Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mettler Toledo SevenExcellence Referenzhandbuch

Mettler Toledo SevenExcellence Referenzhandbuch

Ph/orp/ionen/leitfähigkeit/sauerstoff
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SevenExcellence:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SevenExcellence™
pH/ORP/Ionen/Leitfähigkeit/Sauerstoff

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mettler Toledo SevenExcellence

  • Seite 1 SevenExcellence™ pH/ORP/Ionen/Leitfähigkeit/Sauerstoff...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Signalton ..................... 34 5.3.4 Verknüpfungen....................34 5.3.5 Tastatur ....................... 35 Globale Einstellungen....................5.4.1 System ......................35 5.4.1.1 Identifizierung ..................5.4.1.2 Datum/Uhrzeit..................5.4.1.3 Kopf- und Fusszeile................. 5.4.2 Benutzerverwaltung ..................37 5.4.2.1 Benutzer ....................5.4.2.2 Kontorichtlinien ..................5.4.2.3 Benutzerverwaltungseinstellungen und Anmeldebildschirm......SevenExcellence™ Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 4 Analysenablauf-Einstellungen ..............5.4.3.2 Aktionen bei Ablauf von Sensoren.............. 5.4.4 Physikalische Eigenschaften................42 5.4.5 Betriebsmodus....................43 Tabellen........................5.5.1 METTLER TOLEDO Tabellen ................43 5.5.2 Benutzerdefinierte Tabellen ................44 Wartung und Service ....................5.6.1 MT Service ....................46 5.6.2 Import/Export....................46 5.6.3 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen ..............
  • Seite 5 12.2 Tasks ......................... 119 12.3 Online-Anzeige ......................120 Wartung und Pflege 13.1 Reinigen des Messgerätes..................... 121 13.2 Wartung der Elektroden ....................121 13.3 Transportieren des Instruments ..................122 13.4 Entsorgung ......................... 122 Zubehör Technische Daten 15.1 SevenExcellence™....................... 125 15.2 pH/mV-Modul......................126 SevenExcellence™ Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 6 15.3 Leitfähigkeitsmodul ...................... 127 15.4 pH/Ionen-Modul......................128 15.5 O2/BSB-Modul ......................129 Anhang 16.1 Vordefinierte Puffer und Standards.................. 130 16.2 METTLER TOLEDO Tabellen ................... 133 Index Inhaltsverzeichnis SevenExcellence™...
  • Seite 7: Einführung

    1 Einführung Das METTLER TOLEDO SevenExcellence™ ist ein modernes, professionelles Instrument, das sich für den Einsatz in den unterschiedlichsten Anwendungsbereichen und Segmenten eignet. Es findet beispielsweise Einsatz in der Qualitätskontrolle oder der Forschung und Entwicklung und erfüllt die höchsten Anforderun- gen.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Instrument zu bedienen. Der Besitzer des Instruments ist für die Sicherheit von allen Benutzern des Instruments und von Dritten verantwortlich. METTLER TOLEDO geht davon aus, dass der Besitzer des Instruments die Benutzer darin schult, das Instru- ment sicher an ihrem Arbeitsplatz zu benutzen und mit potentiellen Gefahren umzugehen. METTLER TOLEDO geht davon aus, dass der Besitzer des Instruments für die notwendigen Schutzvorrichtungen sorgt.
  • Seite 9 Lebens- oder ernsthafte Verletzungsgefahr durch Stromschlag! Der Kontakt mit spannungsführenden Teilen kann zum Tod oder zu Verletzungen führen. 1 Verwenden Sie nur den AC-Netzadapter, der von METTLER TOLEDO für Ihr Instrument entwickelt wurde. 2 Halten Sie alle elektrischen Kabel und Anschlüsse von Flüssigkeiten und Feuchtigkeit fern.
  • Seite 10: Aufbau Und Funktion

    – METTLER TOLEDO Leitfähigkeitsmodul – METTLER TOLEDO DO/BSB-Modul Sensoren • – Wählen Sie aus einer breiten Palette an METTLER TOLEDO Elektroden aus. Die Materialsammlung zum Thema Elektrode unterstützt Sie bei der Entscheidung für das richtige Instrument. www.electro- des.net. ® – ISM Sensoren werden automatisch erkannt.
  • Seite 11: Übersicht

    USB B-Schnittstelle für PC-Anschluss (LabX- oder EasyDirect pH-Software) Data RS232-Schnittstelle Stir Buchse für METTLER TOLEDO Rührer (Mini-DIN) Netzteilbuchse Steckerbelegung Im Folgenden wird die Steckerbelegung für die RS-232-Schnittstelle angezeigt. An diese Schnittstelle können METTLER TOLEDO Drucker wie der RS-P25 angeschlossen werden. SevenExcellence™ Aufbau und Funktion​ ​...
  • Seite 12: Modulanschlüsse

    Der Typ des Moduls ist durch eine farbige Markierung gekennzeichnet. Lila für Leitfähigkeitsmodul. Digi Mini-LTW-Anschluss für digitale Sensoren RCA-Anschluss (Cinch) für externen Temperatureingang ATC ext (NTC30k oder PT1000) Cond Mini-DIN-Anschluss für Leitfähigkeitssensoren Anschlüsse am pH/Ionen-Modul Der Modul-Typ wird durch ein farbiges Schild gekennzeichnet. Orange für pH/Ionen-Modul. Aufbau und Funktion​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 13 Der Typ des Moduls ist durch eine farbige Markierung gekennzeichnet. Blau für Sauerstoff-/BSB-Modul. Digi Mini-LTW-Anschluss für digitale Sensoren ATC ext RCA-Anschluss (Cinch) für externen Temperatureingang (NTC22k) ATC int RCA-Anschluss (Cinch) für internen Temperatureingang (NTC22k) BNC-Anschluss für die Sauerstoffsensoren SevenExcellence™ Aufbau und Funktion​ ​...
  • Seite 14: Anwenderoberfläche

    Sie ausführliche Informationen zu jedem einzelnen Resultat. Setup Legen Sie in diesem Menü alle Systemeinstellungen fest, z. B. Hardware-Einstel- lungen, Benutzerverwaltung oder Benutzerpräferenzen. Diese Einstellungen wer- den üblicherweise bei der Installation des Instruments vorgenommen. Sensoren Modifizieren und verwalten Sie Sensoren. Aufbau und Funktion​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 15: Eingabefeldtypen

