Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens SINAMICS S120 Gerätehandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SINAMICS S120:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gerätehandbuch
SINAMICS
S120
Leistungsteile Booksize
Ausgabe
06/2020
www.siemens.com/drives

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SINAMICS S120

  • Seite 1 Gerätehandbuch SINAMICS S120 Leistungsteile Booksize Ausgabe 06/2020 www.siemens.com/drives...
  • Seite 3 Einleitung Grundlegende Sicherheitshinweise Systemübersicht SINAMICS Netzanschaltung und netzseitige S120 Leistungskomponenten Leistungsteile Booksize Line Modules Booksize Line Modules Booksize Gerätehandbuch Compact Motor Modules Booksize Motor Modules Booksize Compact Zwischenkreiskomponenten Bremswiderstände Motorseitige Leistungskomponenten Zubehör Schaltschrankbau und EMV Booksize Service und Wartung Booksize Anhang 06/2020 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 4: Qualifiziertes Personal

    Beachten Sie Folgendes: WARNUNG Siemens-Produkte dürfen nur für die im Katalog und in der zugehörigen technischen Dokumentation vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Falls Fremdprodukte und -komponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Siemens empfohlen bzw. zugelassen sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb der Produkte setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung und...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Restrisiken von Antriebssystemen (Power Drive Systems)............ 31 Systemübersicht ..........................33 Anwendungsbereich ......................33 Plattformkonzept und Totally Integrated Automation ............34 Einführung ........................36 Komponenten SINAMICS S120 ................... 38 3.4.1 Übersicht Line Modules...................... 41 3.4.2 Übersicht Motor Modules ....................43 Systemdaten........................45 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten ..............
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis 4.6.1 Beschreibung........................56 4.6.2 Sicherheitshinweise für Netzfilter ..................56 4.6.3 Übersicht der Netzfilter....................... 59 4.6.4 Basic Line Filter für Active Line Modules ................60 4.6.4.1 Beschreibung........................60 4.6.4.2 Schnittstellenbeschreibung ....................61 4.6.4.3 Maßbilder .......................... 62 4.6.4.4 Technische Daten....................... 65 4.6.5 Basic Line Filter für Basic Line Modules ................
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis 4.8.7 Betrieb an einem isolierten Netz (IT-Netz)................. 121 4.8.8 Betrieb an Netzen mit unsymmetrischer Erdung ............... 121 4.8.9 Entfernen der Verbindungsschraube zum Entstörkondensator........... 122 4.8.10 Schirmanschlussbleche ....................122 4.8.11 Technische Daten......................123 Kombinationsmöglichkeiten von Line Modules mit Netzdrosseln und Netzfiltern ....124 Line Modules Booksize ........................
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis 5.7.3.1 Übersicht ......................... 166 5.7.3.2 X1 Netzanschluss......................169 5.7.3.3 X21 EP-Klemme ....................... 170 5.7.3.4 X22 Digitaleingänge ......................173 5.7.3.5 X24 24-V-Klemmenadapter ....................173 5.7.3.6 X200-X202 DRIVE-CLiQ-Schnittstellen ................174 5.7.4 Anschlussbeispiele ......................175 5.7.5 Bedeutung der LEDs......................177 5.7.5.1 Smart Line Modules 5 kW und 10 kW ................177 5.7.5.2 Smart Line Modules 16 kW bis 55 kW ................
  • Seite 9 Inhaltsverzeichnis 7.8.1 Single Motor Modules ...................... 232 7.8.2 Double Motor Modules..................... 235 Kennlinien ........................238 7.9.1 Nennlastspiele für Motor Modules Booksize C-Type und Classic ........238 7.9.2 Nennlastspiele für Motor Modules Booksize D-Type............239 7.9.3 Derating-Kennlinien für Motor Modules Booksize.............. 242 Motor Modules Booksize Compact ....................
  • Seite 10 Inhaltsverzeichnis 9.4.3.1 Übersicht ......................... 287 9.4.3.2 X1 Anschluss Bremswiderstand ..................288 9.4.3.3 X21 Digitaleingänge/-ausgänge..................289 9.4.3.4 X22 Digitalausgang/Temperaturschalter ................290 9.4.3.5 DIP-Schalter ........................291 9.4.4 Anschlussbeispiele ......................292 9.4.5 Bedeutung der LEDs......................294 9.4.6 Maßbild ........................... 295 9.4.7 Montage.......................... 296 9.4.8 Technische Daten......................
  • Seite 11 Inhaltsverzeichnis 10.3 Maßbilder und Montage....................331 10.4 Technische Daten......................337 10.4.1 Kennlinien ........................339 Motorseitige Leistungskomponenten ....................341 11.1 Motordrosseln........................341 11.1.1 Beschreibung........................341 11.1.2 Sicherheitshinweise für Motordrosseln ................341 11.1.3 Schnittstellenbeschreibung ....................342 11.1.4 Maßbilder ........................344 11.1.5 Technische Daten......................348 11.2 Voltage Protection Module VPM ..................
  • Seite 12 Inhaltsverzeichnis 12.2.5.3 Montage eines 200 A ZK-Einspeiseadapters ..............398 12.2.6 Elektrischer Anschluss ...................... 401 12.2.7 Technische Daten......................404 12.3 Zwischenkreisadapter ...................... 404 12.3.1 Beschreibung........................404 12.3.2 Sicherheitshinweise für Zwischenkreisadapter ..............405 12.3.3 Schnittstellenbeschreibung ....................407 12.3.3.1 Übersicht ......................... 407 12.3.4 Maßbild ...........................
  • Seite 13 13.3.4 Störaussendung/Störfestigkeit ..................446 13.4 Elektromagnetische Felder am Arbeitsplatz ..............447 13.4.1 Vorbemerkungen ......................447 13.4.2 Messungen/Bewertungen für Leistungsteile SINAMICS S120 Booksize....... 448 13.4.3 Messungen/Bewertungen für 24-V-Komponenten............. 449 13.5 Anordnung der Komponenten und Geräte ................ 449 13.5.1 Allgemeines........................449 13.5.2 Strombelastbarkeit der Zwischenkreisschiene ..............
  • Seite 14 Inhaltsverzeichnis 13.9 Schirmung und Verlegung der Leitungen ................. 494 13.10 Schutzverbindung und Potenzialausgleich ................ 497 13.11 Hinweise zur Schaltschrankentwärmung ................500 13.11.1 Möglichkeiten der Schaltschrankentwärmung ..............500 13.11.2 Allgemeine Hinweise zur Belüftung .................. 501 13.11.3 Lüftungsfreiräume ......................504 13.11.4 Hinweise zur Dimensionierung einer Kühleinrichtung ............507 13.12 Verlustleistungen der Komponenten ................
  • Seite 15: Einleitung

    Mit der SINAMICS-Umrichterfamilie lösen Sie jede individuelle Antriebsaufgabe im Niederspannungs-, Mittelspannungs- und Gleichspannungsbereich. Vom Umrichter über Motoren und Steuerungen sind sämtliche Siemens-Antriebskomponenten perfekt aufeinander abgestimmt und lassen sich einfach in Ihre bestehende Automatisierung integrieren. Mit SINAMICS sind Sie bereit für die Digitalisierung. Sie profitieren von besonders effizientem Engineering mit vielfältigen Tools für den gesamten Produktentwicklungs- und...
  • Seite 16: Weiterführende Informationen

    (https:// support.industry.siemens.com/cs/de/de/ps/faq). Siemens-Support für unterwegs Mit der App "Siemens Industry Online Support" haben Sie jederzeit und überall Zugang zu über 300.000 Dokumenten der Siemens Industry-Produkte. Die App unterstützt Sie unter anderem in folgenden Einsatzfeldern: • Lösen von Problemen bei einer Projektumsetzung •...
  • Seite 17: Data-Matrix-Code Auf Dem Typenschild

    Diese Druckschrift enthält Hyperlinks auf Webseiten Dritter. Siemens übernimmt für die Inhalte dieser Webseiten weder eine Verantwortung noch macht Siemens sich diese Webseiten und ihre Inhalte zu eigen, da Siemens die Informationen auf diesen Webseiten nicht kontrolliert und für die dort bereit gehaltenen Inhalte und Informationen auch nicht verantwortlich ist. Deren Nutzung erfolgt auf eigenes Risiko des Nutzers.
  • Seite 18 Einleitung 1.3 Nutzungsphasen und ihre Dokumente/Tools Nutzungsphase Dokument/Tool Aufbauen/Montage • SINAMICS S120 Gerätehandbuch Control Units und ergänzende Systemkomponen‐ • SINAMICS S120 Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize • SINAMICS S120 Gerätehandbuch Leistungsteile Chassis • SINAMICS S120 Gerätehandbuch Leistungsteile Chassis flüssigkeitsgekühlt • SINAMICS S120 Gerätehandbuch Leistungsteile Chassis wassergekühlt für gemein‐...
  • Seite 19: Welche Themen Sind Wo Zu Finden

    Einleitung 1.4 Welche Themen sind wo zu finden? Welche Themen sind wo zu finden? Software Handbuch Alarme Nach aufsteigenden Nummern beschrieben SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch Parameter Nach aufsteigenden Nummern beschrieben SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch Funktionspläne Nach Themengebieten geordnet SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch Nach aufsteigenden Nummern beschrieben...
  • Seite 20: Training Und Support

    Richtlinien, Normen, Zertifikate Relevante Richtlinien und Normen Eine Liste der jeweils aktuell zertifizierten Komponenten erhalten Sie auf Anfrage auch in Ihrer Siemens-Niederlassung. Bei Fragen zu noch nicht abgeschlossenen Zertifizierungen wenden Sie sich bitte an Ihren Siemens-Ansprechpartner. Zertifikate zum Download Zertifikate sind im Internet zum Download verfügbar: Zertifikate (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/13206/cert)
  • Seite 21: Nicht Relevante Normen

    SINAMICS S-Geräte mit dem abgebildeten Zeichen erfüllen die Anforderungen an EMV für Australien und Neuseeland. • Qualitätssysteme Die Siemens AG setzt ein Qualitätsmanagementsystem ein, das die Anforderungen von ISO 9001 und ISO 14001 erfüllt. Nicht relevante Normen China Compulsory Certification SINAMICS S-Geräte fallen nicht in den Anwendungsbereich der China Compulsory Certification...
  • Seite 22: Zusatzinformationen

    Komponente keine Probleme verursachen. In besonderen Einbausituationen ist dieser Umstand zu berücksichtigen (z. B. ausreichend Spiel bei der Leitungslänge). Verwendung von Fremderzeugnissen Dieses Dokument enthält Empfehlungen von Fremderzeugnissen. Siemens kennt die grundsätzliche Eignung dieser Fremderzeugnisse. Sie können gleichwertige Erzeugnisse anderer Hersteller verwenden.
  • Seite 23: Datenschutz-Grundverordnung

    Masse = Ground (z. B. M 24 V) Anschluss für Funktions-Potenzialausgleich Datenschutz-Grundverordnung Einhaltung der Datenschutz-Grundverordnung Siemens beachtet die Grundsätze des Datenschutzes, insbesondere die Gebote der Datenminimierung (privacy by design). Für dieses Produkt bedeutet das: Das Produkt verarbeitet oder speichert keine personenbezogenen Daten, lediglich technische Funktionsdaten (z.
  • Seite 24 Einleitung 1.8 Datenschutz-Grundverordnung Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 25: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Grundlegende Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Elektrischer Schlag und Lebensgefahr durch weitere Energiequellen Beim Berühren unter Spannung stehender Teile können Sie Tod oder schwere Verletzungen erleiden. • Arbeiten Sie an elektrischen Geräten nur, wenn Sie dafür qualifiziert sind. • Halten Sie bei allen Arbeiten die landesspezifischen Sicherheitsregeln ein. Generell gelten die folgenden Schritte zum Herstellen von Sicherheit: 1.
  • Seite 26 Grundlegende Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Elektrischer Schlag sowie Brandgefahr bei Versorgungsnetzen mit zu niedriger Impedanz Zu große Kurzschluss-Ströme können dazu führen, dass die Schutzeinrichtungen diese Kurzschluss-Ströme nicht unterbrechen können und zerstört werden und dadurch elektrischen Schlag oder Brand verursachen. •...
  • Seite 27 Grundlegende Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Elektrischer Schlag bei nicht aufgelegtem Leitungsschirm Durch kapazitive Überkopplung können lebensgefährliche Berührspannungen bei nicht aufgelegten Leitungsschirmen entstehen. • Legen Sie Leitungsschirme und nicht benutzte Adern von Leistungsleitungen (z. B. Bremsadern) mindestens einseitig auf geerdetes Gehäusepotenzial auf. WARNUNG Lichtbogen beim Trennen einer Steckverbindung im Betrieb Beim Trennen einer Steckverbindung im Betrieb kann ein Lichtbogen entstehen, der zu...
  • Seite 28: Brandausbreitung Bei Einbaugeräten

    Sicherheit von Maschinen beeinflussen und somit Menschen gefährden oder Sachschäden verursachen. • Wenn Sie den Komponenten näher als 20 cm kommen, schalten Sie Funkgeräte oder Mobiltelefone aus. • Benutzen Sie die "SIEMENS Industry Online Support App" nur am ausgeschalteten Gerät. Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 29: Brand Wegen Unzureichender Lüftungsfreiräume

    Grundlegende Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG Schädigung der Motorisolation durch zu hohe Spannungen Bei Betrieb an Netzen mit geerdetem Außenleiter oder im Falle eines Erdschlusses im IT-Netz kann die Motorisolation durch die höhere Spannung gegen Erde geschädigt werden. Falls Sie Motoren verwenden, deren Isolation nicht für den Betrieb mit geerdetem Außenleiter ausgelegt ist, müssen Sie folgende Maßnahmen treffen: •...
  • Seite 30 Grundlegende Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG Geräteschaden durch unsachgemäße Spannungs-/Isolationsprüfungen Unsachgemäße Spannungs-/Isolationsprüfungen können zu Geräteschäden führen. • Klemmen Sie die Geräte vor einer Spannungs-/Isolationsprüfung der Maschine/Anlage ab, da alle Umrichter und Motoren herstellerseitig hochspannungsgeprüft sind und eine weitere Prüfung innerhalb der Maschine/Anlage deshalb nicht notwendig ist. WARNUNG Unerwartete Bewegung von Maschinen durch inaktive Sicherheitsfunktionen Inaktive oder nicht angepasste Sicherheitsfunktionen können unerwartete Bewegungen an...
  • Seite 31: Geräteschaden Durch Elektrische Felder Oder Elektrostatische Entladung

    Umgang bei Anwendung, Installation, Betrieb und Wartung. Security-Hinweise Siemens bietet Produkte und Lösungen mit Industrial Security-Funktionen an, die den sicheren Betrieb von Anlagen, Systemen, Maschinen und Netzwerken unterstützen. Um Anlagen, Systeme, Maschinen und Netzwerke gegen Cyber-Bedrohungen zu sichern, ist es erforderlich, ein ganzheitliches Industrial Security-Konzept zu implementieren (und kontinuierlich aufrechtzuerhalten), das dem aktuellen Stand der Technik entspricht.
  • Seite 32 Weiterführende Informationen zu möglichen Schutzmaßnahmen im Bereich Industrial Security finden Sie unter: https://www.siemens.com/industrialsecurity (https://www.siemens.com/industrialsecurity) Die Produkte und Lösungen von Siemens werden ständig weiterentwickelt, um sie noch sicherer zu machen. Siemens empfiehlt ausdrücklich, Produkt-Updates anzuwenden, sobald sie zur Verfügung stehen und immer nur die aktuellen Produktversionen zu verwenden. Die Verwendung veralteter oder nicht mehr unterstützter Versionen kann das Risiko von Cyber-...
  • Seite 33: Restrisiken Von Antriebssystemen (Power Drive Systems)

    Grundlegende Sicherheitshinweise 2.5 Restrisiken von Antriebssystemen (Power Drive Systems) Restrisiken von Antriebssystemen (Power Drive Systems) Der Maschinenhersteller oder Anlagenerrichter muss bei der gemäß entsprechenden lokalen Vorschriften (z. B. EG‑Maschinenrichtlinie) durchzuführenden Beurteilung des Risikos seiner Maschine bzw. Anlage folgende von den Komponenten für Steuerung und Antrieb eines Antriebssystems ausgehende Restrisiken berücksichtigen: 1.
  • Seite 34 Grundlegende Sicherheitshinweise 2.5 Restrisiken von Antriebssystemen (Power Drive Systems) Weitergehende Informationen zu den Restrisiken, die von den Komponenten eines Antriebssystems ausgehen, finden Sie in den zutreffenden Kapiteln der technischen Anwenderdokumentation. Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 35: Systemübersicht

    Systemübersicht Anwendungsbereich SINAMICS ist die Antriebsfamilie von Siemens für den industriellen Maschinen- und Anlagenbau. SINAMICS bietet Lösungen für alle Antriebsaufgaben: • Einfache Pumpen- und Lüfteranwendungen in der Prozessindustrie • Anspruchsvolle Einzelantriebe in Zentrifugen, Pressen, Extrudern, Aufzügen, Förder- und Transportanlagen • Antriebsverbände in Textil-, Folien- und Papiermaschinen sowie in Walzwerksanlagen •...
  • Seite 36: Plattformkonzept Und Totally Integrated Automation

    Kommunikation über PROFINET Dieser Ethernet-basierte Bus erlaubt den schnellen Austausch von Regelungsdaten über PROFINET IO mit IRT oder RT und ermöglicht den Einsatz von SINAMICS S120 in höchstperformanten Vielachsanwendungen. Darüber hinaus transportiert PROFINET gleichzeitig über Standard-IT-Mechanismen (TCP/IP) z. B. Betriebs- und Diagnosedaten zu übergeordneten Systemen.
  • Seite 37 Systemübersicht 3.2 Plattformkonzept und Totally Integrated Automation Bild 3-2 SINAMICS als Bestandteil des Automatisierungsbaukastens von Siemens Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 38: Einführung

    Systemübersicht SINAMICS S120 mit dezentraler Servoantriebstechnik S120M Modularer Systembaukasten für anspruchsvolle Antriebsaufgaben SINAMICS S120 löst anspruchsvolle Antriebsaufgaben für ein sehr breites Spektrum von industriellen Anwendungen und ist deshalb als modularer Systembaukasten ausgeführt. Aus einer Vielzahl aufeinander abgestimmter Komponenten und Funktionen stellen Sie sich genau die Kombination zusammen, die Ihre Anforderungen am besten abdeckt.
  • Seite 39 Netzschwankungen DRIVE-CLiQ – die digitale Schnittstelle zwischen SINAMICS-Komponenten Die meisten Komponenten von SINAMICS S120, inklusive der Motoren und Geber, sind über das gemeinsame serielle Interface DRIVE-CLiQ miteinander verbunden. Die einheitliche Ausführung der Leitungs- und Steckertechnik senkt die Teilevielfalt und die Lagerkosten. Für Fremdmotoren oder Retrofitanwendungen stehen Geberauswertungen für die Umsetzung herkömmlicher...
  • Seite 40: Komponenten Sinamics S120

    Systemübersicht 3.4 Komponenten SINAMICS S120 Komponenten SINAMICS S120 Bild 3-4 SINAMICS S120-Komponenten Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 41: Systemkomponenten

    • Ergänzende Systemkomponenten, um die Funktionalität zu erweitern und verschiedene Schnittstellen zu Gebern und Prozess-Signalen abzudecken Die Komponenten von SINAMICS S120 sind für den Einbau in Schaltschränke vorgesehen. Sie zeichnen sich durch folgende Merkmale aus: • Leichte Handhabung, einfache Montage und Verdrahtung •...
  • Seite 42 Die kontinuierliche Weiterentwicklung des S120 Booksize Antriebssystem konzentriert sich auf die interne Luftkühlung. Modules mit externer Luftkühlung und Cold-Plate werden nicht mehr innoviert. Die technische Dokumentation SINAMICS S120 "Leistungsteile Booksize" in der Version 06/2019 (6SL3097-5AC00-0AP2) ist für diese Module weiterhin gültig. Leistungsteile Booksize...
  • Seite 43: Übersicht Line Modules

    Systemübersicht 3.4 Komponenten SINAMICS S120 3.4.1 Übersicht Line Modules Line Modules erzeugen aus der angeschlossenen Netzspannung eine Gleichspannung, die dann als Versorgungsspannung für die einzelnen Motor Modules dient. Alle Basic Line Modules und Active Line Modules sowie die Smart Line Modules 16 kW, 36 kW und 55 kW besitzen DRIVE-CLiQ-Schnittstellen für die Kommunikation mit der Control Unit.
  • Seite 44 Systemübersicht 3.4 Komponenten SINAMICS S120 Allgemeine Eigenschaften der Line Modules • Anschluss-Spannung 3 AC 380 V bis 480 V, 47 bis 63 Hz • TN-, TT- und IT-Netzfähigkeit • Interne Luftkühlung • Kurzschluss-/Erdschlussfestigkeit während der Vorladephase • Integrierte Zwischenkreis- und Elektronikstrom-Verschienung •...
  • Seite 45: Übersicht Motor Modules

    Systemübersicht 3.4 Komponenten SINAMICS S120 3.4.2 Übersicht Motor Modules Die Motor Modules des SINAMICS S-Systems in Bauform Booksize sind als Wechselrichter ausgeführt. Sie stellen die Energie aus dem Zwischenkreis für die angeschlossenen Motoren in angepasster Spannung und variabler Frequenz zur Verfügung. Die Ansteuerinformationen werden in der Control Unit erzeugt und über DRIVE-CLiQ an die einzelnen Motor Modules...
  • Seite 46: Interne Luftkühlung

    3.4 Komponenten SINAMICS S120 Typen von Booksize Motor Modules SINAMICS S120 Motor Modules Booksize sind je nach Größe und Leistungsfähigkeit in unterschiedlichen Typen realisiert: • Classic: Wechselrichter für Ausgangsströme von 85 A bis 200 A. Sie können mit bis zu zweifacher Überlast betrieben werden.
  • Seite 47: Systemdaten

    Systemübersicht 3.5 Systemdaten Systemdaten Die folgenden technischen Daten gelten, wenn nicht anders angegeben, für alle in diesem Handbuch beschriebenen Komponenten im Antriebssystem SINAMICS S120 Booksize. Tabelle 3-1 Elektrische Daten Netzanschluss-Spannung 3 AC 380 … 480 V ±10 % (-15 % < 1 min) Netzfrequenz 47 …...
  • Seite 48 Systemübersicht 3.5 Systemdaten Langzeitlagerung Klasse 1B1 gemäß IEC 60721-3-1:1997, in Produktverpackung Transport Klasse 2B1 gemäß IEC 60721-3-2:1997, in Transportverpackung Betrieb Klasse 3B1 gemäß IEC 60721-3-3:2002 Klimatische Umweltbedingungen Langzeitlagerung Klasse 1K4 gemäß IEC 60721-3-1:1997, in Produktverpackung Temperatur: -25 … +55 °C Transport Klasse 2K4 gemäß...
  • Seite 49 Systemübersicht 3.5 Systemdaten Tabelle 3-4 Zertifikate Konformitätserklärungen EU-Konformitätserklärung (NSR, EMV, MR, RoHS), China RoHS, RCM, Marokko Zertifizierungen cULus, cURus, KC, EAC Etwaige Abweichungen werden bei der entsprechenden Komponente angegeben. Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 50 Systemübersicht 3.5 Systemdaten Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 51: Netzanschaltung Und Netzseitige Leistungskomponenten

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten Einleitung Zur Anschaltung eines SINAMICS S120 Booksize-Antriebsverbandes an das Versorgungsnetz werden folgende Komponenten verwendet: • Netztrenneinrichtung • Überstromschutzeinrichtung • Netzschütz (optional) • Netzfilter (optional) • Netzdrossel bzw. bei Active Line Module auch Active Interface Module (immer erforderlich) Die folgenden Netzfilter- und Netzdrosselvarianten stehen zur Verfügung:...
  • Seite 52: Hinweise Zur Netztrenneinrichtung

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.2 Hinweise zur Netztrenneinrichtung Bild 4-2 Übersichtsbild Netzanschaltung mit Netzfilter und Netzdrossel Hinweise zur Netztrenneinrichtung Netztrenneinrichtungen für Active Line Modules, Basic Line Modules und Smart Line Modules Für das Trennen des Antriebsverbandes vom Netz ist eine Netztrenneinrichtung erforderlich. Diese ist nach den lokalen Vorschriften auszuwählen.
  • Seite 53: Überstromschutz Durch Netzsicherungen Und Leistungsschalter

    Reduktionen können sich durch die verwendeten Schutzorgane ergeben. Ausführliche Angaben zu Schutzeinrichtungen und den zugehörigen Kurzschlussbemessungswerten finden Sie in der Produktinformation "Protective Devices for Line Modules Booksize (https://support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/109749282)". WARNUNG Elektrischer Schlag oder Brand durch nicht oder zu spät auslösende Schutzeinrichtungen Nicht oder zu spät auslösende Schutzeinrichtungen können Ursache für elektrischen Schlag...
  • Seite 54: Elektrischer Schlag Oder Brand Bei Verwendung Ungeeigneter Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.4 Netzanschluss über Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen (RCD) vorbeugenden Brandschutz bei Isolationsfehlern, z. B. für Anwendungen in feuergefährdeten Betriebsstätten. Tabelle 4-1 Einsetzbares RCD für Line Modules RCCB RCD mit 3VA1 MRCD Bemessungsstrom ≤80 A 80 ...160 A >160 A Active Line Modules 16 ...
  • Seite 55: Fehlerstrom-Schutzschalter (Rccb)

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.4 Netzanschluss über Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen (RCD) 4.4.1 Fehlerstrom-Schutzschalter (RCCB) Bild 4-3 Anschluss eines Fehlerstromschutz-Schutzschalters Empfehlung • Siemens SIQUENCE RCCB (FI-Schutzschalter), Typ B superresistent [K] 300 mA Bemessungsfehlerstrom, Baureihe 5SV364.-4 Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 56: Rcd-Baustein Am 3Va1-Schalter

    Bild 4-4 RCD520 mit 3VA1-Kompaktleistungsschalter Der Anschluss erfolgt ebenso wie beim Fehlerstrom-Schutzschalter (siehe Kapitel "Fehlerstrom- Schutzschalter (RCCB) (Seite 53)"). Empfehlung • Siemens Differenzstromschutzgeräte RCD520B (3VA9113-0RL21) angebaut an 3VA1- Kompaktleistungsschalter Empfohlene Einstellungen: – Auslösecharakteristik Typ B – Differenzansprechstrom 300 mA – Ansprechverzögerung ≥ 0,06 s 4.4.3...
  • Seite 57: Netzanschaltung Und Netzseitige Leistungskomponenten

    Fehlerstromgerät (MRCD) L3 L2 Bild 4-5 Anschluss eines modularen Fehlerstromgeräts (MRCD) Empfehlung • Siemens Modulares Differenzstromüberwachungsgerät (MRCD) Typ B 5SV8111-4KK mit Stromwandler 5SV870.-2K, Leistungsschalter 3VA1 und Spannungsauslöser 3VA9988-0BL30 Empfohlene Einstellungen: – Differenzansprechstrom 300 mA – Ansprechverzögerung ≥ 0,06 s Leistungsteile Booksize...
  • Seite 58: Netzschütze

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter Netzschütze Für die Auswahl des Netzschützes gelten die Kennwerte nach den jeweiligen technischen Daten. Dabei sind für die Bemessung der anzuschließenden Leiter die lokalen Installationsvorschriften einzuhalten. ACHTUNG Beschädigung der Antriebselektronik beim Schalten des Netzschützes unter Last Bei Schalten des Netzschützes (Typ gemäß...
  • Seite 59: Verbrennungen Durch Hohe Oberflächentemperaturen

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter WARNUNG Hohe Ableitströme bei Unterbrechung des Schutzleiters in der Netzzuleitung Die Antriebskomponenten führen einen hohen Ableitstrom über den Schutzleiter. Das Berühren leitfähiger Teile kann bei Unterbrechung des Schutzleiters zum Tod oder schweren Verletzungen führen. •...
  • Seite 60 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter ACHTUNG Beschädigung durch den Einsatz systemfremder Filter Nach der Produktnorm EN 61800-3 ist Funk-Entstörung entsprechend der Einsatzbedingungen notwendig, in der EU durch die EMV-Richtlinie (Gesetzgebung) Pflicht. Zur Einhaltung der Norm sind Netzfilter und Netzdrosseln erforderlich. Der Einsatz von systemfremden Filtern kann zum Überschreiten von Grenzwerten, Resonanzen, Überspannungen und zu Motor- oder Gerätezerstörungen führen.
  • Seite 61: Übersicht Der Netzfilter

    Wird eine Hochspannungsprüfung im System mit Wechselspannung durchgeführt, müssen die vorhandenen Netzfilter abgeklemmt werden, um ein korrektes Messergebnis zu erzielen. 4.6.3 Übersicht der Netzfilter Zum Antriebssystem SINAMICS S120 gibt es auf die Leistungsstufen abgestimmte Netzfilterreihen. Für den Einsatz an Line Modules stehen die nachfolgend aufgeführten verschiedenen Netzfiltervarianten zur Verfügung.
  • Seite 62: Basic Line Filter Für Active Line Modules

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter 4.6.4 Basic Line Filter für Active Line Modules 4.6.4.1 Beschreibung Basic Line Filter für Active Line Modules haben die Aufgabe, die leitungsgebundenen Störaussendungen gemäß den Vorgaben der EMV-Gesetzgebung zu dämpfen. Sie wirken hauptsächlich in dem für die Normerfüllung wichtigen Frequenzbereich von 150 kHz bis 30 MHz.
  • Seite 63: Schnittstellenbeschreibung

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter 4.6.4.2 Schnittstellenbeschreibung Übersicht Schutzleiteranschluss Lastanschluss Einbaulage senkrecht Schutzleiteranschluss Einbaulage waagrecht Netzanschluss Bild 4-6 Schnittstellenübersicht Basic Line Filter für Active Line Modules (Beispiel 16 kW) Beim Anschluss des Schutzleiters kann alternativ die obere oder die untere Schraube verwendet werden.
  • Seite 64: Maßbilder

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter Netz-/Lastanschluss Tabelle 4-3 Netz- und Lastanschluss Basic Line Filter für Active Line Modules 6SL3000- 0BE21-6DA. 0BE23-6DA1 0BE25-5DA. 0BE28-0DA. 0BE31-2DA. Bemessungsleistung [kW] Netzanschluss Schraubklemmen Schraubklemmen Schraubklemmen Schraubklemmen L1, L2, L3 10 mm (AWG 8), 35 mm (AWG 2), 50 mm (AWG 1),...
  • Seite 65 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter Bild 4-8 Maßbild Basic Line Filter für Active Line Modules 36 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 66 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter Bild 4-9 Maßbild Basic Line Filter für Active Line Modules 55 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 67: Technische Daten

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter Bild 4-10 Maßbild Basic Line Filter für Active Line Modules 80 kW und 120 kW, alle Angaben in mm und (inch) 4.6.4.4 Technische Daten Tabelle 4-4 Technische Daten Basic Line Filter für Active Line Modules mit Active Interface Module 6SL3000- 0BE21-6DA.
  • Seite 68: Basic Line Filter Für Basic Line Modules

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter 4.6.5 Basic Line Filter für Basic Line Modules 4.6.5.1 Beschreibung Die Basic Line Filter für Basic Line Modules haben die Aufgabe, die leitungsgebundenen Störaussendungen gemäß den Vorgaben der EMV-Gesetzgebung zu dämpfen. Sie wirken hauptsächlich in dem für die Normerfüllung wichtigen Frequenzbereich von 150 kHz bis 30 MHz.
  • Seite 69: Schnittstellenbeschreibung

