Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fronius IG Plus Advanced 3.0-1 Bedienungsanleitung
Fronius IG Plus Advanced 3.0-1 Bedienungsanleitung

Fronius IG Plus Advanced 3.0-1 Bedienungsanleitung

Netzgekoppelter wechselrichter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius IG Plus Advanced
3.0-1 / 3.8-1 / 5.0-1 / 6.0-1 / 7.5-1
10.0-1 / 10.0-3 / 11.4-1 / 11.4-3
12.0-3
42,0426,0158,DE 021-14122015
Solar Energy
Bedienungsanleitung
Netzgekoppelter Wechselrichter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius IG Plus Advanced 3.0-1

  • Seite 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Bedienungsanleitung Fronius IG Plus Advanced 3.0-1 / 3.8-1 / 5.0-1 / 6.0-1 / 7.5-1 Netzgekoppelter Wechselrichter 10.0-1 / 10.0-3 / 11.4-1 / 11.4-3 12.0-3 42,0426,0158,DE 021-14122015...
  • Seite 3: Einleitung

    Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die viel- fältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Funktio- nen und Vorteile in vollem Umfang nutzen.
  • Seite 5: Allgemeines

    Installation und Betrieb des Fronius IG Plus bestimmte Vorsichtsmaßnahmen berücksich- tigt werden. Um das Verletzungsrisiko für Personenen zu reduzieren sowie um eine sichere Installation und einen sicheren Betrieb des Fronius IG Plus zu gewährleisten, müssen Sie diese Be- dienungsanleitung sorgfältig lesen und allen Anweisungen und Sicherheitshinweisen fol- gen.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Leistungs-Derating..........................Wechselrichter montieren und anschließen ....................Sicherheit .............................. Aufbau des Wechselrichters ......................... Anschluss-Schema ..........................Übersicht............................... Anschlussmöglichkeiten..........................Anschlussmöglichkeiten........................Steckkarte ‘Fronius Arc Blocker‘ ......................Soll-Bruchstellen ............................Allgemeines ............................Soll-Bruchstellen für Kabeleingänge..................... Standort-Wahl ............................Standort-Wahl allgemein........................Standort-Wahl für Innenmontage......................Standort-Wahl für Außenmontge ......................
  • Seite 8 Wandhalterung an Beton- oder Ziegelwand montieren ................ Wandhalterung an Holzwand montieren....................Wandhalterung an einer einzelnen Säule im Außenbereich montieren..........Wandhalterung an Metallträger montieren.................... Wechselrichter heben ........................... Wechselrichter montieren ........................Montage von mehreren Wechselrichtern ....................Wechselrichter am öffentlichen Netz anschließen (AC)................Übersicht der anwendbaren Stromnetze ....................
  • Seite 9 Inbetriebnahme ............................. Stromnetz auswählen ........................... Startup-Phase bei Inbetriebnahme ....................... Wechselrichter für Solarmodul-Erdung am Pluspol einstellen .............. Optionskarten einsetzen ..........................Passende Optionskarten........................Sicherheit .............................. Wechselrichter öffnen ........................... Optionskarten in den Wechselrichter einsetzen..................Endstecker bei Vernetzung mehrerer DATCOM-Komponenten ............Optionskarten anschließen, Datenkommunikations-Kabel verlegen ............ Wechselrichter schließen........................
  • Seite 10 Wechselrichter nach erkanntem Lichtbogen mittels Display zurücksetzen..........151 Allgemeines ............................151 Ausgangssituation..........................151 Wechselrichter nach erkanntem Lichtbogen mittels Display zurücksetzen .......... 151 Wechselrichter nach erkanntem Lichtbogen mittels Schalter an der Fronius Arc Blocker Steckkarte zu- rücksetzen..............................Allgemeines ............................153 Ausgangssituation..........................153 Sicherheit ..............................
  • Seite 11 Netzausfall ............................177 Gewährleistung und Entsorgung........................ 178 Fronius Werksgarantie.......................... 178 Haftungsausschluss..........................178 Entsorgung............................178...
  • Seite 13: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Erklärung Sicher- GEFAHR! Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemie- heitshinweise den wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge. WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein. VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation.
  • Seite 14: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsge- Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Sinne der bestimmungsgemä- mäße Verwen- ßen Verwendung zu benutzen. dung Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das vollständige Lesen und Befolgen aller Hinweise, sowie aller Sicher- heits- und Gefahrenhinweise aus der Bedienungsanleitung die Einhaltung aller Inspektions- und Wartungsarbeiten...
  • Seite 15: Angaben Zu Geräuschemissions-Werten

    Angaben zu Ge- Der Wechselrichter erzeugt einen maximalen Schall-Leistungspegel < 80 räuschemissions- dB (A) (ref. 1 pW) bei Voll-Last Betrieb gemäß IEC 62109-1:2010. Werten Die Kühlung des Gerätes erfolgt durch eine elektronische Temperaturrege- lung so geräuscharm wie möglich und ist abhängig von der umgesetzten Leis- tung, der Umgebungstemperatur, der Verschmutzung des Gerätes u.a.m.
  • Seite 16: Elektroinstallationen

    Elektroinstallatio- Elektroinstallationen nur gemäß den entsprechenden nationalen sowie regio- nalen Normen und Bestimmungen durchführen. ESD-Schutzmaß- Gefahr einer Beschädigung elektronischer Komponenten durch elektrische nahmen Entladung. Bei Austausch und Installation der Komponenten geeignete ESD- Schutzmaßnahmen treffen. Sicherheitsmaß- Das Gerät nur betreiben, wenn alle Sicherheitseinrichtungen voll funktions- nahmen im Nor- tüchtig sind.
  • Seite 17: Urheberrecht

    Urheberrecht Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten. Der Inhalt der Bedienungsanleitung begründet kei- nerlei Ansprüche seitens des Käufers. Für Verbesserungsvorschläge und Hin- weise auf Fehler in der Bedienungsanleitung sind wir dankbar.
  • Seite 18: Personen- Und Geräteschutz

    Überwachung von Inselverhältnissen Information zu Der Wechselrichter ist mit sogenannten ‘Field adustable trip points’ und mit ‘Advanced Grid ‘Field adjustable Features‘ ausgestattet. Für weitere Informationen hierzu kontaktieren Sie bitte ‘Fronius trip points’ und Technischer Support’ unter der E-Mail Adresse: pv-us@fronius.com. ‘Advanced Grid...
  • Seite 19: Fcc Compliance

    FCC Compliance Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen (2) Das Gerät muss jede erhaltene Störbeeinflussung verkraften, ein- schließlich Störbeeinflussungen, die zu einer Beeinträchtigung des Betrie- bes führen können. Erdschluss-Er- Der Wechselrichter ist mit einer Erdschluss-Erkennung / Unterbrechung ausgestattet (GF- kennung / Unter-...
  • Seite 20: Warnhinweise An Der Wandhalterung

    Warnhinweise an An der Wandhalterung befindet sich ein Warnhinweis zur Montage von mehreren Wech- der Wandhalte- selrichtern nebeneinander. Dieser Warnhinweis warnt vor Fehlmontage und darf weder rung entfernt noch übermalt werden. Bei Fehlmontage erlischt die Garantie, Sachschäden kön- nen resultieren. Die am Warnhinweis angeführten Abstände von Wand / Decke zu Wechselrichter und von Wechselrichter zu Wechselrichter müssen bei Montage mehrerer Wechselrichter nebenei- nander eingehalten werden.
  • Seite 22: Der Wechselrichter Im Photovoltaik-System

    Der Wechselrichter im Photovoltaik-System Allgemeines Der Solar-Wechselrichter ist das hochkomplexe Bindeglied zwischen den Solarmodulen und dem öffentlichen Stromnetz. Inverter Main AC Energy- Load PV array meter Center Aufgaben Die Hauptaufgaben des Wechselrichters sind: Umwandlung von Gleich- in Wechselstrom Vollautomatische Betriebsführung Anzeigefunktion und Datenkommunikation Umwandlung von Der Wechselrichter wandelt den von den Solarmodulen erzeugten Gleichstrom in Wech-...
  • Seite 23: Anzeigefunktion Und Datenkommunikation

    Anzeigefunktion Das Display am Wechselrichter ist die Schnittstelle zwischen Wechselrichter und Anwen- und Datenkom- der. Die Gestaltung des Displays ist auf eine simple Bedienung und eine permanente Ver- munikation fügbarkeit der Anlagendaten ausgerichtet. Der Wechselrichter besitzt grundlegende Funktionen für die Erfassung von Minimal- und Maximalwerten auf Tages- und Totalbasis, die Werte werden am Display angezeigt.
  • Seite 24: Wechselrichter Montieren Und Anschließen

    Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur im spannungsfreien Zu- stand vom Anschlussbereich getrennt werden. Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur durch Fronius-geschultes Servicepersonal geöffnet werden. Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
  • Seite 25: Anschluss-Schema

    Anschluss-Sche- DC + Fronius IG Plus DC terminal block String fuses L3*** DC disconnect Grounding terminal Grounding electrode terminal * DC - PV frame ground Energy- meter Lockable AC AC distribution disconnect panel switch Main grounding system erforderlich durch örtliche Behörden erforderlich je nach Netzkonfiguration abhängig von der Wechselrichter-Type...
  • Seite 26: Anschlussmöglichkeiten

    6 x Sicherungshalter mit Sicherungsabdeckung, für Strangsicherungen (serienmäßig mit 6 Metallbolzen bestückt) Jumper-Steckplatz SMOFF Steckkarte für Länder-Setup (IG-Brain) freier Steckkarten Platz für eine Optionskarte Steckkarte ‘Fronius Com Card‘ Steckkarte ‘Fronius Arc Blocker‘ DC- Hauptschalter-Kabel (10) 6 x DC- Anschlussklemmen (11) Sicherungshalter mit Sicherungsabdeckung für GFDI-Sicherung...
  • Seite 27: Steckkarte 'Fronius Arc Blocker

    Pos. Bezeichnung (15) 6 x DC+ Anschlussklemmen (16) DC Hauptschalter Steckkarte ‘Froni- Funktion us Arc Blocker‘ Schalter „Resume“ zum Zurücksetzen der Fronius Arc Blocker Steckkarte nach einem er- kannten Lichtbogen Anschluss Stromsensor DC-Spannungsmessung nicht belegt...
  • Seite 28: Soll-Bruchstellen