    Es öffnet sich eine Dropdown-Liste, aus der Sie eine Eingabe auswählen können. Auswahlliste Es öffnet sich eine Auswahlliste, aus der Sie eine Eingabe auswählen können. Formelfeld In diese Felder muss eine Formel eingegeben werden. Infofeld Der angezeigte Inhalt dient nur der Information (schreibgeschützt). SevenExcellence™ Aufbau und Funktion​ ​...
  • Seite 16 Tastatur zusätzlich die Taste CN angezeigt. Tippen Sie darauf, um chinesische Schriftzeichen in Pinyin eingeben zu können. Sie können das Schriftzeichen aus der Liste unter dem Eingabefeld auswählen. Beachten Sie, dass sich chinesische Schriftzeichen nicht mit Kompaktdruckern ausdrucken lassen. Aufbau und Funktion​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    Schalten Sie vor dem Anschliessen oder Entfernen von Modulen das Messgerät aus. • METTLER TOLEDO bietet verschiedene Modultypen an. Der Typ des Moduls ist durch eine farbige Markierung gekennzeichnet. Das Messgerät kann maximal mit drei Modulen ausgestattet werden. Die Module können je nach Ihren Anforderungen in beliebiger Zusammensetzung und Reihenfolge miteinander kombiniert werden.
  • Seite 18 Entfernen von Modulen 1 Um die Abdeckung zu entfernen, drücken Sie an beiden Seiten auf die Clips und nehmen die Abdeckung ab. 2 Um ein Modul zu entfernen, ziehen Sie es aus dem Steckplatz. Inbetriebnahme​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 19: Montage Des Uplace™ Elektrodenarms

    Standfuss am Elektrodenarm. Der Elektro- denarm kann nun frei stehend verwendet wer- den. 2 Setzen Sie anschliessend den Fuss des Mess- gerätes in den Standfuss des Arms ein und dre- hen Sie das Messgerät in Pfeilrichtung, um den Fuss zu arretieren. SevenExcellence™ Inbetriebnahme​ ​...
  • Seite 20: Installation Des Netzteils

    Lebens- oder ernsthafte Verletzungsgefahr durch Stromschlag! Der Kontakt mit spannungsführenden Teilen kann zum Tod oder zu Verletzungen führen. 1 Verwenden Sie nur den AC-Netzadapter, der von METTLER TOLEDO für Ihr Instrument entwickelt wurde. 2 Halten Sie alle elektrischen Kabel und Anschlüsse von Flüssigkeiten und Feuchtigkeit fern.
  • Seite 21: Assistent Für Erstinbetriebnahme

    Datum, Uhrzeit und Region auswählen und festlegen, ob Sie vordefinierte Shortcuts auf dem Homescreen wünschen. Diese Shortcuts beziehen sich auf die vordefinierten Methoden von METTLER TOLEDO und ermöglichen einen sofortigen Start mit nur einem Klick. Wenn Sie vordefinierte Shortcuts aktivieren, zeigt der Homescreen einen Kalibrier- und Messmethoden-Shortcut pro Messparameter an.
  • Seite 22: Anschliessen Von Pnp-Geräten

    Die PC-Software EasyDirect pH ermöglicht eine einfache und effiziente Übertragung von Ergebnissen auf einen PC. SevenExcellence wird über USB angeschlossen, wobei jedem PC ein Instrument zugeteilt wird. Ausserdem kann die vorherige PC-Software LabX direct pH eingesetzt werden, um Resultate in Microsoft Excel zu übertragen oder als Textdatei zu speichern.
  • Seite 23: Konfigurieren Des Instruments

    Die Schaltfläche [Puffer und Standards] öffnet die Liste der vordefinierten Puffersätze und Standards. Die vordefinierten Puffersätze und Standards können nicht modifiziert oder gelöscht werden. Die Parameters der folgenden Puffer und Standards sind gespeichert, siehe Anhang [Vordefinierte Puffer und Stan- dards } Seite 130]. SevenExcellence™ Konfigurieren des Instruments​ ​...
  • Seite 24: Benutzerdefinierte Puffer Und Standards

    Name METTLER TOLEDO USA (Ref. 25 °C) METTLER TOLEDO Europa (Ref. 25 °C) MERCK (Ref. 20 °C) DIN(19266)/NIST (Ref. 25 °C) DIN(19267) (Ref. 25 °C) JJG119 (Chinesisch) (Ref. 25 °C) Technisch (Ref. 25 °C) JIS Z 8802 (Japanisch) (Ref. 25 °C) Leitfähigkeit...
  • Seite 25: Hinzufügen Von Werten Für Benutzerdefinierte Ph-Puffergruppen

    Legt den pH-Wert des zu verwendenden Kalibrierstandards fest. - 1 Geben Sie einen pH-Wert ein und bestätigen Sie mit [OK]. ð Der Sollwert des benutzerdefinierten Puffers oder Standards wird angezeigt. Der Wert wird festgelegt. 2 Um temperaturbezogene Werte einzugeben, diesen Standard auswählen. SevenExcellence™ Konfigurieren des Instruments​ ​...
  • Seite 26: Hinzufügen Von Werten Für Benutzerdefinierte Ionen-Standards

    2 Tippen Sie auf den Standard, der geändert werden soll. ð Temp.-bezogener Wert wird angezeigt. 3 Tippen Sie auf den temperaturbezogenen Wert, der geändert werden soll. ð Der Wert, der von dem ausgewählten Puffer oder Standard abhängt, wird angezeigt. Konfigurieren des Instruments​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 27: Benutzerdefinierte Puffer Und Standards Löschen

    4 Zum Beenden und Speichern der Eingaben tippen Sie auf [Speichern]. 5.2 Hardware Dieser Abschnitt beschreibt die Konfiguration der an das Instrument angeschlossenen Komponenten, z. B.: Sensoren • Automation • Peripherie • Kommunikationseinstellungen • Netzwerk-Einstellungen • SevenExcellence™ Konfigurieren des Instruments​ ​...
  • Seite 28: Sensoren

    Manuell hinzugefügte Sensoren verfügen immer über eine polarografische Erkennung. Angezeigt, wenn  Sensortyp = DO. Zellkonstante Die Leitfähigkeitsmessung ist von der Zellkonstante des Sensors abhängig. Die genaue Zellkonstante ist auf dem Sensorzertifikat angegeben. Wird angezeigt, wenn Sensortyp = Leitfähigkeit. Konfigurieren des Instruments​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 29 2 Geben Sie einen Sensornamen ein. Der Name Sensor mit fortlaufender Nummer wird automatisch ein- gegeben. Der Name in Sensorname ist einmalig. Wenn ein bereits existierender Name verwendet wird, erscheint eine Warnung. Wählen Sie [OK] und ändern Sie den Namen. 3 Geben Sie die Seriennummer ein. SevenExcellence™ Konfigurieren des Instruments​ ​...
  • Seite 30: Sensoren Modifizieren

    1 Wählen Sie den gewünschten Sensor. ð Parameter wird angezeigt. 2 Wählen Sie [Kalibrierhistorie], um die Historie anzuzeigen. 3 Zum Ausdrucken der Historie wählen Sie [Drucken]. ð Die Historie wird daraufhin ausgedruckt. 5.2.2 Automation Folgende Automatisierungseinheiten können installiert werden: Konfigurieren des Instruments​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 31: Rondolino