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter 4.6.5.2 Schnittstellenbeschreibung Übersicht Schutzleiter Lastanschluss Einbaulage senkrecht Schutzleiter Einbaulage waagrecht Netzanschluss Bild 4-11 Schnittstellenübersicht Basic Line Filter für Basic Line Modules (Beispiel 40 kW) Beim Anschluss des Schutzleiters kann alternativ die obere oder die untere Schraube verwendet werden.
  • Seite 70: Maßbilder

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter Netz-/Lastanschluss Tabelle 4-5 Netz- und Lastanschluss Basic Line Filter für Basic Line Modules 6SL3000- 0BE21-6DA. 0BE23-6DA1 0BE31-2DA. Bemessungsleistung [kW] Netzanschluss Schraubklemmen Schraubklemmen Schraubklemmen L1, L2, L3 10 mm (AWG 8), 3-polig 35 mm (AWG 2), 3-polig 95 mm (AWG 3/0), 3-polig 1,5 …...
  • Seite 71 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter Bild 4-13 Maßbild Basic Line Filter für Basic Line Modules 40 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 72: Technische Daten

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter Bild 4-14 Maßbild Basic Line Filter für Basic Line Modules 100 kW, alle Angaben in mm und (inch) 4.6.5.4 Technische Daten Tabelle 4-6 Technische Daten Basic Line Filter für Basic Line Modules 6SL3000- 0BE21-6DA. 0BE23-6DA1 0BE31-2DA.
  • Seite 73: Basic Line Filter Für Smart Line Modules

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter 4.6.6 Basic Line Filter für Smart Line Modules 4.6.6.1 Beschreibung Die Basic Line Filter für Smart Line Modules haben die Aufgabe, die leitungsgebundenen Störaussendungen gemäß den Vorgaben der EMV-Gesetzgebung zu dämpfen. Sie wirken hauptsächlich in dem für die Normerfüllung wichtigen Frequenzbereich von 150 kHz bis 30 MHz.
  • Seite 74: Schnittstellenbeschreibung

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter 4.6.6.2 Schnittstellenbeschreibung Übersicht Schutzleiter Lastanschluss Einbaulage senkrecht Schutzleiter Einbaulage waagrecht Netzanschluss Bild 4-15 Schnittstellenübersicht Basic Line Filter für Smart Line Modules (Beispiel 36 kW) Beim Anschluss des Schutzleiters kann alternativ die obere oder die untere Schraube verwendet werden.
  • Seite 75: Maßbilder

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter Netz-/Lastanschluss Tabelle 4-7 Netz- und Lastanschluss Basic Line Filter für Smart Line Modules 6SL3000- 0HE15-0AAx 0HE21-0AA. 0BE21-6DA. 0BE23-6DA1 0BE25-5DA. Bemessungsleistung [kW] Netzanschluss Schraubklemmen Schraubklemmen Schraubklemmen L1, L2, L3 10 mm (AWG 8), 3-polig 35 mm (AWG 2), 3- 50 mm (AWG 1), 3-...
  • Seite 76 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter Bild 4-17 Maßbild Basic Line Filter für Smart Line Modules 16 kW, alle Angaben in mm und (inch) Bild 4-18 Maßbild Basic Line Filter für Smart Line Modules 36 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 77: Technische Daten

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.6 Netzfilter Bild 4-19 Maßbild Basic Line Filter für Smart Line Modules 55 kW, alle Angaben in mm und (inch) 4.6.6.4 Technische Daten Tabelle 4-8 Technische Daten Basic Line Filter für Smart Line Modules 6SL3000- 0HE15-0AA. 0HE21-0AA.
  • Seite 78: Netzdrosseln

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln Netzdrosseln 4.7.1 Beschreibung Die Netzdrosseln begrenzen Netzrückwirkungen auf zulässige Werte. Aus diesem Grund sind Netzdrosseln immer vorzusehen. In Verbindung mit Active Line Modules sind sie als Energiespeicher zur Funktion erforderlich. 4.7.2 Sicherheitshinweise für Netzdrosseln WARNUNG Elektrischer Schlag bei fehlendem Berührschutz Das Berühren spannungführender Teile kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
  • Seite 79 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln ACHTUNG Beschädigung des Systems durch unzulässige Netzdrosseln Unzulässige Netzdrosseln können die Line Modules beschädigen. Weiterhin können Netzrückwirkungen auftreten, die weitere am gleichen Netz betriebene Verbraucher schädigen oder stören. • Verwenden Sie ausschließlich die in diesem Gerätehandbuch aufgeführten Netzdrosseln oder Active Interface Modules.
  • Seite 80: Übersicht Der Netzdrosseln

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln 4.7.3 Übersicht der Netzdrosseln HFD-Netzdrosseln verfügen über eine Zusatzwicklung, an die ein separater Dämpfungswiderstand anzuschließen ist. Damit werden mögliche Systemschwingungen in Umrichtersystemen auf unkritische Werte gedämpft. Dies resultiert in einer höheren Betriebssicherheit und Lebensdauer. Systemschwingungen können abhängig von parasitären Resonanzstellen durch Leitungskapazitäten und Netzeigenschaften mit eventuell Lebensdauer reduzierenden Spannungsamplituden auftreten.
  • Seite 81: Netzdrosseln Für Active Line Modules

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln 4.7.4 Netzdrosseln für Active Line Modules 4.7.4.1 Schnittstellenbeschreibung Übersicht Anschluss Netzanschluss Lastanschluss Dämpfungswiderstand 1U1, 1V1, 1W1 1U2, 1V2, 1W2 3, 2, 1 1U1, 1U2, 1V1, 1V2, 1W1, 1W2 Bild 4-20 Schnittstellenübersicht HFD-Netzdrossel 16 kW Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 82 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln Anschluss Netzanschluss Lastanschluss Dämpfungswiderstand 1U1, 1V1, 1W1 1U2, 1V2, 1W2 3, 2, 1 1U1, 1U2, 1V1, 1V2, 1W1, 1W2 Bild 4-21 Schnittstellenübersicht HFD-Netzdrossel 36 kW Anschluss Netzanschluss Lastanschluss Dämpfungswiderstand 1U1, 1V1, 1W1 1U2, 1V2, 1W2 3, 2, 1, 1U1, 1U2, 1V1, 1V2, 1W1, 1W2 Bild 4-22...
  • Seite 83 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln Netzanschluss Anschluss Lastanschluss 1U1, 1V1, 1W1 Dämpfungswiderstand 1U2, 1V2, 1W2 1W2, 1W1 1V2, 1V1 3, 2, 1 1U2, 1U1 Bild 4-23 Schnittstellenübersicht HFD-Netzdrossel 80 kW Anschluss Lastanschluss Netzanschluss Dämpfungswiderstand 1U2, 1V2, 1W2 1U1, 1V1, 1W1 1W2, 1W1 1V2, 1V1 3, 2, 1...
  • Seite 84 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln Netz-/Lastanschluss Tabelle 4-10 Anschluss der HFD-Netzdrosseln Artikelnummer 6SL3000-0DE21- 6SL3000-0DE23- 6SL3000-0DE25- 6SL3000-0DE28- 6SL3000-0DE31- 6AA. 6AA. 5AA. 0AA. 2AA. Leistung [kW] Netzanschluss Schraubklemme Schraubklemme Schraubklemme Art: Federdruckklemme 4 (Seite 490) 1U1, 1V1, 1W1 16 mm (AWG 6) 35 mm (AWG 2) 70 mm...
  • Seite 85: Maßbilder

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln 4.7.4.2 Maßbilder 330 (12.99) ±0,5 ±0.02 (6.89 8x15 (0.31x0.59) ① Klemmenanordnung ② Warnschild Bild 4-25 Maßbild HFD-Netzdrossel 16 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 86 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln 330 (12.99) 8x15 ±0,5 ±0.02 (6.89 (0.31x0.59) ① Klemmenanordnung ② Warnschild Bild 4-26 Maßbild HFD-Netzdrossel 36 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 87 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln 8x15 (0.31x0.59) ±0,5 (6.89 ±0.02 330 (12.99) ① Klemmenanordnung Bild 4-27 Maßbild HFD-Netzdrossel 55 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 88 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln 104 (4.09) (0.98) 79 (3.11) max. 185 (7.28) ±0,5 (12.79 ±0.02 ±0,5 ±0.02 75 (2.95) (6.88 (0.59) (1.06) 379 (14.92) ① Endhalter ② Klemmenanordnung ③ Warnschild Bild 4-28 Maßbild HFD-Netzdrossel 80 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 89 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln 25 (0.98) ±5 ±5 ±5 ±0.19 ±0.19 (1.29 (4.33 ±0.19 (2.95 230 (9.05) max. 20 (7.79) 476 (18.74) ±0,5 ±0.02 (12.79 ±0,5 (6.89 ±0.02 75,5 (0.90) (2.97) (2.95) ① Transportösen 10 x 25 mm (0.39 x 0.98 inch) ②...
  • Seite 90: Technische Daten

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln 4.7.4.3 Technische Daten Tabelle 4-11 Technische Daten HFD-Netzdrosseln 6SL3000- 0DE21-6AA. 0DE23-6AA. 0DE25-5AA. 0DE28-0AA. 0DE31-2AA. Leistung Bemessungsstrom Verlustleistung (siehe Verlustleistungstabellen) Schutzart nach IEC 60529 IP00 (kein Berührungsschutz) Gewicht Einbaulage Beliebig Angaben für Nennbetrieb 4.7.5 Dämpfungswiderstand für HFD-Netzdrosseln 4.7.5.1 Beschreibung Einsatz eines Dämpfungswiderstandes...
  • Seite 91: Sicherheitshinweise Für Dämpfungswiderstände Für Hfd-Drosseln

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln 4.7.5.2 Sicherheitshinweise für Dämpfungswiderstände für HFD-Drosseln VORSICHT Verbrennungen durch hohe Oberflächentemperaturen des Dämpfungswiderstandes Der Dämpfungswiderstand kann sehr heiß werden. Durch Berühren der Oberfläche können Sie sich schwere Verbrennungen zuziehen. • Montieren Sie den Dämpfungswiderstand so, dass ein Berühren ausgeschlossen ist. Wo dies nicht möglich ist, bringen Sie an gefährdeten Stellen einen entsprechenden Warnhinweis deutlich sichtbar und verständlich an.
  • Seite 92 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln Leitungsdurchführung (innenliegende Leitung vor Montage durchführen) 150 (5.91) Ø11,5 (0.45) Warnschild 552 (21.73) 200 (7.87) 200 (7.87) Typenschild Leistungsleitung 4 x 1,5 mm 6,5 (0.26) Bild 4-31 800-W-Dämpfungswiderstand für HFD-Netzdrosseln, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 93: Verdrahtung Mit Der Hfd-Netzdrossel

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln 4.7.5.4 Verdrahtung mit der HFD-Netzdrossel Bild 4-32 Verdrahtung HFD-Netzdrossel mit Dämpfungswiderstand Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 94: Technische Daten

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln 4.7.5.5 Technische Daten Zusammen mit der HFD-Netzdrossel ist ein externer Widerstand zur Dämpfung zu verwenden (siehe Kapitel Verdrahtung mit der HFD-Netzdrossel (Seite 91)). Tabelle 4-12 Technische Daten HFD-Dämpfungswiderstände Artikelnummer 6SN1113-1AA00-0DA. 6SL3100-1BE21-3AA. Bemessungsleistung [W] Anschlussleitung [m], im Lieferumfang enthalten Anschluss 3 x 1,5 mm...
  • Seite 95: Netzdrosseln Für Basic Line Modules

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln 4.7.6 Netzdrosseln für Basic Line Modules 4.7.6.1 Schnittstellenbeschreibung Übersicht Bild 4-33 Schnittstellenübersicht Netzdrossel für Basic Line Modules 20 kW Bild 4-34 Schnittstellenübersicht Netzdrossel für Basic Line Modules 40 kW Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 96 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln Bild 4-35 Schnittstellenübersicht Netzdrossel für Basic Line Modules 100 kW Netz-/Lastanschluss Tabelle 4-13 Netz- und Lastanschluss Netzdrosseln für Basic Line Modules 6SL3000-0CE22-0AA. 6SL3000-0CE24-0AA. 6SL3000-0CE31-0AA. Leistung 20 kW 40 kW 100 kW Netzanschluss Schraubklemmen Schraubklemmen Kupferschienen mit ∅8,5 mm 1U1, 1V1, 1W1 10 mm...
  • Seite 97: Maßbilder

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln 4.7.6.2 Maßbilder 7,8 x 4,5 (0.30 x 0.17) 113 (4.44) 166 (6.53) 125 (4.92) 99,5 (3.91) 149 (5.86) 75 (2.95) 90 (3.54) 178 (7.00) 67,5 (2.65) Bild 4-36 Maßbild Netzdrossel für Basic Line Module 20 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 98 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln 11,5 x 8 (0.45 x 0.31) 175 (6.88) 175 (6.88) 93 (3.66) 84 (3.30) 210 (8.26) Bild 4-37 Maßbild Netzdrossel für Basic Line Module 40 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 99: Technische Daten

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln 200 (7.87) 220 (8.66) 136,2 (5.32) 106 (4.17) 261 (10.27) 137,7 (5.42) 261 (10.27) 88 (3.46) 88 (3.46) Bild 4-38 Maßbild Netzdrossel für Basic Line Module 100 kW, alle Angaben in mm und (inch) 4.7.6.3 Technische Daten Tabelle 4-14 Technische Daten Netzdrosseln für Basic Line Modules...
  • Seite 100: Netzdrosseln Für Smart Line Modules

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln Einheit 6SL3000-0CE22-0AA. 6SL3000-0CE24-0AA. 6SL3000-0CE31-0AA. Verlustleistung (siehe Verlustleistungstabellen (Seite 508)) Schutzart nach IEC 60529 IPXXB IPXXB IP00 Gewicht 11,2 21,7 Einbaulage senkrecht stehend oder waagrecht hängend 4.7.7 Netzdrosseln für Smart Line Modules 4.7.7.1 Schnittstellenbeschreibung Bild 4-39 Schnittstellenübersicht Netzdrossel für Smart Line Modules (5 kW) Bild 4-40 Schnittstellenübersicht Netzdrossel für Smart Line Modules (10 kW)
  • Seite 101 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln Bild 4-41 Schnittstellenübersicht Netzdrossel für Smart Line Modules (16 kW) Bild 4-42 Schnittstellenübersicht Netzdrossel für Smart Line Modules (36 kW) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 102 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln Bild 4-43 Schnittstellenübersicht Netzdrossel für Smart Line Modules (55 kW) Netz-/Lastanschluss Tabelle 4-15 Netz- und Lastanschluss Netzdrosseln für Smart Line Modules 6SL3000-0CE15- 6SL3000-0CE21- 6SL3100-0EE21- 6SL3000-0CE23- 6SL3000-0CE25- 0AA. 0AA. 6AA. 6AA. 5AA. Leistung 5 kW 10 kW 16 kW 36 kW...
  • Seite 103: Maßbilder

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln 4.7.7.2 Maßbilder Bild 4-44 Maßbild Netzdrossel für Smart Line Modules 5 kW und 10 kW Tabelle 4-16 Maße Netzdrosseln für Smart Line Modules 5 kW und 10 kW Artikelnummer B [mm] b [mm] H [mm] T [mm] t [mm] 6SL3000-...
  • Seite 104 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln Bild 4-45 Maßbild Netzdrossel für Smart Line Module 16 kW Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 105 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln Bild 4-46 Maßbild Netzdrossel für Smart Line Module 36 kW Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 106: Technische Daten

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.7 Netzdrosseln 270 (10.63) 244 (9.61) 290 (11.42) PE M8 x 22 6 ± 0,3 Nm 8 -12 Nm 10 (0.39) (4x) 270 (10.63) 300 (11.81) Bild 4-47 Maßbild Netzdrossel für Smart Line Module 55 kW, alle Angaben in mm und (inch) 4.7.7.3 Technische Daten Tabelle 4-17 Technische Daten Netzdrosseln für Smart Line Modules...
  • Seite 107: Active Interface Modules

    • Verringerung der Beanspruchung der Motorisolation durch systembedingte Resonanzüberhöhungen Hinweis Active Interface Modules dürfen ausschließlich in Verbindung mit den zugehörigen Active Line Modules der Fa. Siemens betrieben werden. Angaben zu erreichbaren Funkstörspannungs-Kategorien und maximalen Summenleitungslängen siehe Kapitel Kombinationsmöglichkeiten von Line Modules mit Netzdrosseln und Netzfiltern (Seite 124).
  • Seite 108: Sicherheitshinweise Für Active Interface Modules

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.8 Active Interface Modules 4.8.2 Sicherheitshinweise für Active Interface Modules WARNUNG Elektrischer Schlag durch Restladung in Leistungskomponenten Durch die Kondensatoren steht noch für bis zu 5 Minuten nach dem Abschalten der Versorgung gefährliche Spannung an. Das Berühren spannungsführender Teile kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
  • Seite 109 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.8 Active Interface Modules ACHTUNG Beschädigung des Active Interface Module durch fehlerhafte Einstellungen bei der Inbetriebnahme Das Active Interface Module kann durch falsche Einstellungen in der Software beschädigt werden. • Verwenden Sie keine SINAMICS Firmware-Version kleiner V2.5. •...
  • Seite 110: Schnittstellenbeschreibung

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.8 Active Interface Modules 4.8.3 Schnittstellenbeschreibung 4.8.3.1 Übersicht Bild 4-48 Schnittstellenübersicht Active Interface Module 16 kW Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 111 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.8 Active Interface Modules Bild 4-49 Schnittstellenübersicht Active Interface Module 36 kW Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 112 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.8 Active Interface Modules X121 Meldekontakte Temperaturschalter X124 Elektronikstromversorgung Netzanschluss Schutzleiteranschluss M6 / 6 Nm Lastanschluss Bild 4-50 Schnittstellenübersicht Active Interface Module 55 kW Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 113: Netz-/Lastanschluss

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.8 Active Interface Modules X121 Meldekontakte Temperaturschalter X124 Elektronikstromversorgung Schutzleiteranschluss M8 / 13 Nm Netzanschluss Lastanschluss Bild 4-51 Schnittstellenübersicht Active Interface Module 80 kW und 120 kW 4.8.3.2 Netz-/Lastanschluss Tabelle 4-18 Netz- und Lastanschluss Active Interface Module 6SL3100-0BE21- 6SL3100-0BE23- 6SL3100-0BE25-...
  • Seite 114: X121 Temperatursensor Und Lüftersteuerung

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.8 Active Interface Modules Hinweis Einhaltung des Berührschutzes bei Active Interface Modules 36 kW Der Berührschutz IPXXB nach IEC 60529 der Anschlussklemmen des Active Interface Module 36 kW ist nur gegeben, wenn Leitungen mit mindestens 25 mm² Querschnitt (AWG 4) und isolierte Aderendhülsen verwendet werden.
  • Seite 115: Anschlussbeispiel

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.8 Active Interface Modules 4.8.4 Anschlussbeispiel Digitalausgang (DO), von der Control Unit gesteuert Bild 4-52 Anschlussbeispiel Active Interface Module Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 116: Maßbilder

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.8 Active Interface Modules 4.8.5 Maßbilder Bild 4-53 Maßbild Active Interface Module 16 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 117 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.8 Active Interface Modules Bild 4-54 Maßbild Active Interface Module 36 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 118 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.8 Active Interface Modules 200 (7.87) 150 (5.90) (0.98) 270 (10.62) Bild 4-55 Maßbild Active Interface Module 55 kW, alle Angaben in mm und (inch) 300 (11.81) 250 (9.84) (0.98) 270 (10.62) Bild 4-56 Maßbild Active Interface Module 80 kW und 120 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 119: Montage

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.8 Active Interface Modules 4.8.6 Montage Die Active Interface Modules sind für die Montage im Schaltschrank ausgelegt. Die Active Interface Modules sollten möglichst direkt neben das Active Line Module montiert werden. ① Schraube M6 (keine Sechskantschraube) ②...
  • Seite 120 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.8 Active Interface Modules ① Schraube M6 (keine Sechskantschraube) ② Montagewand Bild 4-58 Montage Active Interface Module 36 kW Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 121 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.8 Active Interface Modules ① Montagewand ② Unterlegscheibe ③ Schraube M6 (keine Sechskantschraube) Bild 4-59 Montage Active Interface Module 55 kW Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 122 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.8 Active Interface Modules ① Montagewand ② Unterlegscheibe ③ Schraube M6 (keine Sechskantschraube) Bild 4-60 Montage Active Interface Module 80 kW bzw. 120 kW Anzugsdrehmoment für alle Schrauben: 6 Nm (53.1 lbf in) Tabelle 4-21 Schutzleiteranschluss Active Interface Module 16 kW Gewindebohrung M5 / 3 Nm (26.6 lbf in)
  • Seite 123: Betrieb An Einem Isolierten Netz (It-Netz)

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.8 Active Interface Modules 4.8.7 Betrieb an einem isolierten Netz (IT-Netz) IT-Netz Im IT-Netz sind alle aktiven Teile von Erde getrennt oder ein Punkt ist über eine Impedanz mit Erde verbunden. Die Gehäuse der Verbraucher der elektrischen Anlage sind entweder einzeln geerdet, gemeinsam geerdet oder gemeinsam mit der Erdung des Systems verbunden.
  • Seite 124: Entfernen Der Verbindungsschraube Zum Entstörkondensator

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.8 Active Interface Modules 4.8.9 Entfernen der Verbindungsschraube zum Entstörkondensator WARNUNG Elektrischer Schlag beim Entfernen der Verbindungsschraube Durch Kondensatoren steht noch für bis zu 5 Minuten nach dem Abschalten der Versorgung gefährliche Spannung an der Verbindungsschraube an. Das Berühren spannungsführender Teile kann zum Tod oder schweren Verletzungen führen.
  • Seite 125: Technische Daten

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.8 Active Interface Modules 4.8.11 Technische Daten Tabelle 4-22 Technische Daten Active Interface Module 6SL3100- 0BE21-6AB. 0BE23-6AB. 0BE25-5AB. 0BE28-0AB. 0BE31-2AB. 16 kW 36 kW 55 kW 80 kW 120 kW Spitzenleistung Bemessungseingangs‐ strom Spitzenstrom Strombedarf der 0,25 DC-24-V-Elektronik‐...
  • Seite 126: Kombinationsmöglichkeiten Von Line Modules Mit Netzdrosseln Und Netzfiltern

    Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.9 Kombinationsmöglichkeiten von Line Modules mit Netzdrosseln und Netzfiltern Kombinationsmöglichkeiten von Line Modules mit Netzdrosseln und Netzfiltern Tabelle 4-23 Kombinationsmöglichkeiten von Active Line Modules mit Netzfiltern, Netzdrosseln und Active Interface Modules ALM-Typ kombiniert mit: Erreichbare Eigenschaften Filter / Drossel / ZK-Hoch- Summenleitungslänge zur Funkentstörung...
  • Seite 127 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.9 Kombinationsmöglichkeiten von Line Modules mit Netzdrosseln und Netzfiltern Tabelle 4-25 Kombinationsmöglichkeiten von Basic Line Modules mit Netzfiltern und Netzdrosseln BLM-Typ kombiniert Erreichbare Eigenschaften mit: Filter / Dros‐ ZK-Hoch- Summenleitungslänge zur Funkentstörung gemäß Betreibbar setzfaktor EN 61800-3 an IT-Netz oder Gleich‐...
  • Seite 128 Netzanschaltung und netzseitige Leistungskomponenten 4.9 Kombinationsmöglichkeiten von Line Modules mit Netzdrosseln und Netzfiltern Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 129: Line Modules Booksize

    Line Modules Booksize Beschreibung Line Modules sind Gleichrichter, die aus der 3-phasigen Netzspannung eine Gleichspannung im Zwischenkreis erzeugen. Über diese werden die angeschlossenen Motor Modules mit Energie versorgt. Line Modules sind für den direkten Betrieb an TN-, TT- und IT-Netzen geeignet. Unterschieden wird in: •...
  • Seite 130: Sicherheitshinweise Für Line Modules Booksize

    Unsachgemäße Anschlüsse können zu Überhitzung und somit zu Brand und Rauchentwicklung führen. Darüber hinaus besteht das Risiko eines elektrischen Schlags. Die Folge können schwere Verletzungen oder Tod sein. • Verwenden Sie zum Anschluss an den Zwischenkreis ausschließlich von Siemens frei gegebene Adapter (Zwischenkreisadapter und Zwischenkreis-Einspeiseadapter). WARNUNG Elektrischer Schlag durch falsch montierte Zwischenkreisbügel...
  • Seite 131 Schäden durch Verwendung falscher DRIVE-CLiQ-Leitungen Beim Einsatz falscher oder nicht frei gegebener DRIVE-CLiQ-Leitungen können Schäden oder Funktionsstörungen an Geräten bzw. dem System auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich passende DRIVE-CLiQ-Leitungen, die von Siemens für den jeweiligen Anwendungsfall frei gegeben sind. Hinweis Funktionsstörungen durch verschmutzte DRIVE-CLiQ-Schnittstellen...
  • Seite 132: Vorladehäufigkeit Des Zwischenkreises

    Line Modules Booksize 5.5 Active Line Modules Vorladehäufigkeit des Zwischenkreises Die Vorladehäufigkeit der Zwischenkreiskapazität durch das Line Module ergibt sich aus folgender Formel: max. zulässige Zwischenkreiskapazität Line Module in μF Anzahl der Vorladungen innerhalb 8 min ΣDC-Zwischenkreiskapazität des projektierten Antriebsverbandes in μF Die Zwischenkreiskapazitäten der einzelnen Komponenten können den jeweiligen technischen Daten entnommen werden.
  • Seite 133: Schnittstellenbeschreibung

    Line Modules Booksize 5.5 Active Line Modules 5.5.2 Schnittstellenbeschreibung 5.5.2.1 Übersicht Bild 5-1 Schnittstellenübersicht Active Line Module (Beispiel 16 kW) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 134: X1 Netzanschluss

    Line Modules Booksize 5.5 Active Line Modules 5.5.2.2 X1 Netzanschluss Tabelle 5-1 X1: Netzanschluss für Active Line Modules 16 kW Klemme Technische Angaben Art: Schraubklemme 6 (Seite 491) Schutzleiteranschluss Gewindebohrung M5 / 3 Nm (26.6 lbf in) Für Ringkabelschuhe ohne Isolierung (Seite 492) Tabelle 5-2 X1: Netzanschluss für Active Line Modules 36 kW bis 120 kW Klemme...
  • Seite 135: X12 Lüfteranschluss

    EP M (Enable Pulses) Potenzialgetrennter Eingang Art: Federdruckklemme 7 (Seite 490) Die Auswahl des Temperatursensortyps sowie die Temperaturausgabe erfolgen über Parameter (siehe SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch). Genauigkeit der Temperaturmessung (Temperatursensor inklusive Auswertung): - Pt1000: ±5 °C (Pt1000 Toleranzklasse B nach DIN EN 60751) - PTC: ±5 °C...
  • Seite 136: X24 24-V-Klemmenadapter

    Line Modules Booksize 5.5 Active Line Modules 5.5.2.5 X24 24-V-Klemmenadapter Tabelle 5-5 X24: 24-V-Klemmenadapter Klemme Funktion Technische Angaben 24-V-Versorgung Versorgungsspannung DC 24 V Masse Elektronikmasse Art: Schraubklemme 5 (Seite 491) Der 24-V-Klemmenadapter gehört zum Lieferumfang. 5.5.2.6 X200-X202 DRIVE-CLiQ-Schnittstellen Tabelle 5-6 X200-X202: DRIVE-CLiQ-Schnittstellen Signalname Technische Angaben...
  • Seite 137: Anschlussbeispiel

    Line Modules Booksize 5.5 Active Line Modules 5.5.3 Anschlussbeispiel Voreilend öffnender Kontakt t > 10 ms (bei Verwendung eines VSM10 kann der voreilend öffnende Kontakt entfallen) DI/DO, von der Control Unit gesteuert Kein zusätzlicher Verbraucher hinter dem Netzschütz zugelassen Die Strombelastbarkeit des DO ist zu beachten, eventuell muss ein Ausgangskoppelglied eingesetzt werden. Kontaktierung über Montagerückwand oder Schirmschienen nach EMV-Richtlinie Bild 5-2 Anschlussbeispiel Active Line Module...
  • Seite 138: Bedeutung Der Leds

    Line Modules Booksize 5.5 Active Line Modules 5.5.4 Bedeutung der LEDs Tabelle 5-7 Bedeutung der LEDs am Active Line Module Zustand Beschreibung, Ursache Abhilfe DC LINK Die Elektronikstromversorgung fehlt oder ist außerhalb – des zulässigen Toleranzbereichs. Grün Die Komponente ist betriebsbereit. Zyklische –...
  • Seite 139: Maßbilder

    Line Modules Booksize 5.5 Active Line Modules 5.5.5 Maßbilder Bild 5-3 Maßbild Active Line Module 16 kW, alle Angaben in mm und (inch) Hinweis Das Schirmanschlussblech gehört bei einem 100 mm Line Module zum Lieferumfang. Nähere Informationen erhalten Sie im Kapitel Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen (Seite 369).
  • Seite 140 Line Modules Booksize 5.5 Active Line Modules 168 (6.61) 25 (0.98) 270 (10.62) Bild 5-4 Maßbild Active Line Modules 36 kW und 55 kW (Beispiel 36 kW), alle Angaben in mm und (inch) Tabelle 5-8 Maße Active Line Modules 36 kW und 55 kW Active Line Module Artikelnummer B [mm] (inch)
  • Seite 141 Line Modules Booksize 5.5 Active Line Modules Bild 5-5 Maßbild Active Line Modules 80 kW und 120 kW, alle Angaben in mm und (inch) 288 (11.34) 250 (9.84) Bild 5-6 Maßbild Lüfter für Active Line Modules 80 kW und 120 kW, alle Angaben in mm und (inch) Hinweis Der Lüfter für die Active Line Modules 80 kW und 120 kW ist im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 142: Montage

    Line Modules Booksize 5.5 Active Line Modules 5.5.6 Montage Die Active Line Modules sind zur Montage im Schaltschrank ausgelegt. Sie werden mit M6- Schrauben an der Schaltschrankwand oder einer Montagewand befestigt. ① Schaltschrankwand / Montagewand ② Unterlegscheibe ③ Schraube M6 Bild 5-7 Montage eines Active Line Module (Beispiel 36 kW) Anzugsdrehmomente:...
  • Seite 143: Montage Des Unterbaulüfters

    Line Modules Booksize 5.5 Active Line Modules Montage des Unterbaulüfters Bild 5-8 Montage des Lüfters bei Active Line Modules 80 kW und 120 kW ① Befestigen Sie den Lüfter mit M6-Schrauben; Anzugsdrehmoment: 6 Nm (53.1 lbf in). ② Schließen Sie die Stromversorgung des Lüfters an. Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 144: Technische Daten

    Line Modules Booksize 5.5 Active Line Modules 5.5.7 Technische Daten Tabelle 5-9 Technische Daten Active Line Modules, Teil 1 6SL3130- 7TE21-6AA. 7TE23-6AA. 7TE25-5AA. 7TE25-5AA3 + Active Inter‐ face Module Bemessungsleistung Einspeisung Bemessungsleistung S1-Betrieb kW (P Einspeiseleistung S6-Betrieb (40 %) kW (P Einspeisespitzenleistung kW (P Netzrückspeisung...
  • Seite 145 Line Modules Booksize 5.5 Active Line Modules 6SL3130- 7TE21-6AA. 7TE23-6AA. 7TE25-5AA. 7TE25-5AA3 + Active Inter‐ face Module Bemessungsleistung Max. Summenleitungslänge Siehe Kap. Kombinationsmöglichkeiten von Line Modules mit Netz‐ drosseln und Netzfiltern (Seite 124) Schalldruckpegel dB(A) < 60 < 65 < 60 <...
  • Seite 146 Line Modules Booksize 5.5 Active Line Modules 6SL3130- 7TE28-0AA. 7TE31-2AA. Bemessungsleistung Strombelastbarkeit Zwischenkreisschienen 24-V-Schienen Elektronikstromaufnahme bei DC 24 V Gesamtverlustleistung (einschließlich Elektronikverluste, sie‐ 1383,6 2243,2 he Verlustleistungstabellen (Sei‐ te 508)) Zwischenkreiskapazität Active Line Module μF 2820 3995 Antriebsverband, max. μF 20000 20000 Leistungsfaktor...
  • Seite 147: Kennlinien

