Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SmartCheck
SLS1010S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mettler Toledo SmartCheck SLS1010S

  • Seite 1 SmartCheck SLS1010S...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Introduction Introduction 简介 Einleitung はじめに............... 4 Introducción Safety Information Informations de sécurité 安全信息 Sicherheitshinweise 安全情報 Información de seguridad .............. 7 Scope of delivery Contenu de la livraison 交货清单 Lieferumfang 標準付属品 Contenido de la entrega ............9 Commissioning Mise en service 调试...
  • Seite 4: はじめに

    Introduction Introduction 简介 Einleitung はじめに Introducción www.mt.com/rainin www.mt.com/smartcheck ​ ​ ​ SmartCheck...
  • Seite 5 Warning Avertissement 警告 Warnung 警告 Advertencia Electric shock Électrocution 警告 Stromschlag 感電 Descarga eléctrica Action steps Étapes de l’action 操作步骤 1 2 3 Handlungsschritte アクションのステップ Pasos de la acción Action result Résultat de l’action 操作结果 Handlungsergebnis アクションの結果 Resultado de la acción Action substeps Sous-étapes de l’action 操作分步骤...
  • Seite 6 Download Télécharger 下载 Herunterladen ダウンロード Descargar Dispose Mise au rebut 处置 Entsorgen 廃棄 Eliminar Data saved Données sauvegardées 数据已保存 Daten gesichert 保存したデータ Datos guardados Permanent light Voyant permanent 灯光常亮 Dauerlicht 常設のライト Luz permanente Blinking light Voyant clignotant 灯光闪烁 Blinkendes Licht 点滅しているライト...
  • Seite 7: 安全信息 安全情報

    Safety Information Informations de sécurité 安全信息 Sicherheitshinweise 安全情報 Información de seguridad O (distilled) SmartCheck ​ ​ ​ 7...
  • Seite 8 METTLER TOLEDO Intended use SmartCheck is a pipette check instrument. It may be used for single channel or multichannel pipettes. The intended use is to check if a pipette`s delivered volume meets the set instrument tolerances. SmartCheck shall be used for pipette checks only and cannot be used for pipette calibration. It is only to be used with distilled water.
  • Seite 9: 標準付属品

    Scope of delivery Contenu de la livraison 交货清单 Lieferumfang 標準付属品 Contenido de la entrega 1× 1× 1× 1× 1× 1× 1× SmartCheck ​ ​ ​ 9...
  • Seite 10: 試運転

    Commissioning Mise en service 调试 Inbetriebnahme 試運転 Puesta en marcha >1° AC/DC USB-A USB-B SmartCheck USB-A PipetteX USB-B SmartCheck PipetteX ​ ​ ​ SmartCheck...
  • Seite 11 USB-A PipetteX USB-B SmartCheck USB-B EasyScan PipetteX EasyScan PipetteX Data DS-510 (Hub) USB-A USB-A USB-B RJ45 SmartCheck RJ45 USB-B AC/DC EasyScan EasyScan PipetteX SmartCheck ​ ​ ​ 11...
  • Seite 12 5x = ±5% tol. tol.[%] ​ ​ ​ SmartCheck...
  • Seite 13: Vérification Des Pipettes

    Pipette Check Vérification des pipettes 移液器检查 Pipettentest ピペット点検 Comprobación de pipetas ≥ 2 h O (distilled) 10...1000 µl 1000 µl 300 µl 200 µl 100 µl 50 µl 20 µl 10 µl Set the pipette to one of the seven available volumes, e.g. 100 μl. Stellen Sie an der Pipette eines der sieben verfügbaren Volumina ein, z.B.
  • Seite 14 1 2 3 4 5 100 µl 100 µl 100 µl ± >10% ​ ​ ​ SmartCheck...
  • Seite 15 100 µl ± tol.[%] PipetteX 100 µl ± tol.[%] PipetteX SmartCheck ​ ​ ​ 15...
  • Seite 16: Maintenance 维护 メンテナンス

    Maintenance Maintenance 维护 Wartung メンテナンス Mantenimiento Soap Savon Seife 石鹸 Jabón ​ ​ ​ SmartCheck...
  • Seite 17: 機能テスト

    Function test Test de fonctionnalité 功能测试 Funktionstest 機能テスト Prueba de funcionamiento 1× 1g (F2) 1× 1× 1× ≥ 2 h SmartCheck ​ ​ ​ 17...
  • Seite 18 1 2 3 4 5 6 ​ ​ ​ SmartCheck...
  • Seite 19 PipetteX PipetteX PipetteX SmartCheck ​ ​ ​ 19...
  • Seite 20: 配件及备件 アクセサリおよびスペアパーツ

    Accessories and Spare Parts Accessoires et pièces de 配件及备件 Zubehör und Ersatzteile アクセサリおよびスペアパーツ Accesorios y piezas de 30580649 30580650 30580651 www.mt.com/rainin ​ ​ ​ SmartCheck...
  • Seite 21 EasyScan 30448967 DS-510 RJ45 (2m) USB (1m) AC/DC 1 g (F2) 30448961 www.mt.com/rainin PipetteX www.mt.com/pipetteX SmartCheck ​ ​ ​ 21...
  • Seite 22: 处置 廃棄

    Disposal Mise au rebut 处置 Entsorgung 廃棄 Eliminación de residuos Disposal of electronic equipment Do not treat this product as household waste. Instead, send it to an electronic equipment recycler for disposal. For more information, contact Mettler-Toledo Rainin, LLC. Entsorgung von Elektronik-Altgeräten Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden, sondern ist einer Recyclingstelle für Elektronikgeräte zuzuführen.
  • Seite 23: Caractéristiques Techniques 技术资料 技術データ

    Technical data Caractéristiques techniques 技术资料 Technische Daten 技術データ Características técnicas 100 – 240 V AC ± 10%, 50 – 60 Hz, 0.3 A 5 V DC, 1.0 A (LPS USB 2.0) USB 2.0, 0.2 A 0 – 10 ml 500 g 0 –...
  • Seite 24: Dimensions 外形尺寸 寸法

    Dimensions Dimensions 外形尺寸 Abmessungen 寸法 Dimensiones 1000 ​ ​ ​ SmartCheck...
  • Seite 25: Information Concernant La Conformité 合规性信息 コンプライアンス情報

    Contact METTLER TOLEDO for questions about the country-specific compliance of your instrument. United States of America This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 26: Garantie 保修 保証

    Warranty Garantie 保修 Gewährleistung 保証 Garantía Limited warranty and limitation of liability Seller warrants the merchandise to conform to factory specifications. As buyer`s exclusive remedy in the event of a breach of warranty, seller shall repair or replace, at its option, any nonconforming merchandise or parts there of for a period on one (1) year after delivery.
  • Seite 28 www.mt.com/rainin For more information Mettler-Toledo GmbH Im Langacher 44 8606 Greifensee, Switzerland www.mt.com/contact Subject to technical changes. © Mettler-Toledo GmbH  03/2020 30491817A, en, de, es, fr, zh, ja 30491817...

Inhaltsverzeichnis