    Informationen, falls ein Barcode-Leser installiert ist. Installiert | Nicht instal- liert 5.2.3 Peripheriegeräte Navigation: Home > Setup > Hardware > [Peripherie] Im Dialogfenster Peripherie können folgende Geräte und Einstellungen konfiguriert werden: USB Stick • Fingerabdruck-Leser • Drucker • Barcode-Leser • SevenExcellence™ Konfigurieren des Instruments​ ​...
  • Seite 32: Usb-Stick

    HP SPS | Epson ESC/ Netzwerkdrucker. IP-Adresse Geben Sie die IP-Adresse des Netzwerkdruckers ein. – Port-Nummer Geben Sie die Port-Nummer des Netzwerkdruckers ein. – Papiergrösse Legt die für den ausgewählten Netzwerkdrucker geeignete A4 | US-Letter Papiergrösse fest. Konfigurieren des Instruments​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 33: Barcode-Lesegerät

    Hinweis Der Rührertyp kann nur gewählt werden, wenn ein Rührer an das Instrument angeschlossen ist. 5.2.4 Kommunikationseinstellungen SevenExcellence kann zur Kommunikation mit der Laborsoftware LabX oder EasyDirect pH sowie zur Fern- steuerung an einen PC angeschlossen werden. SevenExcellence™ Konfigurieren des Instruments​ ​...
  • Seite 34: Netzwerk-Einstellungen

    Nur, wenn IP-Adresse automatisch beziehen nicht aktiviert ist. 5.2.6 Hilfsgeräte Während der Methodenausführung kann SevenExcellence Daten sowohl zu einem zusätzlichen Instrument senden als auch erhalten, das über RS232-Kabel mit einem speziellen USB-RS232-Adapter verbunden ist. Die Kommunikationseinstellungen können für jedes Hilfsgerät einzeln festgestellt werden.
  • Seite 35: Benutzereinstellungen

    1 – 120 Benutzeraktion am Terminal warten soll, bevor der Bildschirm- schoner aktiviert wird. 1 Wählen Sie einen Prozentwert für Helligkeit. 2 Zur Verwendung des Bildschirmschoners aktivieren Sie Bildschirmschoner und stellen Sie eine Zeitdauer für Wartezeit ein. SevenExcellence™ Konfigurieren des Instruments​ ​...
  • Seite 36: Signalton

    Informationen über den Administrator, der die Verknüpfung angelegt hat. 1 Zur Änderung der Eingabe in Bezeichnung müssen Sie diese überschreiben. 2 Aktivieren oder deaktivieren Sie das Kontrollkästchen, um die Optionen für Sofortiger Start zu ändern. Konfigurieren des Instruments​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 37: Verknüpfungen Löschen

    Instruments. Datum/Zeit Einstellungen für Datum und Uhrzeit. Kopf- und Fuss- Einstellungen für Kopf-, Fuss- und Signaturzeilen von Ausdru- – zeile cken. 5.4.1.1 Identifizierung Sie können Ihren eigenen Code zur Identifizierung des Instruments eingeben. SevenExcellence™ Konfigurieren des Instruments​ ​...
  • Seite 38: Datum/Uhrzeit

    Sender Festlegen der Sender für den Empfang. Auto | Liste der Sender Nur, wenn Funkuhr aktivieren aktiviert ist. Datum/Zeit Geben Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit ein. Nur, wenn Funkuhr aktivieren aktiviert ist. Konfigurieren des Instruments​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 39: Kopf- Und Fusszeile

    3 Damit bei einem Kompaktdrucker Kopf- und Fusszeile ausgedruckt werden, müssen Sie Kopf-/Fusszeile auf Ausdruck des Kompaktdruckers aktivieren. 4 Zum Beenden und Speichern der Eingaben wählen Sie [Speichern]. 5.4.2 Benutzerverwaltung Navigation: Home > Setup > Globale Einstellungen > [Benutzermanagement] SevenExcellence™ Konfigurieren des Instruments​ ​...
  • Seite 40: Benutzer

    2 Geben Sie unter Vollständiger Name den vollständigen Benutzernamen ein. 3 Weisen Sie unter Benutzergruppe eine Gruppe zu. 4 Zum Sperren eines Benutzers aktivieren Sie Benutzer sperren. 5 Zum Beenden und Speichern der Eingaben wählen Sie [Speichern]. Konfigurieren des Instruments​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 41: Kontorichtlinien

    Wenn nur ein Benutzer definiert ist, überspringt das Instrument den Anmeldebildschirm und startet direkt • mit dem Startbildschirm. Wenn mehrere Benutzer definiert sind, startet das Instrument mit dem Anmeldebildschirm, in dem der • Benutzer einen Eintrag aus der Liste wählen kann. Eine Passworteingabe ist nicht erforderlich. SevenExcellence™ Konfigurieren des Instruments​ ​...
  • Seite 42 Instrument mit dem Bildschirm für die Anmeldung per Fingerabdruck. Der Benutzer wechselt zur Passwort-Anmeldung und gibt den Benutzernamen und das Passwort ein. Der Bildschirm für Pass- wortänderung erscheint. Geben Sie ein neues Passwort ein, wiederholen Sie das Passwort und bestäti- gen Sie mit [OK]. Konfigurieren des Instruments​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 43: Benutzergruppen Und Benutzerrechte

    Instrument- und Modul-Firmware aktualisieren ● 5.4.3 Analyse- und Ressourcen-Verhalten Navigation: Home > Setup > Globale Einstellungen > [Verhalten von Analysen und Ressourcen] Sie können folgende Einstellungen festlegen: Analysenablauf-Einstellungen • Aktionen bei Ablauf von Sensoren • SevenExcellence™ Konfigurieren des Instruments​ ​...
  • Seite 44: Analysenablauf-Einstellungen

    2 Für eine Warnung und/oder Blockierung bei Ablauf von Lebensdauer, aktivieren Sie Lebensdauer. 3 Zum Beenden und Speichern der Eingaben wählen Sie [Speichern]. 5.4.4 Physikalische Eigenschaften Im Dialogfeld Physikalische Eigenschaften können Sie die Parameter für Temperatureinheit festlegen. Die Einstellung wird erst nach dem Neustart des Messgeräts übernommen. Konfigurieren des Instruments​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 45: Betriebsmodus

    Benutzerdefinierte Tabellen: • Das Layout entspricht einer Wertetabelle (x-y). Diese Tabellen können neu angelegt, bearbeitet und gelöscht werden. Benutzerdefinierte Tabellen werden zur Liste der METTLER TOLEDO Tabellen hinzuge- fügt. 5.5.1 METTLER TOLEDO Tabellen Navigation: Home > Setup > Tabellen Unter Tabellen finden Sie eine Liste mit vordefinierten Puffer- und Standard-Tabellen.
  • Seite 46: Benutzerdefinierte Tabellen

