Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sachs 501/4A KF Reparaturanleitung Seite 11

Inhaltsverzeichnis

Werbung

BI ld/F ig. 4
Bild/Flg.
5
l
BHd/F,g.6
Vergaser
Seim
SACHS
501/3
..
.
4
SKF und
501/3
.
..
4
SF
KlemmanschluB (1) losan und Vargaser abziehcn.
Seim SACHS
501/4
AFK X Vergasar abschrauben,
auf Scheiben achten.
Steinasbestdichtung
abnehmen.
Gehiiusedeckel-Magnetseite
Gehiiusedeckel-Magnetseite
(b) abschrauben.
Dichtung abnehmen.
Aul
Pal!.hiilsen achlen
.
Antriebskettenrad
Spannhebel
(d) auf
Haltebolzen
(e)
stecken und
Kette
iiber das
Kettenrad
legen.
Muner (g) -
Linksgewinde -
abschrauben und
Spezialscheibe abnehmen.
Spannhebel abnehmen.
Carburettor
On SACHS
501/3
...
4
SKF and 501/3
...
4 SF
engines loosen clamping connection
(1)
and pull
olf carburettor.
On SACHS
501/4
AKF
X
engine unscrew
carburettor,
paving
attention to washers.
Remove slone asbestos
joint.
Crankcase cover
-
magn eto side
Unscrew crankcase
cover
-
magneto
side
(b).
Remova
gaskei.
Pav attention 10 dowel
sleeves.
Dr
i
ve sproc
ket
Set lever
(d)
onto relaining pin (e) and
lav
the cha
in
around
the sprocket.
Unscrew
nut
(g)
-
lefthand thread - and remove
special
w
asher.
Remove
lever.
Carbu
r
ateur
Dans
le cas du moteur SACHS
501/3
.
.
.4 SKF et
501/3 ..
.
4 SF
decollar
la
collier (1)
el extraire
le
carburateur.
Dans
le
cas du
moteur
SACHS
501/4
AKF X
devisser
le
carburataur, faire altention aux
rondelles.
Deposer
le joint en asbeste de
pierre.
Couvercle de
carter,
cbte
magneto
Devisser
le couvercle cote magneto
(b).
Enlevar le joint.
Faire attention aux
douilles d 'ajustage.
Pignon
d'entrainement
Glisser
le bras de calaga (d)
sur
le tenon (a) et
posar
la
chaine
sur le pignon.
Devisser recrou
(g)
-
pas de
vis
gauche
-
et retirer
la rondelle
speciale.
Enlaver le bras de calage.
Seite/Page
:
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

501/4akfx501/3bkf501/4bkf501/3bf501/4'bf

Inhaltsverzeichnis