatenbank auftreten. Ist normal bei Auftreten unter folgenden Bedingungen: bei erster Inbetriebnahme, bei Herunterladen einer neuen Filmware Version, bei Installation der Einstellung auf eine neue Größe, bei Wechseln Orginal Daten Laden der Region.
Seite 128
Index Auf dem Display ange- Untercode Beschreibung zeigte Fehlermeldung Der Motor ist nicht angeschlossen Lösung: Motor anschließen Während der autotune Ausführung wurde die Taste ESC gedrückt, der Freigabekon- takt hat sich geöffnet oder ein Alarm ist aufgetreten. Bei unter Alarm stehendem Antrieb wurde der Befehl Autotunning gegeben.
Seite 129
Index Auf dem Display ange- Untercode Beschreibung zeigte Fehlermeldung 0027H-39 nicht kompatible Softwareversion. Alle Parameter des Speichers der Bedieneinheit wurden zum Antrieb übertragen. Die Reihe übertragener Parameter bezieht sich auf einen Antrieb mit unterschiedlicher Firmwareversion, folglich könnten einige Parameter nicht aktualisiert sein. 0028H-40 Drive size nicht kompatibel.
Seite 130
Firmwareversion eingegeben wird. 0001H-1 Schlüssel für PLC falsch. PLC-Anwendung nicht verfügbar. Lösung: bei Gefran um den richtigen Freigabeschlüssel für die gewünschte Firmwareversion ansuchen. Bedingung: Kann in der Power-on-Phase des Antriebs bei Eingabe des falschen Aktivierungsschlüs- Key expiring sels für eine bestimmte Firmwarefunktion auftreten.
Seite 131
Index Auf dem Display ange- Untercode Beschreibung zeigte Fehlermeldung Bedingung: skann bei der Antriebsversorgungsphase auftreten, wenn eine Erweiterungskarte Option geändert entfernt oder ausgetauscht wurde. Für eine bestimmte Firmwarefunktion wurde der falsche Freigabeschlüssel eingegeben. 0064H-100 Karte aus Slot 1 entfernt. 0014H-20 Karte aus Slot 2 entfernt.
10 - Spezifi kationen 10.1 Umgebungsbedingungen Installationsbereich __________________Verschmutzungsgrad 2 oder niedriger (frei von direkter Sonneneinstrahlung, Vibrationen, Staub, korrosiven oder entflammbaren Gasen, Nebel, Öldämpfen oder Wassertropfen; Bereiche mit hohem Salzgehalt sind zu vermeiden) Installationshöhe ____________________Max. 2000 m über dem Meeresspiegel. Mechanische Installierungsbedingungen ___Belastung durch Vibrationen: EN 60721-3-3 Klasse 3M1 Betriebstemperatur _________________-10…+40°C (32°…104°F) Funktionstemperatur (1) ______________+40 ...
10.4 Elektrische Eingangsdaten Eingangsspannung, U ________________Dreiphasiges Netz 380 V -15% ... 500 V +5%, Eingangsfrequenz ____________________50/60 Hz, ± 2% Überspannungsgrenze (Overvoltage) ______820 V Unterspannungsgrenze (Undervoltage) _____380 V Drossel ___________________________Integrierte (DC) Totale Verzerrung der Oberschwingungen (THD) 40% Leichter Betrieb, 50% Schwerer Betrieb (bei Nennstrom) Größe Eingangsstrom AC für Dauerbetrieb In...
10.5 Elektrische Ausgangsdaten Maximale Ausgangsspannung U2 ________0,98 x U = Eingangsspannung AC) Maximale Ausgangsfrequenz f2 __________500 Hz (Größen 1007 ... 72000); 200 Hz (≥ Größe 72500) IGBT Bremsvorrichtung _______________Intern standardmäßig (mit externem Widerstand); Bremsdrehmoment 150 % MAX Größe Ausgang Frequenzumrichter Pn mot (empfohlene Motorleistung, f = Voreinstellung) Schwerer...
Seite 136
Größe Ausgangsnennstrom In Schaltfrequenz fsw Reduzierungsfaktor (fsw = Voreinstellung) Bei Uln=400V Bei Uln=460V Vorein- Höhere stellung (bei 8 kHz) Schwerer Leichter Schwerer Leichter Betrieb Betrieb Betrieb Betrieb 1007 10, 12 1015 10, 12 1022 6, 8, 10, 12 1030 6, 8, 10, 12 1040 11,7 6, 8, 10, 12...
