(SJMUTOR-
SACHS
aCE
INHALTSVERZEICHNIS
Vorwort.
Motorausflihrungen ..............
.
.......
...
.
Technische Daten
..
Reparalur-Werk~euge
und
Montage-Vorrichtungen
Zerlegen des Motors.
.
............
...
.
Arbeitcn
an Einzeheilen
Auswechseln
der
Wellendichtringe
(ohne Demontage des Motors)
.......
••
.
Auswechseln der Lager und L<lger-Aul!enringe in den Gehause
halflen
....
. ........ .
Vormontage der Gehiiusehiilfte-Magnelseite
Ausmessen des
Axialspiels
der Kurbelwelle
..
Vormontage
der Kurbelwelle
.......
.
...
.
.
Vormo
ntage
der Gehiiusehiilfte·Kupplungsseite
.........•
Vergaser
.. ,
Magnetzunder-Generator .
Hauptwelle
Tretkurbeleinrichtung fUr SACHS 501/3 BF
und
501/4 BF
Zusammenbau Schaltung
.
G
ehii usedeckel- Ku ppl u ngsseite
Tacho-Antrieb.
Entkohlen von
Auspuffanlag
en,
Zylinder und -kopI
Auswechseln der Pleuelbuchse ..........
....
............
_._
Zusammenbau
des Motors ......................••.
Schalteinstellung
Zundeinstellung
...
...
...
.
.
Arbeiten nach dem Instandsetlen
des Motors
Verlegen und Schmieren der Seilluge
..
Motor
in
das
Fahrgestell
einbauen
....
.
.
Aus- und Einhangen
des
Kupplungsluges im Motor
Einstellen der Kupplung
•.
.
.....
...
,
.
Probelahrt
....
...
.
.
Hinweise
lUr Magnetlunder-Generator
6
Volt 17 Watt
mit 5 Watt Bremslichtanker
Konservierung
des Motors
Schmier-
und Wartungsplan
.......
_
.
Schmier-
und KIebeminei
.....
_ .....
...
...
.
Anhang
Belultung des Magnetraumes ....••
•
.......••.
Ånderungs-Nr./
Amendment
No_
/
Modificatif
No_:
(
CONTENTS
tntroduct ion
Engine
types
.
Technical
dala
Repair tools and repa ir jigs
Dismantling
the
engine
..
Working
on
individual paris
Exchange ol oil seals
(without dismantling the engine)
(
Replacing the bearings and
the outer
races
ol
the
bearings
in
the
crankcase halves ........... .
Pre-assembly
ol magneto
side
crankcase half
Measuring the axial play ol the crankshalt .
Pre-assembly of the crankshafl .............
_
Pre·a
ssembl
y
ol crankcase half
on
clutch side.
Carburettor
.
. . . .
.
.
•
.
.
.
......... .
Magneto -generator
...............................
.
Main shalt.
........................
.
Pedal shalt
device lor
SACHS
501/3
BF
and
501/4 BF
Seleetor assembly .
Crankcase cover on clutch side
........
__
.
Speedometer drive .....................................
.
Decarbonizing the exhaust
system,
cylinder and cylinder head.
Replacing the small
end
bush
..
Assembling
the
engine
, •.
Adjusting the seleetor
...
Ignition timing
.....••.
Operations
after engine
overhaul
Fitting and
lubricating the control cables
Installing
the engine
into
the lrame
Removing
and
litting the clutch control cablc
in
the
engine
.
Adjusting
the
clutch ......................... .
Test
run
.......................................
..
..
_
Instructions
for magneto-genelator
6 Volt 17 Watt with 5 Watt stop
light
armature
..
....
.... .
Laying-up
the engine
.....
...
_
...............
.
..
.. _
.
Lublication
and maintenance chart
....
....
.......
..
...
_
.
Lubricants and sealants
........
_
.
,
.
•
.
•
.
•
,
Appendix
Ventilation of the
magneto
housing
Ausgabe/Edition:
8/1978
TABLE DES
MATIERES
Prelace .
Executions
de moteurs
..
Caracteristiques
techniques
Outillage de
reparation et
blocs de montage
.
Demoniage du moteur
...
Tlavaux
sur
des pieces detachees
Echange des garnitures en anneau (sans demontage
du moteur)
, , ,
......
, ...
...
, .. , ....
.
. .
Remplacement des roulements et des bagues exterieures des
roulements dans les demi-carters.
Premontage
du
demi-carter cote magneto
_
.........
.
Mesure du jeu
axial
du vilebrequin
...
Premontage du vilebrequin
,
.
Premontage du demi-carter cote
embrayage, ....
... ,
,
Carburateur
......
_
..............
...
.
_ .
Mag
neto-
generatrice
Arbre prima ire .
Dispositil de manivelle
å
pedaler
pour
SACHS 501/3 BF
.~~.F
Montage du selecteur des vitesses
_
.
..
.......
_
....
.
.... .
Couvercle de carter cot6 embraY<lge
..
Entrainement du compteur
.
.
. .
. .
.
. . .
. ...
,
,
,
, .
Decalaminage
du
dispositil d'cchappement, du cylindre
et de la cufasse
.
.
.....
.
_
...
.
.......
.
Echange de la douille de pied de biene
Remontage
du
moteur
......
.....
.
.... .
Reglage du sclecteur
Rcglage
de
I"allumage ............ .
Travaux
å
offectuer iJprlt!s
la
remise en etat du moteur
Montage et graissage des transmissions .
Pose du moteur dans le cadre,
Decrochage
et accrochage do
la
transmission
d 'embrayage dans
le
moteur.
Reglage de I'embrayage ...........
_
..........
_ ..
Essai
..........
_ ..
.......
_
.
Indications POUl magneto-gcncratrice, 6
volts
17 watts avec
bobine de leu stop de 5 watts
Conservation du
moteur
__
.
Plan de graissage
et
d'entretien
Lubrifiants
et pates
å
joinls ..........
,.
Annexe
Acration du carter
cotc
magncto .....
...
.
.
_
Seite
Page
2
3
4
7
9
19
20
20
22
23
23
24
27
2.
2.
29
30
31
32
33
35
43
49
51
51
52
52
53
54
55
55
56
56
Seite/Page
:
1