    Line Modules Booksize 5.5 Active Line Modules 5.5.7.1 Kennlinien Nennlastspiele für Active Line Modules 4 min 10 s 0,4 P 0,4 P 10 min 60 s S6-Lastspiel mit Vorlast S6-Spitzenleistungslastspiel mit Vorlast 1,6 P 0,2 s 10 s 10 s Spitzenleistungslastspiel ohne Vorlast Spitzenleistungslastspiel mit Vorlast Bild 5-9...
  • Seite 148: Nennlastspiele Für Active Line Modules Mit Active Interface Module

    Line Modules Booksize 5.6 Basic Line Modules Nennlastspiele für Active Line Modules mit Active Interface Module 91 kW 91 kW 4 min 10 s 0,4 P 0,4 P 10 min 60 s S6-Lastspiel mit Vorlast S6-Spitzenleistungslastspiel mit Vorlast 1,6 P 91 kW 0,2 s 10 s...
  • Seite 149 Line Modules Booksize 5.6 Basic Line Modules Zum Energieabbau, z. B. bei Notrückzug, beinhalten die Basic Line Modules 20 kW und 40 kW eine Ansteuerung für einen externen Bremswiderstand. Für Basic Line Modules 100 kW wird zum Energieabbau eine externe Bremseinheit benötigt. Es können entweder Braking Modules Booksize Compact (auch in Parallelschaltung) oder eine MASTERDRIVES-Bremseinheit (siehe Kapitel "Bremseinheiten für 100 kW Basic Line Modules (Seite 299)") verwendet werden.
  • Seite 150: Schnittstellenbeschreibung

    Line Modules Booksize 5.6 Basic Line Modules 5.6.2 Schnittstellenbeschreibung 5.6.2.1 Übersicht Bild 5-12 Schnittstellenübersicht Basic Line Module (Beispiel 20 kW) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 151: X1 Netzanschluss

    Line Modules Booksize 5.6 Basic Line Modules 5.6.2.2 X1 Netzanschluss Tabelle 5-11 X1: Netzanschluss für Basic Line Modules 20 kW Klemme Technische Angaben Anschluss-Spannung: 3 AC 380 … 480 V, 50 / 60 Hz Art: Schraubklemme 7 (Seite 491) Schutzleiteranschluss Gewindebohrung M5 / 3 Nm (26.6 lbf in) Für Ringkabelschuhe ohne Isolierung (Seite 492) Tabelle 5-12 X1: Netzanschluss für Basic Lines Modules 40 kW...
  • Seite 152: X2 Anschluss Bremswiderstand

    Line Modules Booksize 5.6 Basic Line Modules Tabelle 5-13 X1: Netzanschluss für Basic Line Modules 100 kW Klemme Technische Angaben Anschluss-Spannung: 3 AC 380 … 480 V, 50 / 60 Hz Art: Gewindebolzen M8 Max. anschließbarer Querschnitt: 120 mm (AWG 4/0) Anzugsdrehmoment: 13 Nm (115 lbf in) Schutzleiteranschluss Gewindebohrung M6 / 6 Nm (53.1 lbf in)
  • Seite 153: X21 Ep-Klemme

    EP M (Enable Pulses) Potenzialgetrennter Eingang Art: Federdruckklemme 7 (Seite 490) Die Auswahl des Temperatursensortyps sowie die Temperaturausgabe erfolgen über Parameter (siehe SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch). Genauigkeit der Temperaturmessung (Temperatursensor inklusive Auswertung): - Pt1000: ±5 °C (Pt1000 Toleranzklasse B nach DIN EN 60751) - PTC: ±5 °C...
  • Seite 154: X24 24-V-Klemmenadapter

    Line Modules Booksize 5.6 Basic Line Modules Wird die Spannungsversorgung getrennt, fällt das Überbrückungsrelais ab. Wird das Line Module mit dem Öffnen der EP-Klemme nicht vom Netz getrennt, z. B. weil kein Hauptschütz vorhanden ist, bleibt der Zwischenkreis aufgeladen. 5.6.2.5 X24 24-V-Klemmenadapter Tabelle 5-18 X24: 24-V-Klemmenadapter Klemme...
  • Seite 155: Anschlussbeispiele

    Line Modules Booksize 5.6 Basic Line Modules 5.6.3 Anschlussbeispiele DI/DO von der Control Unit gesteuert Kein zusätzlicher Verbraucher hinter dem Netzschütz zugelassen Die Strombelastbarkeit des Digitalausgangs (DO) ist zu beachten. Eventuell muss ein Ausgangskoppelglied eingesetzt werden. Der Bimetallschalter mit Verdrahtung darf im geschlossenen Zustand einen Widerstandswert von 100 Ohm nicht überschreiten.
  • Seite 156 Line Modules Booksize 5.6 Basic Line Modules DI/DO von der Control Unit gesteuert Kein zusätzlicher Verbraucher hinter dem Netzschütz zugelassen Die Strombelastbarkeit des Digitalausgangs (DO) ist zu beachten. Eventuell muss ein Ausgangs‐ koppelglied eingesetzt werden. Kontaktierung über Schirmanschussblech Kontaktierung über Montagerückwand oder Schirmschienen nach EMV-Aufbaurichtlinie Bild 5-14 Anschlussbeispiel Basic Line Module 100 kW Leistungsteile Booksize...
  • Seite 157: Bedeutung Der Leds

    Line Modules Booksize 5.6 Basic Line Modules 5.6.4 Bedeutung der LEDs Tabelle 5-20 Bedeutung der LEDs am Basic Line Module Zustand Beschreibung, Ursache Abhilfe DC LINK Die Elektronikstromversorgung fehlt oder ist außerhalb – des zulässigen Toleranzbereichs. Grün Die Komponente ist betriebsbereit. Zyklische DRIVE-CLiQ- –...
  • Seite 158: Maßbilder

    Line Modules Booksize 5.6 Basic Line Modules 5.6.5 Maßbilder 148 (5.83) 210 (8.27) 25 (0.98) (1.97) 100 (3.94) 270 (10.63) Bild 5-15 Maßbild Basic Line Module 20 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 159 Line Modules Booksize 5.6 Basic Line Modules Bild 5-16 Maßbild Basic Line Module 40 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 160 Line Modules Booksize 5.6 Basic Line Modules Bild 5-17 Maßbild Basic Line Module 100 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 161: Montage

    Line Modules Booksize 5.6 Basic Line Modules 5.6.6 Montage Die Basic Line Modules sind für die Montage im Schaltschrank ausgelegt. Sie werden mit M6- Schrauben auf der Schaltschrankwand oder einer Montagewand befestigt. ① Schaltschrankwand / Montagewand ② Unterlegscheibe ③ Schraube M6 Bild 5-18 Montage eines Basic Line Module (Beispiel 100 kW) Anzugsdrehmomente:...
  • Seite 162: Betrieb An Einem Isolierten Netz (It-Netz)

    Line Modules Booksize 5.6 Basic Line Modules 5.6.7 Betrieb an einem isolierten Netz (IT-Netz) Im IT-Netz sind alle aktiven Teile von Erde getrennt oder ein Punkt ist über eine Impedanz mit Erde verbunden. Die Gehäuse der Verbraucher der elektrischen Anlage sind entweder einzeln geerdet, gemeinsam geerdet oder gemeinsam mit der Erdung des Systems verbunden Zum Betrieb eines Basic Line Module 100 kW an einem isolierten Netz (IT-Netz) ist der Verbindungsbügel zum Entstörkondensator (Seite 160) zu entfernen.
  • Seite 163: Technische Daten

    Line Modules Booksize 5.6 Basic Line Modules 1. Entfernen Sie den Verbindungsbügel 2. Ziehen Sie den Verbindungsbügel he‐ 3. Verbindungsbügel zum Entstörkon‐ zum Entstörkondensator mit einem raus. densator Tx25-Schraubendreher. Hinweis Einsetzen des Verbindungsbügels zum Entstörkondensator Zum Betrieb des Basic Line Module an einem TN- oder TT-Netz mit geerdetem Sternpunkt muss der Verbindungsbügel wieder eingesetzt und mit einem Anzugsdrehmoment von 1,8 Nm (15.9 lbf in) befestigt werden.
  • Seite 164 Line Modules Booksize 5.6 Basic Line Modules 6SL3130- 1TE22-0AA0 1TE24-0AA0 1TE31-0AA0 Eingangsströme Bemessungseingangsstrom: bei AC 400 V Eingangsstrom: bei AC 380 V / AC 480 V 35 / 28 70 / 55 172 / 138 bei AC 400 V; S6-Betrieb (40 %) bei AC 400 V;...
  • Seite 165: Kennlinien

    Line Modules Booksize 5.6 Basic Line Modules 5.6.10.1 Kennlinien Nennlastspiele Basic Line Modules 0,9 P 0,3 s 10 s 0,7 P 20 s Bild 5-19 Lastspiele mit Vorlast 4 min 0,4 P 10 min Bild 5-20 S6-Lastspiel mit Vorlast 0,7 P 10 s 60 s Bild 5-21...
  • Seite 166: Smart Line Modules

    Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules Bremslastspiel Basic Line Modules Produktionsmaschinen 46 s 300 s Werkzeugmaschinen 10 s Bild 5-22 Bremslastspiel Basic Line Modules Smart Line Modules 5.7.1 Beschreibung Das Smart Line Module ist eine ungeregelte Ein-/Rückspeiseeinheit. Am DC-Ausgang stellt das Smart Line Module den Motor Modules eine ungeregelte Gleichspannung zur Verfügung.
  • Seite 167: Ein-/Ausschaltreihenfolge Bei Smart Line Modules 5 Kw Und 10 Kw

    Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules 5.7.2 Ein-/Ausschaltreihenfolge bei Smart Line Modules 5 kW und 10 kW Für die Ansteuerung der Smart Line Modules 5 kW und 10 kW ist die nachfolgend beschriebene Ein- und Ausschaltreihenfolge zu empfehlen. Beachten Sie das "Ready"-Signal an der Ausgangsklemme X21.1: Einschalten 1.
  • Seite 168: Schnittstellenbeschreibung

    Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules 5.7.3 Schnittstellenbeschreibung 5.7.3.1 Übersicht Bild 5-23 Schnittstellenübersicht Smart Line Modules 5 kW und 10 kW (Beispiel 5 kW) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 169 Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules Bild 5-24 Schnittstellenübersicht Smart Line Module 16 kW Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 170 Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules Bild 5-25 Schnittstellenübersicht Smart Line Modules 36 kW und 55 kW (Beispiel 55 kW) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 171: X1 Netzanschluss

    Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules 5.7.3.2 X1 Netzanschluss Tabelle 5-22 X1: Netzanschluss für Smart Line Modules 5 kW und 10 kW Klemme Technische Angaben Anschluss-Spannung: 3 AC 380 … 480 V, 50 / 60 Hz Art: Schraubklemme 5 (Seite 491) Schutzleiteranschluss Gewindebohrung M5 / 3 Nm (26.6 lbf in) Für Ringkabelschuhe ohne Isolierung (Seite 492)
  • Seite 172: X21 Ep-Klemme

    Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules Klemme Technische Angaben Schutzleiteranschluss 36 kW und 55 kW: Gewindebohrung M6 / 6 Nm (53.1 lbf in) Für Ringkabelschuhe ohne Isolierung (Seite 492) 5.7.3.3 X21 EP-Klemme Smart Line Modules 5 kW und 10 kW Tabelle 5-25 X21 EP-Klemme für Smart Line Modules 5 kW und 10 kW Klemme Funktion...
  • Seite 173 Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules Klemmen X21.1 und X21.2 Hinweis Verdrahtung mit einem Digitaleingang der Control Unit Die Ausgangsklemme X21.1 muss auf einen Digitaleingang der CU verdrahtet werden. Die vom Smart Line Module versorgten Antriebe müssen dieses Signal als Bereitmeldung verwenden. Damit ist gewährleistet, dass eine Impulsfreigabe der Antriebe (motorischer oder generatorischer Betrieb) erst möglich ist, wenn die Einspeisung betriebsbereit ist.
  • Seite 174 EP M (Enable Pulses) Potenzialgetrennter Eingang Art: Federdruckklemme 7 (Seite 490) Die Auswahl des Temperatursensortyps sowie die Temperaturausgabe erfolgen über Parameter (siehe SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch). Genauigkeit der Temperaturmessung (Temperatursensor inklusive Auswertung): - Pt1000: ±5 °C (Pt1000 Toleranzklasse B nach DIN EN 60751) - PTC: ±5 °C...
  • Seite 175: X22 Digitaleingänge

    Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules 5.7.3.4 X22 Digitaleingänge Tabelle 5-27 X22 Digitaleingänge für Smart Line Modules 5 kW und 10 kW Klemme Funktion Technische Angaben 24-V–Versorgung Elektronikstromversorgung für die Ansteuerung der Digita‐ leingänge X22.2 und 3 DI: Disable Regeneration Rückspeisung deaktivieren (High aktiv) Es wird keine Energie vom Zwischenkreis in das Netz zu‐...
  • Seite 176: X200-X202 Drive-Cliq-Schnittstellen

    Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules 5.7.3.6 X200-X202 DRIVE-CLiQ-Schnittstellen Tabelle 5-29 X200-X202: DRIVE-CLiQ-Schnittstellen Signalname Technische Angaben Sendedaten + Sendedaten - Empfangsdaten + Reserviert, nicht belegen Reserviert, nicht belegen Empfangsdaten - Reserviert, nicht belegen Reserviert, nicht belegen +(24 V) 24-V-Stromversorgung M (0 V) Elektronikmasse Die Blindabdeckungen für die DRIVE-CLiQ-Schnittstellen sind im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 177: Anschlussbeispiele

    Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules 5.7.4 Anschlussbeispiele ext. 24 V Hauptschalter Sicherungen Smart Line Module 24 V Netzschütz (optional) 3)4) DO, Ready DO, Warning I*t EP +24 V EP M Netzfilter READY DC LINK + 24 V DI, Disable DI, Reset Netzdrossel Voreilend öffnender Kontakt t>10 ms, zum Betrieb müssen DC 24 V angelegt werden.
  • Seite 178 Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules ext. 24 V X200 X201 X202 Hauptschalter +Temp Sicherungen -Temp EP +24 V EP M DC 24 V Smart Line Module Netzschütz (optional) 3)4) Netzfilter READY DC LINK Netzdrossel Voreilend öffnender Kontakt t>10 ms Bei Verwendung eines VSM10 kann der voreilend öffnende Kontakt entfallen.
  • Seite 179: Bedeutung Der Leds

    Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules 5.7.5 Bedeutung der LEDs 5.7.5.1 Smart Line Modules 5 kW und 10 kW Tabelle 5-30 Bedeutung der LEDs am Smart Line Module 5 kW und 10 kW Farbe Zustand Beschreibung, Ursache Abhilfe – Die Elektronikstromversorgung fehlt oder ist außerhalb –...
  • Seite 180 Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules Zustand Beschreibung, Ursache Abhilfe DC LINK Grün/Rot (2 Hz) -- Der Firmware-Download ist abgeschlossen. Auf POWER Führen Sie POWER ON durch. ON wird gewartet. Grün/Orange Die Erkennung der Komponente über LED ist aktiviert –...
  • Seite 181: Maßbilder

    Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules 5.7.6 Maßbilder Bild 5-28 Maßbild Smart Line Module 5 kW und 10 kW, alle Angaben in mm und (inch) Hinweis Das Schirmanschlussblech ist bei den 50 mm Smart Line Modules im Netzanschluss-Stecker integriert. Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 182 Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules 25 (0.98) 100 (3.94) (1.97) 270 (10.63) Bild 5-29 Maßbild Smart Line Module 16 kW, alle Angaben in mm und (inch) Hinweis Das Schirmanschlussblech ist bei den 100 mm Smart Line Modules im Lieferumfang enthalten. Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 183 Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules 25 (0.98) 150 (5.91) 100 (3.94) 270 (10.63) Bild 5-30 Maßbild Smart Line Module 36 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 184 Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules 25 (0.98) 150 (5.90) 200 (7.87) 270 (10.63) Bild 5-31 Maßbild Smart Line Module 55 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 185: Montage

    Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules 5.7.7 Montage Die Smart Line Modules sind zur Montage im Schaltschrank ausgelegt. Sie werden mit M6- Schrauben an der Schaltschrankwand oder einer Montagewand befestigt. ① Schaltschrankwand / Montagewand ② Unterlegscheibe ③ Schraube M6 Bild 5-32 Montage eines Smart Line Module (Beispiel 36 kW) Anzugsdrehmomente:...
  • Seite 186: Technische Daten

    Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules 5.7.8 Technische Daten Tabelle 5-32 Technische Daten Smart Line Modules Booksize 6SL3130- 6AE15-0A.. 6AE21-0A.. 6TE21-6A.. 6TE23-6A.. 6TE25-5AA. Bemessungsleistung Einspeisung Bemessungsleistung S1-Betrieb kW (P Einspeiseleistung S6-Betrieb kW (P (40 %) kW (P Einspeisespitzenleistung Netzrückspeisung Rückspeisedauerleistung Rückspeisespitzenleistung Anschluss-Spannungen...
  • Seite 187: Kennlinien

    Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules 6SL3130- 6AE15-0A.. 6AE21-0A.. 6TE21-6A.. 6TE23-6A.. 6TE25-5AA. Bemessungsleistung Kühlart (interne Luftkühlung) Interner Lüfter Kühlluftbedarf 29,6 29,6 Lüftungsfreiräume oberhalb/unterhalb ≥ 80 Gewicht 10,7 Die angegebenen Leistungen gelten für den Netzspannungsbereich von 380 V bis 480 V. Bei 16 kW und 36 kW Smart Line Modules: Voreinstellung für 400-V-Netze, Unterspannungsabschaltschwelle wird an die parametrierte Nennspannung angepasst Maximale Summenleitungslänge = Σ...
  • Seite 188 Line Modules Booksize 5.7 Smart Line Modules Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 189: Line Modules Booksize Compact

    Das Smart Line Module Booksize Compact kann mit der Kühlart "Interne Luftkühlung" oder "Cold- Plate" eingesetzt werden. Ausgewählt wird die Kühlart über den Parameter p0249 (siehe SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch). Die Beschreibung zum Einsatz mit Cold-Plate-Kühlung entnehmen Sie bitte dem SINAMICS S120 Gerätehandbuch "Leistungsteile Booksize" bis einschließlich Ausgabe 06/2019. Hinweis UL-Zertifikat des Smart Line Module Booksize Compact Das UL-Zertifikat ist ausschließlich in der Kühlart "Interne Luftkühlung"...
  • Seite 190: Sicherheitshinweise Für Smart Line Modules Booksize Compact

    Unsachgemäße Anschlüsse können zu Überhitzung und somit Brand führen. Darüber hinaus besteht das Risiko eines elektrischen Schlags. Die Folge können schwere Verletzungen oder Tod sein. • Verwenden Sie zum Anschluss an den Zwischenkreis ausschließlich von Siemens frei gegebene Adapter (Zwischenkreisadapter und Zwischenkreis-Einspeiseadapter). WARNUNG Elektrischer Schlag bei fehlenden Zwischenkreis-Seitenabdeckungen Bei fehlenden Zwischenkreis-Seitenabdeckungen liegen spannungsführende Teile offen.
  • Seite 191 Schäden durch Verwendung falscher DRIVE-CLiQ-Leitungen Beim Einsatz falscher oder nicht frei gegebener DRIVE-CLiQ-Leitungen können Schäden oder Funktionsstörungen an Geräten bzw. dem System auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich passende DRIVE-CLiQ-Leitungen, die von Siemens für den jeweiligen Anwendungsfall frei gegeben sind. Hinweis Funktionsstörungen durch verschmutzte DRIVE-CLiQ-Schnittstellen...
  • Seite 192: Schnittstellenbeschreibung

    Line Modules Booksize Compact 6.2 Smart Line Modules Booksize Compact 6.2.3 Schnittstellenbeschreibung 6.2.3.1 Übersicht Bild 6-1 Schnittstellenübersicht Smart Line Module Bauform Booksize Compact (16 kW) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 193: X1 Netzanschluss

    - Pt1000: ±5 °C (Pt1000 Toleranzklasse B nach DIN EN 60751) - PTC: ±5 °C - KTY: ±7 °C Die Temperaturen werden erfasst, aber nicht im Smart Line Module ausgewertet. Weitere Informationen, siehe SINAMICS S120, Inbetriebnahmehandbuch Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 194: X24 24-V-Klemmenadapter

    Line Modules Booksize Compact 6.2 Smart Line Modules Booksize Compact Klemmen X21.1 und X21.2 - Temperatursensoranschluss WARNUNG Elektrischer Schlag durch Spannungsüberschläge auf die Leitung des Temperatursensors Bei Verwendung von Temperatursensoren, die zum Leistungskreis nicht gemäß den Vorgaben der sicheren elektrischen Trennung isoliert sind, kann es zu Spannungsüberschlägen zur Signalelektronik kommen.
  • Seite 195: X200-X202 Drive-Cliq-Schnittstellen

    Line Modules Booksize Compact 6.2 Smart Line Modules Booksize Compact 6.2.3.5 X200-X202 DRIVE-CLiQ-Schnittstellen Tabelle 6-4 X200-X202: DRIVE-CLiQ-Schnittstellen Signalname Technische Angaben Sendedaten + Sendedaten - Empfangsdaten + Reserviert, nicht belegen Reserviert, nicht belegen Empfangsdaten - Reserviert, nicht belegen Reserviert, nicht belegen +(24 V) 24-V-Stromversorgung M (0 V)
  • Seite 196: Anschlussbeispiel

    Line Modules Booksize Compact 6.2 Smart Line Modules Booksize Compact 6.2.4 Anschlussbeispiel ext. 24 V X200 X201 X202 Hauptschalter +Temp Sicherungen -Temp EP +24 V EP M Smart Line DC24 V Module Netzschütz 3)4) Netzfilter READY DC LINK Netzdrossel Voreilend öffnender Kontakt t >10 ms DI/DO, von der Control Unit gesteuert kein zusätzlicher Verbraucher hinter dem Netzschütz zugelassen Die Strombelastbarkeit des DO ist zu beachten, eventuell muss ein Ausgangskoppelglied eingesetzt werden.
  • Seite 197: Bedeutung Der Leds

    Line Modules Booksize Compact 6.2 Smart Line Modules Booksize Compact 6.2.5 Bedeutung der LEDs Tabelle 6-5 Bedeutung der LEDs am Smart Line Module Booksize Compact Zustand Beschreibung, Ursache Abhilfe DC LINK Die Elektronikstromversorgung fehlt oder ist außerhalb – des zulässigen Toleranzbereichs. Grün Die Komponente ist betriebsbereit.
  • Seite 198: Maßbild

    Line Modules Booksize Compact 6.2 Smart Line Modules Booksize Compact 6.2.6 Maßbild 154 (6.06) (0.98) (1.96) 100 (3.93) 224 (8.81) Bild 6-3 Maßbild Smart Line Module Bauform Booksize Compact (16 kW), alle Angaben in mm und (inch) Hinweis Das Schirmanschlussblech ist bei den Smart Line Modules Booksize Compact im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 199: Montage

    Line Modules Booksize Compact 6.2 Smart Line Modules Booksize Compact 6.2.7 Montage ① Montagewand ② Gewindebolzen M6 ③ Mutter M6 ④ Federring ⑤ Unterlegscheibe Bild 6-4 Montage eines Smart Line Module Booksize Compact mit interner Kühlung Anzugsdrehmomente: 1. Ziehen Sie die Muttern zunächst nur handfest an. Anzugsdrehmoment: 0,5 Nm (4.4 lbf in) 2.
  • Seite 200: Technische Daten

    Line Modules Booksize Compact 6.2 Smart Line Modules Booksize Compact 6.2.8 Technische Daten Tabelle 6-6 Technische Daten Smart Line Modules Booksize Compact Smart Line Module Booksize Compact 6SL3430– 6TE21-6AA. Bemessungsleistung Einspeisung Bemessungsleistung S1-Betrieb kW (P Einspeiseleistung S6-Betrieb (40 %) kW (P Einspeisespitzenleistung kW (P Netzrückspeisung...
  • Seite 201: Kennlinien

    Line Modules Booksize Compact 6.2 Smart Line Modules Booksize Compact Smart Line Module Booksize Compact 6SL3430– 6TE21-6AA. Bemessungsleistung Leistungsschalter (IEC 60947 und UL) Siehe Kapitel Überstromschutz durch Netzsicherungen und Leistungsschalter (Seite 51) Max. Summenleitungslänge Siehe Kap. Kombinationsmöglichkeiten von Line Modu‐ les mit Netzdrosseln und Netzfiltern (Seite 124) Schalldruckpegel dB(A)
  • Seite 202 Line Modules Booksize Compact 6.2 Smart Line Modules Booksize Compact Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 203: Motor Modules Booksize

    Motor Modules Booksize Beschreibung Ein Motor Module ist ein Leistungsteil (Wechselrichter), das die Energie für den oder die angeschlossenen Motoren zur Verfügung stellt. Die Energieversorgung erfolgt durch den Zwischenkreis des Antriebsgeräts. Ein Motor Module muss über DRIVE-CLiQ mit einer Control Unit verbunden werden, in der die Steuer- und Regelungsfunktionen für das Motor Module hinterlegt sind.
  • Seite 204: Sicherheitshinweise Für Motor Modules Booksize

    Unsachgemäße Anschlüsse können zur Überhitzung und somit zu Brand mit Rauchentwicklung führen. Darüber hinaus besteht das Risiko eines elektrischen Schlags. Die Folge können schwere Verletzungen oder Tod sein. • Verwenden Sie zum Anschluss an den Zwischenkreis ausschließlich von Siemens frei gegebene Adapter (Zwischenkreisadapter und Zwischenkreis-Einspeiseadapter). WARNUNG Elektrischer Schlag durch falsch montierte Zwischenkreisbügel...
  • Seite 205: Überhitzung Von Motorleitungen Bei Unterschreitung Der Zulässigen Leitungsquerschnitte

    Motor Modules Booksize 7.2 Sicherheitshinweise für Motor Modules Booksize WARNUNG Elektrischer Schlag durch unsachgemäße Isolation der Bremsleitungen Bei Verlegung von Bremsleitungen, deren Isolationseigenschaften nicht für sichere elektrische Trennung geeignet sind, kann es zu Isolationsversagen mit elektrischem Schlag kommen. • Schließen Sie die Haltebremse mit der vorgesehenen MOTION-CONNECT-Leitung an. •...
  • Seite 206 Verwendung falscher DRIVE-CLiQ-Leitungen Beim Einsatz falscher oder nicht frei gegebener DRIVE-CLiQ-Leitungen können Schäden oder Funktionsstörungen an Geräten bzw. dem System auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich passende DRIVE-CLiQ-Leitungen, die von Siemens für den jeweiligen Anwendungsfall frei gegeben sind. ACHTUNG Motorschaden durch Verwendung eines ungeeigneten Fremdmotors Bei Umrichterbetrieb besteht eine höhere Belastung der Motorisolation.
  • Seite 207 Weiterführende Informationen zur Parametrierung der thermischen Motormodelle finden Sie im Kapitel "Thermischer Motorschutz" des SINAMICS S120 Funktionshandbuchs Antriebsfunktionen. Hinweis Die SINAMICS S120 Motor Modules Booksize bieten Kurzschlussschutz an den Motorausgangsklemmen. Fehlerschutz für den Motorstromkreis Hinweis Fehlerschutz bei Isolationsversagen im ausgangsseitigen Motorstromkreis Die Überstromabschaltung des Geräts erfüllt bei Isolationsversagen im Motorstromkreis die...
  • Seite 208: Schnittstellenbeschreibung

    Motor Modules Booksize 7.3 Schnittstellenbeschreibung Schnittstellenbeschreibung 7.3.1 Übersicht Schnittstellen der 50 mm Modules und 100 mm Modules (30 A und 2x18 A) In Klammern stehen jeweils die Schnittstellenbezeichnungen für Double Motor Modules. Bild 7-1 Schnittstellenübersicht Motor Modules Booksize C/D-Type (3 ... 30 A, 2x3 ... 2x18 A) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 209 Motor Modules Booksize 7.3 Schnittstellenbeschreibung Hinweis Schirmanschluss Das Schirmanschlussblech ist bereits bei Auslieferung am Motor Module montiert. Die zugehörige Schirmanschlussklemme befindet sich im Terminal Kit. Hinweis Schutzleiteranschluss Beim oben dargestellten 100 mm Module befindet sich der Schutzleiteranschluss links neben dem Schirmanschlussblech. Bei einem 50 mm Module befindet er sich dahinter. Nähere Angaben siehe Kapitel "Schutzleiteranschluss"...
  • Seite 210 Motor Modules Booksize 7.3 Schnittstellenbeschreibung Schnittstellen der 100 mm Modules (45 ... 60 A) Bild 7-2 Schnittstellenübersicht Motor Modules Booksize C-Type (45 ... 60 A) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 211 Motor Modules Booksize 7.3 Schnittstellenbeschreibung ① Schnittstelle X11 zum Anschluss der Motorhaltebremse ② Gewindebuchse M4 für die Befestigung der Schirmanschlussklemme (Seite 380) Bild 7-3 Motor Module 45 ... 60 A (Ansicht von unten) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 212 Motor Modules Booksize 7.3 Schnittstellenbeschreibung Schnittstellen der 200 ... 300 mm Modules (85 ... 200 A) Bild 7-4 Schnittstellenübersicht Motor Modules Booksize Classic (85 ... 200 A) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 213: Motor- Und Bremsenanschluss

    Motor Modules Booksize 7.3 Schnittstellenbeschreibung 7.3.2 Motor- und Bremsenanschluss Single Motor Modules bis 30 A, Double Motor Modules bis 2x18 A Tabelle 7-2 X1: Motor- und Bremsenanschluss für Single Motor Modules 3 A bis 30 A X1/X2: Motor- und Bremsenanschluss für Double Motor Modules 2x3 A bis 2x18 A Klemme Technische Angaben Bremsenanschluss:...
  • Seite 214 Motor Modules Booksize 7.3 Schnittstellenbeschreibung Single Motor Modules 45 / 60 A Der Anschluss X1 für den Motor ist als Anschlussblock ausgeführt und in das Module eingerückt. Zusätzlich ist der Schutzleiteranschluss für den Motor auch in den Block integriert. Die Anschlüsse erfolgen über M6x18 mm Gewindebolzen.
  • Seite 215: Konfektionieren Einer Motoranschlussleitung