    - Ausgabewert - Fit-Typ - Kommentar Sehen Sie dazu auch 2 METTLER TOLEDO Tabellen } Seite 133 5.5.2 Benutzerdefinierte Tabellen Navigation: Home > Setup > Tabellen Im folgenden Abschnitt wird beschrieben, wie eine benutzerdefinierte Tabelle erstellt und verwaltet wird, wie Werte eingegeben, geändert und gelöscht werden und wie sich Tabellen löschen lassen.
  • Seite 47: Werte Ändern

    1 Wählen Sie eine Tabelle aus Tabellen. ð Tabelle wird angezeigt. 2 Tippen Sie auf den Wert in der Liste. ð Werte wird angezeigt. 3 Tippen Sie auf [Löschen]. 4 Um weitere Werte zu löschen, wiederholen Sie die vorherigen Schritte. SevenExcellence™ Konfigurieren des Instruments​ ​...
  • Seite 48: Tabellen Löschen

    5.6.1 MT Service Navigation: Home > Setup > Wartung & Unterhalt > MT-Service In diesem Dialogfeld wird eine Liste mit METTLER TOLEDO Wartungsinformationen (max. 10 Einträge) angezeigt. Jeder Eintrag enthält Informationen zum Datum der letzten Wartung und zum ausführenden Ser- vicetechniker.
  • Seite 49: Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    In diesem Bildschirm können Sie Firmware-Updates des Instruments und der Module verwalten. Die Daten können von einem USB-Stick übertragen werden. Hinweis Für die Implementierung eines Firmware-Updates sind Administratorrechte erforderlich. • METTLER TOLEDO stellt zusätzliche Informationen für die Aktualisierung von Instrumenten bereit. Diese • Hinweise sind Bestandteil des Firmware-Updates. SevenExcellence™ Konfigurieren des Instruments​ ​...
  • Seite 50: Sensoren

    6 Sensoren Navigation: Home > [Sensoren] Als Ergänzung zum Sensormanagement im Setup-Menü ermöglicht SevenExcellence™ die Verwaltung der Sensoren und Sensoreinstellungen direkt vom Startbildschirm aus. 6.1 Verfügbare Sensoren Navigation: Home > [Sensoren] [Sensoren] führt Sie zur Liste der entsprechend der Sensoreinstellungen verfügbaren Sensoren, siehe [Sen- soren } Seite 26].
  • Seite 51: Analyse Starten

    • Serien • Hinweis Bevor Sie eine Kalibrierung oder Messung mithilfe einer Methode von METTLER TOLEDO starten, müssen • Sie ein Modul an das Messgerät und einen Sensor an das für die Methode geeignete Modul anschlies- sen. Fügen Sie den Sensor zur Liste Sensoren hinzu, siehe [Sensoren } Seite 26].
  • Seite 52 − Tippen Sie auf [Kalibriereinstellungen]. ð Kalibriereinstellungen wird angezeigt. Parameter Beschreibung Werte Messtyp Informationen zum Messtyp. Puffergruppe Wählen Sie eine Puffergruppe aus der Liste der vordefinierten und benutzerdefinierten Puffergruppen aus. Wird angezeigt, wenn Messtyp = pH. Analyse starten​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 53 4 Wählen Sie aus der Liste Anzahl Puffer die Anzahl der Puffer, die Sie verwenden möchten. – oder – Wählen Sie Automatische Puffererkennung. 5 Wenn Anzahl Puffer ausgewählt wurde, muss ein spezifischer Wert für Puffer eingegeben werden. – oder – Wählen Sie Standard. 6 Bestätigen Sie mit [OK]. 7 Tippen Sie auf [Speichern]. SevenExcellence™ Analyse starten​ ​...
  • Seite 54: Direkte Messung Starten

    4 Wählen Sie einen Typen. Allgemeine Einstellungen − Tippen Sie auf Allgemeine Einstellungen. ð Allgemeine Einstellungen wird angezeigt. Parameter Beschreibung Werte Messtyp Informationen zum Messtyp. Endpunkttyp Legt fest, wie der Endpunkt der Messung abgebrochen wird. Automatisch | Manuell | Zeitgesteuert Analyse starten​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 55 µS/cm | mS/cm | S/m | abhängig. µS/m | mS/m ppm | ppt ( ) | mg/L | psu | ppt ( MΩ.cm | Ω.cm mV | Rel.mV mmol/L | mol/L | ppm | % | pX | mV SevenExcellence™ Analyse starten​ ​...
  • Seite 56 5 Geben Sie die Messparameter entsprechend Ihrem Messtyp und den Anforderungen ein. 6 Bei Bedarf: - Aktivieren Sie Intervall und geben Sie einen Wert für Zeitintervall ein. - Aktivieren Sie Grenzen und geben Sie einen Wert für Untere Grenze und Obere Grenze ein. Analyse starten​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 57: Vom Startbildschirm Aus Starten

    4 Wählen Sie [Start]. 7.3.3 Start über Verknüpfung/Direkte Verknüpfung Sie können Methoden und Serien über Verknüpfungen und direkte Verknüpfungen im Startbildschirm starten. 1 Wählen Sie die Verknüpfung auf dem Startbildschirm. ð Analyse starten wird angezeigt. 2 Wählen Sie [Start]. SevenExcellence™ Analyse starten​ ​...
  • Seite 58: Analyse Unterbrechen

    Die Durchführung weiterer Tasks wird unterbrochen. • Das Instrument schaltet sich automatisch ab, um weiteren Schaden zu verhindern. • Es werden keine Ergebnisse erstellt. • Nach dem Neustart des Instruments gibt eine Popup-Meldung an, welcher kritische Fehler aufgetreten • ist. Analyse starten​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 59: Störungsarten: Fehlgeschlagen

    Der Vorgang wird unverzüglich abgebrochen. • Die Durchführung weiterer Tasks wird unterbrochen. • Die übrigen Methodenfunktionen werden nicht ausgeführt, mit Ausnahme von Protokoll. • Unter Resultate wird ein Eintrag mit Infos über den Fehler erstellt. • SevenExcellence™ Analyse starten​ ​...
  • Seite 60: Methoden

    Methodentyp, die Konfiguration, die Auswahl von Erweiterungseinheiten, die Definition der gewünschten Messkriterien und schliesslich die Erstellung eines Berichts mit den Messergebnissen. Die Parameter von Methodenfunktionen sind an die Anforderungen der Methode anpassbar. 8.1 Methodentypen SevenExcellence bietet die folgenden sieben Methodentypen. Methodentyp Beschreibung Messung Dies ist der Methodentyp für eine normale Messung.
  • Seite 61: Mettler Toledo-Methoden