Seite 137
Größe Überlast Schwerer Betrieb Leichter Betrieb 150 % x I ( 1’ alle 5‘ ) 180 % x I ( für 0,5’‘ ) 110 % x I ( 1’ alle 5‘ ) 1007 3,75 1015 1022 10,4 1030 11,4 13,7 10,5 1040 14,3...
Abbildung 10.5.2.1: Überlast S f [Hz] _ _ Islow, ..Ifast; __ I Abbildung 10.5.2.2: Überlast L f [Hz] _ _ Islow, __ I 10.6 Spannungsniveau des Frequenzumrichters für Sicher- heitsmaßnahmen Die Mindestzeit, die ab der Trennung des Frequenzumrichters ADV200 vom Stromnetz vergehen muss, bevor ein Benutzer Maßnahmen an den internen Teilen des Frequenzumrichters vornehmen kann und Stromschläge verhindern werden, beträgt 5 Minuten.
11 - Optionen 11.1 Optionale externe Sicherungen 11.1.1 Sicherungen an der Netzseite (F1) Eine Schutzvorrichtung vor dem Frequenzumrichter an der Netzseite vorsehen. Ausschließlich extrafl inke Sicherungen verwenden. F1 - externe Sicherungen an der Netzseite Betriebsstunden der DC EUROPA AMERIKA Größe Link Kondensatoren [h] Code Code...
11.1.2 Sicherungen für den DC-Anschluss (F2) Sollte ein Regenerationsumrichter verwendet werden, müssen folgende Sciche- rungen verwendet werden (für weitere Informationen das Umrichterhandbuch konsultieren): F2 - externe Sicherungen für den DC Anschluss EUROPA AMERIKA Größe Code Code 1007 ... 1022 GRD2/10 F4D13 A70P10 S7G49...
3%. Die Mindestwerte für die Drosseln und die Stromratings sind in der folgenden Tabelle aufgeführt, die auch die von Gefran empfohlenen Produktcodes enthält. Bei einem Master und Slave-Anschluss (Größen von 400 bis 1000 kW) müssen für je- den Master-Antrieb und für jeden Slave-Antrieb die gleichen Drosseln verwendet wer- den (gleicher Drosselungswert und gleiches Stromrating), um die korrekte Aufteilung des Stroms auf den Gleichrichterbrücken am Eingang zum Antrieb zu gewährleisten.
Seite 151
Bei Nennstrom des Frequenzumrichters und einer Frequenz von 50 Hz verursachen die Ausgangsdros- Hinweis ! seln einen Spannungsabfall am Ausgang von etwa 2% . Für Maße und Gewichte der Drosseln den Gefran Zubehör-Katalog (1S9I09) konsultieren. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
Seite 152
ADV-731500-XXX-4-SL LU3-4-800 S7FFI1 ADV-735500-KXX-4-MS 10 LU3-4-800 S7FFI1 1000 kW ADV-735500-XXX-4-SL S / L LU3-4-800 S7FFI1 ADV-735500-XXX-4-SL LU3-4-800 S7FFI1 Für Maße und Gewichte der Drosseln den Gefran Zubehör-Katalog (1S9I09) konsultieren. Hinweis ! ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
Seite 153
2) Schienenset mit integrierten Ausgangsdrosseln Größe Modell Code 400 kW EAM 2641 500 kW EAM 2641 630 kW EAM 2641 710 kW EAM 2641 900 kW EAM 2641_1 1000 kW EAM 2641_1 Nota: viste senza protezione. Note: views without protections Abbildung 2.1: Schienenset für Größen 400 ...
Seite 154
1240 LU3-400 S7FO8 1000 kW ADV-735500-XXX-4-SL S / L 0,015 1240 LU3-400 S7FO8 ADV-735500-XXX-4-SL 0,015 1240 LU3-400 S7FO8 Für Maße und Gewichte der Drosseln den Gefran Zubehör-Katalog (1S9I09) konsultieren. Hinweis ! ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
11.3 Externer EMV Filter (Option) Der Frequenzumrichter ADV200 ist serienmäßig mit einem internen Filter ausge- stattet, siehe Kapitel 5.1.5. In den folgenden Tabellen sind optionale externe Filter für verschiedene Installa- tionen angegeben. Versorgungsspannung AC 400 -15% … 480V +10% Schwerer Betrieb Leichter Betrieb EN 61800-3: Größe...