    Motor Modules Booksize 7.3 Schnittstellenbeschreibung ① Heraustrennbare Stege am Motoranschluss-Block zum Anschluss von Leitungen ab einem Durch‐ messer von 9,5 mm (0.37 in). Rechts sind die Stege bereits entfernt. Bild 7-6 Lüftereinschub für 45 A / 60 A Motor Modules Hinweis Kabelschuhe für 50 mm Leitungen...
  • Seite 216 Motor Modules Booksize 7.3 Schnittstellenbeschreibung ① Haltebremsenadern ② Adern U, V, W und Schutzleiter ③ Ring bzw. Rohrkabelschuh ④ Schirmgeflecht ⑤ Schrumpfschlauch Bild 7-7 Motoranschlussleitung Tabelle 7-6 Benötigte Abisolierlängen und Toleranzen in mm (inch) Anschluss mit Schirman‐ Anschluss mit Schlauch‐ schlussklemme schelle Länge...
  • Seite 217 Motor Modules Booksize 7.3 Schnittstellenbeschreibung Single Motor Modules 85 ... 200 A Tabelle 7-7 X1 Motoranschluss und X11 Bremsenanschluss für Single Motor Modules 85 A bis 200 A Klemme Technische Angaben 85 A: Gewindebolzen M8 / 13 Nm (115 lbf in) 132 …...
  • Seite 218 Motor Modules Booksize 7.3 Schnittstellenbeschreibung Die Motorhaltebremse benötigt zum zuverlässigen Öffnen am Motoranschluss eine typische Spannung von 24 V ±10 %. Beachten Sie das Datenblatt des Motors bezüglich der Motorhaltebremsen-Spannung und der Toleranz. • Berücksichtigen Sie dabei, dass es im Motormodule und auf der Versorgungsleitung zu Spannungsabfällen kommt.
  • Seite 219 Motor Modules Booksize 7.3 Schnittstellenbeschreibung ACHTUNG Vorzeitiger Verschleiß der Motorhaltebremse bei unsachgemäßem Betrieb Der Betrieb der Motorhaltebremse außerhalb des zulässigen Spannungsbereichs am Motoranschluss führt zur Schädigung der Bremse. • Stellen Sie sicher, dass die Motorhaltebremse ausschließlich in ihrem zulässigen Spannungsbereich betrieben wird. ACHTUNG Fehlerhafte Bremsenfunktion durch unzulässigen Verschleiß...
  • Seite 220: Schutzleiteranschluss

    Motor Modules Booksize 7.3 Schnittstellenbeschreibung 7.3.3 Schutzleiteranschluss 50 mm 100 mm 100 mm 200 mm 300 mm Modules Modules Modules Modules Modules (30 A, 2 x 18 A) (45 A / 60 A) Schraube Ring-/Rohrkabelschuh Anzugsdrehmoment 3 Nm 3 Nm 6 Nm 6 Nm 13 Nm...
  • Seite 221: X12 Lüfteranschluss

    Motor Modules Booksize 7.3 Schnittstellenbeschreibung 7.3.4 X12 Lüfteranschluss Die Motor Modules 132 A und 200 A sind mit einer Schnittstelle für den Anschluss des Unterbaulüfters ausgestattet. Die Schnittstelle befindet sich auf der Unterseite des Motor Module. Tabelle 7-8 X12 Lüfteranschluss Klemme Funktion Technische Angaben...
  • Seite 222 Motor Modules Booksize 7.3 Schnittstellenbeschreibung Zur Vermeidung von Diskrepanzfehlern bei Bitmustertests (Hell-/Dunkeltest) sind zusätzliche Parametereinstellungen notwendig. Ausführliche Informationen finden Sie im SINAMICS S120 Funktionshandbuch "Safety Integrated" im Kapitel "Ansteuerung der Sicherheitsfunktionen". Hinweis Funktion der EP-Klemmen Die Funktion der EP-Klemmen zur Pulssperre steht nur zur Verfügung, wenn in der Software die "Safety Integrated Basic Functions über Onboard-Klemmen"...
  • Seite 223: X200-X203 Drive-Cliq-Schnittstelle

    Motor Modules Booksize 7.3 Schnittstellenbeschreibung 7.3.6 X200-X203 DRIVE-CLiQ-Schnittstelle Tabelle 7-10 X200-X202: DRIVE-CLiQ-Schnittstellen für Single Motor Modules X200-X203: DRIVE-CLiQ-Schnittstellen für Double Motor Modules Name Technische Angaben Sendedaten + Sendedaten - Empfangsdaten + Reserviert, nicht belegen Reserviert, nicht belegen Empfangsdaten - Reserviert, nicht belegen Reserviert, nicht belegen + (24 V) Spannungsversorgung...
  • Seite 224: Anschlussbeispiele

    Motor Modules Booksize 7.4 Anschlussbeispiele Anschlussbeispiele Bild 7-8 Anschlussbeispiel für Motor Modules Booksize C/D-Type, 3 A ... 30 A, 2x3 A ... 2x18 A Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 225 Motor Modules Booksize 7.4 Anschlussbeispiele X200 X201 Motor Module 24-V-Steckbrücke X202 DRIVE-CLiQ Buchse 2 +Temp ϑ -Temp READY EP +24 V DC LINK ϑ EP M1 Lüfter Erforderlich bei Safety Zusätzlich bei Motor Modules 132 A bis 200 A Kontaktierung über Schirmanschlussblech 24 V zum nächsten Module Optional, z.
  • Seite 226: Bedeutung Der Leds

    Motor Modules Booksize 7.5 Bedeutung der LEDs Bedeutung der LEDs Tabelle 7-11 Bedeutung der LEDs am Motor Module Zustand Beschreibung, Ursache Abhilfe DC LINK Die Elektronikstromversorgung fehlt oder ist außerhalb – des zulässigen Toleranzbereichs. Grün Die Komponente ist betriebsbereit. Zyklische DRIVE-CLiQ- –...
  • Seite 227: Maßbilder

    Motor Modules Booksize 7.6 Maßbilder Maßbilder Bild 7-10 Maßbild Motor Modules Booksize C/D-Type 50 mm, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 228 Motor Modules Booksize 7.6 Maßbilder Bild 7-11 Maßbild Motor Modules Booksize C/D-Type 100 mm 30 A / 2 x 18 A, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 229 Motor Modules Booksize 7.6 Maßbilder Bild 7-12 Maßbild Motor Modules Booksize C-Type 100 mm, 45 A / 60 A, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 230 Motor Modules Booksize 7.6 Maßbilder Bild 7-13 Maßbild Motor Modules Booksize 85 A, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 231 Motor Modules Booksize 7.6 Maßbilder Bild 7-14 Maßbild Motor Modules Booksize 132 A und 200 A, alle Angaben in mm und (inch) 288 (11.34) 250 (9.84) Bild 7-15 Maßbild Lüfter für Motor Modules 132 A und 200 A, alle Angaben in mm und (inch) Hinweis Der Lüfter für die Motor Modules 132 A und 200 A ist im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 232: Montage

    Motor Modules Booksize 7.7 Montage Montage Die Motor Modules sind zur Montage im Schaltschrank ausgelegt. Sie werden mit M6- Schrauben an der Schaltschrankwand oder einer Montagewand befestigt. ① Schaltschrankwand / Montagewand ② Unterlegscheibe ③ Schraube M6 Bild 7-16 Montage eines Motor Module (hier am Beispiel eines 200 mm Module) Anforderung an den Schaltschrank •...
  • Seite 233 Motor Modules Booksize 7.7 Montage Anzugsdrehmomente 1. Ziehen Sie die Schrauben zunächst handfest an. Anzugsdrehmoment: 0,5 Nm (4.4 lbf in) 2. Ziehen Sie die Schrauben anschließend in der angegebenen Reihenfolge von 1 bis 4 fest. Anzugsdrehmoment: 6 Nm (53.1 lbf in) Montage des Unterbaulüfters bei Motor Modules 132 A und 200 A Bild 7-17 Lüftermontage bei Motor Modules 132 A und 200 A...
  • Seite 234: Technische Daten

    Motor Modules Booksize 7.8 Technische Daten 1. Befestigen Sie den Lüfter mit M6-Schrauben. Anzugsdrehmoment: 6 Nm (53.1 lbf in) 2. Schließen Sie die Stromversorgung des Lüfters an. Technische Daten 7.8.1 Single Motor Modules Tabelle 7-12 Technische Daten Single Motor Modules Booksize D-Type (3 A bis 30 A) D-Type 6SL3120 1TE13-...
  • Seite 235 Motor Modules Booksize 7.8 Technische Daten D-Type 6SL3120 1TE13- 1TE15- 1TE21- 1TE21- 1TE22- 1TE23- 0AD. 0AD. 0AD. 8AD. 4AD. 0AD. Lüftungsfreiräume oberhalb/unterhalb ≥ 80 Gewicht Mit einer Zusatzlizenz sind höhere Ausgangsfrequenzen bis maximal 3200 Hz möglich. Voreinstellung für 400-V-Netze; Unterspannungsabschaltschwelle kann um bis zu 80 V reduziert werden und wird an die parametrierte Nennspannung angepasst Bei Verwendung von ZK-Bügeln in einer Stärke von 6 mm (Artikelnummer 6SL3162-2BB00-0AA0): 200 A Bemessungsleistung eines typischen Norm-Asynchronmotors bei 3 AC 400 V...
  • Seite 236 Motor Modules Booksize 7.8 Technische Daten C-Type 6SL3120- 1TE21- 1TE22- 1TE23- 1TE24- 1TE26- 8AC. 4AC. 0AC. 5AC. 0AC. Typleistung auf Basis I (DC 600 V; 4 kHz) 12,9 auf Basis I 10,9 13,7 Typische Verlustleistung siehe auch Verlustleistungen der Komponenten Max.
  • Seite 237: Double Motor Modules

    Motor Modules Booksize 7.8 Technische Daten Classic 6SL3120- 1TE28-5AA. 1TE31-3AA. 1TE32-0AA. Gesamtverlustleistung (einschl. Elektronikverluste, siehe Verlustleis‐ 1270,4 2070,4 tungstabellen (Seite 508)) Max. Pulsfrequenz ohne Derating mit Derating Ausgangsfrequenz 0 ... 550 Max. Umgebungstemperatur ohne Derating °C mit Derating °C Schalldruckpegel dB(A) <...
  • Seite 238 Motor Modules Booksize 7.8 Technische Daten D-Type 6SL3120- 2TE13- 2TE15- 2TE21- 2TE21- 0AD. 0AD. 0AD. 8AD. Strombelastbarkeit Zwischenkreisschienen DC 24-V-Schienen Typleistung auf Basis I (DC 600 V, 4 kHz) 2 x 1,6 2 x 2,7 2 x 4,8 2 x 9,7 auf Basis I 2 x 1,4 2 x 2,3...
  • Seite 239 Motor Modules Booksize 7.8 Technische Daten C-Type 6SL3120- 2TE21-8AC. Ausgangsspannung 3 AC 0 … 0,717 x Zwischenkreisspannung (0 ... 480 V bei DC 670 V) Ausgangsfrequenz 0 ... 550 Zwischenkreisstrom Zwischenkreisspannung 510 … 720 Zwischenkreiskapazität μF Überspannungsabschaltung 820 ± 2 % Unterspannungsabschaltung 380 ±...
  • Seite 240: Kennlinien

    Motor Modules Booksize 7.9 Kennlinien Kennlinien 7.9.1 Nennlastspiele für Motor Modules Booksize C-Type und Classic Die folgenden Nennlastspiele gelten für den Einsatz mit bis zu maximal doppelter Überlast. 0,25 s 10 s Bild 7-18 Lastspiel mit Vorlast (für Servoantriebe) 2,65 s 10 s Bild 7-19 Lastspiel ohne Vorlast (für Servoantriebe)
  • Seite 241: Nennlastspiele Für Motor Modules Booksize D-Type

    Motor Modules Booksize 7.9 Kennlinien 1,76 I Grundlaststrom mit Überlastfähigkeit 30 s 300 s Bild 7-22 Lastspiel mit 30 s Überlast bei einer Lastspieldauer von 300 s 1,5 I Grundlaststrom mit Überlastfähigkeit 60 s 300 s Bild 7-23 Lastspiel mit 60 s Überlast bei einer Lastspieldauer von 300 s 7.9.2 Nennlastspiele für Motor Modules Booksize D-Type Die folgenden Nennlastspiele gelten für den Einsatz mit bis zu maximal dreifacher Überlast.
  • Seite 242 Motor Modules Booksize 7.9 Kennlinien Bild 7-26 Lastspiel ohne Vorlast bei einer Lastspieldauer von 10 s Bild 7-27 Lastspiel ohne Vorlast bei einer Lastspieldauer von 30 s Tabelle 7-17 Zeiten I für das Lastspiel Motor Modules Lastspieldauer 3 A, 2 x 3 A 0,5 s 30 s 5 A, 2 x 5 A...
  • Seite 243 Motor Modules Booksize 7.9 Kennlinien Bild 7-29 S6-Lastspiel mit Vorlast bei einer Lastspieldauer von 60 s Bild 7-30 Lastspiel mit 60 s Überlast bei einer Lastspieldauer von 300 s Bild 7-31 Lastspiel mit 30 s Überlast bei einer Lastspieldauer von 300 s Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 244: Derating-Kennlinien Für Motor Modules Booksize

    Motor Modules Booksize 7.9 Kennlinien 7.9.3 Derating-Kennlinien für Motor Modules Booksize Abhängigkeit von der Pulsfrequenz [kHz] Pulsfrequenz Bild 7-32 Ausgangsstrom in Abhängigkeit von der Pulsfrequenz [kHz] Pulsfrequenz Bild 7-33 Ausgangsstrom in Abhängigkeit von der Pulsfrequenz für Motor Modules 200 A (gültig ab Artikelnummer 6SL312.-1TE32-0AA4) Hinweis Betrieb bei einer Pulsfrequenz von 16 kHz...
  • Seite 245: Auslegungshinweise

    Motor Modules Booksize 7.9 Kennlinien Motor Modules Classic bei kleinen Ausgangsfrequenzen 3200 Ausgangsfrequenz [Hz] Bild 7-34 Ausgangsstrom bei kleinen Ausgangsfrequenzen Auslegungshinweise • Ein Strom-Derating gilt nur für Ausgangsfrequenzen < 10 Hz. • Ein Strom-Derating ist zu berücksichtigen, wenn der Zeitanteil des Betriebs bei Frequenzen <...
  • Seite 246 Motor Modules Booksize 7.9 Kennlinien Randbedingungen • Das Derating gilt nicht für das Beschleunigen aus dem Stillstand, wenn innerhalb von 100 ms eine Ausgangsfrequenz >10 Hz erreicht wird. Übersteigt der Gesamtzeitanteil dieses Betriebsfalles bei Frequenzen <10 Hz mehr als 2 % der täglichen Betriebszeit, so ist das Strom- Derating zu berücksichtigen.
  • Seite 247 Motor Modules Booksize 7.9 Kennlinien Hinweis Informationen zum Derating des Ausgangsstroms in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur und der Aufstellhöhe finden Sie im Kapitel "Systemdaten (Seite 45)". Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 248 Motor Modules Booksize 7.9 Kennlinien Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 249: Motor Modules Booksize Compact

    Motor Modules Booksize Compact können mit der Kühlart "Interne Luftkühlung" oder "Cold- Plate" eingesetzt werden. Ausgewählt wird die Kühlart über den Parameter p0249 (siehe SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch). Die Beschreibung zum Einsatz mit Cold-Plate-Kühlung entnehmen Sie bitte dem SINAMICS S120 Gerätehandbuch "Leistungsteile Booksize" bis einschließlich Ausgabe 06/2019. Hinweis UL-Zertifikat des Motor Module Booksize Compact Das UL-Zertifikat ist ausschließlich in der Kühlart "Interne Luftkühlung"...
  • Seite 250 Unsachgemäße Anschlüsse können zu einer Überhitzung und somit zu Brand mit Rauchentwicklung führen. Darüber hinaus besteht das Risiko eines elektrischen Schlags. Die Folgen können schwere Verletzungen oder Tod sein. • Verwenden Sie zum Anschluss an den Zwischenkreis ausschließlich von Siemens frei gegebene Adapter (Zwischenkreisadapter und Zwischenkreis-Einspeiseadapter). WARNUNG Elektrischer Schlag durch falsch montierte Zwischenkreisbügel...
  • Seite 251: Geräteausfall Durch Ungeschirmte Oder Falsch Verlegte Leitungen Zu Temperatursensoren

    Schäden durch Verwendung falscher DRIVE-CLiQ-Leitungen Beim Einsatz falscher oder nicht frei gegebener DRIVE-CLiQ-Leitungen können Schäden oder Funktionsstörungen an Geräten bzw. dem System auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich passende DRIVE-CLiQ-Leitungen, die von Siemens für den jeweiligen Anwendungsfall frei gegeben sind. Leistungsteile Booksize...
  • Seite 252 • Weiterführende Informationen Weiterführende Informationen zur Parametrierung der thermischen Motormodelle finden Sie im Kapitel "Thermischer Motorschutz" des SINAMICS S120 Funktionshandbuchs Antriebsfunktionen. Hinweis Die SINAMICS S120 Motor Modules Booksize Compact bieten Kurzschluss-Schutz an den Motorausgangsklemmen. Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 253 Motor Modules Booksize Compact 8.2 Sicherheitshinweise für Motor Modules Booksize Compact Hinweis Gültigkeit des UL-Zertifikats Das UL-Zertifikat ist ausschließlich in der Kühlart "Interne Luftkühlung" gültig. Fehlerschutz für den Motorstromkreis Hinweis Fehlerschutz bei Isolationsversagen im ausgangsseitigen Motorstromkreis Die Überstromabschaltung des Geräts erfüllt bei Isolationsversagen im Motorstromkreis die Anforderungen der IEC 60364-4-41:2005/AMD1:2017 Abschnitt 411, Annex D zum Schutz gegen elektrischen Schlag.
  • Seite 254: Schnittstellenbeschreibung

    Motor Modules Booksize Compact 8.3 Schnittstellenbeschreibung Schnittstellenbeschreibung 8.3.1 Übersicht EP-Klemme Temperatursensor X200-X202 DRIVE-CLiQ X202 X200 Entriegelung Schutzklappe Elektronikstromversorgung 1 x 5,5 Zwischenkreisschienen Schutzklappe LEDs V2 U2 Motoranschluss Schutzleiteranschluss M5 / 3 Nm Motorbremsenanschluss Bild 8-1 Schnittstellenübersicht Single Motor Module Booksize Compact (Beispiel 5 A) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 255 Motor Modules Booksize Compact 8.3 Schnittstellenbeschreibung X21/X22 EP-Klemmen/ Temperatursensoren X203 X200-X203 DRIVE-CLiQ X200 Entriegelung Schutzklappe Elektronikstromversorgung 1 x 5,5 Zwischenkreisschienen Schutzklappe V2 U2 LEDs X1/X2 Motoranschluss Schutzleiteranschluss M5 / 3 Nm Motorbremsenanschluss Motoranschluss Motorbremsenanschluss Bild 8-2 Schnittstellenübersicht Double Motor Module Booksize Compact (Beispiel 2 x 5 A) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 256: X1/X2 Motoranschluss

    Motor Modules Booksize Compact 8.3 Schnittstellenbeschreibung 8.3.2 X1/X2 Motoranschluss Tabelle 8-1 X1/X2 Motoranschluss Klemme Technische Angaben Art: Schraubklemme 5 (Seite 491) Schutzleiteranschluss Single Motor Modules 3 … 18 A Gewindebohrung M5 / 3 Nm (26.6 lbf in) Double Motor Modules 2 x 1,7 … 2 x 5 A Gewindebohrung M5 / 3 Nm (26.6 lbf in) Für Ringkabelschuhe ohne Isolierung (Seite 492) 8.3.3...
  • Seite 257 Motor Modules Booksize Compact 8.3 Schnittstellenbeschreibung Anschluss der Motorhaltebremse Hinweis Die Motorbremse muss über den Stecker X11 und X12 bei Double Motor Modules angeschlossen werden. Es ist nicht erlaubt, die Leitung BR- direkt auf die Elektronikmasse M zu legen. Die Motorhaltebremse benötigt zum zuverlässigen Öffnen am Motoranschluss eine typische Spannung von 24 V ±10 %.
  • Seite 258 Motor Modules Booksize Compact 8.3 Schnittstellenbeschreibung WARNUNG Elektrischer Schlag durch hohe Berührspannung an Bremsenleitungen Bei Motorleitungen mit integrierter Bremsenleitung kann der Betrieb des Motors die Bremsenleitung mit lebensgefährlicher Spannung aufladen. Das Berühren der Adern oder des Schirms der Bremsenleitung kann zum Tod oder schweren Verletzungen führen. •...
  • Seite 259: X21/X22 Ep-Klemmen/Temperatursensor

    Parameter p9651 und p9851 eingestellt. Weitere Informationen finden Sie im SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch. Zur Vermeidung von Diskrepanzfehlern bei Bitmustertests (Hell-/Dunkeltest) sind zusätzliche Parametereinstellungen notwendig. Ausführliche Informationen finden Sie im SINAMICS S120 Funktionshandbuch "Safety Integrated" im Kapitel "Ansteuerung der Sicherheitsfunktionen". Hinweis Funktion der EP-Klemmen Die Funktion der EP-Klemmen zur Pulssperre steht nur zur Verfügung, wenn in der Software die...
  • Seite 260: X200-X203 Drive-Cliq-Schnittstelle

    Motor Modules Booksize Compact 8.3 Schnittstellenbeschreibung WARNUNG Elektrischer Schlag durch Isolationsversagen zum Motortemperatursensor Beim Anschluss von Temperatursensoren, die zum Leistungskreis des Motors nicht gemäß sicherer elektrischer Trennung isoliert sind, kann es zu Überschlägen auf die Signalelektronik kommen. • Verwenden Sie Motoren, deren Temperatursensor sicher elektrisch getrennt ist. •...
  • Seite 261: Anschlussbeispiel

    Motor Modules Booksize Compact 8.4 Anschlussbeispiel Anschlussbeispiel X200 X201 24 V-Steckbrücke3) X202 DRIVE-CLiQ Buchse 2 +Temp ϑ -Temp READY EP +24 V DC LINK ϑ EP M1 Zusätzlich bei Double Motor Modules X203 DRIVE-CLiQ Buchse 3 +Temp ϑ -Temp EP +24 V ϑ...
  • Seite 262: Bedeutung Der Leds

    Motor Modules Booksize Compact 8.5 Bedeutung der LEDs Bedeutung der LEDs Tabelle 8-5 Bedeutung der LEDs am Motor Module Booksize Compact Zustand Beschreibung, Ursache Abhilfe DC LINK Elektronikstromversorgung fehlt oder ist außerhalb des zuläs‐ – sigen Toleranzbereichs. Grün – Die Komponente ist betriebsbereit. Zyklische DRIVE-CLiQ-Kom‐ –...
  • Seite 263: Maßbilder

    Motor Modules Booksize Compact 8.6 Maßbilder Maßbilder 91 (3.58) 126 (4.96) 25 (0.98) (1.96) 224 (8.82) Bild 8-4 Maßbild Motor Module Booksize Compact 3 A, 5 A und 9 A, alle Angaben in mm und (inch); Beispiel Single Motor Module 5 A Tabelle 8-6 Motor Modules Booksize Compact 3 A, 5 A und 9 A Motor Module...
  • Seite 264 Motor Modules Booksize Compact 8.6 Maßbilder 91 (3.58) 126 (4.96) 25 (0.98) 25 (0.98) 75 (2.95) 224 (8.82) Bild 8-5 Maßbild Motor Module Booksize Compact 18 A, alle Angaben in mm und (inch) Tabelle 8-7 Motor Module Booksize Compact 18 A Motor Module Artikelnummer Single Motor Module 18 A...
  • Seite 265 Motor Modules Booksize Compact 8.6 Maßbilder 196 (7.72) 126 (4.96) 91 (3.58) 161 (6.34) (0.98) (0.98) 75 (2.95) 224 (8.81) Bild 8-6 Maßbild Double Motor Module Compact 2 x 1,7 A; 2 x 3 A und 2 x 5 A, alle Angaben in mm und (inch), Beispiel Double Motor Module 2 x 5 A Tabelle 8-8 Double Motor Modules Booksize Compact 2 x 1,7 A;...
  • Seite 266: Montage

    Motor Modules Booksize Compact 8.7 Montage Montage Montage eines Motor Module Booksize Compact mit interner Luftkühlung ① Befestigungswand ② Gewindebolzen M6 ③ Mutter M6 ④ Federring ⑤ Unterlegscheibe Bild 8-7 Montage Motor Module Booksize Compact mit interner Luftkühlung Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 267: Technische Daten

    Motor Modules Booksize Compact 8.8 Technische Daten Anzugsdrehmomente: 1. Ziehen Sie die Muttern zunächst nur handfest an. Anzugsdrehmoment: 0,5 Nm (4.4 lbf in) 2. Ziehen Sie die Muttern anschließend in der angegebenen Reihenfolge von 1 bis 4 fest. Anzugsdrehmoment: 6 Nm (53.1 lbf in) Technische Daten 8.8.1 Single Motor Modules...
  • Seite 268: Lüftungsfreiräume Oberhalb/Unterhalb

    Motor Modules Booksize Compact 8.8 Technische Daten Motor Modules Booksize Compact 6SL3420– 1TE13-0AA. 1TE15-0AA. 1TE21–0AA. 1TE21–8AA. Kühlarten Interne Luftkühlung Cold-Plate-Kühlung Kühlluftbedarf bei interner Luftkühlung 29,6 29,6 29,6 29,6 Lüftungsfreiräume oberhalb/unterhalb ≥ 80 Gewicht Voreinstellung für 400-V-Netze, Unterspannungsabschaltschwelle kann um bis zu 80 V reduziert werden und wird an die parametrierte Nennspannung angepasst Bemessungsleistung eines typischen Norm-Asynchronmotors bei 3 AC 400 V Mit einer Zusatzlizenz sind höhere Ausgangsfrequenzen bis maximal 3200 Hz möglich.
  • Seite 269: Kennlinien

    Motor Modules Booksize Compact 8.9 Kennlinien Double Motor Modules Booksize Compact 6SL3420- 2TE11-7AA. 2TE13-0AA. 2TE15-0AA. Ausgangsfrequenz 0 ... 550 Schalldruckpegel bei interner Luftkühlung dB(A) < 60 < 60 < 60 Kühlarten Interne Luftkühlung durch eingebauten Lüfter Cold-Plate-Kühlung Kühlluftbedarf bei interner Luftkühlung 29,6 29,6 29,6...
  • Seite 270 Motor Modules Booksize Compact 8.9 Kennlinien 0,7 I 4 min 10 min Bild 8-10 S6-Lastspiel mit Vorlast bei einer Lastspieldauer von 600 s 0,7 I 10 s 60 s Bild 8-11 S6-Lastspiel mit Vorlast bei einer Lastspieldauer von 60 s = 3 I 0,7 I 0,25 s...
  • Seite 271: Derating-Kennlinien Für Motor Modules Booksize Compact

    Motor Modules Booksize Compact 8.9 Kennlinien 1,76 I Grundlaststrom mit Überlastfähigkeit 30 s 300 s Bild 8-14 Lastspiel mit 30 s Überlast bei einer Lastspieldauer von 300 s Derating-Kennlinien für Motor Modules Booksize Compact Bild 8-15 Ausgangsstrom in Abhängigkeit von der Pulsfrequenz für Motor Module ≤ 5 A [kHz] Pulsfrequenz Bild 8-16...
  • Seite 272 Motor Modules Booksize Compact 8.9 Kennlinien 1600 Ausgangsfrequenz Bild 8-17 Ausgangsstrom bei kleinen Ausgangsfrequenzen Auslegungshinweise • Ein Stromderating gilt nur für Ausgangsfrequenzen < 10 Hz. • Ein Stromderating ist zu berücksichtigen, wenn der Zeitanteil des Betriebs bei Frequenzen < 10 Hz mehr als 2 % der täglichen Gesamtbetriebszeit ausmacht. •...
  • Seite 273: Zwischenkreiskomponenten

    Unsachgemäße Anschlüsse können zu Überhitzung und somit zu Brand und Rauchentwicklung führen. Darüber hinaus besteht das Risiko eines elektrischen Schlags. Die Folge können schwere Verletzungen oder Tod sein. • Verwenden Sie zum Anschluss an den Zwischenkreis ausschließlich von Siemens frei gegebene Adapter (Zwischenkreisadapter und Zwischenkreis-Einspeiseadapter). Leistungsteile Booksize...
  • Seite 274 Schäden durch Verwendung falscher DRIVE-CLiQ-Leitungen Beim Einsatz falscher oder nicht frei gegebener DRIVE-CLiQ-Leitungen können Schäden oder Funktionsstörungen an Geräten bzw. dem System auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich passende DRIVE-CLiQ-Leitungen, die von Siemens für den jeweiligen Anwendungsfall frei gegeben sind. Hinweis Funktionsstörungen durch verschmutzte DRIVE-CLiQ-Schnittstellen...
  • Seite 275: Braking Module Booksize

    Zwischenkreiskomponenten 9.3 Braking Module Booksize Braking Module Booksize 9.3.1 Beschreibung Das Braking Module Booksize wird immer zusammen mit einem externen Bremswiderstand verwendet. Es hat folgende Aufgaben: • Gezielte Stillsetzung der Antriebe bei Netzausfall (z. B. Notrückzug oder NOT-AUS Kategorie 1) •...
  • Seite 276: Überwachungsfunktionen

    • Verwenden Sie als Leitungen zu Bremswiderständen ausschließlich geschirmte Leitungen. ACHTUNG Schäden durch Verwendung nicht zugelassener Bremswiderstände Beim Einsatz von anderen als in diesem Gerätehandbuch aufgeführten Bremswiderständen, können Schäden an diesen Bremswiderständen auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich von Siemens frei gegebene Bremswiderstände. Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 277: Schnittstellenbeschreibung

    Zwischenkreiskomponenten 9.3 Braking Module Booksize 9.3.3 Schnittstellenbeschreibung 9.3.3.1 Übersicht Bild 9-1 Schnittstellenübersicht Braking Module Booksize Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 278: X1 Anschluss Bremswiderstand

    Zwischenkreiskomponenten 9.3 Braking Module Booksize 9.3.3.2 X1 Anschluss Bremswiderstand Tabelle 9-1 X1 Anschluss Bremswiderstand Klemme Funktion Technische Angaben Bremswiderstandsanschluss R1 Dauerkurzschlussfest Bremswiderstandsanschluss R2 Art: Schraubklemme 4 (Seite 491) Tabelle 9-2 Bremswiderstände ohne Thermoschalter für Braking Modules Bremswiderstand R in Ω in kW in kW 6SN1113-1AA00-0DA0...
  • Seite 279: I 2 T-Überwachung Hat Angesprochen

    • 80 % der maximalen Einschaltdauer des Bremswiderstands sind erreicht (I t-Überwachung). • 80 % der maximal zulässigen Bremsenergie des Bremswiderstandes sind erreicht. • Ein falscher Bremswiderstand ist angeschlossen (nur die von Siemens für diese Komponente frei gegebenen Bremswiderstände werden automatisch erkannt). Klemme X21.4 - Störung Folgende Ursachen können für die Störung vorliegen:...
  • Seite 280: Anschlussbeispiel

    Max. 10 m Leitungslänge Sperre / Quittierung Zwischenkreis-Schnellentladung "0 V" = Vorwarnung Störung (1 → 0) Bremswiderstand ohne Thermoschalter Bild 9-2 Anschlussbeispiel Braking Module Booksize Angaben zur Parametrierung der Digitaleingänge bzw. Digitalausgänge siehe SINAMICS S120/ S150 Listenhandbuch. Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 281: Bedeutung Der Leds

    Zwischenkreiskomponenten 9.3 Braking Module Booksize 9.3.5 Bedeutung der LEDs Tabelle 9-4 Bedeutung der LEDs am Braking Module Booksize Farbe Zustand Beschreibung, Ursache Abhilfe READY Die Elektronikstromversorgung fehlt oder ist außerhalb des – zulässigen Toleranzbereichs. Die Komponente ist über die Klemme deaktiviert. Grün Dauerlicht Die Komponente ist betriebsbereit.
  • Seite 282: Maßbild

    Zwischenkreiskomponenten 9.3 Braking Module Booksize 9.3.6 Maßbild 81,5 (3.21) (1.97) (0.98) 226 (8.90) 270 (10.63) Bild 9-3 Maßbild Braking Module, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 283: Montage

    Zwischenkreiskomponenten 9.3 Braking Module Booksize 9.3.7 Montage ① Auslieferungszustand mit Abstandshalter - Einbautiefe für Booksize Antriebsverband mit interner Luftkühlung ② Demontierter Abstandshalter - Einbautiefe für Booksize Antriebsverband mit externer Luftkühlung Bild 9-4 Montagearten Braking Module mit und ohne Abstandshalter 9.3.8 Technische Daten Tabelle 9-5 Technische Daten...
  • Seite 284: Kennlinien