    Soll-Bruchstellen Allgemeines Am Wechselrichter sind mehrere Soll-Bruchstellen verschiedener Größe angebracht. Nach dem Ausbrechen dienen die entstandenen Ausnehmungen für Eingänge verschie- denster Kabel. Soll-Bruchstellen Soll-Bruchstellen linke Seite Soll-Bruchstellen rechte Seite für Kabeleingän- Soll-Bruchstellen Unterseite und Rückseite Pos. Beschreibung Soll-Bruchstelle Durchmesser 3/4 in. / 1 in. z.B.
  • Seite 29 Pos. Beschreibung Soll-Bruchstelle Durchmesser 1/2 in. / 3/4 in. z.B. für DC-Kabel, Überspannungschutz Befestigungsschraube FTX 25 Befestigungsschraube FTX 25 HINWEIS! Bei Verwendung der rückseitigen Kabeleingänge beachten: vor dem Betrieb im Freien auf Schutzart NEMA 3R abdichten HINWEIS! Größere Soll-Bruchstellen nur von außen nach innen ausbrechen. Kleinere Soll-Bruchstellen nur von innen nach außen ausbrechen.
  • Seite 30: Standort-Wahl

    Standort-Wahl Standort-Wahl all- Bei der Standort-Wahl für den Wechselrichter folgende Kriterien beachten: gemein Nur senkrechte Installation Max. Umgebungstemperaturen: -13 °F / +131 °F (-25 °C / +55 °C) Relative Luftfeuchte: 0 - 95 % Höhenlage über dem Meeresspiegel: bis 6,561 ft. (2,000 m) Zwischen einzelnen Wechselrichtern oder zwischen Wechselrichtern und allen Ob- jekten links und rechts des Wechselrichters einen Mindestabstand von 8 in.
  • Seite 31: Standort-Wahl Für Innenmontage

    Standort-Wahl für Auf Grund von leichter Geräuschentwicklung in bestimmten Betriebszuständen den Innenmontage Wechselrichter nicht im unmittelbaren Wohnbereich montieren. Den Wechselrichter nicht montieren in: Räumen mit starker Staubentwicklung Räumen mit starker Staubentwicklung von leitfähigen Partikeln (z.B. Eisenspäne) Räumen mit ätzenden Dämpfen, Säuren oder Salzen Räumen mit erhöhter Unfallgefahr durch Nutztiere (Pferde, Rinder, Schafe, Schwei- ne, etc.) Ställen und angrenzenden Nebenräumen...
  • Seite 32: Wechselrichter Montieren

    31 lbs. für Fronius IG Plus 3.0-1 / 3.8-1 Wandhalterung 57 lbs. für Fronius IG Plus 5.0-1 / 6.0-1 / 7.5-1 82 lbs. für Fronius IG Plus 10.0-1 / 10.0-3 / 11.4-1 / 11.4-3 / 12.0-3 Wandhalterung WICHTIG! Halten Sie unter dem Wechselrichter einen Mindestabstand entsprechend der montieren - Mon- "NEC 110,26 for code compliant disconnect location"...
  • Seite 33: Wandhalterung An Holzwand Montieren

    min. 50 mm min. 2 in. Wandhalterung WICHTIG! Die mit (*) gekennzeichnete ausgestanzte Fläche stellt die Position des Dis- an Holzwand plays dar. Verwenden Sie diese für die Montagehöhe, um ein angenehmes Ablesen des montieren Displays zu gewährleisten.
  • Seite 34: Wandhalterung An Einer Einzelnen Säule Im Außenbereich Montieren

    Wandhalterung Soll ein Wechselrichter im Außenbereich an einer einzelnen Säule oder an einem senk- an einer einzel- rechten Metallträger montiert werden, so muss der mitgelieferte Witterungsschutz gemein- nen Säule im Au- sam mit der Wandhalterung montiert werden. ßenbereich montieren "click" "click"...
  • Seite 35: Wandhalterung An Metallträger Montieren

    WICHTIG! Die mit (*) gekennzeichnete ausgestanzte Fläche stellt die Position des Dis- plays dar. Verwenden Sie diese für die Montagehöhe, um ein angenehmes Ablesen des Displays zu gewährleisten. Wandhalterung WICHTIG! Die mit (*) gekennzeichnete ausgestanzte Fläche stellt die Position des Dis- an Metallträger plays dar.
  • Seite 36: Wechselrichter Heben

    Wechselrichter Zum Heben von Anschlussbereich und Leistungsteil empfiehlt Fronius die Verwendung heben von handelsüblichen Saughebern für glatte Flächen. WICHTIG! Die Saugheber müssen für das Gewicht von Anschlussbereich und Leistungsteil aus- gelegt sein. Sicherheitshinweise des Saugheber-Herstellers beachten. Saugheber sind nicht im Lieferumfang des Wechselrichters enthalten.
  • Seite 37: Montage Von Mehreren Wechselrichtern

    VORSICHT! Verletzungsgefahr durch herabfallende Geräte. Anschlussbereich des Wechselrichters mit den in Arbeitsschritt 1 von der Wandhalterung entfernten 2 Schrauben an der Wandhalterung fixieren. Montage von Durch die seitlichen Soll-Bruchstellen des Wechselrichters können mehrere Wechselrich- mehreren Wech- ter einfach nebeneinander montiert und angeschlossen werden, z.B.: selrichtern...
  • Seite 38 DATCOM DATCOM DATCOM = data communication HINWEIS! Alle elektrischen Anschlüsse müssen entsprechend dem National Electrical Code ANSI/NFPA 70 und anderen für die Installationsstelle gültigen Richtlinien durchgeführt werden. Installationen in Kanada müssen entsprechend gültiger kanadischer Normen durchgeführt werden.
  • Seite 39: Wechselrichter Am Öffentlichen Netz Anschließen (Ac)

    Die Wechselrichter können an folgenden Stromnetzen angeschlossen werden: wendbaren Stromnetze Stromnetz Wechselrichter 208 V Delta, Fronius IG Plus 3.0-1 kein Neutralleiter Fronius IG Plus 3.8-1 Fronius IG Plus 5.0-1 Fronius IG Plus 6.0-1 Fronius IG Plus 7.5-1 Fronius IG Plus 10.0-1 Fronius IG Plus 10.0-3...
  • Seite 40 Stromnetz Wechselrichter 240 V Delta, Fronius IG Plus 3.0-1 kein Neutralleiter Fronius IG Plus 3.8-1 Fronius IG Plus 5.0-1 Fronius IG Plus 6.0-1 Fronius IG Plus 7.5-1 Fronius IG Plus 10.0-1 Fronius IG Plus 10.0-3 Fronius IG Plus 11.4-1 Fronius IG Plus 11.4-3 240 V 120 °...
  • Seite 41: Netzüberwachung

    Stromnetz Wechselrichter 480 V Delta: 277 V WYE, Fronius IG Plus 3.0-1 Neutralleiter vorhanden, dient als aktiver Leiter Fronius IG Plus 3.8-1 Fronius IG Plus 5.0-1 Fronius IG Plus 6.0-1 Fronius IG Plus 7.5-1 Fronius IG Plus 10.0-1 Fronius IG Plus 11.4-1 Fronius IG Plus 12.0-3...
  • Seite 42: Ac-Seitige Anschlussklemmen Und Erdungsklemmen

    HINWEIS! Der Wechselrichter ist für den Anschluss an 3-Phasen-Systemen aus- gelegt. Im Allgemeinen lassen Energie-Versorgungsbetriebe eine Abweichung bis zu 6 kVA zu, klären Sie das jedoch mit Ihrem Energie-Versorgungsbetrieb ab. Sorgen Sie für eine ausgeglichene Installation. Den Wechselrichter wie folgt am Netz anschließen: 208 V / 240 V: Wechselrichter No.
  • Seite 43: Kabelquerschnitt Der Ac-Kabel

    Installationen in Kanada müssen entsprechend gültiger kanadischer Normen durchgeführt werden. Für alle AC-Kabelverbindungen zum Fronius IG Plus Kupferdrähte von min- destens AWG 14 bis maximal AWG 4, min. 167°F (75°C), verwenden. Nur festen Draht oder Litzendraht verwenden. Keinen Fein-Litzendraht ver- wenden Mindest-Kabelquerschnitt der AC-Kabel (bei einer Umgebungstemperatur von 122 °F / 50...
  • Seite 44: Sicherheit

    Sicherheit Der fixe Anschluss an das öffentliche Stromnetz darf nur von einem konzessionierten Elek- troinstallateur hergestellt werden. WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan- nung und DC-Spannung von den Solarmodulen. Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöff- net werden.
  • Seite 45: Kabel Für Erdungsspieß Anschließen

    1/2 in. Kabel für Netzerdung / Schutzleiter: an der rechten Erdungsklemme anschließen Anzugsmoment: Litzenkabel 1.25 ft. lb. Massivdraht-Leiter 0.81 ft. lb. AC-Kabel je nach Stromnetz und Phasenanzahl des Wechselrichters an den AC-seitigen Anschlussklemmen anschließen: 1 phase - 208 V / 240 V 1 phase - 277 V N.C.
  • Seite 46: Wechselstromseitige Absicherung

    Zur Verringerung der Feuergefahr: rung nur an einem Stromkreis mit Überstrom-Schutz gemäß des National Electri- cal Code, ANSI / NFPA 70, anschließen; Maximalwerte für den Überstrom-Schutz gemäß folgender Tabelle einhalten. Fronius IG Plus Überstrom-Schutz 208 V 240 V 277 V 3.0-1...
  • Seite 47: Solarmodul-Stränge Am Wechselrichter Anschließen (Dc)

    Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur im spannungsfreien Zu- stand vom Anschlussbereich getrennt werden. Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur durch Fronius-geschultes Servicepersonal geöffnet werden. Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
  • Seite 48: Dc-Seitige Anschlussklemmen

    DC-seitige An- schlussklemmen Verpolung von VORSICHT! Beschädigungsgefahr und in Folge Brandgefahr des Wechselrich- Solarmodul- ters durch einzelne verpolte Solarmodul-Stränge. Strängen Schon die Verpolung eines einzelnen Solarmodul-Stranges kann eine nicht zu- lässige thermische Belastung verursachen, die zum Brand des Wechselrichters führen kann. Vor Anschluss der einzelnen Solarmodul-Stränge stets auf die richtige Polarität achten! Das verpolte Anschließen aller Solarmodul-Stränge richtet keinerlei Schäden am Wech-...
  • Seite 49: Übersicht