Seite 156
≥ 1007 ECF3 F4ZZ2 ECF3 F4ZZ2 C4 / 2° / 100 m Spezifikationen interner Filter siehe Kapitel 5.1.5. Hinweis ! Für Maße und Gewichte der Drosseln den Gefran Zubehör-Katalog (1S9I09) konsultieren. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
Versorgung des Antriebs-Leistungsteils unterbrechen. Sollte der Widerstand einen Schutzkontakt erfordern, muss dieser zusammen mit dem der thermischen Schutzvor- richtung verwendet werden. Für Maße und Gewichte der Widerstände den Gefran Zubehör-Katalog konsultieren. Hinweis ! ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...
11.5 Installation der optionalen Karten In die drei Schlitze (slot) unterhalb der oberen Abdeckung können bis zu drei optionale Karten eingeführt werden: • Slot 1: für die Karten IO (EXP-IO-...-ADV) - (*) • Slot 2: für die Encoder Karten (EXP- ... -ADV) •...
11.5.2 Vorgangsweise 1. Die untere Abdeckung gemäß Absatz 5.2.1 entfernen. 2. Zum Entfernen der oberen Abdeckung, die Schrauben B um zirka 2 Drehun- gen lockern, und die Abdeckung C laut Abbildung entfernen. 3. Zum Verhindern einer Beschädigung der Bedieneinheit kann die obere Abdek- kung laut Abbildung positioniert werden.
S2 (x2) S2 (x2) S2 (x2) S1 (x1) S1 (x1) S1 (x1) 4. Die metallische Abschirmung (S), die mit der optionalen Karte mitgeliefert wird, mit den Schrauben S1 (x2) und S2 (x1) laut Abbildung positionieren und befestigen. SLOT 1 5. Die optionale Karte im Slot positionieren (im Beispiel wird die Karte EXP-IO in Slot 1 eingeführt).
Anhang 1 – Parallelschaltungen (Größen 400 ... 1000kW) A 1.1 Einleitung Einen Antrieb mit einer Größe über 355 kW erhält man durch die Parallelschaltung mehrerer einzelner Einheiten mit einer Größe zwischen 200 kW und 355 kW. Eine Parallelschaltung mehrerer Antriebe besteht im Wesentlichen aus einer MASTER-Einheit und einer oder mehreren SLAVE-Einheiten.
Die INT-SLAVE-Karten sind auf der Master-Einheit montiert; eine für jeden ange- schlossenen Slave (maximal 4 Slaves). Die INT-SLAVE-Karte wird im Werk konfi guriert. A 1.2 Verkabelung Schnittstellenkabel MS-SL Größen 400...710kW Die Frequenzumrichter ADV200 MASTER und SLAVE im Schaltschrank befesti- gen, das gesamte Leistungsteil verkabeln und das Signalkabel anschließen, um die 2 Antriebe miteinander zu verbinden.
A 1.3 Verkabelung Schnittstellenkabel MS-SL Größen 900- 1000kW Die Frequenzumrichter ADV200 MASTER und SLAVE im Schaltschrank befesti- gen, das gesamte Leistungsteil verkabeln und die 2 Signalkabel anschließen, um die 3 Antriebe miteinander zu verbinden. Das Kabel (Code 8S860B, x2) für den Anschluss der Antriebe ist einen Meter lang und endet mit zwei Steckverbindern, Steckteil Typ MDR, für Schnellanschluss.
A 1.4 Steckbrücken und Schalter INT-P-ADV-Karten (MASTER und SLAVE) Die auf diesen Karten vorhandenen Steckbrücken und Schalter werden im Werk konfi guriert; die Einstellung darf NICHT geändert werden. A 1.5 LEDs Um eine rasche Analyse der Vorgänge auf einem Antrieb zu gewährleisten, der aus mehreren Einheiten besteht, wurde auf den Karten eine LED-Diagnostik implementiert.
Seite 166
Normaler LEDS Farbe FUNKTION Betrieb ALARM PHASE U Ausgeschaltet PHASE V Schalten sich bei einem Kurzschluss zwischen den Ausgangsphasen ein Ausgeschaltet PHASE W Ausgeschaltet Schaltet sich bei Übertemperatur des Leistungsgleichrichter-Kühlkörpers ein Ausgeschaltet Schaltet sich bei Übertemperatur der antriebsinternen Luft ein Ausgeschaltet IGBT U Ausgeschaltet...
SIL3 siehe Kapitel 7 „Application Examples“ im EXP-SFTy-ADV-Handbuch (Code 1S5F94). Das Hand- buch befindet sich auf der mit dem Antrieb mitgelieferten CD bzw. kann auf der Internetseite www. Achtung gefran.com heruntergeladen werden. ADV200 • Schnellanleitung zur Installation - Spezifikationen und Anschluss...