    Zwischenkreiskomponenten 9.3 Braking Module Booksize 6SL3100-1AE31-0A.. Einschaltschwelle Elektronikspannungsversorgung 24 (20,4 … 28,8) Elektronikstromaufnahme (bei DC 24 V) Strombelastbarkeit Zwischenkreisschienen 24-V-Schienen Bremsleistung Maximal Dauerbremsleistung Verlustleistung (siehe Verlustleistungstabellen (Seite 508)) Kühlart Eigenkonvektion Lüftungsfreiräume (oberhalb/unterhalb) ≥ 80 Max. Umgebungstemperatur °C 55 (ohne Derating) Gewicht 9.3.8.1 Kennlinien...
  • Seite 285: Hinweise Zur Projektierung

    Zwischenkreiskomponenten 9.4 Braking Module Booksize Compact 9.3.9 Hinweise zur Projektierung Zwischenkreiskapazität Für den Betrieb der Braking Modules ist im Zwischenkreis pro Braking Module eine Mindestkapazität von 440 µF notwendig. Die Kapazität des Braking Module von 110 µF geht in die Summenkapazität mit ein. Hinweis Nur die Komponenten, die direkt über die Zwischenkreisverschienung miteinander verbunden sind, dürfen zur Gesamtkapazität hinzugerechnet werden.
  • Seite 286 Zwischenkreiskomponenten 9.4 Braking Module Booksize Compact Das Braking Module enthält die dafür notwendige Leistungselektronik samt Ansteuerung. Bei Betrieb des Moduls wird die in den Zwischenkreis zurückgespeiste Energie über einen externen Bremswiderstand abgeführt. Das Braking Module kann sowohl an 200 V- als auch 400 V-Netzen betrieben werden. Die Auswahl erfolgt über den 4-poligen DIP-Schalter an der Oberseite des Moduls.
  • Seite 287: Interner Lüfter

    Die Bremsenergie wird dabei auf die Module aufgeteilt. Berechnungsformeln zur Parallelschaltung finden Sie im Kapitel Hinweise zur Projektierung (Seite 299). Eine Parallelschaltung des Braking Module Booksize Compact ist auch zu SINAMICS S120 Basic Line Modules 20 kW und 40 kW möglich. Leistungsteile Booksize...
  • Seite 288: Sicherheitshinweise Für Braking Modules Booksize Compact

    • Verwenden Sie als Leitungen zu Bremswiderständen ausschließlich geschirmte Leitungen. ACHTUNG Schäden durch Verwendung nicht zugelassener Bremswiderstände Beim Einsatz von anderen als in diesem Gerätehandbuch aufgeführten Bremswiderständen, können Schäden an diesen Bremswiderständen auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich von Siemens frei gegebene Bremswiderstände. Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 289: Schnittstellenbeschreibung

    Zwischenkreiskomponenten 9.4 Braking Module Booksize Compact 9.4.3 Schnittstellenbeschreibung 9.4.3.1 Übersicht Bild 9-6 Schnittstellenübersicht Braking Module Booksize Compact Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 290: X1 Anschluss Bremswiderstand

    Zwischenkreiskomponenten 9.4 Braking Module Booksize Compact 9.4.3.2 X1 Anschluss Bremswiderstand Tabelle 9-7 X1 Anschluss Bremswiderstand Klemme Funktion Technische Angaben Bremswiderstandsanschluss R1 Dauerkurzschlussfest Nicht belegt Bremswiderstandsanschluss R2 Art: Schraubklemme 5 (Seite 491) Bremswiderstände ohne Thermoschalter Das Braking Module Booksize Compact ist nur für den Betrieb mit den unten aufgeführten Bremswiderständen ausgelegt.
  • Seite 291: X21 Digitaleingänge/-Ausgänge

    Zwischenkreiskomponenten 9.4 Braking Module Booksize Compact 9.4.3.3 X21 Digitaleingänge/-ausgänge Tabelle 9-10 X21 Digitaleingänge/-ausgänge Klemme Funktion Technische Angaben DI Low: Braking Module frei geben Spannung: -3 … +30 V DI High: Sperre / Quittierung Stromaufnahme typisch: 10 mA bei DC 24 V Flankenwechsel High →...
  • Seite 292: X22 Digitalausgang/Temperaturschalter

    Zwischenkreiskomponenten 9.4 Braking Module Booksize Compact Klemme X21.4 - Störung Bei Störung durch Übertemperatur-, I t- oder Bremsleistungsüberwachung wird der Fehler nach einer Abkühlphase automatisch quittiert. Ein manuelles Quittieren ist nicht notwendig! WARNUNG Elektrischer Schlag durch gefährliche Spannung an den Klemmen X21 Im Fehlerfall kann an den Klemmen X21 gefährliche Spannung anliegen.
  • Seite 293: Dip-Schalter

    Zwischenkreiskomponenten 9.4 Braking Module Booksize Compact 9.4.3.5 DIP-Schalter Der 4-polige DIP-Schalter befindet sich oben auf dem Braking Module und dient der Einstellung des verwendeten Bremswiderstands, der Entwärmungsart und der Netzspannung. Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor dem Einbau in den Schaltschrank vor. Der DIP- Schalter ist im eingebauten Zustand nicht mehr von vorne zugänglich.
  • Seite 294: Anschlussbeispiele

    Zwischenkreiskomponenten 9.4 Braking Module Booksize Compact 9.4.4 Anschlussbeispiele Anschluss eines Bremswiderstandes ohne Thermoschalter an ein Braking Module Booksize Compact Braking Module Booksize Compact Sperre / Quittierung Zwischenkreis-Schnellentladung "0 V" = Vorwarnung, Abschaltung steht bevor Störung (1 → 0) M_DI Max. 10 m Leitungslänge M_DI + Temp - Temp...
  • Seite 295: Anschluss Eines Bremswiderstandes Mit Thermoschalter An Ein Braking Module Booksize Compact

    Hinweis Die Digitaleingänge (DI) sind potenzialgetrennt und beziehen sich auf M_DI (X21.5 und X21.6). Der Bezugspunkt der Digitalausgänge (DO) ist die Masse M der 24-V-Versorgung. Angaben zur Parametrierung der Digitaleingänge bzw. Digitalausgänge siehe SINAMICS S120/ S150 Listenhandbuch. Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 296: Bedeutung Der Leds

    Zwischenkreiskomponenten 9.4 Braking Module Booksize Compact 9.4.5 Bedeutung der LEDs Tabelle 9-13 Bedeutung der LEDs am Braking Module Booksize Compact Farbe Zustand Beschreibung Abhilfe READY Die Elektronikstromversorgung fehlt oder ist außerhalb Prüfen Sie die Elektronikst‐ des zulässigen Toleranzbereichs. romversorgung. Grün Dauerlicht Die Komponente ist betriebsbereit.
  • Seite 297: Maßbild

    Zwischenkreiskomponenten 9.4 Braking Module Booksize Compact 9.4.6 Maßbild 50 (1.97) (0.98) 144 (5.67) 224 (8.82) Bild 9-9 Maßbild Braking Module Booksize Compact, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 298: Montage

    Zwischenkreiskomponenten 9.4 Braking Module Booksize Compact 9.4.7 Montage Montage eines Braking Module Booksize Compact mit interner Luftkühlung ① Befestigungswand ② Schraube M6 x 16 Sechskant-Kombischraube oder Sechskantschraube mit Federring und Unterlegscheibe Bild 9-10 Montage Braking Module Booksize Compact mit interner Luftkühlung Anzugsdrehmomente: 1.
  • Seite 299: Technische Daten

    Zwischenkreiskomponenten 9.4 Braking Module Booksize Compact 9.4.8 Technische Daten Tabelle 9-14 Technische Daten 6SL3400-1AE31-0AA. Netz 200 V 400 V Zwischenkreisspannung 250 … 360 510 … 720 Einschaltschwelle Bremsleistung Maximal Dauerbremsleistung Elektronikspannungsversorgung 24 (20,4 … 28,8) Elektronikstromaufnahme (bei DC 24 V) Standby Betrieb Strombelastbarkeit:...
  • Seite 300: Lastspiele Für Bremswiderstände Mit Thermoschalter

    Zwischenkreiskomponenten 9.4 Braking Module Booksize Compact [kW] Bemessungsleistung (Dauerleistung) des Bremswiderstandes [kW] Spitzenleistung des Bremswiderstandes (6 x P Tabelle 9-15 Lastspiele 6SN1113-1AA00-0DA0 6SL3100-1BE31-0AA. Lastspiel kurz Lastspiel lang Lastspiel kurz Lastspiel lang A [s] T [s] 11,5 Lastspiele für Bremswiderstände mit Thermoschalter P [kW] 4 x P A (4xP...
  • Seite 301: Hinweise Zur Projektierung

    Zwischenkreiskomponenten 9.5 Bremseinheiten für 100 kW Basic Line Modules 9.4.9 Hinweise zur Projektierung Zwischenkreiskapazität Beachten Sie bei der Projektierung des Antriebsverbands, dass pro vollen 500 µF Zwischenkreiskapazität maximal ein Braking Module Booksize Compact eingesetzt werden darf. Tabelle 9-17 Projektierungsbeispiele Zwischenkreiskapazität in µF Max.
  • Seite 302: Sicherheitshinweise Für Bremseinheiten Zum 100 Kw Basic Line Module

    Zwischenkreisspannung vorhanden ist. ACHTUNG Schäden durch Verwendung nicht zugelassener Bremswiderstände Beim Einsatz von anderen als in diesem Gerätehandbuch aufgeführten Bremswiderständen, können Schäden an diesen Bremswiderständen auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich von Siemens frei gegebene Bremswiderstände. Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 303: Schnittstellenbeschreibung

    Zwischenkreiskomponenten 9.5 Bremseinheiten für 100 kW Basic Line Modules 9.5.3 Schnittstellenbeschreibung 9.5.3.1 X3 Anschluss Zwischenkreis Tabelle 9-18 X3: Anschluss für den Zwischenkreis Anschluss / Bedeutung Bemerkung Anzugsdrehmoment C/L+ Eingang (Plus Zwischenkreis) Stromschiene C/L+ 16 Nm (142 lbf in) D/L- Eingang (Minus Zwischenkreis) Stromschiene D/L 16 Nm (142 lbf in) Stromschiene PE...
  • Seite 304: Schalter S1

    Der Schalter S1 der MASTERDRIVES-Bremseinheit dient der Einstellung der Einschaltschwelle. Er befindet sich hinter der Frontblende. Für den Betrieb der Bremseinheit an einem Antriebsverband SINAMICS S120 Booksize soll der Schalter S1 in der Einstellung "High" sein (Werkseinstellung). Damit liegt die Einschaltschwelle bei DC 757 V.
  • Seite 305: Anschlussbeispiel

    Zwischenkreiskomponenten 9.5 Bremseinheiten für 100 kW Basic Line Modules 9.5.4 Anschlussbeispiel ext. 24 V Netztrenn- einrichtung X200 X201 X202 Brems- widerstand C/L+ +Temp Sicherungen -Temp EP +24 V EP M D/L- DC 24 V Bremseinheit Basic Line Module Netzschütz (optional) 3) 4) Netzfilter READY...
  • Seite 306: Maßbild

    Zwischenkreiskomponenten 9.5 Bremseinheiten für 100 kW Basic Line Modules 9.5.5 Maßbild 341,6 (13.44) 324,6 (12.77) 110 (4.33) 228 (8.97) M6x10 228 (8.97) M6x10 22,5 (0.88) 67,5 (2.65) 112,5 (4.42) 129 (5.07) 135 (5.31) Bild 9-14 Maßbild MASTERDRIVES-Bremseinheit 100 kW und 170 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 307: Verbindung Zum Basic Line Module 100 Kw

    9.5 Bremseinheiten für 100 kW Basic Line Modules 9.5.6 Verbindung zum Basic Line Module 100 kW Anschluss der Bremseinheit an den Zwischenkreis Zum Anschluss der MASTERDRIVES-Bremseinheit an einen SINAMICS S120 Booksize-Verband können folgende Adapter verwendet werden: • Zwischenkreis-Einspeiseadapter, Artikelnummer 6SL3162-2BM00-0AA0 • Zwischenkreisadapter, Artikelnummer 6SL3162-2BM01-0AA0 Die Bremseinheit wird über möglichst kurze Verbindungsleitungen am Zwischenkreis-...
  • Seite 308: 9.6 Capacitor Module

    Einspeiseadapters bzw. Zwischenkreisadapters. 3. Stellen Sie die Schutzleiterverbindung zwischen dem S120-Antriebsverband und der Bremseinheit her. Der Querschnitt der Schutzleiterverbindung muss gemäß Bild "Erdungskonzept SINAMICS S120 Booksize" (Seite 497) 6 mm (AWG 10) betragen. Die Verbindungsleitung zwischen der Bremseinheit und dem Zwischenkreis-Einspeiseadapter bzw.
  • Seite 309: Schnittstellenbeschreibung

    Zwischenkreiskomponenten 9.6 Capacitor Module Ein Parallelbetrieb von mehreren Capacitor Modules ist möglich. Hinweis Maximal zulässige Zwischenkreiskapazität Das Capacitor Module wird durch das Line Module vorgeladen. • Beachten Sie die jeweiligen, maximal zulässigen Zwischenkreiskapazitäten der Line Modules. 9.6.2 Schnittstellenbeschreibung 9.6.2.1 Übersicht Bild 9-16 Schnittstellenübersicht Capacitor Module Leistungsteile Booksize...
  • Seite 310: Maßbild

    Zwischenkreiskomponenten 9.6 Capacitor Module 9.6.3 Maßbild 100 (3.94) (1.97) 6,5 (0.26) (0.98) 6 Nm 224 (8.82) (0.26) 270 (10.63) Bild 9-17 Maßbild Capacitor Module, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 311: Montage

    Zwischenkreiskomponenten 9.6 Capacitor Module 9.6.4 Montage ① Auslieferungszustand mit Abstandshaltern - Einbautiefe für Booksize-Antriebsverband mit inter‐ ner Luftkühlung Bild 9-18 Montage eines Capacitor Module mit Abstandshaltern Das Capacitor Module kann mit oder ohne Abstandshalter an der Schaltschrankwand befestigt werden. 9.6.5 Technische Daten Tabelle 9-21 Technische Daten Einheit...
  • Seite 312: Control Supply Module Csm

    Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM Einheit 6SL3100-1CE14-0AA0 Strombelastbarkeit Zwischenkreisschienen 24-V-Schiene Verlustleistung (siehe Verlustleistungstabellen (Seite 508)) Lüftungsfreiräume (oberhalb/unterhalb) ≥ 80 Gewicht Control Supply Module CSM 9.7.1 Beschreibung Das Control Supply Module stellt eine Ausgangsspannung von DC 24 V bis 28,8 V zur Verfügung. Die Ausgangsspannung ist über ein integriertes Potenziometer einstellbar.
  • Seite 313: Sicherheitshinweise Für Control Supply Modules

    Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM schaltet sich das Control Supply Module ab und versucht nach 10 s einen Neustart. Hinzu kommt eine hardwareseitig arbeitende Überspannungsbegrenzung. Diese verhindert, dass im Fehlerfall mehr als 35 V ausgegeben werden können. Das Control Supply Module kann einzeln oder in Parallelschaltung mit maximal 10 Geräten betrieben werden.
  • Seite 314: Elektrischer Schlag Oder Brand Durch Fehlende Oder Unpassende Überstromschutzeinrichtung

    Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM WARNUNG Elektrischer Schlag oder Brand durch fehlende oder unpassende Überstromschutzeinrichtung Nicht oder zu spät auslösende Überstromschutzeinrichtungen können Ursache für elektrischen Schlag oder Brand sein. • Schließen Sie jedes Control Supply Module über einen passenden Leistungsschalter oder Schmelzsicherungen an.
  • Seite 315: Schnittstellenbeschreibung

    Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM 9.7.3 Schnittstellenbeschreibung 9.7.3.1 Übersicht Bild 9-19 Schnittstellenübersicht Control Supply Module Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 316: X1 Netzanschluss

    Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM 9.7.3.2 X1 Netzanschluss Tabelle 9-22 X1 Netzanschluss Klemme Technische Angaben Anschluss-Spannung: 3 AC 380 V … 480 V, 50 / 60 Hz Art: Schraubklemme 4 (Seite 491) Schutzleiter-An‐ Schraube M5 / 3 Nm (26.6 lbf in) am Gehäuse schluss 9.7.3.3 X21 Meldekontakt...
  • Seite 317: X24 24-V-Klemmenadapter

    Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM Tabelle 9-24 Montage des Meldekontakts Meldekontakt ohne Klemmenstecker im Ausliefe‐ Meldekontakt komplett mit Klemmenstecker rungszustand 9.7.3.4 X24 24-V-Klemmenadapter Tabelle 9-25 X24 24-V-Klemmenadapter Klemme Funktion Technische Angaben 24-V-Versorgung Versorgungsspannung DC 24 … 28,8 V Masse Elektronikmasse Art: Schraubklemme 5 (Seite 491) Der 24-V-Klemmenadapter gehört zum Lieferumfang.
  • Seite 318: Anschlussbeispiele

    Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM Bild 9-20 DIP-Schalter an der Oberseite der Komponente Im Auslieferungszustand ist "Einzelbetrieb" eingestellt. Beide Schalter stehen links. 9.7.4 Anschlussbeispiele Das Control Supply Module wird über die Schnittstelle X1 (Schraubanschlussklemmen 0,2 bis 4 mm ) an das Energieversorgungsnetz angeschlossen. Hinweis Jedes Control Supply Module ist über einen passenden Leistungsschalter oder alternativ eine Schmelzsicherung anzuschließen.
  • Seite 319: Einzelbetrieb

    Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM Das Control Supply Module beinhaltet außerdem eine Strombegrenzung. Hinweis Wenn Sie Leitungen mit einem Querschnitt von 2,5 mm verwenden, ist für folgende Leitungstypen 24-V-seitig keine zusätzliche Absicherung notwendig: • Leitungen vom Typ XLPE • Leitungen vom Typ EPR •...
  • Seite 320 Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM Bild 9-21 Anschlussbeispiel Control Supply Module im Einzelbetrieb Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 321: Parallelbetrieb

    Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM 9.7.4.2 Parallelbetrieb Eine Parallelschaltung ist mit maximal 10 Control Supply Modules möglich. Der DIP-Schalter der Control Supply Modules muss auf "Parallelbetrieb" stehen. Am Einstellpotenziometer muss für alle Module die gleiche Ausgangsspannung eingestellt sein. Im Parallelbetrieb soll jedes Control Supply Module die Spannung von DC 24 V über den 24-V- Klemmenadapter zur Verfügung stellen.
  • Seite 322 Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM Bild 9-22 Anschlussbeispiel für eine Parallelschaltung von 2 bis 10 Control Supply Modules über SITOP PSE202U-Redundanzmodule Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 323 Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM Bild 9-23 Anschlussbeispiel für eine Parallelschaltung von Control Supply Modules über ein SITOP PSE202U-Redundanzmodul und ein SITOP select-Diagnosemodul (6EP1961-2BA00) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 324 Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM Bild 9-24 Anschlussbeispiel für den Betrieb von 2 Units mit Control Supply Module über ein SITOP PSE202U-Redundanzmodul Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 325: Bedeutung Der Leds

    Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM 9.7.5 Bedeutung der LEDs Tabelle 9-27 Bedeutung der LEDs am Control Supply Module Farbe Zustand Beschreibung READY Die Elektronikstromversorgung ist außerhalb des zulässigen Tole‐ ranzbereichs oder die Temperaturvorwarnung ist aktiv. Grün Dauerlicht Betriebsbereit Die Ausgangsspannung ist im Toleranzbereich und die Temperatur‐ vorwarnung ist inaktiv.
  • Seite 326: Maßbild

    Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM 9.7.6 Maßbild 6,5 (0.26) M6 / 6 Nm (4.42 lbft) 51 (2.01) 224 (8.82) (1.97) 270 (10.63) Bild 9-25 Maßbild Control Supply Module, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 327: Montage

    Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM 9.7.7 Montage ① Auslieferungszustand mit Abstandshaltern - Einbautiefe für Booksize-Antriebsverband mit inter‐ ner Luftkühlung Bild 9-26 Montage des Control Supply Module mit Abstandshaltern Das Control Supply Module kann mit und ohne Abstandshalter an der Schaltschrankwand befestigt werden.
  • Seite 328: Technische Daten

    Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM 9.7.8 Technische Daten Tabelle 9-28 Technische Daten 6SL3100-1DE22-0AA1 Einheit Wert Eingangsdaten AC-Eingang Netzspannung 3 AC 380 … 480 ± 15 % Netzfrequenz 47 … 63 Eingangsströme bei AC 380 V / AC 480 V 1,8 / 1,4 Einschaltstromstoß...
  • Seite 329: Kennlinien

    Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM 6SL3100-1DE22-0AA1 Einheit Wert Kühlart Interne Luftkühlung Lüftungsfreiräume oberhalb/unterhalb ≥ 80 Gewicht Bei einer Absicherung mit Leistungsschaltern ist die UL-Zulassung nur in TN-/TT-Netzen mit geerdetem Sternpunkt gegeben. Zur UL-Zulassung in Netzen mit geerdetem Außenleiter sind Schmelzsicherungen zu verwenden. Die angegebenen Leistungsschalter sind für UL und IEC zulässig.
  • Seite 330 Zwischenkreiskomponenten 9.7 Control Supply Module CSM Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 331: Bremswiderstände

    Bremswiderstände 10.1 Beschreibung Über einen Bremswiderstand wird die überschüssige Energie des Zwischenkreises bei generatorischem Betrieb abgebaut. Bremswiderstände können an ein Braking Module oder direkt an ein Basic Line Module 20 kW und 40 kW angeschlossen werden. Es stehen Widerstände mit und ohne Thermoschalter mit verschiedenen Bemessungsleistungen zur Verfügung.
  • Seite 332: Sicherheitshinweise Für Bremswiderstände

    Bremswiderstände 10.2 Sicherheitshinweise für Bremswiderstände Anschlussleitungen Im Lieferumfang des Bremswiderstandes 6SN1113-1AA00-0DA0 ist eine geschirmte Anschlussleitung (3 m, 3 x 1,5 mm ) enthalten. Alle anderen Bremswiderstände werden ohne Anschlussleitung geliefert. Die maximalen Anschlussquerschnitte sind in den technischen Daten aufgeführt. Die maximale Leitungslänge beträgt bei allen Bremswiderständen 10 m. 10.2 Sicherheitshinweise für Bremswiderstände WARNUNG...
  • Seite 333: Maßbilder Und Montage

    Bremswiderstände 10.3 Maßbilder und Montage 10.3 Maßbilder und Montage Bremswiderstände ohne Thermoschalter 80 (3.14) 52,8 (2.07) 66 (2.59) Ø 5 (Ø 0.19) Bild 10-1 Maßbild Bremswiderstand 6SN1113-1AA00-0DA0 mit P = 0,3 kW / 25 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 334 Bremswiderstände 10.3 Maßbilder und Montage 143 (5.62) 410 (16.14) 193 (7.59) 240 (9.44) (1.69) Bild 10-2 Maßbild Bremswiderstand 6SL3100-1BE31-0AA0 mit P = 1,5 kW / 100 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 335 Bremswiderstände 10.3 Maßbilder und Montage Bremswiderstände mit Thermoschalter Schaltschrank - Dachmontage 1 2 3 4 (R)(R)(T)(T) Ø5,5 x 8 525 (20.67) 150 (5.90) (Ø0.22) x 8 ≤ 560 (22.05) ≤ 185 (7.28) 1, 2 (R) Wandmontage (elektrischer Anschluss links!) Anschluss Leistungsleitung 3, 4 (T) Anschluss Temperatursensor Luftstrom (Konvektion)
  • Seite 336 Bremswiderstände 10.3 Maßbilder und Montage Bild 10-4 Maß- und Montagebild (Dach- und Wandmontage) für Bremswiderstand 6SE7021-6ES87-2DC0 mit = 2,5 kW / 15 kW, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 337 Bremswiderstände 10.3 Maßbilder und Montage Bodenmontage 430 (16.93) (3.94) 400 (15.75) 380 (14.96) 52,5 52,5 (2.06) (2.06) 430 (16.93) 485 (19.09) 400 (15.75) (3.94) ø9 (ø0.35) Wandmontage ø9 (ø0.35) 400 (15.75) (3.94) ① Anschluss Thermoschalter T1 / T2 mit Anschlussquerschnitt 2,5 mm ②...
  • Seite 338 Bremswiderstände 10.3 Maßbilder und Montage 710 (27.95) 740 (29.13) 740 (29.13) (3.94) 380 (14.96) 52,5 (2.06) 52,5 (2.06) 710 (27.95) 485 (19.09) (3.94) ø9 ø0.35) ① Anschluss Thermoschalter T1 / T2 mit Anschlussquerschnitt 2,5 mm ② Anschluss Leistungsleitung, 2 x Bolzen M6 Bild 10-6 Maß- und Montagebild (Bodenmontage) für Bremswiderstand 6SE7028-0ES87-2DC0 mit P = 12,5 kW / 75 kW,...
  • Seite 339: Technische Daten

    Bremswiderstände 10.4 Technische Daten ø9 (ø0.35) 710 (27.95) (3.94) Bild 10-7 Montagebild (Wandmontage) für Bremswiderstand 6SE7028-0ES87-2DC0 mit P = 12,5 kW / 75 kW, alle Angaben in mm und (inch) 10.4 Technische Daten Tabelle 10-2 Technische Daten Bremswiderstände ohne Thermoschalter Einheit 6SN1113–1AA00–0DA0 6SL3100–1BE31–0AA.
  • Seite 340 Bremswiderstände 10.4 Technische Daten Einheit 6SE7018-0ES87- 6SE7021-6ES87- 6SE7023-2ES87- 6SE7028-0ES87- 2DC0 2DC0 2DC0 2DC0 Max. Energieaufnahme E bei P 22,5 bei 4xP 1000 Anschluss Thermoschalter Schraubklemme Schraubklemme Schraubklemme Schraubklemme 4 mm (AWG 12) 4 mm (AWG 12) 2,5 mm (AWG 14) 1,5 mm (AWG 16) Anschluss Leistungsleitung...
  • Seite 341: Kennlinien

    Bremswiderstände 10.4 Technische Daten 10.4.1 Kennlinien Lastspiel für Bremswiderstände ohne Thermoschalter Bild 10-8 Lastspiel für Bremswiderstände ohne Thermoschalter T [s] Periodendauer des Bremslastspiels A [s] Belastungsdauer [kW] Bemessungsleistung (Dauerleistung) des Bremswiderstandes [kW] Spitzenleistung des Bremswiderstandes Tabelle 10-4 Lastspiele für Braking Module Booksize 6SN1113–1AA00–0DA0 6SL3100–1BE31–0AA.
  • Seite 342 Bremswiderstände 10.4 Technische Daten Lastspiele für Bremswiderstände mit Thermoschalter P [kW] 4 x P A (4xP A (4xP A (P A (P t (s) 20 23 Bild 10-9 Lastspiele für Bremswiderstände mit Thermoschalter T [s] Periodendauer des Bremslastspiels A [s] Belastungsdauer [kW] Bemessungsleistung (Dauerleistung) des Bremswiderstandes [kW] Spitzenleistung des Bremswiderstandes 4 x P...
  • Seite 343: Motorseitige Leistungskomponenten

    Motorseitige Leistungskomponenten 11.1 Motordrosseln 11.1.1 Beschreibung Motordrosseln reduzieren die kapazitiven Umladeströme und ermöglichen dadurch den Einsatz von längeren Motorleitungen. Gleichzeitig verringert sich die Belastung der Motorwicklungen durch Spannungssteilheiten (du/ dt). Voraussetzungen • Maximale Umgebungstemperatur: 40 °C ohne Derating 55 °C mit Derating •...
  • Seite 344: Schnittstellenbeschreibung

    Sie Lüftungsfreiräume von 100 mm rings um die Motordrosseln ein. ACHTUNG Geräteschäden durch Verwendung falscher Motordrosseln Beim Einsatz von Motordrosseln, die von Siemens nicht für SINAMICS frei gegeben sind, können Schäden an den Motordrosseln auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich Motordrosseln, die von Siemens für SINAMICS frei gegeben sind.
  • Seite 345 Motorseitige Leistungskomponenten 11.1 Motordrosseln Artikelnummer Bemessungsstrom [A] Flachanschluss 6SE7031-8ES87-1FE0 Schraube M10 6SE7032-6ES87-1FE0 Schraube M10 Bild 11-1 Anschlüsse der Motordrosseln 6SE70xx-... ab 30 A Artikelnummer Bemessungsstrom [A] Flachanschluss 6SL3000-2BE26-0AA0 Schraube M8 Bild 11-2 Anschlüsse der Motordrossel 6SL3000-2BE26-0AA0 Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 346: Maßbilder

    Motorseitige Leistungskomponenten 11.1 Motordrosseln 11.1.4 Maßbilder Bild 11-3 Maßbilder Motordrosseln Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 347 Motorseitige Leistungskomponenten 11.1 Motordrosseln Bild 11-4 Montagebohrung Tabelle 11-1 Maße Motordrosseln, alle Angaben in mm und (inch) 6SE7021-0ES87-1FE0 6SE7022-6ES87-1FE0 6SE7024-7ES87-1FE0 6SE7027-2ES87-1FE0 Bild III Bild III Bild II Bild I 178 (7.00) 219 (8.62) 197 (7.75) 267 (10.51) 153 (6.02) 180 (7.08) 220 (8.66) 221 (8.70) 88 (3.46)
  • Seite 348 Motorseitige Leistungskomponenten 11.1 Motordrosseln Bild 11-5 Maßbild und Montagebohrung Motordrossel 9 A (6SL3000-2BE21-0AA0) Tabelle 11-3 Maße Motordrossel 9 A, alle Angaben in mm und (inch) 6SL3000-2BE21-0AA0 150 (5.90) 178 (7.00) 88 (3.46) 111 (4.37) 67 (2.63) 159 (6.25) 64 (2.51) 113 (4.44) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 349 Motorseitige Leistungskomponenten 11.1 Motordrosseln 6SL3000-2BE21-0AA0 68 (2.67) 166 (6.53) 5,8 (0.22) 11 (0.43) Schutzleiter Die Längen n und n entsprechen den Bohrlochabständen Flachanschluss für Motor Module Bild 11-6 Maßbild und Montagebohrung Motordrossel 60 A (6SL3000-2BE26-0AA0) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 350: Technische Daten

    Motorseitige Leistungskomponenten 11.1 Motordrosseln Tabelle 11-4 Maße Motordrossel 60 A, alle Angaben in mm und (inch) 6SL3000-2BE26-0AA0 Max. 228 (8.97) 267 (10.51) 107 (4.21) 125,5 (4.94) 72 (2.83) 220 (8.66) 56 (2.20) 100 (3.93) 70 (2.75) 176 (6.92) 77 (3.03) 249 (9.80) 36 (1.41) 3,5 (0.13)
  • Seite 351 Motorseitige Leistungskomponenten 11.1 Motordrosseln Artikelnummer 6SE7021-0ES87-1FE0 6SL3000-2BE21-0AA0 6SE7022-6ES87-1FE0 Lüftungsfreiräume oberhalb/unterhalb ≥ 100 Gewicht Einbaulage beliebig Tabelle 11-6 Technische Daten Motordrosseln, Teil 2 Artikelnummer 6SE7024-7ES87-1FE0 6SE7027-2ES87-1FE0 6SL3000-2BE26-0AA0 Passend zu 6SL3120-1T 6SL3120-1T 6SL312.-1TE24-5AC. 6SL3120-1TE26-0AC. Motor Module E22-4A.. E23-0A.. Bemessungsstrom Maximalstrom Induktivität μH Verlustleistung Anschluss Motor Module / Flachanschluss für Schraube M8...
  • Seite 352 Motorseitige Leistungskomponenten 11.1 Motordrosseln Tabelle 11-8 Leitungslängen, Teil 1 Artikelnummer 6SE7021-0ES87 6SL3000-2BE21 6SE7022-6ES87 6SE7024-7ES87 6SE7027-2ES87 -1FE0 -0AA0 -1FE0 -1FE0 -1FE0 Bemessungsstrom [A] Geschirmte Leitungen Maximale Motor-Leitungs‐ länge 1 Drossel Maximale Motor-Leitungs‐ länge 2 Drosseln Maximale Motor-Leitungs‐ länge 3 Drosseln Ungeschirmte Leitungen Maximale Motor-Leitungs‐...
  • Seite 353: Voltage Protection Module Vpm