    Das Messgerät bietet verschiedene Möglichkeiten zum Erstellen einer Methode. Entweder Sie erstellen eine neue Methode, indem Sie die Parameter einer vordefinierten METTLER TOLEDO-Methode ändern und diese unter einer neuen Methoden-ID speichern, oder indem Sie in der Liste der Vorschläge eine entsprechende Methodenvorlage auswählen, diese ändern und unter einer neuen Methoden-ID speichern.
  • Seite 62: Kopieren Einer Vorhandenen Methode

    3 Passen Sie die Methode an Ihre Anforderungen an, fügen Sie z. B. weitere Methodenfunktionen hinzu und passen Sie die Methodenparameter an. 4 Zum Beenden und Speichern der Methode wählen Sie [Speichern]. ð Die neue Methode wurde gespeichert. Sehen Sie dazu auch 2 Methoden bearbeiten } Seite 61 2 Methodenfunktionen } Seite 68 Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 63: Verknüpfungen Für Methoden Erstellen

    4 Tippen Sie auf [Speichern], um Ihre Einträge zu speichern. ð Die geänderte Methode wurde gespeichert. Hinweis Vordefinierte METTLER TOLEDO Methoden können nicht geändert werden. Durch das Ändern der Metho- • den-ID wird eine Kopie der Methode erstellt, die nach Ihren Anforderungen geändert werden kann.
  • Seite 64 Vordefinierte Methodenfunktionen Zusätzliche Methodenfunktionen Titel < Instruktion Konfiguration < Instruktion Probe (Kalibrierung) < Instruktion < Warten/Rühren < Hilfsinstrument Messen (Kalibrierung) < Instruktion < Warten/Rühren < Kalibrieranalyse < Hilfsinstrument Protokoll < Instruktion < Warten/Rühren < Kalibrieranalyse < Hilfsinstrument Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 65 < Sensorprüfung < Messung (Temperatur) < Hilfsinstrument Messen (Intervall) < Instruktion < Messen (Intervall) < Berechnung < Warten/Rühren < Messung (Temperatur) < Hilfsinstrument Protokoll < Instruktion < Messen (Intervall) < Berechnung < Warten/Rühren < Messung (Temperatur) < Hilfsinstrument SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 66 Zusätzliche Methodenfunktionen Titel < Instruktion Konfiguration < Instruktion Probe (Sensortest) < Instruktion < Warten/Rühren < Hilfsinstrument Messen (Sensortest) < Instruktion < Warten/Rühren < Hilfsinstrument Sensorauswertung < Instruktion < Warten/Rühren < Hilfsinstrument Protokoll < Instruktion < Warten/Rühren < Hilfsinstrument Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 67 < Instruktion Probe (BSB) < Instruktion < Warten/Rühren < Sensorprüfung < Hilfsinstrument Messen (BSB) < Instruktion < Analyse (BSB) < Berechnung < Warten/Rühren < Hilfsinstrument Protokoll < Instruktion < Analyse (BSB) < Berechnung < Warten/Rühren < Hilfsinstrument SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 68: Methoden Löschen

    8.6 Methoden löschen Navigation: Home > Methoden 1 Wählen Sie die Methode, die Sie löschen möchten. 2 Tippen Sie auf [Methode löschen]. ð Ein Nachrichtenfeld mit der Information, dass Verweise auf die Methode auch gelöscht werden, wird angezeigt. Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 69 3 Tippen Sie auf [Löschen]. ð Die Methode wurde gelöscht. Hinweis METTLER TOLEDO-Methoden können nicht gelöscht werden. • Verwiesene Shortcuts und Probenserien werden auch gelöscht. • SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 70: Methodenfunktionen

    Rühren für den Standardwert Messparameter wie Einheit, Auflösung, End- Messen (BSB) punkttyp, Rühren Überprüfen der Kalibrierergebnisse wie Stei- Kalibrieranalyse gung, Abweichung und Zellkonstante Überprüfen der Sensortestergebnisse wie Stei- Sensorauswertung gung, Abweichung und Drift Überprüfen der Blindwertergebnisse Analyse (Blindprobe) Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 71: Titel

    Nachdem die Methode gespeichert ist, kann die Methoden-ID nicht mehr geändert werden. Bei Änderung der Methoden-ID wird eine Kopie dieser Methode angelegt. METTLER TOLEDO Methoden beginnen mit „M“, gefolgt von Zahlen („M“ ist für METTLER TOLEDO Methoden reserviert). Titel Legt den Namen der Methode fest.
  • Seite 72 Öffnet die Liste der Temperatursensoren entsprechend den Sen- Liste der definierten soreinstellungen. Sensoren Wird angezeigt, wenn Messtyp 3 zusammen mit Temperatur- erfassung = Extern ausgewählt wird. Gemeinsamer Wenn parallele Messungen festgelegt wurden, kann ein Tempe- Aktiv | Inaktiv Temperaturwert ratursensor für alle Messungen verwendet werden. Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 73 Option aktiviert ist, wird der BSB des anorganische Nährstoffe enthaltenden Verdünnungswassers, mit dem die Proben ver- dünnt wurden, bestimmt, um zu überprüfen, ob oxidierbare Ver- bindungen im Verdünnungswasser vorhanden sind. Das Ergeb- nis wird vom BSB der Probe abgezogen. SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 74 Wenn diese Auswahl geändert wird, werden alle eingestellten Volumen für Probe, Impfung und Verdünnungswasser auf die Standardwerte zurückgesetzt. Verdünnungsfak- Verhältnis von Impflösung zu Verdünnungswasser. 1,0 – 999,9 tor der Impfung Wird angezeigt, wenn Impfung hinzugefügt = Zum Verdün- nungswasser ausgewählt ist. Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 75: Probe

    Wählen Sie eine Puffergruppe aus der Liste der vordefinierten und benutzerdefinierten Puffergruppen aus. Wird angezeigt, wenn Messtyp = pH. Kalibrierstan- Öffnet die Liste der vordefinierten und benutzerdefinierten Stan- dard-Gruppe dardgruppen. Wird angezeigt, wenn Messtyp = Ion oder Leitfähigkeit. SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 76: Probe (Inkrementell)

    Sie können den Typ der inkrementalen Messung wählen und die Probenpa- rameter, die Konzentration des Standards, die Anzahl der Standardzugaben und das beigegebene Volumen eingeben. Parameter Beschreibung Werte Proben-ID Legt die Proben-ID fest. Messtyp Informationen zum Messtyp. Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 77: Probe (Sensortest)