    Übersicht ‘Solarmodul-Stränge am Wechselrichter anschließen (DC)‘ setzt sich aus folgenden Ab- schnitten zusammen: Solarmodul-Stränge anschließen Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsicherungen Zusammengeführte Solarmodul-Stränge mittels Anschlussverteiler anschließen Solarmodul-Erdung am Pluspol: Solarmodul-Stränge anschließen Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsicherungen Solarmodul-Erdung am Pluspol: zusammengeführte Solarmodul-Stränge mittels An- schlussverteiler anschließen...
  • Seite 50: Solarmodul-Stränge Anschließen (Dc)

    Solarmodul-Stränge anschließen (DC) Solarmodul-Er- Der Wechselrichter ist serienmäßig für eine Solarmodul-Erdung am Minuspol ausgelegt. dung Die Solarmodul-Erdung erfolgt über eine Sicherung im Wechselrichter. Solarmodul-Erdung am Minuspol mit Sicherung: Solar module Inverter DC main switch String fuse GFDI fuse WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Bei Auftreten eines Erd- schlusses kann ein normalerweise geerdeter Leiter ungeerdet und stromführend werden.
  • Seite 51: Solarmodul-Stränge Anschließen

    Litzenkabel 1.25 ft. lb. Massivdraht-Leiter 0.81 ft. lb. Für das Anschließen von mehr als einem Solarmodul-Strang an den DC Anschlussklem- men empfiehlt Fronius folgende Vorgehensweise: Metallbolzen mit Sicherungsabdeckung aus den Sicherungshaltern entfernen Solarmodul-Stränge anschließen Spannung und Polarität auf allen verwendeten DC Anschlussklemmen überprüfen...
  • Seite 52 HINWEIS! Das Anschließen der DC-Kabel mit falscher Polarität kann den Wechselrichter beschä- digen. Polarität und Leerlauf-Spannung überprüfen! Die DC-Spannung darf 600 V nicht über- steigen, unabhängig von der Temperatur. WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span- nung von den Solarmodulen. Sobald ein Solarmodul-Strang angeschlossen ist, steht die untere Klammer des jeweiligen Sicherungshalters unter Spannung (auch bei ausgeschaltetem DC Hauptschalter).
  • Seite 53: Strangsicherungen Einsetzen

    WICHTIG! Für ein richtiges Messergebnis den Jumper von Position ‘SM ‘ auf Position ‘SM ‘ setzen Polarität und Spannung der Solarmodul-Stränge überprüfen: Die Spannung darf max. 600 V betragen, die Differenz zwischen den einzelnen Solarmodul-Strängen darf max. 10 V betragen. Strangsicherun- WICHTIG! Der Wechselrichter wird mit elektrisch leitenden Bolzen in den Sicherungshal- gen einsetzen...
  • Seite 54 HINWEIS! Sicherungen ausschließlich mittels Sicherungsabdeckung in den jeweiligen Sicherungs- halter einsetzen Den Wechselrichter nicht ohne Sicherungsabdeckun- gen betreiben...
  • Seite 55: Zusammengeführte Solarmodul-Stränge Mittels Anschlussverteiler Anschließen

    In diesem Fall können die DC-Kabel optional mittels Anschlussverteiler am Wechselrichter angeschlossen werden. Zusätzlich erfor- Für das Anschließen von DC-Kabeln mittels Anschlussverteiler werden folgende Bauteile derliche Bauteile benötigt: 2 Anschlussverteiler (serienmäßig bei Fronius IG Plus 10.0-1/10.0-3/11.4-1/11.4-3/12.0-3 oder als Option bei Fronius verfügbar) Kabelschuhe Kabelschuhe entsprechend den vor- handenen DC-Kabeln auswählen...
  • Seite 56: Sicherheit

    WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Bei Auftreten eines Erd- schlusses kann ein normalerweise geerdeter Leiter ungeerdet und stromführend werden. Ein Erdschluss muss repariert werden, bevor der Betrieb wieder aufge- nommen wird. HINWEIS! Die Erdung an keinem Punkt mit der negativen DC-Leitung verbinden! Das ist bereits innerhalb des Wechselrichters erfolgt.
  • Seite 57 * Wire for solar module grounding Anzugsmoment: Litzenkabel 1.25 ft. lb. Massivdraht-Leiter 0.81 ft. lb. HINWEIS! Das Anschließen der DC-Kabel mit falscher Polarität kann den Wechselrichter beschä- digen.Polarität und Leerlauf- Spannung überprüfen! Die DC-Spannung darf 600 V nicht über- steigen, unabhängig von der Temperatur. WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
  • Seite 58 1/2 in. 1.33 ft. lb. 1/2 in. 1.33 ft. lb. HINWEIS! Mit allen Kabeln eine Kabelschlaufe von min. 4 in. bilden. VORSICHT! Beschädigungsgefahr des Wechselrichters durch Überlast. Vor In- betriebnahme sicherstellen, dass in jedem Sicherungshalter für Strangsicherun- gen ein elektrisch leitender Bolzen eingesetzt ist. elektrisch leitende Bolzen ausschließlich mittels Sicherungsabdeckung in den jeweiligen Sicherungshalter einsetzen den Wechselrichter nicht ohne Sicherungsabdeckungen betreiben...
  • Seite 59: Solarmodul-Erdung Am Pluspol: Solarmodul-Stränge Anschließen

    Solarmodul-Erdung am Pluspol: Solarmodul-Strän- ge anschließen Allgemeines Die folgenden Arbeitsschritte gelten nur, wenn seitens des Solarmodul-Herstellers eine Solarmodul-Erdung am Pluspol erforderlich ist. Solarmodul-Er- Solarmodul-Erdung am Pluspol mit Sicherung: dung am Pluspol Solar module Inverter DC main switch String fuse GFDI fuse WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
  • Seite 60: Kabelquerschnitt Der Solarmodul-Stränge

    Kabelquerschnitt WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Unzureichend dimensio- der Solarmodul- nierte elektrische Komponenten können schwerwiegende Personen- und Sach- Stränge schäden verursachen. Alle elektrischen Anschlüsse müssen entsprechend dem National Electrical Code ANSI/NFPA 70 und anderen für die Installationsstelle gültigen Richtli- nien durchgeführt werden.
  • Seite 61 1/2 in. * Wire for solar module grounding Anzugsmoment: Litzenkabel 1.25 ft. lb. Massivdraht-Leiter 0.81 ft. lb. DC Spannungsmessung abstecken und umpolen (1-2-3) DC+ Kabel vom DC+ Anschluss ab- schließen (4-5) DC- Kabel vom DC- Anschluss ab- schließen (6-7) 4 Schrauben entfernen (1-2-3-4) Schaltergriff und Schalterplatte abneh- men (5)
  • Seite 62 DC- Kabel vom DC Hauptschalter ab- schließen (1-2) DC+ Kabel vom DC Hauptschalter ab- schließen (3-4) Beide Kabel aus dem Wechselrichter ausfädeln neue Kabel aus dem Lieferumfang des Wechselrichters: das rote Kabel ist länger als das Schwarze Kabel. Schwarzes Kabel am DC Hauptschal- ter anschließen (1-2) Rotes Kabel am DC Hauptschalter an- schließen (3-4)
  • Seite 63 4 Schrauben fixieren (2-3-4-5) Anzugsmoment: 2.21 ft. lb. Für das Anschließen von mehr als einem Solarmodul-Strang an den DC Anschlussklem- men empfiehlt Fronius folgende Vorgehensweise: Metallbolzen mit Sicherungsabdeckung aus den Sicherungshaltern entfernen Solarmodul-Stränge anschließen Spannung und Polarität auf allen verwendeten DC Anschlussklemmen überprüfen Metallbolzen oder korrekt dimensionierte Strangsicherungen wieder einsetzen HINWEIS! Das Anschließen der...
  • Seite 64 WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span- nung von den Solarmodulen. Sobald ein Solarmodul-Strang angeschlossen ist, steht die untere Klammer des jeweiligen Sicherungshalters unter Spannung (auch bei ausgeschaltetem DC Hauptschalter). Vor Inbetriebnahme des Wechselrichters Metallbolzen oder korrekt dimensionier- te Strangsicherungen mit Sicherungsabdedckung in den jeweiligen Sicherungs- halter einsetzen.
  • Seite 65: Strangsicherungen Einsetzen

    WICHTIG! Polarität und Spannung der So- larmodul-Stränge überprüfen: Die Span- nung darf max. 600 V betragen, die Differenz zwischen den einzelnen Solarmo- dul-Strängen darf max. 10 V betragen. Strangsicherun- WICHTIG! Der Wechselrichter wird mit elektrisch leitenden Bolzen in den Sicherungshal- gen einsetzen tern ausgeliefert.
  • Seite 66 HINWEIS! Sicherungen ausschließlich mittels Sicherungsabdeckung in den jeweiligen Sicherungs- halter einsetzen Den Wechselrichter nicht ohne Sicherungsabdeckun- gen betreiben...
  • Seite 67: Schließen

    In diesem Fall können die DC-Kabel optional mittels Anschlussverteiler am Wechselrichter angeschlossen werden. Zusätzlich erfor- Für das Anschließen von DC-Kabeln mittels Anschlussverteiler werden folgende Bauteile derliche Bauteile benötigt: 2 Anschlussverteiler (serienmäßig bei Fronius IG Plus 10.0-1/10.0-3/11.4-1/11.4-3/12.0-3 oder als Option bei Fronius verfügbar) Kabelschuhe Kabelschuhe entsprechend den vor- handenen DC-Kabeln auswählen...
  • Seite 68: Sicherheit

    WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Bei Auftreten eines Erd- schlusses kann ein normalerweise geerdeter Leiter ungeerdet und stromführend werden. Ein Erdschluss muss repariert werden, bevor der Betrieb wieder aufge- nommen wird. HINWEIS! Die Erdung an keinem Punkt mit der positiven DC-Leitung verbinden! Das ist bereits innerhalb des Wechselrichters erfolgt.
  • Seite 69 * Wire for solar module grounding Anzugsmoment: Litzenkabel 1.25 ft. lb. Massivdraht-Leiter 0.81 ft. lb. DC Spannungsmessung abstecken und umpolen (1-2-3) DC+ Kabel vom DC+ Anschluss ab- schließen (4-5) DC- Kabel vom DC- Anschluss ab- schließen (6-7) 4 Schrauben entfernen (1-2-3-4) Schaltergriff und Schalterplatte abneh- men (5)
  • Seite 70 DC- Kabel vom DC Hauptschalter ab- schließen (1-2) DC+ Kabel vom DC Hauptschalter ab- schließen (3-4) Beide Kabel aus dem Wechselrichter ausfädeln neue Kabel aus dem Lieferumfang des Wechselrichters: das rote Kabel ist länger als das Schwarze Kabel. Schwarzes Kabel am DC Hauptschal- ter anschließen (1-2) Rotes Kabel am DC Hauptschalter an- schließen (3-4)
  • Seite 71 Rotes Kabel am DC- Anschluss an- schließen Schwarzes Kabel am DC+ Anschluss anschließen Schaltergriff und Schalterplatte einset- zen (1) Schaltergriff und Schalterplatte mittels 4 Schrauben fixieren (2-3-4-5) Anzugsmoment: 2.21 ft. lb. HINWEIS! Das Anschließen der DC-Kabel mit falscher Polarität kann den Wechselrichter beschä- digen.Polarität und Leerlauf- Spannung überprüfen! Die DC-Spannung darf 600 V nicht über-...
  • Seite 72 VORSICHT! Beschädigungsgefahr des Wechselrichters durch Überlast. DC+ Kabel am rechten Anschlussblock der DC Anschlussklemmen des Wechselrichters anschließen DC- Kabel am linken Anschlussblock der DC Anschlussklemmen des Wech- selrichters anschließen Die umgekehrte Polarität entsprechend Arbeitsschritt 16 mit (+) und (-) kenn- zeichnen 1/2 in.
  • Seite 73 VORSICHT! Beschädigungsgefahr des Wechselrichters durch Überlast. Vor In- betriebnahme sicherstellen, dass in jedem Sicherungshalter für Strangsicherun- gen ein elektrisch leitender Bolzen eingesetzt ist. elektrisch leitende Bolzen ausschließlich mittels Sicherungsabdeckung in den jeweiligen Sicherungshalter einsetzen den Wechselrichter nicht ohne Sicherungsabdeckungen betreiben...
  • Seite 74: Kriterien Zur Richtigen Auswahl Von Strangsicherungen

    Empfehlung für HINWEIS! Nur Sicherungen auswählen, die für eine Spannung von 600 V DC ge- die Sicherungen eignet sind! Für eine einwandfreie Sicherheit nur folgende von Fronius getestete Sicherungen verwen- den: Littelfuse KLKD-Sicherungen Cooper Bussmann PV-Sicherungen Für Sachschäden oder sonstige Zwischenfälle in Verbindung mit anderen Sicherungen...
  • Seite 75: Anwendungsbeispiel

    Anwendungsbei- z.B.: Maximaler Kurzschluss-Strom (I ) des Solarmodules = 5,75 A spiel Entsprechend der Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsicherungen muss der Nenn- Stromwert der Sicherung größer sein als das 1,56-fache des Kurzschluss-Stromes: 5,75 A x 1,56 = 8,97 A gemäß...
  • Seite 76: Leistungsteil Montieren Und Wechselrichter Schließen

    Leistungsteil montieren und Wechselrichter schlie- ßen Vorbereitende Tä- tigkeiten Leistungsteil montieren und Wechselrichter schließen Der Wechselrichter kann jetzt in Betrieb genommen werden.
  • Seite 77: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Werksseitige Der Wechselrichter wurde werksseitig betriebsfertig vorkonfiguriert. Nur das vorhandene Konfiguration Stromnetz muss bei der Inbetriebnahme noch eingestellt werden. Individuelle Konfigurationsmöglichkeiten gemäß Abschnitt ‘Das Setup-Menü‘ im Kapitel ‘Bedienung‘. Voraussetzung Wechselrichter am öffentlichen Netz angeschlossen (AC) für die Inbetrieb- Solarmodule am Wechselrichter angeschlossen (DC) nahme 3 Kunststoff-Folien eingesetzt 2 Blechabdeckungen montiert...
  • Seite 78: Stromnetz Auswählen

    Im Anschluss beginnt die Darstellung der Netzauswahl-Phase: 'SETUP SEL’ wird angezeigt Taste ‘Enter’ drücken Die erste Netzauswahl-Möglichkeit wird an- gezeigt (z.B.: 240 V) Stromnetz auswählen Stromnetz aus- Je nach Gerätetype werden unterschiedliche Netzauswahl-Möglichkeiten angezeigt (siehe wählen auch Abschnitt ‘Wechselrichter am öffentlichen Netz anschließen). Mittels Tasten ‘auf’...
  • Seite 79 240 V 120 ° Netzspannung 240 V Delta kein Neutralleiter im System Neutralleiter-Messung deaktiviert 120 V 120 V 120 ° 120 V 120 V 120 ° Netzspannung 240 V: 120 V Stinger Neutralleiter im System vorhanden Neutralleiter-Messung aktiviert Netzspannung 240 V: 120 V Split Phase 180 °...
  • Seite 80: Startup-Phase Bei Inbetriebnahme

    208 V 120 ° Netzspannung 208 V Delta kein Neutralleiter im System Neutralleiter-Messung deaktiviert 208 V 120 ° Netzspannung 208 V Delta: 120 V WYE Neutralleiter im System vorhanden Neutralleiter-Messung aktiviert 480 V 120 ° Netzspannung 480 V Delta: 277 V WYE Neutralleiter im System vorhanden Neutralleiter-Messung aktiviert Taste ‘Enter’...
  • Seite 81 Der Wechselrichter durchläuft eine vir- tuelle Checkliste. Das Display zeigt 'TEST' und die jewei- lige Komponente, die soeben getestet wird (z.B. 'LED'). ‘TEST COM’ wird angezeigt. Synchronisation mit dem Netz: das Display zeigt 'WAIT PS', das Wechselrichter-Symbol blinkt: der Wechselrichter wartet die Bereitschaft aller am Netz befindlichen Leis- tungsteile ab.
  • Seite 82: Wechselrichter Für Solarmodul-Erdung Am Pluspol Einstellen

    Für das Einsteigen in das ‘Service-Menü Basic‘ ist ein 5-stelliger Zugriffs-Code erforder- lich. Dieser Zugriffs-Code wird auf Anfrage von Fronius zur Verfügung gestellt. Sind Solarmodule am Wechselrichter angeschlossen, die eine Solarmodul-Erdung am Pluspol erfordern, wird nach dem Einschalten des Wechselrichters und dem Ablauf der Startup-Phase die Statusmeldung 472 „Erdschluss festgestellt“...
  • Seite 83 Die vierte Stelle blinkt. Mittels Tasten ‘auf’ oder ‘ab’ einen Wert für die vierte Stelle des Zugriffs- Code auswählen Taste ‘Enter’ drücken Die fünfte Stelle blinkt. Mittels Tasten ‘auf’ oder ‘ab’ einen Wert für die fünfte Stelle des Zugriffs- Code auswählen Taste ‘Enter’...
  • Seite 84 POS = Solarmodul-Erdung am Pluspol Zum Übernehmen der erforderlichen Erdungsmethode Taste ‘Enter’ drü- cken Zum Aussteigen aus dem ‘Service Menü Basic’ die Taste ‘Esc’ drücken...
  • Seite 85: Optionskarten Einsetzen

    Fronius Datamanager Fronius Modbus Card Die Systemerweiterungen werden als Steckkarten und als externe Boxen angeboten. Der Fronius IG Plus A ist für eine Optionskarte vorbereitet. Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan- nung und DC-Spannung von den Solarmodulen.
  • Seite 86: Optionskarten In Den Wechselrichter Einsetzen

    WICHTIG! Die Kunststoff-Folien dienen zum Trennen von Datenkommunikations-Kabeln und AC-/DC-Kabeln: Datenkommunikations-Kabel müssen oberhalb der Kunststoff-Folien verlegt werden AC-/DC-Kabel liegen unterhalb der Kunststoff-Folien Überprüfen, ob die Kunststoff-Folien vorhanden sind. Optionskarten in den Wechselrich- ter einsetzen Endstecker bei WICHTIG! Bei einer Vernetzung von mehreren DATCOM-Komponenten muss an jedem Vernetzung meh- freien IN- oder OUT-Anschluss einer DATCOM-Komponente ein Endstecker angesteckt rerer DATCOM-...
  • Seite 87 HINWEIS! Die Soll-Bruchstelle für die Datenkommunikations-Kabel muss über den Kunststoff-Folien liegen, sodass sich die Kunststoff-Folien immer unter den Datenkommunikations-Kabeln befinden. HINWEIS! Ausschließlich wasserdichte Conduit-Fittings und Conduits verwen- den. Conduit-Fittings und Conduits sind nicht im Lieferumfang des Wechselrich- ters enthalten. * Position of Conduit plastic dividers HINWEIS! Vor dem Anstecken der Datenkommunikations-Kabel an einer Opti-...
  • Seite 88: Wechselrichter Schließen

    Wechselrichter schließen 3 Nm 2.21 ft. lb.
  • Seite 89: Datenkommunikation Und Solar Net

    Datenmengen schnell und sicher verteilt werden. Die ‘Fronius Com Card’ dient zur Einbindung des Wechselrichters in das Solar Net. Wichtig! Die ‘Fronius Com Card’ ist auch erforderlich, wenn nur die Daten eines Wech- selrichters mittels Datenlogger erfasst werden sollen. In diesem Fall dient die ‘Fronius Com Card’...
  • Seite 90 Die Optionskarten kommunizieren innerhalb des Fronius IG Plus über dessen internes Netzwerk. Die externe Kommunikation (Solar Net) erfolgt über die ‘Fronius Com Cards‘. Jede ‘Fronius Com Card‘ besitzt zwei RS 422 Schnittstellen als Ein- und Ausgang. Die Ver- bindung erfolgt mittels RJ45-Steckern.
  • Seite 91: Interface-Protokoll Auswählen Und Baud-Rate Des Wechselrichters Einstellen

    Interface-Protokoll auswählen und Baud-Rate des Wechselrichters einstellen Allgemeines Soll eine Datenkommunikation zwischen dem Wechselrichter und anderen als Fronius Da- tenkommunikations-Komponenten aufgebaut werden, muss im ‘Service Menü Basic‘ der Parameter ‘Interface-Protokoll‘ eingestellt werden. Für das Einsteigen in das ‘Service-Menü Basic‘ muss folgender 5-stelliger Zugriffs-Code...
  • Seite 92: Auswählen