    Motorseitige Leistungskomponenten 11.2 Voltage Protection Module VPM 11.2 Voltage Protection Module VPM 11.2.1 Beschreibung Das Voltage Protection Module (VPM) ist eine Komponente zur Spannungsbegrenzung. Es wird bei 1FE1- und 2SP1-Motoren sowie bei Motoren mit einer Elektromagnetischen Kraft (EMK) von 800 V bis 2000 V eingesetzt, um im Fehlerfall die Zwischenkreisspannung zu begrenzen. Das Voltage Protection Module wird zwischen Motor Module und Motor in die Motorleitung eingesetzt.
  • Seite 354 • Beachten Sie Folgendes beim Einsatz von Fremdmotoren: – Führen Sie eine Risikoanalyse durch. – Stellen Sie sicher, dass die Fremdmotoren den elektrischen Eigenschaften der spezifizierten Siemens-Komponenten entsprechen. – Prüfen Sie die Funktionsfähigkeit des VPM. WARNUNG Lebensgefahr durch Selbstanlauf des Antriebs Ein unkontrollierter Selbstanlauf des Antriebs kann zu Unfällen mit Todesfolge führen.
  • Seite 355: Schnittstellenbeschreibung

    Motorseitige Leistungskomponenten 11.2 Voltage Protection Module VPM ACHTUNG Geräteschäden durch falsche Anschlussleitungen Die Verwendung falscher Anschlussleitungen bei Voltage Protection Modules kann zu einer Beschädigung angeschlossener Komponenten führen. • Verwenden Sie geschirmte MOTION-CONNECT 800PLUS-Motorleitungen vom Typ 6FX8. 11.2.3 Schnittstellenbeschreibung 11.2.3.1 Übersicht Die folgenden Zeichnungen zeigen die prinzipielle Lage der Schnittstellen und der Gehäusedurchlässe der Voltage Protection Modules VPM120, VPM200 und VPM200 Dynamik.
  • Seite 356 Motorseitige Leistungskomponenten 11.2 Voltage Protection Module VPM Leitungs- zum Motor Module durchführung Meldekontakt Anschlussschienen PE-Anschlüsse Leitungs- durchführung zum Motor Bild 11-8 Schnittstellenübersicht Voltage Protection Modules VPM200 (ohne Abdeckung) Leitungs- durchführung zum Motor Module Meldekontakt Anschlussschienen PE-Anschlüsse Leitungsdurchführung zum Motor Bild 11-9 Schnittstellenübersicht Voltage Protection Modules VPM200 Dynamik (ohne Abdeckung) Im Betrieb ist das Gehäuse verschlossen, sodass die elektrischen Anschlusspunkte verdeckt sind.
  • Seite 357: X3 Meldekontakt

    Motorseitige Leistungskomponenten 11.2 Voltage Protection Module VPM 11.2.3.2 X3 Meldekontakt Der Meldekontakt ist wie folgt belegt: Tabelle 11-12 X3 Meldekontakt Klemme Funktion Technische Angaben Betriebsmeldung für Control Unit • Die Verbindung des Leitungsschirms zum VPM-Gehäuse erfolgt über die Lei‐ Betriebsspannung +24 V (von extern) tungsdurchführung.
  • Seite 358: Anschlussschienen U, V, W, Pe

    Motorseitige Leistungskomponenten 11.2 Voltage Protection Module VPM 11.2.3.3 Anschlussschienen U, V, W, PE Die Leitungen zum Motor Module und zum Motor werden durch die Leitungsdurchführung des Voltage Protection Module geführt und auf die Anschluss-Schienen innen im Gerät aufgelegt. Tabelle 11-13 Anschlüsse U, V, W und PE VPM120 VPM200 VPM200 Dynamik...
  • Seite 359: Anschlussbeispiele

    Motorseitige Leistungskomponenten 11.2 Voltage Protection Module VPM 11.2.4 Anschlussbeispiele Motor mit permanenter Erregung Motor Module Zu den Sammelschienen W3-W4, V3-V4, U3-U4 DI/DO xx Kurzschlusseinrich- tung Control Unit +24V Ansteuerung VPM120 Leitungsschirm ist mit Leitungsdurchführung leitend verbunden Bild 11-11 Anschlussbeispiel Voltage Protection Module VPM120 Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 360: Leitungslängen

    Modules wird jede X3-Klemme mit der jeweiligen Control Unit verdrahtet. Bei einem Ankerkurzschluss muss die betroffene Achse in Impulssperre gehalten werden. Dazu wird der angeschlossene Digitaleingang auf das Steuerbit AUS2 (Impulssperre) verschaltet (siehe SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch). Der Meldekontakt wird mit +24 V betrieben. Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 361: Maßbilder

    Motorseitige Leistungskomponenten 11.2 Voltage Protection Module VPM 11.2.5 Maßbilder 147 (5.79) 144 (5.67) 168,5 (6.63) 8 (0.31) 6,4 (0.25) 9,5 (0.37) 20 (0.79) 150 (4.92) 172 (6.77) Bild 11-13 Maßbild Voltage Protection Module VPM120, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 362 Motorseitige Leistungskomponenten 11.2 Voltage Protection Module VPM 247 (9.72) 248,5 (9.78) 244 (9.61) 178,5 (7.03) 30 (1.18) 6,4 (0.25) 8 (0.31) 9,5 (0.37) 182 (7.17) 252 (9.92) 1) VPM200 2) VPM200 Dynamik Bild 11-14 Maßbild Voltage Protection Module VPM200 und VPM200 Dynamik, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 363: Montage

    Motorseitige Leistungskomponenten 11.2 Voltage Protection Module VPM 11.2.6 Montage Das Voltage Protection Module wird im Schaltschrank in der Nähe des Antriebs montiert. Hinweis Anschaltung der Motordrosseln Motordrosseln dürfen nur zwischen Voltage Protection Module und Motor angeschlossen werden. vom Motor Module 125 (4.92) 1) Bohrmaß...
  • Seite 364: Elektrischer Anschluss

    Motorseitige Leistungskomponenten 11.2 Voltage Protection Module VPM vom Motor Module 225 (8.86) vom Motor 1) Bohrmaß für Montageplatte, Schraubbefestigung mit 4 x M5 2) Montagefreiraum für Leitungsführung, abhängig vom Leitungstyp Bild 11-16 Montagemaße für ein Voltage Protection Module VPM200 11.2.7 Elektrischer Anschluss Hinweis Zum elektrischen Anschluss des Voltage Protection Modules ist nur das Öffnen des...
  • Seite 365: Vorbereitung

    Motorseitige Leistungskomponenten 11.2 Voltage Protection Module VPM Einleitung Zur Einbindung eines Voltage Protection Module in den speisenden Strang eines Motors sind verschiedene Leitungsarbeiten notwendig. Alle Anschlüsse sind innerhalb des VPM-Gehäuses herzustellen. Die Leitungsquerschnitte sind abhängig von der Motornennleistung und können bis zu 2 x 50 mm für einen Leiter erreichen.
  • Seite 366: Anschluss Meldekontakt X3

    Motorseitige Leistungskomponenten 11.2 Voltage Protection Module VPM 11.2.7.1 Anschluss Meldekontakt X3 Der Meldekontakt X3 muss vor dem Anschluss der Leistungsleitungen verdrahtet werden. ① Kabelbinder ② Meldekontakt X3 Bild 11-17 Anschluss des Meldekontakts am Beispiel des VPM200 Der Meldekontakt X3 wird über ein bistabiles Relais geführt. Sehr starke Schockbeanspruchungen bei Transport und Montage können dazu führen, dass das Relais in den anderen Schaltzustand kippt.
  • Seite 367: Anschluss Der Leistungsleitungen Am Beispiel Eines Vpm 200 Dynamik

    Motorseitige Leistungskomponenten 11.2 Voltage Protection Module VPM 11.2.7.2 Anschluss der Leistungsleitungen am Beispiel eines VPM 200 Dynamik Bild 11-18 Anschlusspunkte des Voltage Protection Module VPM200 Dynamik Tabelle 11-14 Kurzbezeichnungen Kurzbezeichnung Erklärung VS1, VS2 Leitungsverschraubung 1 bzw. 2 in der Gehäusedurchführung des VPM, Rich‐ tung Motor Module VS3, VS4 Leitungsverschraubung 3 bzw.
  • Seite 368: Leitungsver-Leitung Schraubung

    Motorseitige Leistungskomponenten 11.2 Voltage Protection Module VPM Bild 11-19 Verdrahtetes Voltage Protection Module VPM200 Dynamik mit Kurzbezeichnungen Tabelle 11-15 Montageschritte Leitungsver‐ Leitung Leiter / Phase Montageschritt schraubung , PE Führen Sie die Leitung mit allen Leitern und mit Schirm ein, ziehen Sie die Ver‐ schraubung an und legen Sie den Leiter L (sw) sowie PE (gnge) über die anderen Leiter.
  • Seite 369: Technische Daten

    Motorseitige Leistungskomponenten 11.2 Voltage Protection Module VPM Leitungsver‐ Leitung Leiter / Phase Montageschritt schraubung (bl) Legen Sie L auf V2 und verschrauben Sie diese. (bl) Legen Sie L auf V2 und verschrauben Sie diese. (br) Legen Sie L auf W3 und verschrauben Sie diese. PE (gnge) Legen Sie PE auf PE4 und verschrauben Sie diese.
  • Seite 370 Motorseitige Leistungskomponenten 11.2 Voltage Protection Module VPM Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 371: Zubehör

    Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen 12.1.1 Beschreibung Zur Schirmauflage von Netz- und Motorleistungsleitungen sowie Bremsleitungen stehen für alle Line Modules, Motor Modules und Active Interface Modules Schirmanschlussbleche zur Verfügung. Der Leitungsschirm wird am Schirmanschlussblech mithilfe einer Schirmanschlussklemme und/ oder Schlauchschelle befestigt.
  • Seite 372: Maßbilder

    Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen Komponente Leistung Gesamtbrei‐ Schirmanschlussblech Empfohlener Schirmanschluss te der Kom‐ ponente Active Interface 16 kW 100 mm Im Lieferumfang enthalten KLBÜ CO4 oder Schlauchschelle Module 36 kW 150 mm 6SL3163-1AF00-0AA0 KLBÜ CO4 oder Schlauchschelle 55 kW 200 mm 6SL3163-1AH00-0AA0...
  • Seite 373 Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen Bild 12-2 Maßbild Schirmanschlussblech an einem 150 mm Line Module, Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 374 Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen Bild 12-3 Maßbild Schirmanschlussblech an einer 200 mm Komponente, Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 375 Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen Bild 12-4 Maßbild Schirmanschlussblech an einer 300 mm Komponente, Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 376: Active Interface Modules

    Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen 12.1.3.2 Active Interface Modules 179 (7.05) 70 (2.76) Bild 12-5 Maßbild Schirmanschlussblech am Active Interface Module 16 kW, Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 377 Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen Bild 12-6 Maßbild Schirmanschlussblech am Active Interface Module 36 kW, Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 378 Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen 198 (7.79) 90 (3.54) 160 (6.3) Bild 12-7 Maßbild Schirmanschlussblech am Active Interface Module 55 kW, Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 379 Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen 222,8 (8.77) 140 (5.51) 255 (10.03) Bild 12-8 Maßbild Schirmanschlussblech am Active Interface Module 80 und 120 kW, Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 380: Montage

    Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen 12.1.4 Montage 12.1.4.1 Schirmanschluss für Motor Modules C/D-Type 50 und 100 mm (30 A und 2x18 A) Schirmanschluss Der Schirmanschluss erfolgt über das Schirmanschlussblech, das an das Motor Module geschraubt ist, und eine Schirmanschlussklemme. Im Folgenden ist die Schirmanschlussklemme für ein Double Motor Module mit zwei Druckplatten dargestellt.
  • Seite 381 Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen Hinweis Verdrehschutz der Druckplatten Bei der Schirmanschlussklemme ist der Verdrehschutz der Druckplatten nur im komplett zurückgedrehten Zustand sichergestellt (Auslieferzustand). Aus diesem Grund ist bei der Demontage die Schraube ganz zurückzudrehen. Nach der Montage der Schirmanschlussklemme in das Schirmanschlussblech wird die Verdrehsicherung durch das Schirmanschlussblech sichergestellt.
  • Seite 382: Schirmanschluss Für Motor Modules C-Type 100 Mm (45

    Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen 12.1.4.2 Schirmanschluss für Motor Modules C-Type 100 mm (45 ... 60 A) Hinweis Das Schirmanschlussblech, Schirmanschlussklemmen oder Schlauchschellen sind nicht Bestandteil des Lieferumfangs des Motor Module. Tabelle 12-2 Zubehör für die Schirmauflage Bezeichnung Drehmoment Artikelnummer Schirmanschlussblech...
  • Seite 383 Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen Bild 12-10 Schirmanschlussklemmen SK35 und SK14 Anschluss am Schirmanschlussblech mit einer Anschluss am Schirmanschlussblech mit einer Schirmanschlussklemme Schlauchschelle Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 384: Schirmanschluss Für Line Modules 50

    Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen 12.1.4.3 Schirmanschluss für Line Modules 50 ... 100 mm Benötigtes Werkzeug: • Torx-Schraubendreher T25 für Schirmanschlussblech Tabelle 12-3 Montage des Schirmanschlussblechs an einer 100 mm breiten Komponente 1. Entfernen Sie die Schraube. 2. Haken Sie das Schirman‐ 3.
  • Seite 385: Schirmanschluss Für Line Modules Und Motor Modules Classic 200 Mm

    Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen 12.1.4.4 Schirmanschluss für Line Modules und Motor Modules Classic 200 mm Benötigtes Werkzeug: • Schraubendreher für verwendete Befestigungsschrauben Tabelle 12-4 Montage des Schirmanschlussblechs an einer 200 mm breiten Komponente 1. Lockern Sie die untere Befestigungs‐ 2.
  • Seite 386: Schirmanschluss Für Line Modules Und Motor Modules Classic 300 Mm

    Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen 12.1.4.5 Schirmanschluss für Line Modules und Motor Modules Classic 300 mm Benötigtes Werkzeug: • Torx-Schraubendreher T25 für Schirmanschlussblech Tabelle 12-5 Montage des Schirmanschlussblechs an einer 300 mm breiten Komponente 1. Entfernen Sie die Schraube. 2.
  • Seite 387 Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen 3. Schrauben Sie das Schirmanschlussblech fest. Ergebnis: Montiertes Schirmanschlussblech Anzugsdrehmoment: 3 Nm (26.6 lbf in) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 388: Anschluss Der Leistungsleitungen

    Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen 12.1.5 Anschluss der Leistungsleitungen Beispiel 1: 100 mm breite Komponente (Typ: Classic) Benötigte Werkzeuge: • Torx-Schraubendreher T25 für Schutzleiteranschluss (Torx-Schlitz) • Schlitzschraubendreher Größe 4 für Leitungsleitungen • Schlitzschraubendreher für Schlauchschelle Tabelle 12-6 Anschluss der Leistungsleitung bei einer 100 mm breiten Komponente (Typ: Classic) 1.
  • Seite 389 Zubehör 12.1 Schirmanschlussbleche für Netz- und Motorleitungen Beispiel 2: 200 mm breite Komponente Benötigte Werkzeuge: • Torx-Schraubendreher T25 für Schutzleiteranschluss (Torx-Schlitz) • (Drehmoment-) Schlüssel M8 für Leistungsleitungen • Schlitzschraubendreher für Schlauchschelle Tabelle 12-7 Anschluss der Leistungsleitung bei einer 200 mm breiten Komponente 1.
  • Seite 390: Zwischenkreis-Einspeiseadapter Für Bauform Booksize

    Zubehör 12.2 Zwischenkreis-Einspeiseadapter für Bauform Booksize 7. Schließen Sie die Abdeckklappe der Klemmenleiste. 12.2 Zwischenkreis-Einspeiseadapter für Bauform Booksize 12.2.1 Beschreibung Der Zwischenkreis-Einspeiseadapter dient der direkten Einspeisung der Zwischenkreisspannung. Er wird vorzugsweise für die Einspeisung einer einzelnen Komponente verwendet. Bei der direkten Einspeisung wird jede Komponente separat mit dem Zwischenkreis verbunden, die interne Zwischenkreisverschienung wird dabei nicht benutzt.
  • Seite 391: Sicherheitshinweise Für Zwischenkreis-Einspeiseadapter

    Zubehör 12.2 Zwischenkreis-Einspeiseadapter für Bauform Booksize Zwischenkreis- Zwischenkreis- Zwischenkreis- Einspeiseadapter Einspeiseadapter Einspeiseadapter 6SL3162-2BD00-0AA0 6SL3162-2BE00-0AA0 6SL3162-2BM00-0AA0 12.2.2 Sicherheitshinweise für Zwischenkreis-Einspeiseadapter WARNUNG Elektrischer Schlag durch Restladung der Zwischenkreiskondensatoren Durch die Zwischenkreiskondensatoren steht noch für bis zu 5 Minuten nach dem Abschalten der Versorgung gefährliche Spannung an. Das Berühren spannungsführender Teile kann zum Tod oder schweren Verletzungen führen.
  • Seite 392 Zubehör 12.2 Zwischenkreis-Einspeiseadapter für Bauform Booksize WARNUNG Brand und Geräteschäden durch Erdschluss/Kurzschluss Die Zwischenkreis-Verbindungsleitungen müssen so verlegt werden, dass ein Erdschluss bzw. Kurzschluss ausgeschlossen werden kann. Ein Erdschluss kann einen Brand mit Rauchentwicklung auslösen. • Wenden Sie lokale Installationsvorschriften an, die diesen Fehlerausschluss ermöglichen. •...
  • Seite 393: Schnittstellenbeschreibung

    Zubehör 12.2 Zwischenkreis-Einspeiseadapter für Bauform Booksize 12.2.3 Schnittstellenbeschreibung 12.2.3.1 Übersicht ① Zwischenkreis-Einspeiseadapter (200 A) an einer 150 mm Komponente ② Zwischenkreis-Einspeiseadapter (43 A) an einer 100 mm Komponente Bild 12-11 Montierte Zwischenkreis-Einspeiseadapter bei Komponenten mit einer Breite von 100 mm und 150 mm Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 394: Zwischenkreisanschluss

    Zubehör 12.2 Zwischenkreis-Einspeiseadapter für Bauform Booksize 12.2.3.2 Zwischenkreisanschluss Tabelle 12-9 Zwischenkreis-Einspeiseadapter – Beschreibung der Klemmen Klemme Funktion Technische Angaben ZK positiv Anschluss-Spannung: 720 V ZK negativ 12.2.4 Maßbilder Bild 12-12 Maßbild einer 100 mm breiten Komponente mit Zwischenkreis-Einspeiseadapter 43 A, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 395 Zubehör 12.2 Zwischenkreis-Einspeiseadapter für Bauform Booksize Bild 12-13 Maßbild einer 100 mm breiten Komponente mit Zwischenkreis-Einspeiseadapter 72 A Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 396 Zubehör 12.2 Zwischenkreis-Einspeiseadapter für Bauform Booksize Bild 12-14 Maßbild einer 150 mm breiten Komponente mit Zwischenkreis-Einspeiseadapter 200 A, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 397: Montage

    Zubehör 12.2 Zwischenkreis-Einspeiseadapter für Bauform Booksize 12.2.5 Montage 12.2.5.1 Montage eines 43 A ZK-Einspeiseadapters Einsatzmöglichkeiten • Active Line Modules: 16 kW • Basic Line Modules: 20 kW • Smart Line Modules: 5 ... 16 kW • Motor Modules: 3 ... 30 A, 2x3 ... 2x18 A Benötigte Werkzeuge: •...
  • Seite 398 Zubehör 12.2 Zwischenkreis-Einspeiseadapter für Bauform Booksize Zur Montage des Zwischenkreis-Einspei‐ seadapters müssen die Zwischenkreis‐ ① ② schienen zwingend in der Komponente verbleiben (durch Festhal‐ ten gegen Herausfallen sichern). 4. Entfernen Sie die obere und untere rechte Zwischenkreisschraube. Tabelle 12-11 Montage des Zwischenkreis-Einspeiseadapters und des 24-V-Klemmenadapters 0,5 Nm 1.
  • Seite 399: Montage Eines 72 A Zk-Einspeiseadapters

    Zubehör 12.2 Zwischenkreis-Einspeiseadapter für Bauform Booksize 4. Brechen Sie die Aussparungen an der 5. Schließen Sie die Schutzklappe, bis sie 6. Komponente mit montiertem Zwi‐ Schutzklappe heraus. hörbar einrastet. schenkreis-Einspeiseadapter und 24-V- Klemmenadapter 12.2.5.2 Montage eines 72 A ZK-Einspeiseadapters Einsatzmöglichkeiten •...
  • Seite 400: Montage Eines 200 A Zk-Einspeiseadapters

    Zubehör 12.2 Zwischenkreis-Einspeiseadapter für Bauform Booksize Tabelle 12-12 Montage des Zwischenkreis-Einspeiseadapters 72 A Haken Sie den Einspeiseadapter im Git‐ Drücken Sie den Einspeiseadapter nach Befestigen Sie die Adapterschienen mit ter ein. unten. den zuvor entfernten M4x20-Zwischen‐ kreisschrauben (Torx 20; 1,8 Nm / 16 lbf- in).
  • Seite 401 Zubehör 12.2 Zwischenkreis-Einspeiseadapter für Bauform Booksize ACHTUNG Beschädigung bei der Montage mit 2 Schrauben Bei Zwischenkreis-Einspeiseadaptern, die nur mit 2 Schrauben befestigt sind, führt eine Strombelastung über 150 A zu einer starken Hitzeentwicklung. Dadurch kann der Zwischenkreis-Einspeiseadapter bzw. die Komponente beschädigt werden. •...
  • Seite 402 Zubehör 12.2 Zwischenkreis-Einspeiseadapter für Bauform Booksize 4. Befestigen Sie die Adapterschienen 5. Befestigen Sie den Adapter mit der zu‐ 6. Stecken und verschrauben Sie den 24- mit den zuvor entfernten Zwischenkreis‐ gehörigen Schraube (Beipack). V-Klemmenadapter mit der zugehörigen schrauben. Schraube (Beipack). 7.
  • Seite 403: Elektrischer Anschluss

    Zubehör 12.2 Zwischenkreis-Einspeiseadapter für Bauform Booksize 12.2.6 Elektrischer Anschluss Zwischenkreis-Einspeiseadapter 43 A Benötigtes Werkzeug: • Schlitzschraubendreher (0,8 x 4,0) Tabelle 12-14 Elektrischer Anschluss des Zwischenkreis-Einspeiseadapters 43 A 0,8 x 4,0 1,8 Nm Montieren Sie die Leitungen am Zwischenkreis-Ein‐ Angeschlossener Zwischenkreis-Einspeiseadapter speiseadapter (0,8 x 4,0).
  • Seite 404 Zubehör 12.2 Zwischenkreis-Einspeiseadapter für Bauform Booksize Tabelle 12-15 Elektrischer Anschluss des Zwischenkreis-Einspeiseadapters 72 A Öffnen Sie die Abdeckung des Einspeiseadapters Offenes Adaptergehäuse mit Anschlussbolzen mit einem Schlitzschraubendreher 1 x 5,5 mm. Brechen Sie die Aussparungen an der Oberseite des Brechen Sie die Aussparungen an der Oberseite der Einspeiseadapter-Gehäuses heraus (erforderlich Einspeiseadapter-Abdeckung heraus (nur bei grö‐...
  • Seite 405 Zubehör 12.2 Zwischenkreis-Einspeiseadapter für Bauform Booksize Schließen Sie die Einspeiseleitungen an den Bolzen Befestigen Sie die zweite Einspeiseleitung. mit Combi Nuts M6 an: DCN links, DCP rechts Werkzeug: Steckschlüsseleinsatz Größe 10; 6 Nm (53 lbf-in) Brechen Sie die Aussparung an der Schutzklappe Montierter Einspeiseadapter mit geschlossener heraus.
  • Seite 406: Technische Daten

    Zubehör 12.3 Zwischenkreisadapter 12.2.7 Technische Daten Tabelle 12-17 Technische Daten Zwischenkreis-Einspeiseadapter Zwischenkreis-Einspeiseadapter 6SL3162- 2BD00-0AA0 2BE00-0AA0 2BM00-0AA0 Anschlussspannung 510 ... 720 510 ... 720 510 ... 720 Strombelastbarkeit bei 55 °C Anschlussquerschnitt (flexibel) (AWG) 0,5 … 10 (20 … 6) 10 ... 35 (8 ... 2) 35 …...
  • Seite 407: Sicherheitshinweise Für Zwischenkreisadapter

    Zubehör 12.3 Zwischenkreisadapter 12.3.2 Sicherheitshinweise für Zwischenkreisadapter WARNUNG Elektrischer Schlag durch Restladung der Zwischenkreiskondensatoren Durch die Zwischenkreiskondensatoren steht noch für bis zu 5 Minuten nach dem Abschalten der Versorgung gefährliche Spannung an. Das Berühren spannungsführender Teile kann zum Tod oder schweren Verletzungen führen. •...
  • Seite 408 Unsachgemäße Anschlüsse können zu Überhitzung und somit zu Brand und Rauchentwicklung führen. Darüber hinaus besteht das Risiko eines elektrischen Schlags. Die Folge können schwere Verletzungen oder Tod sein. • Verwenden Sie zum Anschluss an den Zwischenkreis ausschließlich von Siemens frei gegebene Adapter (Zwischenkreisadapter). WARNUNG...
  • Seite 409: Schnittstellenbeschreibung

    Zubehör 12.3 Zwischenkreisadapter 12.3.3 Schnittstellenbeschreibung 12.3.3.1 Übersicht Bild 12-15 150 mm breite Komponente mit Zwischenkreisadapter für mehrzeiligen Aufbau Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 410: Maßbild

    Zubehör 12.3 Zwischenkreisadapter 12.3.4 Maßbild Bild 12-16 Maßbild einer 150 mm breiten Komponente mit Zwischenkreisadapter, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 411: Montage

    Zubehör 12.3 Zwischenkreisadapter 12.3.5 Montage Durch das Verschieben des Adaptergehäuses kann der Zwischenkreisadapter sowohl an der linken, als auch an der rechten Seite der Komponente angebracht werden. Benötigte Werkzeuge: • Schlitzschraubendreher (1 x 5,5) zum Entriegeln der Schutzklappe • Torx-Schraubendreher T20 für Zwischenkreisschrauben (Torx-Schlitz) Tabelle 12-18 Montage des Zwischenkreisadapters 1 x 5,5 1.
  • Seite 412 Zubehör 12.3 Zwischenkreisadapter 3. Befestigen Sie den Zwischenkreisadapter 4. Entfernen Sie die Zwischenkreis-Seitenabde‐ (1,8 Nm / 15.9 lbf in) mit den zuvor entfernten ckung, montieren Sie den 24-V-Klemmenadapter Zwischenkreisschrauben. (bei Bedarf) und schließen Sie die Schutzklappe, bis ① sie hörbar einrastet. Verwendung Sie die rechten Bohrungen bei ei‐...
  • Seite 413: Verwendung Der Beilagscheiben Bei Der Montage Der Zwischenkreisadapter

    Zubehör 12.3 Zwischenkreisadapter Verwendung der Beilagscheiben bei der Montage der Zwischenkreisadapter WARNUNG Überhitzung und Brand bei Montage des Zwischenkreisadapters ohne Beilagscheiben Bei der Montage des Zwischenkreisadapters mit Kombischrauben M4x20 ohne Verwendung der mitgelieferten Beilagscheiben kann es zu Überhitzung der Zwischenkreisschiene und Brand kommen, der zu Tod oder schweren Körperverletzungen führen kann.
  • Seite 414: Elektrischer Anschluss

    Zubehör 12.3 Zwischenkreisadapter 12.3.6 Elektrischer Anschluss 12.3.6.1 Vorbereitung der Leitungen 1. Bereiten Sie die Zwischenkreis-Verbindungsleitungen wie unten dargestellt vor. 2. Verwenden Sie ausschließlich geschirmte Leitungen mit isolierten Aderendhülsen. 30 (1.18) 30 (1.18) ① Schirmgeflecht zurückgelegt und mit Schrumpfschlauch fixiert ② Isolierte Aderendhülse Bild 12-18 Einadrige und zweiadrige Zwischenkreis-Verbindungsleitung mit isolierten Aderendhülsen,...
  • Seite 415: Befestigung Der Leitungen An Der Schaltschrankwand

    Zubehör 12.3 Zwischenkreisadapter 12.3.6.2 Befestigung der Leitungen an der Schaltschrankwand 1. Befestigen Sie die Zwischenkreis-Verbindungsleitungen direkt neben der letzten Komponente an der Schaltschrankwand. Verwenden Sie dazu C-Profilschienen und passende Kabelschellen der Fa. Rittal. Der Abstand der C-Profilschiene zur Unterseite der Komponente beträgt etwa 125 mm.
  • Seite 416 Zubehör 12.3 Zwischenkreisadapter Tabelle 12-19 Anschluss der Zwischenkreis-Verbindungsleitungen an den Zwischenkreisadapter 1. Befestigen Sie die erste Ader der Zwischenkreis- 2. Führen Sie das Leitungsende durch eine passen‐ Verbindungsleitung mit einer Kabelschelle an der de Schlauchschelle. Profilschiene. 3. Hängen Sie die Schlauchschelle in die Kontakt‐ 4.
  • Seite 417 Zubehör 12.3 Zwischenkreisadapter 5. Ziehen Sie die Schraube der Schlauchschelle mit 6. Befestigen Sie die zweite Ader der Zwischenkreis- einem geeigneten Schraubendreher fest. Verbindungsleitung mit einer Kabelschelle an der Profilschiene. Schließen Sie die Leitung für den DCP-Anschluss so an, wie unter Punkt 2 bis 5 beschrieben. Die fertig montierte Zwischenkreis-Verbindungslei‐...
  • Seite 418: Technische Daten

    Zubehör 12.4 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules C/D-Type (3 ... 30 A) 12.3.7 Technische Daten Tabelle 12-20 Technische Daten Zwischenkreisadapter 6SL3162- Einheit 2BM01-0AA0 Anschlussspannung 510 ... 720 Strombelastbarkeit befestigt mit 2 Schrauben befestigt mit 4 Schrauben Maximale Umgebungstemperatur °C Bemessungskurzschluss-Strom SCCR Anschlussquerschnitt flexibel (AWG)
  • Seite 419 Zubehör 12.4 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules C/D-Type (3 ... 30 A) Folgende Varianten stehen zur Verfügung: Motoranschluss-Stecker, Typ Schraubanschluss Anschlussart: Schraubklemmen Artikelnummer: 6SL3162-2MA00-0AC0 Motoranschluss-Stecker, Typ "Push-In", mit einrastbaren Betä‐ tigern Anschlussart: Federdruckklemmen Artikelnummer: 6SL3162-2MB00-0AC0 Hinweis Verwendung gleicher Steckervarianten bei Double Motor Modules Bei Double Motor Modules müssen beide Stecker von der gleichen Variante sein (beide Push-In- Stecker oder beide Schraubstecker).
  • Seite 420: Elektrischer Anschluss