    Segmente verbunden werden. Anzahl Puffer Legt die Anzahl der Puffer für die Kalibrierung fest. 1 | 2 | 3 | 4 | 5 Automatische Aktiviert die automatische Puffererkennung. Nur bei vordefinier- Aktiv | Inaktiv Puffererkennung ten pH-Puffergruppen verfügbar. SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 78: Blindprobe (Bsb)

    Wird angezeigt, wenn Temperaturerfassung = Manuell in der 140 °F Methodenfunktion Konfiguration ausgewählt wurde. Luftdruck Bestimmt den (atmosphärischen) Luftdruck. 500,0–1100,0 mbar | 500–1100 hPa | 375– Wird angezeigt, wenn Luftdruckerfassung = Manuell ausge- 825 mmHg | 0,493– wählt ist. 1,086 atm Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 79: Geimpfte Blindprobe (Bsb)

    Legt die Flaschen-ID fest. Kommentar Legt einen kurzen Kommentar fest, der zusätzlich eingeblendet wird. Impfmassenvolu- Legt das Impfvolumen der Flasche fest. Das Impfvolumen entspricht dem Flaschenvolumen, wenn Imp- fung hinzugefügt = Zum Verdünnungswasser in der Metho- denfunktion Konfiguration. SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 80: Standard (Bsb)

    Bestimmung definieren. Sie können die Proben-ID, die Anzahl der Flaschen, einen entsprechenden Kom- mentar und die Einheit für die Impfzugabe festlegen. In der Flaschenliste können Sie die Flaschen-ID, das Probenvolumen, das Volumen der Impfzugabe und den Salinitätskorrekturfaktor eingeben. Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 81: Probenüberprüfung

    Nach Zeitspanne Die Proben-ID-Anforderung wird unterbrochen, wenn das Zeitli- Aktiv | Inaktiv unterbrechen mit überschritten wird (falls aktiviert). Zeit Legt die Zeitspanne fest, nach der die Methode unterbrochen wird. Wird angezeigt, wenn Nach Zeitspanne unterbrechen aktiviert ist. SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 82: Sensor Test

    Kalibrierbe- bestimmten Einheit fest. reichs Wird angezeigt, wenn Kalibrierbereich überprüfen aktiviert ist. Obere Grenze für Legt den oberen Grenzwert für den Kalibrierbereich in der zuvor Kalibrierbereich bestimmten Einheit fest. Wird angezeigt, wenn Kalibrierbereich überprüfen aktiviert ist. Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 83: Messung

    Zeitspanne [s] bis zum Erreichen des Endpunkts der Messung. 5 – 1000000 Wird angezeigt, wenn Endpunkttyp = Zeitgesteuert. Rühren Aktiviert den Rührer. Aktiv | Inaktiv Rührgeschwin- Bestimmt die Rührgeschwindigkeit. 10 – 100 % digkeit Wird angezeigt, wenn Rühren aktiviert ist. SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 84 Legt fest, wie der Endpunkt der Messung abgebrochen wird. Automatisch | Manuell | Zeitgesteuert Endpunktkriterien Legt die Parameter für die Endpunktkriterien fest. Strikt | Standard | Schnell | Benutzerdefi- Wird angezeigt, wenn Endpunkttyp = Automatisch ausgewählt niert ist. Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 85: Messen (Kalibrierung)

    Legt das Messwertintervall fest. Sobald die Änderung des Mess- werts über den Zeitraum dt kleiner ist als dE, wird der gemes- sene Wert erfasst. Dies erfolgt innerhalb des festgelegten Zeitin- tervalls. Wird angezeigt, wenn Endpunkttyp = Automatisch und End- punktkriterien = Benutzerdefiniert. SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 86: Messung (Temperatur)

    Bestimmt die Zeitkomponente für dE. dt>tmin und tmax>dt. 1 – 600 Wird angezeigt, wenn Endpunkttyp = Automatisch und End- punktkriterien = Benutzerdefiniert. tmin Frühestmöglicher Zeitpunkt für die Messwerterfassung. 1 – 100000 Wird angezeigt, wenn Endpunkttyp = Automatisch und End- punktkriterien = Benutzerdefiniert. Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 87: Messen (Intervall)

    Hier können Sie eine Formel eingeben, deren Ergebnis (wahr oder falsch) die Ausführung der Methodenfunktion bestimmt. Wird angezeigt, wenn Bedingung aktiviert ist. Sehen Sie dazu auch 2 InMotion } Seite 29 2 Formelsyntax } Seite 115 8.7.17 Messen (Intervall) Diese Methodenfunktion bestimmt alle Messparameter wie Einheit, Dezimalstellen, Endpunkttyp und Tempe- raturkorrektur. SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 88 Wird angezeigt, wenn Endpunkttyp = Automatisch und End- punktkriterien = Benutzerdefiniert. Endpunktzeit Zeitspanne [s] bis zum Erreichen des Endpunkts der Messung. 5 – 1000000 Wird angezeigt, wenn Endpunkttyp = Zeitgesteuert. Rühren Aktiviert den Rührer. Aktiv | Inaktiv Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 89 Wird angezeigt, wenn Messtyp = Leitfähigkeit, TDS oder Widerstand ausgewählt ist. α-Koeffizient Legt den Faktor für die lineare Abhängigkeit fest. 0,00 – 10,00 Wird angezeigt, wenn Leitf. Modus = Leitfähigkeit, TDS oder Widerstand zusammen mit Temperaturkorrektur = Linear ausgewählt ist SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 90 Aktiv | Inaktiv funktion wird am Ergebnis (wahr oder falsch) der Berechnung ausgeführt oder nicht. Formel Hier können Sie eine Formel eingeben, deren Ergebnis (wahr oder falsch) die Ausführung der Methodenfunktion bestimmt. Wird angezeigt, wenn Bedingung aktiviert ist. Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 91: Messen (Inkrementell)

    8.7.19 Messen (Sensortest) Bei dieser Methodenfunktion werden der Endpunkttyp und die Endpunktkriterien bestimmt. Sie können auch festlegen, ob während der Messung der Rührvorgang laufen soll. Parameter Beschreibung Werte Sensorname Informationen über den für die Methode ausgewählten Sensor- namen. SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 92: Messen (Blindprobe)

    Endpunktkriterien Legt die Parameter für die Endpunktkriterien fest. Strikt | Standard | Schnell | Benutzerdefi- Wird angezeigt, wenn Endpunkttyp = Automatisch ausgewählt niert ist. Endpunktzeit Zeitspanne [s] bis zum Erreichen des Endpunkts der Messung. 5 – 1000000 Wird angezeigt, wenn Endpunkttyp = Zeitgesteuert. Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 93: Messen (Geimpfte Blindprobe)