    ... der Zugriffs-Code blinkt. Taste ‘Enter’ drücken Der Wechselrichter ist nun im ‘Service Menü Basic’, der erste Parameter wird an- gezeigt: ‘MIX MODE’ bei mehrphasigen Wechsel- richtern ‘DC MODE’ bei einphasigen Wechselrich- tern Interface-Proto- Der Wechselrichter ist im ‘Service Menü koll für eine Da- Basic’, der erste Parameter wird angezeigt: tenkommunikatio...
  • Seite 93: Baud-Rate Des Wechselrichters Einstellen

    ‘MODE‘ wird angezeigt. Taste ‘Enter’ drücken Die eingestellte Protokolltype wird ange- zeigt. Mittels Tasten ‘auf’ oder ‘ab’ die Proto- kolltype ‘IFP‘ (Interface-Protokoll) aus- wählen: Zum Übernehmen der Protokoll-Type ‘IFP‘ Taste ‘Enter’ drücken Die Protokoll-Type ‘IFP‘ wird übernommen, ‘MODE‘ wird angezeigt. Zum Aussteigen aus dem ‘Service Menü...
  • Seite 94 ‘DC MODE’ bei einphasigen Wechselrich- tern Mittels Tasten ‘auf’ oder ‘ab’ den Para- meter ‘COMM’ auswählen Taste ‘Enter’ drücken ‘MODE‘ wird angezeigt. Mittels Tasten ‘auf’ oder ‘ab’ den Para- meter ‘IFP’ auswählen Taste ‘Enter‘ drücken ‘BAUD‘ wird angezeigt Taste ‘Enter‘ drücken Die eingestellte Baud-Rate wird angezeigt.
  • Seite 95 Die ausgewählte Baud-Rate wird übernom- men, ‘BAUD‘ wird angezeigt. Zum Aussteigen aus dem ‘Service Menü Basic‘ die Taste ‘Esc‘ 3 x drü- cken Nach dem Verlassen des ‘Service Menü Basic‘ beginnt der Wechselrichter mit der Startup- Phase.
  • Seite 96: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Bedienelemente und Anzeigen Pos. Funktion Display zur Anzeige von Werten, Einstellungen und Menüs LED Betriebsstatus zur Anzeige des Betriebszustandes Taste ‘Enter‘ zum Bestätigen einer Auswahl Taste ‘Menü/ Esc‘ zum Wechsel in die Menüebene zum Ausstieg aus dem Setup-Menü Taste ‘ab/rechts‘ je nach Auswahl: zur Navigation nach unten zur Navigation nach rechts...
  • Seite 97 (13) (12) (11) (10) Pos. Funktion Symbole für den Anzeigemodus ‘Now‘ Symbole für den Anzeigemodus ‘Day’ Symbole für den Anzeigemodus ‘Year’ Symbole für den Anzeigemodus ‘Total’ Symbole für den Anzeigemodus ‘Setup’ Symbole für Betriebsbedingungen Der dargestellte Wert bedeutet das Maximum innerhalb des betrach- teten Zeitraumes (abhängig vom gewählten Anzeigemodus).
  • Seite 98: Funktion

    Pos. Funktion (12) Bereich für Anzeigewert zur Darstellung des Anzeigewertes (13) Segment-Balken (nicht aktiv während Setup-Einstellungen) zeigt unabhängig vom gewählten Anzeigemodus die aktuell in das Netz einge- speiste Leistung an. Die Anzeige erfolgt in % der für den Solar-Wechselrichter maximal möglichen Einspeiseleistung. LED Betriebssta- Position der LED Betriebsstatus am Wech- selrichter...
  • Seite 99 Eine Auflistung der entsprechenden Statusmeldungen, Statusursachen und Abhilfemaß- nahmen befindet sich im Kapitel ‘Fehlerbehebung und Wartung‘, Abschnitt ‘Statusdiagno- se und Fehlerbehebung‘...
  • Seite 100: Startup-Phase Und Netz-Einspeisebetrieb

    Startup-Phase und Netz-Einspeisebetrieb Startup-Phase Nach dem automatischen Einschalten führt der Wechselrichter einen Selbsttest durch. An- schließend erfolgt ein Test des öffentlichen Netzes. Dieser Test dauert 5 Minuten. Wäh- rend der Startup-Phase leuchtet die LED Betriebsstatus gelb. Testablauf Segmenttest Alle Anzeigeelemente leuchten für ca. eine Sekunde auf Selbsttest wesentlicher Komponenten des Wechselrichters Der Wechselrichter durchläuft eine virtuelle Checkliste Das Display zeigt ‘TEST‘...
  • Seite 101: Netz-Einspeisebetrieb

    Der Startup-Test dauert 5 Minuten. Der Zeitablauf wird durch einen von oben nach un- ten geringer werdenden Segment-Balken symbolisiert. Verschwinden zwei Teilstriche die zuvor noch geblinkt haben, sind jeweils 1/10 der Gesamtdauer des Startup-Tests vergangen. Netz-Einspeise- Nach Abschluss der Tests beginnt der Wechselrichter mit dem Netz-Einspeisebetrieb. betrieb Das Display zeigt die aktuelle Leistung, mit der das Netz gespeist wird.
  • Seite 102: Navigation In Der Menüebene

    Navigation in der Menüebene Display-Beleuch- Eine beliebige Taste drücken tung aktivieren Die Display-Beleuchtung wird aktiviert. Wird 30 Sekunden keine Taste gedrückt, erlischt die Display-Beleuchtung (sofern die Display-Beleuchtung im Setup-Menü auf Automatikbetrieb eingestellt ist). Im Setup-Menü besteht weiters die Möglichkeit, eine ständig leuchtende oder eine ständig abgeschaltete Display-Beleuchtung einzustellen.
  • Seite 103: Die Anzeigemodi

    Anzeigemodus ‘Day‘ ..Anzeige von Werten zur Netzeinspeisung am heutigen Anzeigemodus ‘Year‘ ..Anzeige von Werten zur Netzeinspeisung im aktuellen Kalenderjahr (nur in Verbindung mit der Option Fronius Datalogger) Anzeigemodus ‘Total‘ ..Anzeige von Werten zur Netzeinspeisung seit Erstinbe- triebnahme des Wechselrichters Anzeigemodus Menüebene aufrufen...
  • Seite 104: Übersicht Der Anzeigewerte

    - Reduktion max. eingespeiste Leistung max. Netzspannung min. Netzspannung max. Solarmodul-Spannung HH:MM Betriebsstunden des Wechselrich- ters Option Ist die erforderliche Optionskarte nicht vorhanden, wird ‘N.A.‘ (nicht angeschlos- sen) angezeigt. wird nicht angezeigt am Fronius IG Plus 12.0-3 A WYE 277...
  • Seite 105: Anzeigewerte Im Anzeigemodus "Now

    Anzeigewerte im Anzeigemodus "Now" Anzeigemodus Anzeigemodus ‘Now‘ anwählen ‘Now‘ anwählen Der erste Anzeigewert im Anzeigemodus ‘Now‘ erscheint Mittels Taste ‘ab‘ (2) zum nächsten An- zeigewert blättern zurück blättern mittels Taste ‘auf‘ (1) Anzeigewerte im Eingespeiste Leistung Anzeigemodus momentan in das Netz eingespeiste Leis- ‘Now‘...
  • Seite 106: Optionen

    Bei bestehender Kommunikation mit der Steckkarte ‘NL-MON’ wird ‘NLMON OK’ angezeigt AFD-Status Bei bestehender Kommunikation mit der ‘Fronius Arc Blocker‘ Steckkarte wird ‘AFD OK’ angezeigt Uhrzeit (Option Datenlogger) wird die Uhrzeit am Wechselrichter oder an einer Systemerweiterung geändert, än- dert sich diese an allen mittels Solar Net verbundenen Geräten.
  • Seite 107: Anzeigewerte In Den Anzeigemodi "Day / Year / Total

    -Reduktion (lbs.) maximal eingespeiste Leistung (Watt) maximale Netzspannung (Volt) minimale Netzspannung (Volt) Betriebsstunden des Wechselrichters Steht die Option Fronius Datalogger zur Verfügung, gelten die Anzeigewerte für den ge- samten Kalendertag. Anzeigemodus Erster Anzeigewert im Anzeigemodus Erster Anzeigewert im Anzeigemodus ‘Day / Year / Total‘...
  • Seite 108: Anzeigewerte In Den Anzeigemodi 'Day / Year / Total

    Erster Anzeigewert im Anzeigemodus ‘To- tal‘: Anzeigemodus ‘Day‘ oder Anzeigemodus ‘Year‘ oder Anzeigemodus ‘Total’ anwählen Der erste Anzeigewert im ausgewählten Anzeigemodus erscheint. Mittels Taste ‘ab’ (2) zum nächsten Anzeigewert blättern zurück blättern mittels Taste ‘auf’ (1) Anzeigewerte in Eingespeiste Energie den Anzeigemodi während des betrachteten Zeitraumes in ‘Day / Year / Total‘...
  • Seite 109: Optionen

    CO2-Reduktion während des betrachteten Zeitraumes eingesparte CO2-Emission (lb / T; T = Tonne) Im Bereich für die Anzeigeeinheit wird abwechselnd ‘lb’ oder ‘T’ und ‘CO2’ angezeigt. Der Wert für die CO2-Reduktion entspricht der CO2-Emission, die bei Produktion der gleichen Strommenge in einem kalorischen Kraftwerk freigesetzt würde. Die Werkseinstellung beträgt 1,3 lb / kWh.
  • Seite 110: Das Setup-Menü

    Das Setup-Menü Voreinstellung Der Wechselrichter ist betriebsfertig vorkonfiguriert. Für den vollautomatischen Netz-Ein- speisebetrieb sind keine Voreinstellungen erforderlich. Das Setup-Menü ermöglicht eine einfache Änderung der Voreinstellungen des Wechsel- richters, um Anwender-spezifischen Wünschen und Anforderungen zu entsprechen. In das Setup- In die Menüebene wechseln (Taste Menü...
  • Seite 111: Zwischen Menüpunkten Blättern

    Zwischen Menü- Beispiel: Menüpunkt ‘STAND BY‘ Beispiel: Menüpunkt ‘CONTRAST‘ punkten blättern In das Setup-Menü einsteigen Mit den Tasten ‘auf‘ (1) oder ‘ab‘ (2) zwischen den verfügbaren Menüpunkten blättern...
  • Seite 112: Menüpunkte Im Setup-Menü