    Zubehör 12.4 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules C/D-Type (3 ... 30 A) 12.4.2 Elektrischer Anschluss 12.4.2.1 Anschlussbelegung Die Anschlussbelegung für die Einzeladern am Motoranschluss-Stecker können den nachstehenden Abbildungen entnommen werden. Anschlüsse beim Schraubstecker Anschlüsse beim Push-In-Stecker ① Rasthaken ② BR+ (schwarz) ③...
  • Seite 421: Leitungsquerschnitte Und Aderendhülsen

    Zubehör 12.4 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules C/D-Type (3 ... 30 A) 12.4.2.2 Leitungsquerschnitte und Aderendhülsen Entnehmen Sie zur Konfektion der Motorleitung die anschließbaren Leitungsquerschnitte, möglichen Aderendhülsen und die Klemmenöffnungen für die jeweilige Motorsteckervariante den folgenden Tabellen. Tabelle 12-21 Stecker mit Schraubanschluss 0,75 1,5 mm 2,5 mm...
  • Seite 422: Crimpen Von Aderendhülsen

    Zubehör 12.4 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules C/D-Type (3 ... 30 A) Hinweis Motorleitungen mit 10 mm Die Selbstkonfektionierung von Motorleitungen mit 10 mm Adern ist nicht möglich. Verwenden Sie bei Bedarf ausschließlich konfektionierte MOTION-CONNECT Leistungsleitungen. 12.4.2.3 Crimpen von Aderendhülsen Zum Crimpen der Aderendhülsen wird folgende Zange der Fa. Weidmüller (www.weidmueller.com) empfohlen: •...
  • Seite 423 Zubehör 12.4 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules C/D-Type (3 ... 30 A) 5. Entfernen Sie die Isolierung der Einzeladern auf einer Länge von "b" entsprechend der unten stehenden Tabelle. 6. Verwenden Sie Aderendhülsen nach DIN 46228 mit entsprechendem Querschnitt. ① Adern U-V-W ②...
  • Seite 424: Anschließen Der Motorleitung

    Zubehör 12.4 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules C/D-Type (3 ... 30 A) Hinweis Einhaltung der Ader- und Abisolierlängen Wenn die vorgeschriebenen Ader- und Abisolierlängen nicht eingehalten werden, können Einzeladern beschädigt oder der Schirmkontakt verhindert werden. Hinweis Leitungen bei UL-Anwendungen Für UL-Anwendungen dürfen nur 60/75 °C Kupferleitungen eingesetzt werden. 12.4.4 Anschließen der Motorleitung Verdrahten des Push-In-Steckers...
  • Seite 425 Zubehör 12.4 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules C/D-Type (3 ... 30 A) Verriegeln Sie die Klemmen mit einem Schlitz‐ Fertig montierter Push-In-Stecker schraubendreher 0,8 x 4 mm durch senkrechten Druck auf die Betätiger. Beachten Sie dabei, dass der Leiter bis zum Anschlag eingeschoben ist. Be‐ ginnen Sie mit W2, V2, U2 und kontrollieren Sie durch leichten Zug an den Adern, dass die Klem‐...
  • Seite 426: Montage Und Kodierung

    Zubehör 12.4 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules C/D-Type (3 ... 30 A) Verdrahten des Schraubsteckers Legen sie die Adern beginnend mit W2, V2, U2 in die geöffneten Klemmen ein. Beachten Sie dabei, dass die Adern bis zum Anschlag eingeschoben sind. Bei größeren Querschnitten ist es hilfreich, U2, V2, W2 gleichzeitig einzulegen und zu verschrauben.
  • Seite 427 Zubehör 12.4 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules C/D-Type (3 ... 30 A) Bild 12-22 Verrastung der Motoranschluss-Stecker Bild 12-23 Anschluss der Leistungsleitungen an das Motor Module Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 428: Kodierung

    Zubehör 12.4 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules C/D-Type (3 ... 30 A) 12.4.5.2 Kodierung Um verschiedene Motoranschluss-Stecker ‒ insbesondere bei Double Motor Modules ‒ unterscheiden zu können, können Sie Kodierelemente einsetzen. Im Terminal Kit sind 2 Kodiersterne mit jeweils 6 Kodierelementen enthalten. Im folgenden Beispiel sind 2 Push-In-Stecker und die Motorsteckerklemme so zu kodieren, dass die Stecker nicht vertauscht werden können.
  • Seite 429: Vorkonfektionierte Leistungsleitungen

    Zubehör 12.4 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules C/D-Type (3 ... 30 A) Versehen Sie nun die zugehörigen Nuten der Motorsteckerklemme mit Kodierelementen. Um zu verhindern, dass der Stecker ② mit dem Kodierelement in die linke Steckerklemme gesteckt werden kann, müssen Sie dort die entsprechende Nut mit ③...
  • Seite 430: Drive-Cliq-Schrankdurchführungen

    Zubehör 12.5 DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführungen Lösen der vorkonfektionierten Leistungsleitung vom Motoranschluss-Stecker Wenn Sie die Leistungsleitung durch Engstellen verlegen, müssen Sie den Motoranschluss- Stecker von der vorkonfektionierten Leitung lösen. Vorkonfektionierte Leistungsleitung mit Push-In- Drücken Sie zur Demontage mit einem Schlitz‐ Stecker schraubendreher 0,6 x 3,5 mm in die dafür vorge‐ sehene Öffnung oberhalb der Klemmstelle und zie‐...
  • Seite 431: Schnittstellenbeschreibung

    Zubehör 12.5 DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführungen 12.5.2 Schnittstellenbeschreibung 12.5.2.1 Übersicht DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführung für DRIVE-CLiQ-Leitungen mit RJ45-Stecker ① Schutzkappe, Fa. Yamaichi, Artikelnummer: Y-ConAS-24-S ② DRIVE-CLiQ-Schnittstelle Außenseite (zum Anschluss von DRIVE-CLiQ-Signalleitungen MOTI‐ ON‑CONNECT mit Schutzart IP67) ③ Befestigungsbohrungen ④ Flanschdichtung zur Gewährleistung der Schutzart IP54 an der Schaltschrank-Außenseite ⑤...
  • Seite 432: Maßbilder

    Zubehör 12.5 DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführungen 12.5.3 Maßbilder Bild 12-26 Maßbild DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführung, alle Angaben in mm und (inch) ① Schrankwand ② Flansch, SW18 Bild 12-27 Maßbild DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführung M12, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 433: Montage

    Zubehör 12.5 DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführungen 12.5.4 Montage 12.5.4.1 DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführung für Leitungen mit RJ45-Stecker Schaffen Sie zur Montage der DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführung einen Ausschnitt in der Schaltschrankwand gemäß unten stehender Abbildung. 35 (1.37) Bild 12-28 Ausschnitt im Schaltschrank, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 434 Zubehör 12.5 DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführungen 1. Stecken Sie die DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführung von der Schaltschrank-Außenseite durch den Ausschnitt im Schaltschrank. 2. Befestigen Sie die DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführung mit 2 Schrauben M3 und 2 Muttern an der Schaltschrank-Außenwand. Für eine gute elektromagnetische Verträglichkeit muss die DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführung flächig und elektrisch leitend mit der Wand verbunden sein.
  • Seite 435: Drive-Cliq-Schrankdurchführung Für Leitungen Mit M12-Stecker/Buchse

    Zubehör 12.5 DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführungen 12.5.4.2 DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführung für Leitungen mit M12-Stecker/Buchse Bereiten Sie die Schaltschrankwand für die Montage der DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführung M12 wie unten dargestellt vor. Der abnehmbare O-Ring kann von innen oder von außen verschraubt werden. Montage mit von innen verschraubbarem O-Ring 1 x 45°...
  • Seite 436: Technische Daten

    Zubehör 12.5 DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführungen Montage 1. Stecken Sie die DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführung durch die Öffnung im Schaltschrank. 2. Befestigen Sie die DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführung durch den zugehörigen O-Ring mit einem Anzugsdrehmoment von 3 ... 4 Nm (26.6 ... 35.4 lbf in). ① Flansch SW18 ② Dichtung ③...
  • Seite 437: Drive-Cliq-Kupplung

    Zubehör 12.6 DRIVE-CLiQ-Kupplung 12.6 DRIVE-CLiQ-Kupplung 12.6.1 Beschreibung Die DRIVE-CLiQ-Kupplung dient der Verbindung von 2 DRIVE-CLiQ-Leitungen gemäß Schutzart IP67 nach IEC 60529. Neben den Datenleitungen werden auch die Spannungsversorgungskontakte des DRIVE-CLiQ mitgeführt. Informationen über die zulässige Leitungslänge befinden sich im Kapitel DRIVE-CLiQ- Signalleitungen (Seite 476).
  • Seite 438: Maßbild

    Zubehör 12.6 DRIVE-CLiQ-Kupplung 12.6.3 Maßbild 104,7 (4.12) 37,9 (1.49) 34,3 (1.35) 57,1 (2.25) Bild 12-34 Maßbild DRIVE-CLiQ-Kupplung, alle Angaben in mm und (inch) 12.6.4 Montage 20 (0.78) Ø 5,4 (0.21) M5/3 Nm (0.39) 20 (0.78) 39,4 ±0,3 (1.55 ±0.01 Ø 5,4 (0.21) M5/3 Nm ①...
  • Seite 439: Technische Daten

    Zubehör 12.7 Abstandsbolzen für Booksize Compact Komponenten 1. Befestigen Sie die DRIVE-CLiQ-Kupplung dem Bohrbild entsprechend auf der Montagefläche. 2. Entfernen Sie die Schutzkappen der DRIVE-CLiQ-Kupplung. 3. Lassen Sie die RJ45-Stecker auf beiden Seiten der DRIVE-CLiQ-Kupplung einrasten. 12.6.5 Technische Daten Tabelle 12-25 Technische Daten DRIVE-CLiQ-Kupplung Einheit 6SL3066-2DA00-0AB0...
  • Seite 440: Montage Der Abstandsbolzen Mit Einpressmuttern

    Zubehör 12.7 Abstandsbolzen für Booksize Compact Komponenten Montage der Abstandsbolzen mit Einpressmuttern • Einpressmuttern M6 in Montagewand einbringen • Abstand 25 mm ± 0,15 mm für Modulbreite 75 mm • Abstand 50 mm ± 0,15 mm für Modulbreite 100 mm ①...
  • Seite 441: Montage Einer Komponente Der Bauform Booksize Compact Mit Abstandsbolzen

    Zubehör 12.7 Abstandsbolzen für Booksize Compact Komponenten Montage einer Komponente der Bauform Booksize Compact mit Abstandsbolzen ① Schraube M6 x 20 ② Abstandsbolzen, SW 17 (6SL3462-1CC00-0AA0) ③ Montagewand Bild 12-38 Montage einer Komponente der Bauform Booksize Compact mit Abstandsbolzen (Beispiel: Motor Module Booksize Compact, 18 A) Anzugsdrehmoment: 6 Nm (53.1 lbf in) Leistungsteile Booksize...
  • Seite 442 Zubehör 12.7 Abstandsbolzen für Booksize Compact Komponenten Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 443: Schaltschrankbau Und Emv Booksize

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.1 Allgemeines Die Komponenten der Baureihe SINAMICS S sind als Einbaugeräte gemäß Schutzart IP20 bzw. IPXXB nach IEC 60529, und open type-Geräte nach UL 50 ausgeführt. Damit ist sichergestellt, dass keine aktiven Teile mit dem Finger berührt werden können. Um auch den Schutz gegen mechanische und klimatische Beanspruchungen sicherzustellen, dürfen die Komponenten nur in Gehäusen, Schränken oder abgeschlossenen elektrotechnischen Betriebsräumen betrieben werden, die mindestens die Schutzart IP54 nach...
  • Seite 444: Sicherheitshinweise Für Den Schaltschrankbau

    • Betrieb an TN- und TT-Netzsystemen mit geerdetem Sternpunkt • Berücksichtigung der Hinweise zur Schirmung von Leitungen und zum Potenzialausgleich • Anwendung der empfohlenen Leistungs- und Signalleitungen der Firma Siemens • Ausschließliche Verwendung von Leitungen der Firma Siemens für DRIVE-CLiQ-...
  • Seite 445: Klassifizierung Des Emv-Verhaltens

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.3 Elektromagnetische Verträglichkeit Hinweis EMV-Anforderungen für Safety Integrated Um die Anforderungen der IEC 61800-5-2 (2nd Ed., 2016), Annex E, an die Störfestigkeit erfüllen zu können, dürfen die Antriebssysteme nur nach Einbau in einen Schaltschrank betrieben werden. 13.3.2 Klassifizierung des EMV-Verhaltens Die EMV-Umgebungen und die EMV-Kategorien sind in der EMV-Produktnorm IEC 61800‑3 wie...
  • Seite 446: Einsatzbereiche Der Antriebssysteme

    Umgebung vorgesehen sind. Ein EMV-Plan ist zu erstellen. 13.3.3 Einsatzbereiche der Antriebssysteme Die Geräte SINAMICS S120 sind für den Einsatz in der zweiten Umgebung konzipiert. Sie sind für die professionelle Nutzung im Gewerbe, in bestimmten Berufen oder Industrien gedacht und werden nicht an die allgemeine Öffentlichkeit vertrieben.
  • Seite 447 Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.3 Elektromagnetische Verträglichkeit Kategorie C2 Damit das Antriebssystem die Anforderungen der Kategorie C2 einhält, müssen Sie • Funktentstörfilter einsetzen • das Antriebssystem an einem Netz mit geerdetem Sternpunkt betreiben • die Motorleitungen geschirmt ausführen und die maximalen Summenleitungslängen beachten: –...
  • Seite 448: Störaussendung/Störfestigkeit

    Störaussendungen spezielle externe Filter (ohne Kondensatoren gegen Erde) eingesetzt werden. Störfestigkeit Hinweis Integration von SINAMICS S120 Geräten in andere Maschinen/Anlagen Wenn drehzahlveränderbare Antriebssysteme in andere Maschinen/Anlagen integriert werden, können weitere Maßnahmen notwendig werden, um deren Produktnormen einzuhalten. Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 449: Elektromagnetische Felder Am Arbeitsplatz

    Hinweis Störung der Funktionalität durch Verwendung von nicht originalem Zubehör Die Verwendung von nicht originalem Zubehör kann zu Störungen der Funktionalität führen. • Verwenden Sie für DRIVE-CLiQ-Verbindungen nur die originalen Siemens DRIVE-CLiQ- Kupplungen und DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführungen. Hinweis Fehlerhafter Betrieb der Maschine bei falscher Schirmung oder zu langen Leitungen Falsche Schirmung oder zu große Leitungslängen können zu einem fehlerhaften Betrieb der...
  • Seite 450: Messungen/Bewertungen Für Leistungsteile Sinamics S120 Booksize

    Grenzwerte nicht überschritten Grenzwerte nicht überschritten Magnetische Flussdichte Bewertung siehe folgende Tabelle Grenzwerte nicht überschritten Tabelle 13-2 Mindestabstände zu SINAMICS S120 Leistungsteilen bei 0 Hz ... 100 kHz in cm (inch) Line Module Generell Personen mit aktiven Implantaten mit Leistung...
  • Seite 451: Messungen/Bewertungen Für 24-V-Komponenten

    Daten genutzt. Rings um die Netzdrossel muss außer zur Montagefläche ein Lüftungsfreiraum von 100 mm eingehalten werden. Unterstützung für den mechanischen Schaltschrankbau finden Sie bei: Siemens AG Digital Industries, DI MC MF - WKC TCCCC (Technical Competence Center Cabinets Chemnitz) E-Mail: cc.cabinetcooling.aud@siemens.com...
  • Seite 452: Strombelastbarkeit Der Zwischenkreisschiene

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.5 Anordnung der Komponenten und Geräte 13.5.2 Strombelastbarkeit der Zwischenkreisschiene Die Strombelastbarkeit der Zwischenkreisschiene ist zwingend bei der Projektierung und dem Aufbau des Antriebsverbandes zu beachten. Die maximale Belastbarkeit der Zwischenkreisschiene unterscheidet sich für unterschiedliche Komponenten. Tabelle 13-3 Strombelastbarkeit von Zwischenkreisschienen Zwischenkreisschiene bzw.
  • Seite 453 Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.5 Anordnung der Komponenten und Geräte Beispiel 1: Anbindung mehrerer Motor Modules mit unterschiedlicher Strombelastbarkeit der Zwischenkreisschiene an ein Line Module ① Strombelastbarkeit der Zwischenkreisschiene ② Belastung der Zwischenkreisschiene: Zwischenkreisstrom I bei Bemessungsstrom I des Motor Module ③...
  • Seite 454 Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.5 Anordnung der Komponenten und Geräte Beispiel 2: Anbindung mehrerer Motor Modules mit unterschiedlicher Strombelastbarkeit der Zwischenkreisschiene an ein Line Module mit Mitteneinspeisung ① Strombelastbarkeit der Zwischenkreisschiene ② Belastung der Zwischenkreisschiene: Zwischenkreisstrom I bei Bemessungsstrom I des Motor Module ③...
  • Seite 455: Einzeiliger Antriebsverband

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.5 Anordnung der Komponenten und Geräte 13.5.3 Einzeiliger Antriebsverband Die Komponenten sollten insbesondere wegen der Strombelastbarkeit der Zwischenkreisschienen und ihrer Funktion entsprechend folgender Regel angeordnet sein. Von links nach rechts gilt: • Line Module • Motor Modules in Abhängigkeit ihrer Leistung, beginnend mit der größten Leistung bis zur kleinsten •...
  • Seite 456: Mehrzeiliger Antriebsverband

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.5 Anordnung der Komponenten und Geräte 13.5.4 Mehrzeiliger Antriebsverband 13.5.4.1 Aufbauregeln Folgende Punkte müssen beim Aufbau eines mehrzeiligen Antriebsverbandes beachtet werden: • Die Einzeladern sind geschirmt auszuführen und der Schirm ist beidseitig aufzulegen. • Die Weiterleitung des Zwischenkreises mit dem Zwischenkreisadapter (Montage siehe Kapitel Zubehör (Seite 369)) außerhalb der Komponenten erfolgt mit einadrigen, feindrahtigen und geschirmten Leitungen.
  • Seite 457: Beispiele Für Einen Mehrzeiligen Aufbau

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.5 Anordnung der Komponenten und Geräte 13.5.4.2 Beispiele für einen mehrzeiligen Aufbau ① Zwischenkreisadapter ② Leistungsleitung geschirmt Bild 13-4 Beispiel eines zweizeiligen Aufbaus für einen Antriebsverband Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 458 Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.5 Anordnung der Komponenten und Geräte ① Zwischenkreisadapter Bild 13-5 Beispiel eines dreizeiligen Aufbaus für einen Antriebsverband Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 459: Anschlussbeispiel

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.5 Anordnung der Komponenten und Geräte 13.5.4.3 Anschlussbeispiel Bild 13-6 Anschlussbeispiel für einen zweizeiligen Antriebsverband Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 460: Elektrischer Anschluss

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.6 Elektrischer Anschluss 13.6 Elektrischer Anschluss 13.6.1 Verbindung der Zwischenkreisschienen In einem Antriebsverband müssen vor der Inbetriebnahme die Zwischenkreisschienen und 24- V-Schienen der Komponenten verbunden werden. Beachten Sie dazu die Hinweise zur Anordnung der Komponenten sowie zur Belastbarkeit der Zwischenkreisschienen in den voranstehenden Kapiteln.
  • Seite 461: Entriegelung Der Zwischenkreis-Schutzklappe

    Bild 13-7 Verschraubung der ZK-Schienen abhängig von der Modulbreite Entriegelung der Zwischenkreis-Schutzklappe Die Schutzklappen für den Zwischenkreis der SINAMICS S120-Komponenten sind mit einem Verriegelungsmechanismus versehen, der mit einem Schlitzschraubendreher (1 x 5,5) zu öffnen ist. Tabelle 13-4 Öffnen der Schutzklappe für den Zwischenkreis mit einem Schraubendreher 1.
  • Seite 462 Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.6 Elektrischer Anschluss Verbindung der Zwischenkreisschienen Im Folgenden wird die Verbindung am Beispiel eines Line Module und eines Motor Module dargestellt. 24-V-Schienen Zwischenkreisschienen Line Module Motor Module Bild 13-8 Line Module und Motor Module im Auslieferungszustand Verbinden Sie immer zuerst die unteren Zwischenkreisschienen und anschließend die oberen Zwischenkreisschienen.
  • Seite 463: Verbindung Der 24-V-Schienen

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.6 Elektrischer Anschluss 13.6.2 Verbindung der 24-V-Schienen Verbindung der 24-V-Schienen Die 24-V-Schienen der Komponenten werden mithilfe der 24-V-Verbinder aus dem Beipack verbunden. Ein 24-V-Verbinder ist jeweils auf die 24-V-Schienen zwischen Line Module, Motor Module und Zwischenkreiskomponente zu stecken. Die 24-V-Verbinder müssen vor der Inbetriebnahme des Antriebsverbands gesteckt sein.
  • Seite 464: Montage Des 24-V-Klemmenadapters

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.6 Elektrischer Anschluss 13.6.3 Montage des 24-V-Klemmenadapters Der 24-V-Klemmenadapter kann an jedem Line Module, Motor Module und Control Supply Module montiert werden. Der 24-V-Klemmenadapter ist für den Anschluss von Leitungsquerschnitten von 0,5 bis 6 mm geeignet. Der 24-V-Klemmenadapter ist im Lieferumfang der Line Modules und Control Supply Modules enthalten.
  • Seite 465 Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.6 Elektrischer Anschluss Tabelle 13-5 Montage des 24-V-Klemmenadapters am Beispiel eines Active Line Modules (36 kW) Entriegeln Sie die Schutzklappe. Öffnen Sie die Schutzklappe. Stecken Sie den 24-V-Klemmenadapter auf die 24-V-Schienen auf. Schrauben Sie den 24-V-Klemmenadapter unbe‐ dingt mit der beiliegenden Schraube fest.
  • Seite 466: Schirmanschluss Für Klemmen X21/X22 Am Motor Module

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.6 Elektrischer Anschluss WARNUNG Elektrischer Schlag bei herausgebrochenen Aussparungen in der Schutzklappe Falls die 24-V-Klemmenadapter oder der Zwischenkreis-Einspeiseadapter entfernt sind, liegen spannungsführende Teile offen. Beim Berühren unter Spannung stehender Teile können Sie Tod oder schwere Verletzungen erleiden. •...
  • Seite 467: Schirmanschluss Für Die Motorhaltebremse

    Spannungsunterbrechungen Funktionsstörungen auftreten. Hinweis Erdung der 24-V-Elektronikstromversorgung Die Elektronikmasse M ist in den SINAMICS S120 Komponenten fest mit dem Schutzleiterpotenzial verbunden. Die Verbindung ist nicht auftrennbar. WARNUNG Elektrischer Schlag durch unsachgemäß verlegte Bremsleitungen Die Verlegung von Bremsleitungen ohne sichere elektrische Trennung kann zu Isolationsversagen mit elektrischem Schlag führen.
  • Seite 468 Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.7 Versorgung DC 24 V ACHTUNG Beschädigung weiterer Verbraucher durch Überspannung Überspannung von geschalteten Induktivitäten (Schütze, Relais) kann angeschlossene Verbraucher beschädigen. • Installieren Sie geeignete Überspannungsschutzbeschaltungen. Hinweis Funktionsstörung durch zu niedrige 24-V-Versorgungsspannung Falls die 24-V-Versorgungsspannung den angegebenen Minimalwert an einem Gerät im Verband unterschreitet, kann eine Funktionsstörung auftreten.
  • Seite 469: Schutzbeschaltung Gegen Überspannung

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.7 Versorgung DC 24 V Schutzbeschaltung gegen Überspannung Die Motor Modules beinhalten eine Überspannungs-Schutzbeschaltung für die Motorhaltebremse. Externe Schutzbeschaltungen sind nicht erforderlich. 13.7.2 Möglichkeiten der 24-V-Versorgung der Komponenten In einem Antriebsverband erfolgt die 24-V-Verbindung der Line Modules, Motor Modules und Zwischenkreiskomponenten über die integrierten 24-V-Schienen.
  • Seite 470: Verwendung Einer Externen 24-V-Stromversorgung

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.7 Versorgung DC 24 V Verwendung einer externen 24-V-Stromversorgung Bei Verwendung einer externen 24-V-Stromversorgung, z. B. SITOP, muss der 24-V- Klemmenadapter verwendet werden. Die externe Stromversorgung sollte sich räumlich dicht am Verbraucher befinden. Bei Leitungslängen über 30 m sind Überspannungsschutzeinrichtungen zu verwenden (siehe Kapitel "Überspannungsschutz (Seite 470)").
  • Seite 471 Als Überstromschutzorgane werden empfohlen: • Auf der Primärseite: Leistungsschalter • Auf der Sekundärseite: Leitungsschutzschalter oder SITOP select (Artikelnummer 6EP1961-2BA00) Nähere Angaben finden Sie auf der "Siemens Industry Mall (https://mall.industry.siemens.com/ goos/WelcomePage.aspx?language=de&regionUrl=/de)". Bei der Auswahl der Leitungsschutzschalter sind die lokalen Installationvorschriften zu beachten.
  • Seite 472: Überspannungsschutz

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.7 Versorgung DC 24 V 13.7.4 Überspannungsschutz Überspannungsschutzeinrichtungen sind ab Leitungslängen > 30 m erforderlich. Um die 24-V-Versorgung der Komponenten und die 24-V-Signalleitungen vor Überspannung zu schützen, werden folgende Überspannungsschutzelemente der Fa. Dehn empfohlen: Tabelle 13-7 Empfehlungen für den Überspannungsschutz 24-V-Versorgung 24-V-Signalleitungen Hersteller: Dehn...
  • Seite 473 Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.7 Versorgung DC 24 V Zu schützender Bereich (z. B. Schaltschrank) zu weiteren SINAMICS Komponente z. B. Komponenten CU320-2 DP X124 + +24 V +24 V X124 M Potenzialgetrennte Eingänge DI 0 DI 0 1) 2) DI 1 DI 1 DI 17...
  • Seite 474: Typische 24-V-Stromaufnahme Der Komponenten

    13.7 Versorgung DC 24 V 13.7.5 Typische 24-V-Stromaufnahme der Komponenten Für den SINAMICS S120 Antriebsverband ist eine separate 24-V-Stromversorgung zu verwenden. Für die Berechnung der Stromversorgung DC 24 V der Komponenten kann folgende Tabelle verwendet werden. Die Werte der typischen Stromaufnahme dienen als Projektierungsgrundlage.
  • Seite 475 Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.7 Versorgung DC 24 V Komponente typische Stromaufnahme [A Ergänzende Systemkomponenten TB30 (ohne Digitalausgänge) < 0,05 je Digitalausgang DMC20 (ohne DRIVE-CLiQ) 0,15 je DRIVE-CLiQ DME20 (ohne DRIVE-CLiQ) 0,15 je DRIVE-CLiQ VSM10 (ohne DRIVE-CLiQ) DRIVE-CLiQ CBC10 CBE20 Active Interface Modules 16 kW 0,25...
  • Seite 476: Beispiel: Berechnung Des 24-V-Strombedarfs

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.7 Versorgung DC 24 V Komponente typische Stromaufnahme [A 24 A (+1 x DRIVE-CLiQ; +1 x Bremse) 1,00 30 A (+1 x DRIVE-CLiQ; +1 x Bremse) 0,80 45 A (+1 x DRIVE-CLiQ; +1 x Bremse) 1,05 60 A (+1 x DRIVE-CLiQ;...
  • Seite 477: Auswahl Der Stromversorgungsgeräte

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.7 Versorgung DC 24 V 13.7.6 Auswahl der Stromversorgungsgeräte Empfohlen wird die Anwendung der Geräte nach folgender Tabelle. Diese Geräte erfüllen die zutreffenden Anforderungen von EN 60204-1. Tabelle 13-10 Empfehlungen SITOP Power modular Bemessungs-Aus‐ Phasen Eingangsnennspannung [V] Kurzschluss-Strom [A] Artikelnummer gangsstrom [A]...
  • Seite 478: Verbindungstechnik

    IP67 6SL3060-4A.. RJ45 6FX2002-1DC.. 6FX5002-2DC00.. bis .. -2DC20.. RJ45 6FX8002-2DC00.. bis .. -2DC20.. 6FX5002-2DC30.. RJ45 / M12 6FX8002-2DC30.. (RJ45) (M12) Hinweis Verdrahtungsregeln für DRIVE-CLiQ Siehe SINAMICS S120 Inbetriebnahmehandbuch, Kapitel "Regeln zum Verdrahten mit DRIVE- CLiQ". Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 479: Drive-Cliq-Signalleitungen Ohne Dc 24-V-Adern

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.8 Verbindungstechnik 13.8.1.2 DRIVE-CLiQ-Signalleitungen ohne DC 24-V-Adern Konfektionierte DRIVE-CLiQ-Signalleitungen ohne DC 24-V-Adern werden zur Verbindung von Komponenten mit DRIVE-CLiQ-Anschluss eingesetzt, die eine eigene oder externe DC 24-V- Stromversorgung haben. Sie sind hauptsächlich für den Einsatz im Schaltschrank vorgesehen. Die Signalleitungen sind mit RJ45-Steckern in den Schutzarten IP20 und IP67 verfügbar.
  • Seite 480: Drive-Cliq-Signalleitungen Motion-Connect Mit Rj45-Stecker Und M12-Buchse

    über DC 24-V-Adern. Sie stellen die Verbindung zwischen Komponenten mit DRIVE- CLiQ-Anschluss und einem mit DRIVE-CLiQ ASIC ausgestatteten direkten Messsystem mit 8- poligem M12-Stecker her. So können Messsysteme von Fremdherstellern unmittelbar an SINAMICS S120 angeschlossen werden. Basisleitung Die konfektionierte Basisleitung besitzt acht Adern, von denen vier für die Datenübertragung und zwei für die 24-V-Versorgung verwendet werden.
  • Seite 481: Vergleich Der Drive-Cliq-Signalleitungen

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.8 Verbindungstechnik Hinweis Maximale Anzahl an Verlängerungen Sie können maximal 3 Verlängerungen einsetzen. Bei mehr als 3 Verlängerungen können Störungen bei der Datenübertragung auftreten. Wenn mehr als 1 Leitung im Strang <6 m ist, sind nur 2 Verlängerungen zulässig. Hinweis DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführung mit M12-Stecker Angaben zur Schrankdurchführung siehe Kapitel "DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführungen...
  • Seite 482: Anschluss Eines Direkten Messsystems

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.8 Verbindungstechnik DRIVE-CLiQ-Signalleitung DRIVE-CLiQ DRIVE-CLiQ DRIVE-CLiQ MOTION-CONNECT 500 MOTION-CONNECT 800PLUS Ölbeständigkeit IEC 60811-100 und IEC 60811-100 und IEC 60811-100 und IEC 60811-404 IEC 60811-404 IEC 60811-404 (nur Mineral‐ öl) Außenmantel PUR, HD22.10 S2 grau RAL 7032 DESINA-Farbe grün (VDE 0282, Teil 10) RAL 6018...
  • Seite 483: Mischeinsatz Von Motion-Connect 500 Und Motion-Connect 800Plus

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.8 Verbindungstechnik ① Buchse M12 (IP67) an der DRIVE-CLiQ-Signalleitung MOTION-CONNECT ② Stecker M12 (IP67) an der DRIVE-CLiQ-Signalleitung MOTION-CONNECT ③ Stecker M12 (IP67) am fremden Messsystem ④ DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführung M12 Basisleitung Verlängerung Bild 13-16 Anschluss eines direkten Messsystems mit M12-Stecker an eine DRIVE-CLiQ-Komponente mit RJ45-Buchse (IP20) 13.8.1.7 Mischeinsatz von MOTION-CONNECT 500 und MOTION-CONNECT 800PLUS...
  • Seite 484: Einsatz Eines Drive-Cliq Hub Module

