Herunterladen Diese Seite drucken

Eaton ESR5-NV3-30 Betriebsanleitung Seite 8

Sicherheitsrelais
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESR5-NV3-30:

Werbung

中文
7. 连接示例
7. Примеры подключения
7.1 起动与反馈电路
7.1 Пусковая и обратная цепь
– 自动复位 ()
– Автоматическая активация ()
– 带触点扩展模块的自动复位:()
– Автоматическая активация с контролем положения контактов ()
– 手动复位 ()
– Контролируемая активация вручную ()
– 带触点扩展模块的手动复位 ()
– Ручной контроль активации с контролем положения контактов ()
7.2 传感器电路
7.2 Цепь датчика
– 带交叉电路监视的双通道急停监视。 两个常闭触点 ()
– Двухканальное устройство аварийного останова с контролем
– 不带交叉电路监视的双通道急停监视。 两个常闭触点。()
– 不带交叉电路监视的单通道急停监视 ()
– Двухканальное устройство аварийного останова без контроля
 
– Одноканальное устройство аварийного останова без контроля
8. 衰减曲线 ()
T
= 环境温度
A
 
 
8. График изменения характеристик ()
9. 诊断和状态显示
T
A
Power
K1/K2
K3/K4
LED 状态指示
 
ON
OFF
OFF
设备就绪
9. Индикаторы диагностики и индикаторы состояния
ON
ON
ON
设备被激活。 触点输出关闭。
Power
闪亮 0.2 秒
OFF
OFF
内部故障 —— 设备故障。
ВКЛ
• 更换设备!
ВКЛ
闪亮 1 秒
OFF
OFF
外部故障 ——
• 检查布线与操作电源电压!
Мигание
在手动复位时:
0,2 с
• 检查时间。
闪亮 1 秒
闪亮 1 秒
OFF
组态错误 ——
Мигание 1 с ОТКЛ
• 重新组态!
如果无法进行:
• 检查布线与操作电源电压!
闪亮 1 秒
闪亮 1 秒
闪亮 1 秒
需要组态 —— 编码器设置已变更。
• 再次进行试组态!
Мигание 1 с Мигание 1 с ОТКЛ
Мигание 1 с Мигание 1 с Мигание 1 с Требуется настройка - датчик
技术数据
Технические характеристики
接线方式
 
螺钉连接
 
输入数据
Входные данные
额定输入电压 U
Входное номинальное напряжение U
N
允许范围 (相对于 U
Допустимый диапазон (относительно U
N
典型电流损耗 (相对于 U
Тип. потребляемый ток (относительно U
N
恢复时间
Время возврата в состояние готовности
允许的导线最大总电阻
U
下的输入和复位电路
Макс. допустимое сопротивление кабельной системы
N
延迟时间
K3,K4 可调节
Временя задержки
典型吸合时间 (K1, K2) ,在 U
Тип. время срабатывания (K1, K2) при U
N
 
可监视 / 手动和自动复位
 
контролируемый / ручной или автоматический пуск
输出数据
Выходные данные
触点类型
Исполнение контакта
2 路非延时启动电流通路
2 个延时常开安全触点输出
最大切换电压
Макс. коммутационное напряжение
最小开关电压
Мин. коммутационное напряжение
最大持续电流
Макс. ток продолжительной нагрузки
 
常开触点
 
2
2
2
2
2
I
= I
+ I
+ I
+ I
(参见衰减曲线)
2
2
2
2
I
= I
+ I
+ I
TH
1
2
3
4
TH
1
2
3
характеристик)
最小开关电流
Мин. коммутационный ток
最小切换功率
Мин. коммутационная способность
输出回路的短路保护
Защит от короткого замыкания выходной цепи
 
常开触点
 
般参数
Общие характеристики
环境温度范围
Диапазон рабочих температур
防护等级
Степень защиты
安装位置
最小
Место монтажа
供电回路间的电气间隙和爬电距离
Воздушный путь и путь утечки между цепями
额定脉冲耐受电压
Расчетное импульсное напряжение
4 kV / 基础隔离耐压
4 кВ / базовая изоляция
污染等级
Степень загрязнения
浪涌电压类别
Категория перенапряжения
尺寸 宽度 / 高度 / 深度
螺钉连接
Размеры Ш / В / Г
导线横截面
螺钉连接
Сечение провода
停止类别
EN 60204-1
Категория останова
非延时触点
延时触点
类型 / 功能等级
EN 13849
Категория / уровень эффективности
SIL/SIL CL
IEC 61508/EN 62061
SIL / SIL CL
认证测试,高要求
[ 月 ]
Контрольный тест. Высокие требования
需求率
[ 月 ]
Интенсивность вызовов
使用周期
[ 月 ]
Срок использования
РУССКИЙ
7. Bağlantı örnekleri
7.1 Kalkış ve Geri Besleme Devreleri
– Otomatik aktivasyon ()
– İzlemeli kontak genişlemeli otomatik aktivasyon: ()
– Manüel izlemeli aktivasyon ()
– İzlemeli kontak genişlemeli manüel izlemeli aktivasyon ()
7.2 Sensör devreleri
– Çapraz devre denetimli iki kanallı acil duruş izleme. İki N/K kontak ()
поперечного подключения. 2 размыкающих контакта ()
– Çapraz devre denetimsiz iki kanallı acil duruş izleme. İki N/K kontak. ()
– Çapraz devre denetimsiz bir kanallı acil duruş izleme ()
перекрестного замыкания. 2 размыкающих контакта ()
 