    Menüpunkte im Setup-Menü STAND BY Manuelle Aktivierung / Deaktivierung des Standby-Betriebes mittels Taste ‘Enter’ Einheit Einstellbereich Enter Werkseinstellung Automatischer Netz-Einspeisebetrieb (Standby deaktiviert) Im Standby-Betrieb ist die Leistungselektronik abgeschaltet. Es findet keine Netzein- speisung statt. Die LED Betriebsstatus blinkt orange. Nach Einbruch der Dämmerung erlischt die orange blinkende LED. Nach dem nächsten Sonnenaufgang wird der Netz-Einspeisebetrieb automatisch wie- der aufgenommen (LED leuchtet nach Startup-Phase grün).
  • Seite 113: Light Mode

    LIGHT MODE Voreinstellung der Display-Beleuchtung Einheit Einstellbereich AUTO / ON / OFF Werkseinstellung AUTO AUTO: Nach dem letzten Drücken einer Taste erlischt die Display-Be- leuchtung in Folge einer Zeitverzögerung von 30 Sekunden. Die Display-Beleuchtung ist während des Netz-Einspeisebetrie- bes permanent eingeschaltet. OFF: Die Display-Beleuchtung ist permanent abgeschaltet.
  • Seite 114: Ig-Nr

    Anzeigen OK COM oder ERROR COM; PDCD RST / IFCD RST OK COM / ERROR COM zeigt eine über Solar Net vorhandene Datenkommunikation oder einen in der Datenkom- munikation aufgetretenen Fehler an PDCD RST Zurücksetzen der Option Fronius Personal Display Card...
  • Seite 115: Afd

    Mittels Tasten ‘auf‘ oder ‘ab‘ die Einstellmöglichkeit ‘SELF/TEST AFD‘ auswählen Taste ‘Enter‘ drücken Der Selbsttest wird gestartet. Die Fronius Arc Blocker Steckkarte simuliert einen Lichtbo- gen und gibt das entsprechende Signal an den Wechselrichters weiter. Bei erfolgreichem Testverlauf trennt sich der Wechselrichter vom Netz und stoppt den Netz-Einspeisebetrieb.
  • Seite 116: State Ps

    Durch Drücken der Taste ‘Enter‘ wird mit 2 - 3 Buchstaben das aktuell eingestellte Länder-Setup angezeigt, z.B. Anzeige ‘US‘ für Länder-Setup USA; Verlassen der Länder-Setup Anzeige durch Drücken der Taste ‘Esc‘ Arc Fault Detection Versionsdaten der Fronius Arc Blocker Steckkarte...
  • Seite 117: Menüpunkte Einstellen Und Anzeigen

    Menüpunkte einstellen und anzeigen Menüpunkte ein- In das Setup-Menü einsteigen stellen allgemein Mittels Tasten ‘auf’ oder ‘ab’ den gewünschten Menüpunkt anwählen Taste ‘Enter‘ drücken Die erste Stelle eines einzustellenden Die zur Verfügung stehenden Einstel- Wertes blinkt: lungen werden angezeigt: Mittels Tasten ‘auf‘ oder ‘ab‘ eine Mittels Tasten ‘auf‘...
  • Seite 118 Die Währung wird angezeigt, Werkseinstel- Die zweite Stelle blinkt. Mittels Tasten ‘auf‘ oder ‘ab‘ einen Buchstaben für die zweite Stelle aus- wählen Taste ‘Enter‘ drücken Die dritte Stelle blinkt. Mittels Tasten ‘auf‘ oder ‘ab‘ einen Buchstaben für die dritte Stelle aus- wählen Taste ‘Enter‘...
  • Seite 119 Die zweite Stelle blinkt. Mittels Tasten ‘auf‘ oder ‘ab‘ einen Wert für die zweite Stelle auswählen (z.B. 0) Taste ‘Enter‘ drücken Die erste Stelle nach dem Dezimalpunkt blinkt. Mittels Tasten ‘auf‘ oder ‘ab‘ einen Wert für die erste Stelle nach dem De- zimalpunkt auswählen (z.B.
  • Seite 120 Bei vorhandener Datenverbindung wird ‘OKCOM‘ angezeigt. Mittels Taste ‘ab‘ die verfügbaren Ein- träge aufrufen z.B. Personal Display Card zurücksetzen (‘PDCD RST‘) ..oder Interface Card zurücksetzen (‘IFCD RST‘) Taste ‘Enter‘ drücken ‘PDCD DONE‘..oder... ‘IFCD DONE‘ wird angezeigt Taste ‘Esc‘ 2 x drücken, um aus dem Menüpunkt ‘DAT COM‘...
  • Seite 121: Zeit Und Datum Einstellen

    Zeit und Datum Menüpunkt ‘TIME‘ anwählen einstellen Taste ‘Enter‘ drücken Das Datum wird angezeigt (TT.MM.JJJJ), die erste Stelle für den Tag blinkt. Mittels Tasten ‘auf‘ oder ‘ab‘ einen Wert für die erste Tages-Stelle aus- wählen Taste ‘Enter‘ drücken Die zweite Stelle für den Tag blinkt. Mittels Tasten ‘auf‘...
  • Seite 122 Die erste Stelle für das Jahr blinkt. Mittels Tasten ‘auf‘ oder ‘ab‘ einen Wert für die erste Jahres-Stelle aus- wählen Taste ‘Enter‘ drücken Die zweite Stelle für das Jahr blinkt. Mittels Tasten ‘auf‘ oder ‘ab‘ einen Wert für die zweite Jahres-Stelle aus- wählen Taste ‘Enter‘...
  • Seite 123 Die zweite Stelle für die Stunde blinkt. Mittels Tasten ‘auf‘ oder ‘ab‘ einen Wert für die zweite Stunden-Stelle aus- wählen Taste ‘Enter‘ drücken Die erste Stelle für die Minute blinkt. Mittels Tasten ‘auf‘ oder ‘ab‘ einen Wert für die erste Minuten-Stelle aus- wählen Taste ‘Enter‘...
  • Seite 124: Funktion Setup Lock

    Funktion Setup Lock Allgemeines Der Wechselrichter ist mit der Funktion ‘Setup Lock‘ ausgestattet. Bei aktivierter Funktion ‘Setup Lock‘ kann das Setup-Menü nicht aufgerufen werden, z.B. als Schutz vor unbeabsichtigtem Verstellen von Setup-Daten. Für das Aktivieren / Deaktivieren der Funktion ‘Setup Lock‘ muss der Code 12321 einge- geben werden.
  • Seite 125 ‘SETUP LOCK‘ wird angezeigt. Taste ‘Enter‘ drücken ‘ON LOCK‘ wird angezeigt Mittels Tasten ‘auf’ oder ‘ab’ die ge- wünschte Funktion auswählen ON LOCK = Funktion ‘Setup Lock‘ ist akti- viert (das Setup-Menü kann nicht aufgeru- fen werden) OFF LOCK = Funktion ‘Setup Lock‘ ist de- aktiviert (das Setup-Menü...
  • Seite 126: Statusdiagnose Und Fehlerbehebung

    Leerlauf-Spannung < 260 V ... Fehler an der übrigen Photovoltaik-Anlage Leerlauf-Spannung > 260 V ... möglicherweise grundlegender Defekt des Wechsel- richters. In diesem Fall einen Fronius-geschulten Service-Techniker verständigen. Statusmeldun- Kommt es an einem Wechselrichter mit mehreren Leistungseilen zu einem Fehler, erfolgt gen bei Wechsel- eine spezielle Statusmeldung.
  • Seite 127: Statusmeldungen - Klasse 1

    Anzeige im Normalbetrieb Bei einem Fehler an einem der Leis- tungsteile erscheint am Display abwech- selnd ‘STATE‘ und die entsprechende Statusmeldung (z.B. ‘STATE 515‘) ‘ENTER‘ Taste ‘Enter‘ zweimal drücken Es erscheint die Status-Anzeige der Leistungsteile ‘STATE PS‘ Taste ‘Enter‘ drücken Statusmeldun- Statusmeldungen der Klasse 1 treten meist gen - Klasse 1...
  • Seite 128 AC-Spannung zu hoch Verhalten Sobald die Netzbedingungen nach ausführlicher Prüfung wie- der im zulässigen Bereich sind, nimmt der Wechselrichter den Netz-Einspeisebetrieb erneut auf. Behebung Netzanschlüsse oder Sicherungen prüfen Tritt die Statusmeldung dauernd auf, setzen Sie sich mit Ihrem Anlagen-Monteur in Verbindung AC-Spannung zu gering Verhalten Sobald die Netzbedingungen nach ausführlicher Prüfung wie-...
  • Seite 129: Statusmeldungen - Klasse 2

    Verhalten Sobald die Netzbedingungen nach ausführlicher Prüfung wie- der im zulässigen Bereich sind, nimmt der Wechselrichter den Netz-Einspeisebetrieb erneut auf. Behebung Tritt die Statusmeldung dauernd auf, setzen Sie sich mit Ihrem Anlagen-Monteur in Verbindung Allgemeiner Netzfehler Dieser Fehler wird bei Netzfehlern immer zuerst angezeigt. Nach der Abfrage aller Leis- tungsteile wird der Netzfehler genauer spezifiziert.: 1x1 / 1x4 oder die Anzeige bleibt auf ‘109’...
  • Seite 130 Netzverbindungen und Sicherungen prüfen; Tritt der Service- Code dauernd auf, setzen Sie sich mit Ihrem Anlagen-Monteur in Verbindung Die Fronius Arc Blocker Steckkarte hat einen Lichtbogen in der Photovoltaikanlage er- kannt. Verhalten Der Wechselrichter speist keinen Strom ins Netz ein, Anzeige...
  • Seite 131 Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen. Manueller Selbsttest efolgreich; Die Fronius Arc Blocker Steckkarte hat nach Durchführung des manuellen Selbsttests keinen Fehler festgestellt und im Rahmen des Tests den Einspeisebetrieb unterbrochen. Verhalten Nach dem Zurücksetzen des Selbsttestes startet der Wechsel- richter erneut.
  • Seite 132: Statusmeldungen - Klasse 3

    Der Wechselrichter speist keinen Strom ins Netz ein, Anzeige eines kritischen Fehlers mittels rot leuchtender LED Betriebs- status. Behebung Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen. Statusmeldun- Die Klasse 3 umfasst Statusmeldungen, die gen - Klasse 3 während des Einspeisebetriebes auftreten...
  • Seite 133: Statusmeldungen - Klasse 4