    Bestimmt die Zeitkomponente für dE. dt>tmin und tmax>dt. 1 – 600 Wird angezeigt, wenn Endpunkttyp = Automatisch und End- punktkriterien = Benutzerdefiniert. tmin Frühestmöglicher Zeitpunkt für die Messwerterfassung. 1 – 100000 Wird angezeigt, wenn Endpunkttyp = Automatisch und End- punktkriterien = Benutzerdefiniert. SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 94: Messen (Standard)

    Stabilitätskriterien von dE und dt nicht erfüllt sind. Wird angezeigt, wenn Endpunkttyp = Automatisch und End- punktkriterien = Benutzerdefiniert. Rühren Aktiviert den Rührer. Aktiv | Inaktiv Rührgeschwin- Bestimmt die Rührgeschwindigkeit. 10 – 100 % digkeit Wird angezeigt, wenn Rühren aktiviert ist. Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 95: Messen (Bsb)

    Wird angezeigt, wenn Rühren aktiviert ist. Sehen Sie dazu auch 2 Endpunktkriterien } Seite 108 8.7.24 Kalibrierungsanalyse Bei dieser Methodenfunktion können Sie die Akzeptanzgrenzen für eine Kalibrierung festlegen. Parameter Beschreibung Werte Sensorname Informationen über den für die Methode ausgewählten Sensor- namen. SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 96: Sensorauswertung

    8.7.26 Analyse (Blindprobe) Bei dieser Methodenfunktion können andere einschränkende Parameter für die BSB-Blindwert-Bestimmung ausgewählt und bearbeitet werden, um passende Warnungen, Protokolleinträge, Messaufhebungen oder sogar Messunterbrechungen zu erstellen. Die Methodenfunktion besteht aus drei Teilen: Analyse (Basis), Analyse (Folge) und Analyseresultate. Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 97 7.00 Uhr und und 13.00 Uhr gestartet werden. Wird angezeigt, wenn Zeittoleranzbeschränkung aktiviert ist. Aktion bei Grenz- Legt fest, welches Verhalten angewendet wird, wenn die Zeitto- Start deaktivieren | wert-Überschrei- leranz den Grenzwert überschreitet. Speichern und warnen tung Wird angezeigt, wenn Zeittoleranzbeschränkung aktiviert ist. SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 98: Analyse (Geimpfte Blindprobe)

    Legt fest, ob ein oberer Grenzwert für den Sauerstoffgehalt bei Aktiv | Inaktiv wert der Messung (Basis) angewendet wird. Max. DO Bestimmt den oberen Grenzwert für den Sauerstoffgehalt in 90 – 200 [%]. Wird angezeigt, wenn Max. DO-Grenzwert aktiviert ist. Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 99 Sauerstoffgehalt den Grenzwert überschreitet. Wird angezeigt, wenn Min. DO-Grenzwert aktiviert ist. Analyseresultate Parameter Beschreibung Werte Min. BSB-Grenze Legt fest, ob ein unterer Grenzwert für den BSB-Wert pro Flasche Aktiv | Inaktiv der Flasche angewendet werden soll. SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 100: Analyse (Standard)

    Warnungen, Protokolleinträge, Messaufhebungen oder sogar Messunterbrechungen zu erstellen. Die Methodenfunktion besteht aus drei Teilen: Analyse (Basis), Analyse (Folge) und Analyseresultate. Parameter Beschreibung Werte Temperaturgren- Legt fest, ob die Temperaturgrenzen angewendet werden. Aktiv | Inaktiv Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 101 Start deaktivieren | wert-Überschrei- leranz den Grenzwert überschreitet. Speichern und warnen tung Wird angezeigt, wenn Zeittoleranzbeschränkung aktiviert ist. Min. DO-Grenz- Legt fest, ob ein unterer Grenzwert für den Sauerstoffgehalt bei Aktiv | Inaktiv wert der Messung (Folge) angewendet wird. SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 102 Aktiv | Inaktiv wird, wenn der Korrekturfaktor die Grenzwerte überschreitet. Wird angezeigt, wenn Grenzen für Impfkorrekturfaktor aktiviert ist. BSB-Standard- Legt fest, ob Grenzwerte für den BSB der Probe (berechnet für Aktiv | Inaktiv grenzen alle Proben) angewendet werden. Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 103: Analyse (Bsb)

    Aktion bei Grenz- Legt fest, welches Verhalten angewendet wird, wenn der Sauer- Speichern und Bericht wert-Überschrei- stoffgehalt den Grenzwert überschreitet. erstellen | Wiederholen | tung Flasche überspringen | Wird angezeigt, wenn Max. DO-Grenzwert aktiviert ist. Unter brechen SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 104 Legt fest, ob ein unterer Grenzwert für den BSB-Wert pro Flasche Aktiv | Inaktiv der Flasche angewendet werden soll. Min. BSB Bestimmt den unteren Grenzwert für den Sauerstoffgehalt in 0,1 – 15,0 [mg/L]. Wird angezeigt, wenn Min. BSB-Grenze der Flasche aktiviert ist. Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 105 Legt fest, ob eine automatisch erstellte Anweisung angezeigt Aktiv | Inaktiv wird, wenn der Proben-BSB die Grenzwerte überschreitet. Wird angezeigt, wenn BSB-Probentoleranzen aktiviert ist. Aktion bei Grenzwert-Überschreitung In der folgenden Tabelle werden die verschiedenen Aktionen beim Überschreiten von Grenzwerten erklärt. SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 106: Anleitung

    Aktiv | Inaktiv funktion wird am Ergebnis (wahr oder falsch) der Berechnung ausgeführt oder nicht. Formel Hier können Sie eine Formel eingeben, deren Ergebnis (wahr oder falsch) die Ausführung der Methodenfunktion bestimmt. Wird angezeigt, wenn Bedingung aktiviert ist. Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 107: Berechnung

    Bei Methodentyp Sensortest werden die Ergebnisse der Methodenfunktion Sensorauswertung expor- tiert oder ausgedruckt; bei Methodentyp Inkrementell ist dies die endgültige Probenkonzentration. Status Der Gesamtstatus der Analyse kann exportiert oder ausgedruckt Aktiv | Inaktiv werden. SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 108: Hilfsgerät

    In dieser Methodenfunktion können Sie Daten festlegen, die an ein Hilfsgerät übertragen werden, oder kön- nen entscheiden, dass auf eintreffende Daten von einem Hilfsgerät gewartet werden soll und was mit diesen Daten geschehen soll. Parameter Beschreibung Werte Steuerungsart Typ des Anschlusses an das Hilfsgerät. USB-RS232 Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 109 Ergebnis (wahr oder falsch) der Berechnung ausgeführt oder nicht. Formel Hier können Sie eine Formel eingeben, deren Ergebnis (wahr oder falsch) die Ausführung der Methodenfunktion bestimmt. Wird angezeigt, wenn Bedingung aktiviert ist. Sehen Sie dazu auch 2 Konfiguration } Seite 69 2 Zubehör } Seite 123 2 Formelsyntax } Seite 115 SevenExcellence™ Methoden​ ​...
  • Seite 110: Endpunktkriterien