8. Çalışma eğrisi ()
перекрестного замыкания ()
T
= Ortam sıcaklığı
A
 
9. Diyagnostik ve durum göstergeleri
= температура окружающей среды
Power
AÇIK
AÇIK
K1/K2
K3/K4
Индикатор состояния
ОТКЛ
ОТКЛ
Устройство готово к работе
0.2 s yanar
ВКЛ
ВКЛ
Устройство активно. Цепи
активации замкнуты.
1 s yanar
ОТКЛ
ОТКЛ
Внутренний сбой -
устройство неисправно.
• Замените устройство!
ОТКЛ
Внешняя ошибка -
• проверьте соединения и
1 s yanar
подачу электропитания!
При сбросе вручную:
• Проверьте ход процесса во
времени!
Ошибка конфигурирования -
1 s yanar
• Повторите настройку!
Если это невозможно:
• проверьте соединения и
подачу электропитания!
угла поворота был перемещен.
• Выполните повторную
настройку!
Teknik veriler
Тип подключения
Винтовые зажимы
 
Giriş verisi
Nominal giriş gerilimi U
N
N
)
İzin verilen aralık (U
'e dayalı)
N
N
)
Tipik akım tüketimi (U
'de)
N
N
Toparlanma süresi
Maks. iletken direnci
U
'de giriş ve sıfrılama devresi
N
Входная цепь и цепь сброса при U
N
K3, K4 регулируются
Gecikme süresi
U
'de tipik çalışma süresi (K1, K2)
N
N
 
Denetimli/manüel ve otomatik start
Çıkış verisi
Kontak tipi
2 цепи активации без задержки
2 gecikmesiz kumanda devresi
2 цепи активации с задержкой
2 gecikmeli kumanda devresi
Maks. anahtarlama gerilimi
Min. anahtarlama gerilimi
Sürekli sınır akımı
Замыкатель
 
2
2
2
2
2
2
+ I
(см. график изменения
I
= I
+ I
+ I
+ I
4
TH
1
2
3
4
Min. anahtarlama akımı
Min. anahtarlama gücü
Çıkış devrelerinin kısa devre koruması
Замыкатель
 
Genel veriler
Ortam sıcaklık aralığı
Koruma sınıfı
Минимальный
Montaj yeri
Güç devresindeki hava ve atlama mesafeleri
Nominal darbe gerilimi
4 kV / temel izolasyon
Kirlilik sınıfı
Aşırı gerilim kategorisi
Винтовые зажимы
Ölçüler W / H / D
Винтовые зажимы
İletken kesit alanı
EN 60204-1
Duruş kategorisi
контакты без задержки срабатывания
контакты с задержкой срабатывания
EN 13849
Kategori/performans seviyesi
IEC 61508 / EN 62061
SIL/SIL CL
[Месяцы]
Kanıt testi, büyük yük
[Месяцы]
Talep oranı
[Месяцы]
Kullanım süresi
TÜRKÇE
7. Exemplos de conexão
7.1 Trilhas de partida e de retorno
– Ativação automática ()
– Ativação automática com expansão de contato monitorado ()
– Ativação manual monitorada ()
– Ativação manual com expansão de contato monitorado ()
7.2 Circuitos de sensor
– Monitoramento de parada de emergência de dois canais com monitoramento
de curto-circuito. Dois contatos NA ()
– Monitoramento de parada de emergência de dois canais sem monitoramento
de contato transversal. Dois contatos NA ()
– Monitoramento de parada de emergência de um canal sem monitoramento de
contato transversal ()
 