    Behebung Fehler wird automatisch behoben Tritt die Statusmeldung dauernd auf, setzen Sie sich mit Ihrem Anlagen-Monteur in Verbindung Keine Leistungsübertragung ins Netz bei geschlossenen Netzrelais Verhalten Dauerhafte Unterbrechung des Netz-Einspeisebetriebes Behebung Tritt die Statusmeldung dauernd auf, setzen Sie sich mit Ihrem Anlagen-Monteur in Verbindung ‘POWER LOW‘...
  • Seite 134 Behebung Netzanschlüsse oder Sicherungen prüfen Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen Kommunikation mit EEPROM nicht möglich Verhalten Wenn möglich nimmt der Wechselrichter den Netz-Einspeise- betrieb nach erneutem automatischen Zuschalteversuch auf. Behebung Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen...
  • Seite 135 Behebung Modulspannung prüfen und bei zu hoher Eingangsspannung Verschaltung der Solarmodule ändern Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen Regelungsprobleme Verhalten Auf Grund stark geänderter Netzbedingungen trennt sich der Wechselrichter kurzzeitig vom Netz. Behebung Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen...
  • Seite 136 Behebung Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen Kommunikation mit dem Leistungsteil ist nicht möglich Verhalten Die LED Betriebsstatus leuchtet orange, anschließend versucht der Wechselrichter einen Neustart. Behebung Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen alle Leistungsteile sind im Boot-Modus.
  • Seite 137 Der Wechselrichter speist keinen Strom ins Netz ein, Anzeige eines kritischen Fehlers mittels rot leuchtender LED Betriebs- status. Behebung Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen ungültige Leistungsteil-Konfiguration Verhalten Der Wechselrichter speist keinen Strom ins Netz ein, Anzeige eines kritischen Fehlers mittels rot leuchtender LED Betriebs- status.
  • Seite 138 Der Wechselrichter speist keinen Strom ins Netz ein, Anzeige eines kritischen Fehlers mittels rot leuchtender LED Betriebs- status. Behebung Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen Kommunikation zwischen ‘Guard’ und dem digitalen Signalprozessor (DSP) ist unterbro- chen...
  • Seite 139 Der Wechselrichter speist keinen Strom ins Netz ein, Anzeige eines kritischen Fehlers mittels rot leuchtender LED Betriebs- status. Behebung Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen Referenz-Spannungsquelle für den digitalen Signalprozessor (DSP) arbeitet außerhalb der tolerierten Grenzen...
  • Seite 140 Der Wechselrichter wird daran gehindert, Strom ins Netz einzu- speisen. Behebung GFDI Sicherung tauschen. keine Kommunikation mit der Fronius Arc Blocker Steckkarte (die Fronius Arc Blocker Steckkarte ist im Länder-Setup aktiviert) Verhalten Der Wechselrichter wird daran gehindert, Strom ins Netz einzu- speisen.
  • Seite 141: Statusmeldungen - Klasse 5

    Schalter „Resume“ ist im Resume-Modus - keine Überwachung seitens der Fronius Arc Blocker Steckkarte oder Die Fronius Arc Blocker Steckkarte hat einen Lichtbogen im Wechselrichter erkannt. Verhalten Der Wechselrichter speist keinen Strom ins Netz ein, Anzeige eines kritischen Fehlers mittels rot leuchtender LED Betriebs- status.
  • Seite 142 Sensor Card Einstellungen wurden auf Standard zurückgesetzt Behebung Gegebenenfalls Messkanäle neu konfigurieren Zu viele Leistungsteile im System Beschreibung Es wurden zu viele Leistungsteile im System erkannt. Behebung Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen Leistungsteil im Boot-Modus...
  • Seite 143 Leistungsteil-Firmware aktualisieren Keine Kommunikation mit einem der Leistungsteile Beschreibung Warnmeldung eines der Leistungsteile, zweites Leistungsteil arbeitet normal Behebung Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen Fehlerhafte Steckverbindungen Beschreibung Temperaturfühler am Kühlkörper defekt oder nicht angesteckt. Behebung Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen...
  • Seite 144: Kundendienst

    Anlagen-spezifische Änderungen im Service Menü Advanced sind erneut durchzuführen; Falls die Statusmeldung dauerhaft angezeigt wird: Fronius-ge- schulten Servicetechniker verständigen Feature deaktiviert (z.B. Steuerung des Wechselrichters über die Option Fronius Power Control Box) Beschreibung Ein Feature musste deaktiviert werden (z.B. nach Austausch von Baugruppen).
  • Seite 145: Wartung

    Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur im spannungsfreien Zu- stand vom Anschlussbereich getrennt werden. Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur durch Fronius-geschultes Servicepersonal geöffnet werden. Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
  • Seite 146: Wechselrichter Für Wartungsarbeiten Öffnen

    Taste 'Enter' drücken und den letzen Fehler-Code notieren Falls kein Fehler-Code gespeichert wurde, werden drei leere Striche angezeigt. Ein Wechselrichter mit einem Leistungsteil (Fronius IG Plus 3.0 oder 3.8) kann nun ent- sprechend der folgenden Beschreibung abgeschaltet werden. Für Wechselrichter mit zwei oder drei Leistungsteilen: Taste 'Esc' drücken...
  • Seite 147: Strangsicherungen Tauschen

    Strangsicherungen tauschen Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan- nung und DC-Spannung von den Solarmodulen. Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöff- net werden. Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind. Der DC Hauptschalter dient ausschließlich zum stromlos Schalten des Leis- tungsteils.
  • Seite 148: Strangsicherungen Tauschen

    Kunststoff-Folien im Bereich der Strangsi- cherungen hochklappen Strangsicherun- WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span- gen tauschen nung von den Solarmodulen. Sicherungen nicht unter Last wechseln Die Sicherungsabdeckungen sind reine Montagehilfen und bieten keinen Be- rührungsschutz. Sicherungshalter an den Klemmen auf Durchgang überprüfen HINWEIS! Zur Absicherung der Solarmodule ausschließlich Sicherungen ver- wenden, die den Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsicherungen entspre- chen.
  • Seite 149: Wechselrichter Schließen

    Wechselrichter schließen Kunststoff-Folien wieder in die richtige Po- sition bringen WICHTIG! Bei vorhandenen Datenkommu- nikations-Kabeln darauf achten, dass sich die Kunststoff-Folien unterhalb der Daten- kommunikations-Kabeln befinden. 3 Nm 2.21 ft. lb.
  • Seite 150: Gfdi-Sicherung Tauschen

    GFDI-Sicherung tauschen Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan- nung und DC-Spannung von den Solarmodulen. Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöff- net werden. Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind. Der DC Hauptschalter dient ausschließlich zum stromlos Schalten des Leis- tungsteils.
  • Seite 151: Gfdi-Sicherung Tauschen

    Falls vorhanden, Datenkommunikations- Kabel von Optionskarten abstecken GFDI-Sicherung WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span- tauschen nung von den Solarmodulen. Sicherungen nicht unter Last wechseln Die Sicherungsabdeckungen sind reine Montagehilfen und bieten keinen Be- rührungsschutz. Sicherungshalter an den Klemmen auf Durchgang überprüfen HINWEIS! Für die GFDI-Sicherung ausschließlich Sicherungen mit folgenden Si- cherungsdaten verwenden: Durchmesser 0.406 x 1.378 - 1.496 in.
  • Seite 153: Wechselrichter Nach Erkanntem Lichtbogen Mittels Display Zurücksetzen

    HINWEIS! Fronius übernimmt keine Kosten für Produktionsausfälle, Installateur- skosten, etc., die auf Grund eines erkannten Lichtbogens und seinen Folgen ent- stehen können. Fronius übernimmt keine Haftung für Feuer und Brände, die trotz der integrierten Lichtbogen-Erkennung / Unterbrechung auftreten können (z.B. durch einen par- allelen Lichtbogen).
  • Seite 154 Mittels Tasten ‘auf‘ oder ‘ab‘ ‘RESET AFD‘ auswählen Taste ‘Enter‘ drücken ‘RESET AFD‘ und ‘CONFI RM‘ werden abwechselnd angezeigt. Innerhalb 10 Sekunden Taste ‘Enter‘ drücken ‘CONFI RM‘ wird erneut angezeigt. Nochmals Taste ‘Enter‘ drücken Der Wechselrichter wird zurückgesetzt. ‘RESET AFD‘ ohne Auswahlmöglichkeit von ‘Enter‘...
  • Seite 155: Wechselrichter Nach Erkanntem Lichtbogen Mittels Schalter An Der Fronius Arc Blocker Steckkarte Zu- Rücksetzen

    HINWEIS! Fronius übernimmt keine Kosten für Produktionsausfälle, Installateur- skosten, etc., die auf Grund eines erkannten Lichtbogens und seinen Folgen ent- stehen können. Fronius übernimmt keine Haftung für Feuer und Brände, die trotz der integrierten Lichtbogen-Erkennung / Unterbrechung auftreten können (z.B. durch einen par- allelen Lichtbogen).
  • Seite 156: Wechselrichter Schließen

    Arc Blocker AC-Seite spannungsfrei schalten Steckkarte zu- Wechselrichter öffnen rücksetzen Schalter „Resume“ an der Fronius Arc Blocker Steckkarte in die Position - O - zurück- schalten Wechselrichter WICHTIG! Bei vorhandenen Datenkommunikations-Kabeln darauf achten, dass sich die schließen Kunststoff-Folien unterhalb der Datenkommunikations-Kabeln befinden.
  • Seite 157 3 Nm 2.21 ft. lb. Der Wechselrichter wechselt in die Startup-Phase und nimmt anschließend den Netz-Ein- speisebetrieb wieder auf. Die LED Betriebsstatus leuchtet grün.
  • Seite 158: Technische Daten

    Technische Daten Fronius IG Plus A Eingangsdaten 3.0-1 Empfohlene Leistung der Photovoltaik-Anlage 2500 - 3450 Wp MPP-Spannungsbereich 230 - 500 V DC Startspannung 260 V Max. Eingangsspannung 600 V DC (bei 1000 W/m² / 14 °C im Leerlauf) Nominale Eingangsspannung...
  • Seite 159 Allgemeine Daten Maximaler Wirkungsgrad 96.2 % CEC Wirkungsgrad bei 208 V 95,0 % bei 240 V 95.5 % bei 277 V 96.0 % Eigenverbrauch bei Nacht < 1.5 W Eigenverbrauch während des Betriebes Kühlung Zwangsbelüftung Schutzart NEMA 3R Abmessungen l x b x h 24.84 x 17.09 x 9.61 in.
  • Seite 160: Fronius Ig Plus A 3.8-1