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.8 Verbindungstechnik Mit dieser Kombination können DRIVE-CLiQ-Leitungen mit einer maximalen Leitungslänge von über 75 m auch für Anwendungen mit einer Schleppkette realisiert werden. Tabelle 13-15 Beispiele für maximale Leitungslängen beim Einsatz einer DRIVE-CLiQ-Kupplung ΣMC500 87 m 80 m 66 m 54 m...
  • Seite 485: Strombelastbarkeit Und Derating-Faktoren Für Leistungs- Und Signalleitungen

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.8 Verbindungstechnik Leistungsleitung MOTION-CONNECT 500 MOTION-CONNECT 800PLUS Fest verlegt 5 x D 4 x D Beweglich ca. 18 x D ca. 8 x D Torsionsbeanspruchung 30 °/m absolut 30 °/m absolut Biegungen 100000 10 Mio. Max. Verfahrgeschwindigkeit 30 m/min Bis 300 m/min Max.
  • Seite 486 Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.8 Verbindungstechnik Querschnitt Strombelastbarkeit effektiv; AC 50 / 60 Hz oder DC bei Verlegeart 1,50 13,5 13,1 15,2 2,50 18,3 17,4 Tabelle 13-19 Strombelastbarkeit gemäß IEC 60364-5-52 für 40 °C Umgebungstemperatur Querschnitt Strombelastbarkeit effektiv; AC 50 / 60 Hz oder DC bei Verlegeart Leistungsleitungen –...
  • Seite 487: Leitungslänge

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.8 Verbindungstechnik 13.8.4 Leitungslänge 13.8.4.1 Projektierung der Leitungslänge Für den Fall, dass eine längere Motorleitung als 50 m erforderlich ist, ist das Motor Module größer zu dimensionieren bzw. der dauerhaft zulässige Ausgangsstrom I ist gegenüber dem Dauer Bemessungs-Ausgangsstrom I zu reduzieren.
  • Seite 488: Maximale Leitungslängen

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.8 Verbindungstechnik In der Regelungsart Vector und U/f-Steuerung können auch Motordrosseln eingesetzt werden, um längere Motorleitungen zu ermöglichen. 13.8.4.2 Maximale Leitungslängen Die folgende Tabelle enthält eine Zusammenfassung der maximal zulässigen Leitungslängen für Signal- und Versorgungsleitungen, Leistungsleitungen und Zwischenkreisleitungen. Hinweis Summenleitungslängen bei Line Modules Angaben zu maximalen Summenleitungslängen von Line Modules sowie Randbedingungen zur...
  • Seite 489: Anschließbare Leitungsquerschnitte Und Anzugsdrehmomente Für Motor- Und Netzleitungen

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.8 Verbindungstechnik 13.8.5 Anschließbare Leitungsquerschnitte und Anzugsdrehmomente für Motor- und Netzleitungen Tabelle 13-23 Anschließbare Leitungsquerschnitte Teil 1: Netzleitung/Motorleitung Komponente Klemmentyp/ Anschlussquerschnitt [mm /AWG] Anzugsdrehmoment 0,75 Motor Module Booksize Motoranschluss- Push-In-Stecker ‑ 3 … 30 A Stecker (Seite 416) Schraubstecker ‑...
  • Seite 490 Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.8 Verbindungstechnik Tabelle 13-24 Anschließbare Leitungsquerschnitte Teil 2: Netzleitung/Motorleitung Komponente Klemmentyp/ Anschlussquerschnitt [mm /AWG] Anzugsdrehmoment 2x35 2x50 Motor Module Gewindebolzen M6 ‑ ‑ ‑ ‑ 45 … 60 A 6 Nm (53.1 lbf in) Motor Module Gewindebolzen M8 85 A 13 Nm (115 lbf in)
  • Seite 491 Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.8 Verbindungstechnik Tabelle 13-26 Anschließbare Leitungsquerschnitte Teil 4: Netzleitung Komponente Klemmentyp/ Anschlussquerschnitt [mm /AWG] Anzugsdrehmoment 2x35 2x50 Basic Line Module 40 kW Schraubklemme ‑ ‑ ‑ Anschluss Netzleitung 6 Nm (53.1 lbf in) Basic Line Module 100 kW Gewindebolzen M8 ‑...
  • Seite 492: Federdruckklemmen

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.8 Verbindungstechnik 13.8.6 Federdruckklemmen Die Art der Federdruckklemme ist der Schnittstellenbeschreibung der jeweiligen Komponente zu entnehmen. Tabelle 13-27 Anschließbare Leitungsquerschnitte für Federdruckklemmen Art Federdruckklemme Anschließbare Leitungsquer‐ Starr, flexibel 0,14 … 0,5 mm schnitte Flexibel mit Aderendhülse ohne Kunststoffhülse 0,25 …...
  • Seite 493: Schraubklemmen

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.8 Verbindungstechnik 13.8.7 Schraubklemmen Die Art der Schraubklemme ist der Schnittstellenbeschreibung der jeweiligen Komponente zu entnehmen. Tabelle 13-28 Anschließbare Leitungsquerschnitte und Anzugsdrehmomente für Schraubklemmen Art Schraubklemme Anschließbare Leitungsquer‐ Starr, flexibel 0,08 … 1,5 mm schnitte mit Aderendhülse ohne Kunststoffhülse 0,25 …...
  • Seite 494: Kabelschuhe

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.8 Verbindungstechnik Art Schraubklemme Anschließbare Leitungsquer‐ Flexibel 0,5 … 6 mm schnitte mit Aderendhülse ohne Kunststoffhülse 0,5 … 6 mm mit Aderendhülse mit Kunststoffhülse 0,5 … 6 mm AWG / kcmil 20 ... 8 Abisolierlänge 12 mm (0.47 inch) Werkzeug Schraubendreher 1,0 x 4,0 mm Anzugsdrehmoment...
  • Seite 495: Handling Der Reduziereinsätze Zum Berührschutz

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.8 Verbindungstechnik Schraube/Bolzen Leiterquerschnitt [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 10 - 16 10,5 16 - 25 25 - 35 35 - 50 50 - 70 10 - 16 10,5 16- 25 25 - 35 35 - 50 50 - 70 70 - 95...
  • Seite 496: Schirmung Und Verlegung Der Leitungen

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.9 Schirmung und Verlegung der Leitungen Reduziereinsatz Leistungsteil mit montierten Leitungen und Reduziereinsätzen • Motor Modules C-Type 45/60 A haben zum Anschluss von Leitungen ab einem Durchmesser von 9,5 mm heraustrennbare Stege am Motoranschluss-Block (siehe "Montage des Motoranschluss-Blocks").
  • Seite 497 Die Leitungsschirme sind möglichst nahe an den Leiteranschluss-Stellen großflächig aufzulegen, sodass die Verbindung mit der Masse des Schaltschranks mit niedriger Impedanz sichergestellt ist. Für Leistungsleitungen der Fa. Siemens, bei denen der Schirm am Steckergehäuse aufliegt (siehe auch zutreffenden Katalog), genügt dies grundsätzlich als Schirmauflage.
  • Seite 498: Verlegung Der 24-V-Leitungen

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.9 Schirmung und Verlegung der Leitungen Verlegung der 24-V-Leitungen Bei der Verlegung der 24-V-Leitungen ist zusätzlich Folgendes zu beachten: • Max. 1 Leiterpaar sollte gebündelt werden. • 24-V-Leitungen sind separat von anderen Leitungen und Leitern, die Betriebsstrom führen können, zu verlegen.
  • Seite 499: Schutzverbindung Und Potenzialausgleich

    Verletzungen führen. • Befolgen Sie die Vorschriften zur Auslegung des Schutzleiters (siehe unten). Schutzverbindungskonzept SINAMICS S120 Booksize Leistungsteile Grundsätzlich sind die Booksize Leistungsteile jeweils mit einem Schutzleiter mit der zentralen PE-Schiene oder der leitenden Montageplatte im Schaltschrank zu verbinden (siehe nachfolgende Abbildung).
  • Seite 500 Der Leitungsquerschnitt ist gemäß den lokalen Installationsregeln zu dimensionieren. ③ Die Leitungsquerschnitte sind gemäß den lokalen Installationsregeln zu dimensionieren. Weitere Details können Sie folgendem Dokument entnehmen "Dimensionierung der Schutzleiter bei SINAMICS S120 Booksize (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/ 109738572)". ④ Gleicher Querschnitt wie die Außenleiter der Motorleitung.
  • Seite 501: Schutzverbindung Über Die Montageplatte

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.10 Schutzverbindung und Potenzialausgleich Schutzverbindung über die Montageplatte Alternativ zur beschriebenen Methode mit Schutzleitern ist die Verbindung zum Schutzleiteranschluss des Schaltschrankes auch über die Montageplatte möglich, wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt sind. Die Anforderungen an einen Schutzleiter bei erhöhtem Ableitstrom sind damit ebenfalls erfüllt.
  • Seite 502: Hinweise Zur Schaltschrankentwärmung

    • Externe Flüssigkeitskühlung Geräte mit dieser Entwärmungsart sind in der vorliegenden Ausgabe des Handbuchs nicht mehr beschrieben. Angaben dazu finden Sie im SINAMICS S120 Gerätehandbuch "Leistungsteile Booksize" bis einschließlich Ausgabe 06/2019. Die vorliegenden Umweltbedingungen und die notwendige Kühlleistung bestimmen die Methode zur Schaltschrankentwärmung.
  • Seite 503: Allgemeine Hinweise Zur Belüftung

    Impulsfreigabe an. Sie schalten sich mit einer kleinen Hysterese wieder ab, sobald die hinterlegte Kühlkörpertemperatur unterschritten wurde und die Impulsfreigabe fehlt. Die Nachlaufzeit der Lüfter ist parametrierbar (siehe SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch). Hinweis Bei den Smart Line Modules 5 kW und 10 kW läuft der Lüfter permanent.
  • Seite 504 Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.11 Hinweise zur Schaltschrankentwärmung oben entweichen kann. Die Lüftungsfreiräume von mindestens 80 mm oben und unten müssen eingehalten werden. ACHTUNG Schäden durch Überhitzung bei abgedeckten Lüftungsschlitzen Abgedeckte Lüftungsschlitze können zu einer Überhitzung des Systems führen. • Führen Sie angeschlossene Signal- und Leistungsleitungen so an die Komponenten heran, dass sie die Lüftungsschlitze nicht abdecken.
  • Seite 505 Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.11 Hinweise zur Schaltschrankentwärmung ① Kühlgerät ② Schaltschrank Bild 13-19 Beispiele der Schaltschrankbelüftung ACHTUNG Beschädigung der Komponenten durch Betauung Betauung an den Komponenten kann zu deren Ausfall führen. • Wählen Sie Luftführung und Anordnung der Kühleinrichtung so, dass eine Betauung der Komponenten ausgeschlossen ist.
  • Seite 506: Lüftungsfreiräume

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.11 Hinweise zur Schaltschrankentwärmung 13.11.3 Lüftungsfreiräume Tabelle 13-31 Notwendige Lüftungsfreiräume oberhalb und unterhalb der SINAMICS-Komponenten Komponente Abstand [mm] CU320-2 Sensor Modules Cabinet-Mounted SMCxx Terminal Modules TMx Netzfilter für Line Modules Active Interface Modules Netzdrosseln für Line Modules Active Line Modules 16 …...
  • Seite 507 Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.11 Hinweise zur Schaltschrankentwärmung Bild 13-20 Lüftungsfreiräume für einen Antriebsverband (Komponenten bis 200 mm Breite) Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 508 Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.11 Hinweise zur Schaltschrankentwärmung Bild 13-21 Lüftungsfreiräume für 300 mm breite Komponenten mit angebautem Gerätelüfter Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 509: Hinweise Zur Dimensionierung Einer Kühleinrichtung

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.11 Hinweise zur Schaltschrankentwärmung Hutschienenkomponenten Bild 13-22 Lüftungsfreiräume für Hutschienenkomponenten (z. B. VSM, SMC, TM, DMC) 13.11.4 Hinweise zur Dimensionierung einer Kühleinrichtung Zur Auswahl von Kühleinrichtungen stellen die Hersteller Berechnungsprogramme zur Verfügung. Notwendig ist dafür immer die Verlustleistung der im Schaltschrank eingebauten Komponenten und Geräte.
  • Seite 510: Verlustleistungen Der Komponenten

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.12 Verlustleistungen der Komponenten A = freistehende Schrankoberfläche [m Tabelle 13-32 Beispiel Verlustleistungsberechnung einer Antriebskonfiguration Komponente Anzahl Gesamtverlustleistung [W] Summe Verlustleistung [W] (einschließlich Elektronikverlusten) CU320-2 Basic Line Filter für AIM / ALM 36 kW Active Interface Module Active Line Module 36 kW Motor Module 18 A Motor Module 30 A...
  • Seite 511: Verlustleistungen Für Control Units, Sensor Modules Und Weitere Systemkomponenten

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.12 Verlustleistungen der Komponenten 13.12.2 Verlustleistungen für Control Units, Sensor Modules und weitere Systemkomponenten Tabelle 13-33 Übersicht Verlustleistungen bei Nennbetrieb für Control Units, Sensor Modules und weitere Systemkomponenten Einheit Verlustleistung Control Units und Option Boards CU320-2 TB30 <...
  • Seite 512: Verlustleistung

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.12 Verlustleistungen der Komponenten Einheit Verlustleistung Basic Line Filter für Active Line Modules mit Active Interface Module 16 kW 36 kW 55 kW 80 kW 120 kW Basic Line Filter für Smart Line Modules 5 kW 10 kW 16 kW 36 kW...
  • Seite 513: Verlustleistungen Für Leistungsteile

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.12 Verlustleistungen der Komponenten 13.12.4 Verlustleistungen für Leistungsteile Tabelle 13-35 Übersicht Verlustleistungen bei Nennbetrieb für Leistungsteile (einschließlich Elektronikverluste) Einheit Verlustleistung Active Line Modules 16 kW 282,8 36 kW 55 kW 945,6 80 kW 1383,6 120 kW 2243,2 Smart Line Modules Booksize 5 kW...
  • Seite 514: Elektronikverluste Der Leistungsteile

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.12 Verlustleistungen der Komponenten Einheit Verlustleistung 100,4 18 A 185,4 Double Motor Modules Booksize Compact 2 x 1,7 A 2 x 3 A 2 x 5 A Verlustleistung bei 8 kHz 13.12.5 Elektronikverluste der Leistungsteile Tabelle 13-36 Elektronikverluste für Leistungsteile Komponente Verlustleistung [W] Single Motor Modules...
  • Seite 515: Maximale Verlustleistungen Im Teillastbereich

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.12 Verlustleistungen der Komponenten Komponente Verlustleistung [W] Basic Line Modules 20 kW 40 kW 33,6 100 kW Smart Line Module 5 kW 19,2 10 kW 21,6 16 kW 22,8 36 kW 36,0 55 kW 45,6 Smart Line Module Booksize Compact 16 kW 22,8 13.12.6...
  • Seite 516: Verluste Im Teillastbereich Für Netzdrosseln Und Active Interface Modules

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.12 Verlustleistungen der Komponenten Bild 13-25 Verluste im Teillastbereich für Motor Modules Verluste im Teillastbereich für Netzdrosseln und Active Interface Modules Bild 13-26 Verluste im Teillastbereich für Active Interface Modules Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 517 Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.12 Verlustleistungen der Komponenten Bild 13-27 Verluste im Teillastbereich für Netzdrosseln für Smart Line Modules Bild 13-28 Verluste im Teillastbereich für Netzdrosseln für Basic Line Modules Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 518: Typische Verlustleistungen Für Motor Modules

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.12 Verlustleistungen der Komponenten 13.12.7 Typische Verlustleistungen für Motor Modules Die Angaben zu den Verlustleistungen in den vorhergehenden Kapiteln sind Maximalwerte, die im ungünstigsten Fall auftreten. Für typische Anwendungen sind die Verluste geringer. Als typische Anwendung gilt: •...
  • Seite 519: Übersicht Typischer Verlustleistungen Im Nennpunkt

    Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.12 Verlustleistungen der Komponenten Übersicht typischer Verlustleistungen im Nennpunkt Tabelle 13-38 Typische Verlustleistungen im Schaltschrank für den Betrieb im Nennpunkt für Motor Modules Motor Module Single Motor Module 3 A Single Motor Module 5 A Single Motor Module 9 A Single Motor Module 18 A Single Motor Module 24 A Single Motor Module 30 A...
  • Seite 520 Schaltschrankbau und EMV Booksize 13.12 Verlustleistungen der Komponenten Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 521: Service Und Wartung Booksize

    Service und Wartung Booksize 14.1 Ersatzteile Ersatzteile finden Sie im Internet hier (https://www.sow.siemens.com). 14.2 Lüftertausch 14.2.1 Sicherheitshinweise zum Lüftertausch Hinweis Lebensdauer und Wechselintervalle der Lüfterbaugruppe Die Modules besitzen einen Betriebsstundenzähler (p0251). Wenn die maximale Betriebsdauer erreicht ist, wird eine entsprechende Meldung ausgeben (A30042).
  • Seite 522: Lüftertausch Bei Motor Modules C/D-Type

    Service und Wartung Booksize 14.2 Lüftertausch 14.2.2 Lüftertausch bei Motor Modules C/D-Type Hinweis Lebensdauer und Wechselintervalle der Lüfterbaugruppe Die Modules besitzen einen Betriebsstundenzähler (p0251). Wenn die maximale Betriebsdauer erreicht ist, wird eine entsprechende Meldung ausgeben (A30042). Die Lüfterbaugruppen der Motor Modules sind als Ersatzteile bestellbar. Tabelle 14-1 Lüfterbaugruppen als Ersatzteile für den Lüftertausch Modulbreite Artikelnummer...
  • Seite 523 Service und Wartung Booksize 14.2 Lüftertausch Lösen Sie den Schutzleiter vom Motor Ziehen Sie die Lüfterbaugruppe nach Motor Module mit ausgebauter Lüfter‐ Module. vorne aus dem Motor Module heraus. baugruppe (12 V oder 24 V) Schraubendreher: Torx 20 Einbau einer neuen Lüfterbaugruppe 1.
  • Seite 524: Lüftertausch Bei 100 Mm Modules (45 A / 60 A)

    Service und Wartung Booksize 14.2 Lüftertausch Lüftertausch bei 100 mm Modules (45 A / 60 A) Der Lüfterkasten ist im Motoranschluss-Block integriert. Öffnen Sie die Verriegelung der Klemmb‐ Öffnen Sie die Abdeckung. Entfernen Sie die Adern der Motoran‐ lockabdeckung links und rechts mit ei‐ schlussleitung (von links: Schutzleiter, nem Schlitzschraubendreher.
  • Seite 525 Service und Wartung Booksize 14.2 Lüftertausch Motor Module ohne Lüfter Ausgebaute Lüfterbaugruppe Einbau einer neuen Lüfterbaugruppe 1. Setzen Sie eine neue Lüfterbaugruppe in das Motor Module ein. Die Spannungsversorgung für den Lüfter wird automatisch kontaktiert. 2. Schrauben Sie die Lüfterbaugruppe wieder fest. Anzugsdrehmoment: 2,2 Nm (19.5 lbf in) 3.
  • Seite 526: Lüftertausch Bei Line Modules Und Motor Modules Classic

    Service und Wartung Booksize 14.2 Lüftertausch 14.2.3 Lüftertausch bei Line Modules und Motor Modules Classic Lüftertausch bei Komponenten der Baugrößen 50 bis 200 mm Tabelle 14-2 Lüfterausbau Baugröße 50 mm Baugröße 100 mm Baugrößen 150 mm und 200 mm 1. Bauen Sie das Modul aus dem Antriebsverband aus. 2.
  • Seite 527 Service und Wartung Booksize 14.2 Lüftertausch Tabelle 14-3 Lüftereinbau Baugröße 50 mm Baugröße 100 mm Baugrößen 150 mm und 200 mm 1. Beachten Sie vor dem Einbau die Durchströmungsrichtung des Lüfters. Der Pfeil auf dem Lüfter muss auf die Kühlrippen zeigen.
  • Seite 528: Lüftertausch Bei Komponenten Der Baugröße 300 Mm

    Service und Wartung Booksize 14.2 Lüftertausch Tabelle 14-4 Einsetzen des Lüfterdeckels an Komponenten der Baugrößen 150 mm und 200 mm 1. Lüfterdeckel für Komponenten mit interner Luftkühlung 2. Setzen Sie den Lüfterdeckel ein. 3. Drücken Sie auf den Lüfterdeckel, bis die Schnapphaken einrasten.
  • Seite 529: Lüftertausch Am Active Interface Module

    Service und Wartung Booksize 14.2 Lüftertausch 14.2.4 Lüftertausch am Active Interface Module Bei den Active Interface Modules sind Lüfter und Lüfterdeckel als kompakte Einheit ausgeführt. Active Interface Modules 16 kW, 36 kW und 55 kW haben jeweils einen Lüfter, Active Interface Modules 80 kW und 120 kW haben 2 Lüfter.
  • Seite 530: Lüftertausch Bei Komponenten Der Baureihe Booksize Compact

    Service und Wartung Booksize 14.2 Lüftertausch 14.2.5 Lüftertausch bei Komponenten der Baureihe Booksize Compact Tabelle 14-5 Lüfterausbau Baugröße 50 mm Baugröße 75 mm 1. Bauen Sie die Komponente aus dem Antriebsverband aus. 2. Entfernen Sie den Lüfterdeckel an der Unterseite der Komponente durch Entriegeln der Schnapphaken. 3.
  • Seite 531 Service und Wartung Booksize 14.2 Lüftertausch 4. Entriegeln Sie den Anschluss-Stecker und ziehen Sie die Anschlussleitung heraus. Tabelle 14-6 Lüftereinbau Baugröße 50 mm Baugröße 75 mm 1. Achten Sie vor dem Einbau des Lüfters auf dessen Durchströmungsrichtung (der Pfeil auf dem Lüfter muss auf die Kühl‐ rippen zeigen).
  • Seite 532: Formieren Der Zwischenkreiskondensatoren

    Service und Wartung Booksize 14.3 Formieren der Zwischenkreiskondensatoren 14.3 Formieren der Zwischenkreiskondensatoren Beschreibung Nach einer Standzeit der Line Modules und Motor Modules von mehr als 2 Jahren müssen die Zwischenkreiskondensatoren neu formiert werden. Wird dies unterlassen, so können die Geräte beim Einschalten Schaden nehmen.
  • Seite 533: Formierschaltung

    Service und Wartung Booksize 14.3 Formieren der Zwischenkreiskondensatoren Zeichen Fertigungsjahr Zeichen Fertigungsmonat 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 Die Seriennummer befindet sich auf dem Typenschild. Formierschaltung Beim Formieren werden die Zwischenkreiskondensatoren mit einer definierten Spannung und einem begrenzten Strom beaufschlagt. Dadurch werden die für die Funktion der Zwischenkreiskondensatoren erforderlichen internen Verhältnisse wieder hergestellt.
  • Seite 534 Service und Wartung Booksize 14.3 Formieren der Zwischenkreiskondensatoren Bild 14-1 Formierschaltung von Line Modules mit PTC-Widerständen Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 535 Service und Wartung Booksize 14.3 Formieren der Zwischenkreiskondensatoren Bild 14-2 Formierschaltung von Line Modules mit Glühlampen Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 536 Service und Wartung Booksize 14.3 Formieren der Zwischenkreiskondensatoren Bild 14-3 Formierschaltung von Motor Modules mit PTC-Widerständen Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 537: Vorgehensweise

    Service und Wartung Booksize 14.3 Formieren der Zwischenkreiskondensatoren Bild 14-4 Formierschaltung von Motor Modules mit Glühlampen Vorgehensweise 1. Entfernen Sie unbedingt vor der Formierung der Zwischenkreiskondensatoren die Zwischenkreisbügel. 2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät keinen Einschaltbefehl bekommt (z. B. über PROFINET/ PROFIBUS, BOP20 oder Klemmleiste).
  • Seite 538: Recycling Und Entsorgung

    Service und Wartung Booksize 14.4 Recycling und Entsorgung 14.4 Recycling und Entsorgung Für ein umweltverträgliches Recycling und die Entsorgung Ihres Altgeräts wenden Sie sich an einen zertifizierten Entsorgungsbetrieb für Elektro-und Elektronik-Altgeräte und entsorgen Sie das Gerät entsprechend der jeweiligen Vorschriften in Ihrem Land. Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 539: Anhang

    Anhang Abkürzungsverzeichnis Hinweis Das folgende Abkürzungsverzeichnis beinhaltet die bei der gesamten Antriebsfamilie SINAMICS verwendeten Abkürzungen und ihre Bedeutungen. Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung A… Alarm Warnung Alternating Current Wechselstrom Analog Digital Converter Analog-Digital-Konverter Analog Input Analogeingang Active Interface Module Active Interface Module Active Line Module Active Line Module Analog Output...
  • Seite 540: Abkürzung

    Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Basic Line Module Basic Line Module Binector Output Binektorausgang Basic Operator Panel Basic Operator Panel Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Capacitance Kapazität C… Safety-Meldung Controller Area Network Serielles Bussystem Communication Board CAN Kommunikationsbaugruppe CAN Communication Board Ethernet Kommunikationsbaugruppe PROFINET (Ethernet)
  • Seite 541 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Dynamic Drive Control Dynamic Drive Control Drive Data Set Antriebsdatensatz DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Dynamic Host Configuration Protocol (Kommunika‐ tionsprotokoll) Digital Input Digitaleingang DI/DO Digital Input/Digital Output Digitaleingang/-ausgang bidirektional Deutsches Institut für Normung Deutsches Institut für Normung DRIVE-CLiQ Hub Module Cabinet DRIVE-CLiQ Hub Module Cabinet...
  • Seite 542 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Essential Service Mode Notfallbetrieb Extended Stop and Retract Erweitertes Stillsetzen und Rückziehen Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung F… Fault Störung Frequently Asked Questions Häufig gestellte Fragen FBLOCKS Free Blocks Freie Funktionsblöcke Function Control Chart Function Control Chart Flux Current Control Flussstromregelung...
  • Seite 543 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Hochlaufgeber Hochlaufgeber Hydraulic Module Hydraulic Module Human Machine Interface Mensch-Maschine-Schnittstelle High-Threshold Logic Logik mit hoher Störschwelle HTTP Hypertext Transfer Protocol Hypertext Transfer Protocol (Kommunikationsproto‐ koll) HTTP Hypertext Transfer Protocol Secure Hypertext Transfer Protocol Secure (Kommunikati‐ onsprotokoll) Hardware Hardware...
  • Seite 544 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Kreuzweiser Datenvergleich Kreuzweiser Datenvergleich Know-how protection Know-how-Schutz Kinetische Pufferung Kinetische Pufferung Proportionalverstärkung KTY84-130 Temperatursensor Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Formelzeichen für Induktivität Light Emitting Diode Leuchtdiode Linearmotor Linearmotor Lageregler Lageregler Least Significant Bit Niederstwertiges Bit Line-Side Converter Netzstromrichter...
  • Seite 545 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Motorstromrichter Motorstromrichter Messtaster Messtaster Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung N. C. Not Connected Nicht angeschlossen N… No Report Keine Meldung oder Interne Meldung NAMUR Interessengemeinschaft Automatisierungstechnik Interessengemeinschaft Automatisierungstechnik der Prozessindustrie der Prozessindustrie Normally Closed (contact) Öffner Numerical Control...
  • Seite 546 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung PROFIdrive PROFIdrive Precision Drive Control Precision Drive Control Power unit Data Set Leistungsteildatensatz Power Drive System Antriebssystem Protective Earth Schutzerde PELV Protective Extra Low Voltage Schutzkleinspannung Probability of dangerous failure per hour Durchschnittliche Wahrscheinlichkeit eines gefahr‐...
  • Seite 547 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Reluctance motor textile Reluktanzmotor Textil RESM Reluctance synchronous motor Synchronreluktanzmotor Ramp-Function Generator Hochlaufgeber RJ45 Registered Jack 45 Bezeichnung für ein 8-poliges Stecksystem zur Da‐ tenübertragung mit geschirmten oder ungeschirm‐ ten mehradrigen Kupferleitungen Rückkühlanlage Rückkühlanlage Renewable Line Module...
  • Seite 548 A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Safety Info Channel Safety Info Channel Safety Integrity Level Sicherheitsintegritätsgrad SITOP Siemens Stromversorgungssystem Safely-Limited Acceleration Sicher begrenzte Beschleunigung Smart Line Module Smart Line Module Safely-Limited Position Sicher begrenzte Position Safely-Limited Speed Sicher begrenzte Geschwindigkeit...
  • Seite 549 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Terminal Module Terminal Module Terre Neutre Drehstromversorgungsnetz geerdet Nachstellzeit TPDO Transmit Process Data Object Transmit Process Data Object Time-Sensitive Networking Time-Sensitive Networking Terre Terre Drehstromversorgungsnetz geerdet Transistor-Transistor-Logic Transistor-Transistor-Logik Vorhaltezeit Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Underwriters Laboratories Inc.
  • Seite 550 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Extensible Markup Language Erweiterbare Auszeichnungssprache (Standardspra‐ che für Web-Publishing und Dokumentenmanage‐ ment) Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Keine Einträge vorhanden Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Zwischenkreis Zwischenkreis Zero Mark Nullmarke Zustandswort Zustandswort Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 551: Dokumentationsübersicht

    Anhang A.2 Dokumentationsübersicht Dokumentationsübersicht Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 552 Anhang A.2 Dokumentationsübersicht Leistungsteile Booksize Gerätehandbuch, 06/2020, 6SL3097-5AC00-0AP3...
  • Seite 553: Index

    Motor Modules, 224 mehrzeilig, 454 Smart Line Module Booksize Compact, 195 Anwendungsbereich, 33 Smart Line Modules 5 kW und 10 kW, 177 App "Siemens Industry Online Support", 14 Smart Line Modules ab 16 kW, 177 DRIVE-CLiQ, 37 DRIVE-CLiQ-Kupplung, 435 DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführung, 428 DRIVE-CLiQ-Signalleitungen, 476 Basic Line Filter für Active Line Modules, 60...
  • Seite 554 Index Fehlerstromschutzgerät, 54 Smart Line Modules 5 kW und 10 kW, 177 Smart Line Modules ab 16 kW, 177 Leistungsschalter, 51 Leistungsstecker, 416 Leitungslängen IT-Netz, 121 Motordrosseln, 350 Leitungsschirme, 495 Leitungsverlegung, 494 Lüftertausch, 520 Kommunikation PROFIBUS DP, 34 PROFINET, 34 Komponenten Maßbilder Active Interface Module, 105...
  • Seite 555 Schutzverbindungen, 497 Smart Line Modules, 185 Sicherheitshinweise Smart Line Modules Booksize Compact, 199 Schaltschrankbau, 442 Netzanschaltung, 49 Siemens Industry Online Support Netzanschluss-Spannung, 45 App, 14 Netzdrosseln, 76 Smart Line Module, 164 Netzdrosseln für Active Line Modules, 79 Smart Line Module Booksize Compact, 187 Netzdrosseln für Basic Line Modules, 93...
  • Seite 556 Index Technische Daten Zwischenkreisadapter, 404 Active Interface Module, 123 Zwischenkreis-Einspeiseadapter, 388 Active Line Module, 142 Zwischenkreisschiene Basic Line Filter für Active Line Modules, 65 Überlastung, 452 Basic Line Filter für Basic Line Modules, 70 Verbindung, 460 Basic Line Filter für Smart Line Modules, 75 Zwischenkreis-Verbindungsleitungen, 412 Basic Line Modules, 161 Anschluss, 413...
  • Seite 558: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Siemens: www.siemens.com Industry Online Support (Service und Support): www.siemens.com/online-support IndustryMall: www.siemens.com/industrymall Siemens AG Digital Industries Motion Control Postfach 3180 91050 Erlangen Deutschland Scan the QR-Code for product information...

Inhaltsverzeichnis