8. Curva derating ()
T
= Temperatura ambiente
A
 
K1/K2
K3/K4
LED durum göstergesi
KAPALI
KAPALI
Cihaz çalışmaya hazır
9. Indicações de diagnóstico e estado
AÇIK
AÇIK
Cihaz aktif. Kumanda devreleri
Power
kapalı.
Ligado
KAPALI
KAPALI
Dahili hata - cihaz arızalı.
Ligado
• Cihazı değiştirin!
KAPALI
KAPALI
Harici hata -
Pisca por
• Bağlantıları ve besleme gerilimini
0,2 s
kontrol edin!
Manüel reset durumunda:
Pisca por 1 s Desligado
• Zamanlamayı kontrol edin.
1 s yanar
KAPALI
Konfigürasyon hatası -
• Konfigürasyonu tekrarlayın!
Bu mümkün değilse:
• Bağlantıları ve besleme gerilimini
Pisca por 1 s Pisca por 1 s Desligado
kontrol edin!
1 s yanar
1 s yanar
Konfigürasyon gerekli -
Enkoder ayarı değiştirildi.
• Tekrar konfigüre etmeyi deneyin!
Pisca por 1 s Pisca por 1 s Pisca por 1 s Necessária configuração -
Dados técnicos
Bağlantı yöntemi
Tipo de conexão
Vidalı bağlantı
 
Conexão a parafuso
Dados de entrada
Tensão nominal de entrada U
N
Faixa admissível (relativo a U
)
N
Típ. consumo de corrente (relativo a U
)
N
Tempo de redisponibilidade
Máx. resistência total de linha admissível
Circuito de entrada e reset com U
K3, K4 ayarlanabilir
Tempo de retardo
K3, K4 ajustável
Típ. tempo de resposta (K1, K2) com U
N
 
partida monitorada/manual e automática
Dados de saída
Versão do contato
2 condutores de corrente de liberação sem retardo
2 condutores de corrente de liberação com retardo
Máx. tensão de comutação
Mín. tensão de comutação
Corrente máx. em regime permanente
N/A kontak
 
Elemento de contato
2
2
2
2
2
(çalışma eğrisine bakın)
I
= I
+ I
+ I
+ I
(vide curva derating)
TH
1
2
3
4
Mín. corrente de ligação
Mín. potência ligada
Proteção contra curto-circuito dos circuitos de saída
N/A kontak
 
Elemento de contato
Dados Gerais
Faixa de temperatura ambiente
Grau de proteção
minimum
Local de montagem
mínimo
Espaços de ar e de fuga entre circuitos de corrente
Tensão de teste
4 kV/ isolamento básico
Grau de impurezas
Categoria de sobretensão
Vidalı bağlantı
Dimensões L / A / P
Conexão a parafuso
Vidalı bağlantı
Perfil de condutor
Conexão a parafuso
EN 60204-1
Categoria de parada
EN 60204-1
Gecikmesiz kontaklar
contatos sem retardo
gecikmeli kontaklar
contatos com retardo
EN 13849
Categoria / Performance Level
EN 13849
IEC 61508/EN 62061
SIL / SIL CL
IEC 61508 / EN 62061
[Ay]
Inspeção de qualidade high demand
[Meses]
[Ay]
Nível de exigência
[Meses]
[Ay]
Vida útil
[Meses]
PORTUGUÊSE
K1/K2
K3/K4
Indicação de estado LED
Desligado
Desligado
Aparelho pronto para operação
Ligado
Ligado
Aparelho ativo. Vias de contato
fechadas.
Desligado
Desligado
Erro interno -
Aparelho com defeito.
• Substitua o aparelho!
Desligado
Erro externo -
• Verifique a ligação e a fonte de
energia operacional
Com reset manual:
• Verifique o tempo de execução!
Erro de configuração -
• Repita a configuração!
Se a execução não for possível:
• Verifique a ligação e a fonte de
energia operacional
Seletor regulado.
• Efetue novamente uma
configuração!
ESR5-NV3-30
118705
24 V DC
0,85 ... 1,1
75 mA DC
330 ms
500 Ω
N
0,1 s ... 30 s ±40 %
150 ms
250 V AC/DC
15 V AC/DC
6 A
2
120 A
25 mA
0,4 W
10 A gL/gG NEOZED
-20 °C ... 45 °C
IP20
IP54
DIN EN 60947-1
2
II
22,5 mm / 99 mm / 114,5 mm
0,2 - 2,5 mm² (AWG 24 - 12 )
0
1
4 / e
3 / 3
Emergency On Call Service:
240
Local representative (http://www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
< 12
© 2014 by Eaton Industries GmbH
240
K5 ext.
K6 ext.
A1 S35 S34
A2
A1 S35 S34
A2
K5 ext.
K6 ext.
A1 S35 S34
A2
A1 S35 S34
A2
24V
S11 S12 S21 S22
S11 S12 S21 S22
24V
S11 S12 S21 S22
120
100
80
60
40
20
0
5
0
10
15
20
25
30
35
40
45
50
T [°C]
A
IL05013033Z
All Rights Reserved
Printed in Germany

Werbung

loading