    Fronius IG Plus A Eingangsdaten 3.8-1 Empfohlene Leistung der Photovoltaik-Anlage 3200 - 4400 Wp MPP-Spannungsbereich 230 - 500 V DC Startspannung 260 V Max. Eingangsspannung 600 V DC (bei 1000 W/m² / 14 °C im Leerlauf) Nominale Eingangsspannung 390 V Nominaler Eingangsstrom 10.5 A...
  • Seite 161 Maximaler Wirkungsgrad 96.2 % CEC Wirkungsgrad bei 208 V 95,0 % bei 240 V 95.5 % bei 277 V 96.0 % Eigenverbrauch bei Nacht < 1.5 W Eigenverbrauch während des Betriebes Kühlung Zwangsbelüftung Schutzart NEMA 3R Abmessungen l x b x h 24.84 x 17.09 x 9.61 in.
  • Seite 162: Fronius Ig Plus A 5.0-1

    Fronius IG Plus A Eingangsdaten 5.0-1 Empfohlene Leistung der Photovoltaik-Anlage 4250 - 5750 Wp MPP-Spannungsbereich 230 - 500 V DC Startspannung 260 V Max. Eingangsspannung 600 V DC (bei 1000 W/m² / 14 °C im Leerlauf) Nominale Eingangsspannung 390 V Nominaler Eingangsstrom 13.8 A...
  • Seite 163 Maximaler Wirkungsgrad 96.2 % CEC Wirkungsgrad bei 208 V 95,5 % bei 240 V 95.5 % bei 277 V 96.0 % Eigenverbrauch bei Nacht < 1.5 W Eigenverbrauch während des Betriebes 14 W Kühlung Zwangsbelüftung Schutzart NEMA 3R Abmessungen l x b x h 36.46 x 17.09 x 9.61 in.
  • Seite 164: Fronius Ig Plus A 6.0-1

    Fronius IG Plus A Eingangsdaten 6.0-1 Empfohlene Leistung der Photovoltaik-Anlage 5100 - 6900 Wp MPP-Spannungsbereich 230 - 500 V DC Startspannung 260 V Max. Eingangsspannung 600 V DC (bei 1000 W/m² / 14 °C im Leerlauf) Nominale Eingangsspannung 390 V Nominaler Eingangsstrom 16.5 A...
  • Seite 165 Maximaler Wirkungsgrad 96.2 % CEC Wirkungsgrad bei 208 V 95,5 % bei 240 V 96.0 % bei 277 V 96.0 % Eigenverbrauch bei Nacht < 1.5 W Eigenverbrauch während des Betriebes 14 W Kühlung Zwangsbelüftung Schutzart NEMA 3R Abmessungen l x b x h 36.46 x 17.09 x 9.61 in.
  • Seite 166: Fronius Ig Plus A 7.5-1

    Fronius IG Plus A Eingangsdaten 7.5-1 Empfohlene Leistung der Photovoltaik-Anlage 6350 - 8600 Wp MPP-Spannungsbereich 230 - 500 V DC Startspannung 260 V Max. Eingangsspannung 600 V DC (bei 1000 W/m² / 14 °C im Leerlauf) Nominale Eingangsspannung 390 V Nominaler Eingangsstrom 20.7 A...
  • Seite 167 Maximaler Wirkungsgrad 96.2 % CEC Wirkungsgrad bei 208 V 95,0 % bei 240 V 95.5 % bei 277 V 96.0 % Eigenverbrauch bei Nacht < 1.5 W Eigenverbrauch während des Betriebes 14 W Kühlung Zwangsbelüftung Schutzart NEMA 3R Abmessungen l x b x h 36.46 x 17.09 x 9.61 in.
  • Seite 168: Fronius Ig Plus A 10.0-1

    Fronius IG Plus A Eingangsdaten 10.0-1 Empfohlene Leistung der Photovoltaik-Anlage 8500 - 11500 Wp MPP-Spannungsbereich 230 - 500 V DC Startspannung 260 V Max. Eingangsspannung 600 V DC (bei 1000 W/m² / 14 °C im Leerlauf) Nominale Eingangsspannung 390 V Nominaler Eingangsstrom 27.6 A...
  • Seite 169 Maximaler Wirkungsgrad 96.2 % CEC Wirkungsgrad bei 208 V 95,0 % bei 240 V 95.5 % bei 277 V 96.0 % Eigenverbrauch bei Nacht < 1.5 W Eigenverbrauch während des Betriebes 20 W Kühlung Zwangsbelüftung Schutzart NEMA 3R Abmessungen l x b x h 48.07 x 17.09 x 9.61 in.
  • Seite 170: Fronius Ig Plus A 10.0-3

    Fronius IG Plus A Eingangsdaten 10.0-3 Empfohlene Leistung der Photovoltaik-Anlage 8500 - 11500 Wp MPP-Spannungsbereich 230 - 500 V DC Startspannung 260 V Max. Eingangsspannung 600 V DC (bei 1000 W/m² / 14 °C im Leerlauf) Nominale Eingangsspannung 390 V Nominaler Eingangsstrom 27.6 A...
  • Seite 171 Maximaler Wirkungsgrad 96.2 % CEC Wirkungsgrad bei 208 V 95.5 % bei 240 V 95.5 % Eigenverbrauch bei Nacht < 1.5 W Eigenverbrauch während des Betriebes 20 W Kühlung Zwangsbelüftung Schutzart NEMA 3R Abmessungen l x b x h 48.07 x 17.09 x 9.61 in. 1221 x 434 x 244 mm Gewicht Leistungsteil 82 lbs.
  • Seite 172: Fronius Ig Plus A 11.4-1

    Fronius IG Plus A Eingangsdaten 11.4-1 Empfohlene Leistung der Photovoltaik-Anlage 9700 - 13100 Wp MPP-Spannungsbereich 230 - 500 V DC Startspannung 260 V Max. Eingangsspannung 600 V DC (bei 1000 W/m² / 14 °C im Leerlauf) Nominale Eingangsspannung 390 V Nominaler Eingangsstrom 31.4 A...
  • Seite 173 Maximaler Wirkungsgrad 96.2 % CEC Wirkungsgrad bei 208 V 95.0 % bei 240 V 95.5 % bei 277 V 96.0 % Eigenverbrauch bei Nacht < 1.5 W Eigenverbrauch während des Betriebes 20 W Kühlung Zwangsbelüftung Schutzart NEMA 3R Abmessungen l x b x h 48.07 x 17.09 x 9.61 in.
  • Seite 174: Fronius Ig Plus A 11.4-3

    Fronius IG Plus A Eingangsdaten 11.4-3 Empfohlene Leistung der Photovoltaik-Anlage 9700 - 13100 Wp MPP-Spannungsbereich 230 - 500 V DC Startspannung 260 V Max. Eingangsspannung 600 V DC (bei 1000 W/m² / 14 °C im Leerlauf) Nominale Eingangsspannung 390 V Nominaler Eingangsstrom 31.4 A...
  • Seite 175 Maximaler Wirkungsgrad 96.2 % CEC Wirkungsgrad bei 208 V 95,0 % bei 240 V 96.0 % Eigenverbrauch bei Nacht < 1.5 W Eigenverbrauch während des Betriebes 20 W Kühlung Zwangsbelüftung Schutzart NEMA 3R Abmessungen l x b x h 48.07 x 17.09 x 9.61 in. 1221 x 434 x 244 mm Gewicht Leistungsteil 82 lbs.
  • Seite 176: Fronius Ig Plus A 12.0-3

    Fronius IG Plus A Eingangsdaten 12.0-3 Empfohlene Leistung der Photovoltaik-Anlage 10200 - 13800 Wp MPP-Spannungsbereich 230 - 500 V DC Startspannung 260 V Max. Eingangsspannung 600 V DC (bei 1000 W/m² / 14 °C im Leerlauf) Nominale Eingangsspannung 390 V Nominaler Eingangsstrom 33.1 A...
  • Seite 177 Kühlung Zwangsbelüftung Schutzart NEMA 3R Abmessungen l x b x h 48.07 x 17.09 x 9.61 in. 1221 x 434 x 244 mm Gewicht Leistungsteil 82 lbs. 37 kg Gewicht Anschlussbereich 26 lbs. 12 kg Verpackungsabmessungen l x b x h 42.72 x 20.28 x 14.02 in.
  • Seite 178: Einstellbare Arbeitspunkte

    Einstellbare Ar- Einstellbare Arbeitspunkte 208 V 240 V 277 V beitspunkte Nominale AC-Ausgangsspannung Leiter - Leiter, [V] AC Betriebsspannungs-Bereich 183-229 211-264 Leiter - Leiter, [V] Netzspannungs-Einstellbereich 105-248 121-287 Leiter - Leiter, [V] Spannungsgrenzen-Genauigkeit Leiter - Leiter, [% des nominalen Wertes] AC Betriebsspannungs-Bereich 106-132 106-132...
  • Seite 179: Berücksichtigte Normen Und Richtlinien

    Berücksichtigte Normen und Richtlinien Berücksichtigte UL 1741 FCC Teil 15 A & B Normen und IEEE 1547 NEC Article 690 Richtlinien IEEE 1547.1 C22. 2 No. 107.1-01 ANSI/IEEE C62.41 (September 2001) UL 1699B Issue 2-2013 Netzausfall Die serienmäßig in den Wechselrichter integrierten Mess- und Sicherheitsverfahren sor- gen dafür, dass bei einem Netzausfall die Einspeisung sofort unterbrochen wird (z.B.
  • Seite 180: Gewährleistung Und Entsorgung

    Vorgaben der Norm UL1699B Outline of Investigation for Photovoltaic (PV) DC Arc- Fault Circuit Protection (Issue Number 2, January 14, 2013). Darüber hinaus übernimmt Fronius keine Haftung für Schäden die durch das Auftreten von Lichtbögen entstehen kön- nen. Schadensersatz-Ansprüche gegen Fronius auf Grund Minderertrag oder Ertragsausfall während des Off-Zustandes des Wechselrichters auf Grund der Geräteabschaltung durch...
  • Seite 186 Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!

Inhaltsverzeichnis