    Der Wert variiert um weni- Der Wert variiert während Der Wert variiert während ger als 0,03 mg/L der letzten 20 Sekunden der letzten 10 Sekunden während der letzten 20 um weniger als 0,08 mg/ um weniger als 0,08 mg/ Sekunden. Methoden​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 111: Serien

    Die Definition und Verwendung von Serien vereinfacht die Durchführung identischer Analysesequenzen für mehrere Proben. Sie können serielle Messungen mit METTLER TOLEDO Methoden oder mit benutzerdefinier- ten Methoden vornehmen. Vergewissern Sie sich vor Einstellung der Parameter für eine Serie, dass eine benutzerdefinierte Methode erstellt wurde.
  • Seite 112: Serien Ändern

    5 Geben Sie unter Anzahl Proben die Anzahl der einzufügenden Proben ein und bestätigen Sie mit [OK]. 6 Bestätigen Sie mit [OK]. 7 Zum Beenden und Speichern der Eingaben wählen Sie [Speichern]. Hinweis Sie können maximal neun Proben pro Serie speichern. 9.3.3 Proben löschen Navigation: Home > [Serie] Serien​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 113: Serie Löschen

    ð Ein Info-Bildschirm erscheint mit der Warnung, dass die Verknüpfungen, die auf diese Serie verwei- sen, ebenfalls gelöscht werden. 3 Wählen Sie [Löschen]. ð Die Serie wurde gelöscht. 4 Zum Löschen weiterer Serien wiederholen Sie die vorherigen Schritte. SevenExcellence™ Serien​ ​...
  • Seite 114: Ergebnisse

    – Messung verläuft fehlerfrei. OK * • Entspricht dem Status OK mit einer der folgenden Einschränkungen: – Sensor abgelaufen. – Grenzwerte wurden festgelegt und überschritten, aber Ausserhalb der Grenzen unterbrechen war deaktiviert. Der Task wurde nicht unterbrochen. Ergebnisse​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 115: Ergebnisse Der Analyse

    ð Die Analyse wird gelöscht, der Eintrag wird aus der Analyseliste entfernt. 10.6 Ansicht einzelner Analysedaten Navigation: Home > Resultate Es ist möglich, einzelne Analysedaten oder Seriendaten zu überprüfen. 1 Wählen Sie die gewünschte Analyse aus der Analyseliste. SevenExcellence™ Ergebnisse​ ​...
  • Seite 116: Drucken Von Analysedaten

    • Je nach Methode druckt genau die Daten erneut aus, die während der Methodenausführung gedruckt • wurden. Hinweis Zusätzliche Informationen zum Inhalt der Ausdrucke finden Sie in der Methodenfunktion Protokoll. • Sehen Sie dazu auch 2 Protokoll } Seite 105 Ergebnisse​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 117: Formelsyntax

    Der Wert in runden Klammern ist der Eingabewert „x“ der Tabelle; der abgeschlos- sene und berechnete feste Marker ist der Ausgabewert „y“ der Tabelle. Rechteckige Klammern in den oben aufgeführten Tabellen dienen für Verweise auf Tabellennamen und der Indexierung der Methodenfunktion Messen mit einer Methode (z. B. E1[1], E1[2] …). SevenExcellence™ Formelsyntax​ ​...
  • Seite 118 Folgende logische Operatoren stehen zur Verfügung: Symbol Beschreibung Konjunktion oder Disjunktion Wahr/Falsch Bedingung Folgende mathematische Formeln stehen zur Verfügung: Symbol Beschreibung lg() Logarithmus zur Basis 10 ln() Logarithmus zur Basis e pw() Potenzen zur Basis 10 ex() Potenzen zur Basis e Formelsyntax​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 119: Formeln Erstellen

    Warten/Rühren können Formelsymbole als Platzhalter für Werte eingesetzt werden. Jedes Symbol muss von %-Zeichen umgeben werden. Beispiel: %U% wird verwendet, um die Resultate der ersten Messung in die Methode einzusetzen. %R1% zeigt das Resultat der ersten Berechnung. %t[2]% zeigt die Dauer der zweiten Messung. SevenExcellence™ Formelsyntax​ ​...
  • Seite 120 Beispiele für Formeln in Bedingungen Symbol Beschreibung MethodID Methoden-ID der laufenden Methode. SampleID Proben-ID von der Methodenfunktion „Sample“, dem Bildschirm „Analyse starten“ oder den Parametern der Serie. Kommentar Probenkommentare von der Methodenfunktion Probe oder dem Bildschirm „Analyse starten“. Formelsyntax​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 121: News, Tasks Und Online-Anzeige

    Task ausgeführt wird. Wenn ein Task ausgeführt wird, werden [Read] und [Kalibrieren] deaktiviert. Über die Taskliste haben Sie folgende Möglichkeiten: Durch Tippen auf den Listeneintrag des laufenden Tasks wird die Online- Online-Anzeige anzeigen Anzeige angezeigt. SevenExcellence™ News, Tasks und Online-Anzeige​ ​...
  • Seite 122: Online-Anzeige

    Module abhängig. Wenn zwei oder drei Datenfelder angezeigt werden, ist über Ansicht wechseln ein Wech- seln zwischen Vollinformationen und grossen Zahlen möglich. Hinweis Je nach Analyse werden unterschiedliche Parameter im Datenfeld angezeigt, und auch die Befehle in • der Schaltfläche unter dem Datenfeld variieren. News, Tasks und Online-Anzeige​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 123: Wartung Und Pflege

    13 Wartung und Pflege Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts; es enthält keine Teile, die durch den Anwender gewartet, repariert oder ausgetauscht werden können. Bei Problemen mit Ihrem Gerät wenden Sie sich an Ihren autorisierten METTLER TOLEDO Händler oder Vertreter. ▶ www.mt.com/contact 13.1 Reinigen des Messgerätes...
  • Seite 124: Transportieren Des Instruments

    Hinweis Reinigungs- und Elektrolytlösungen sollten mit der gleichen Vorsicht gehandhabt werden wie giftige oder • ätzende Substanzen. Der Zustand der pH-Elektrode kann auch mit der METTLER TOLEDO Sensor-Test-Methode überprüft wer- • den. 13.3 Transportieren des Instruments Beachten Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie das Instrument zu einem neuen Standort transportieren: Lassen Sie beim Transportieren des Instruments Vorsicht walten, um Schäden zu vermeiden! Bei einem...
  • Seite 125: Zubehör

    30034472 SevenExcellence™ Leitfähigkeitsmodul 30034473 SevenExcellence™ pH/Ionen-Modul 30034471 SevenExcellence™ Sauerstoff/BSB-Modul 30034474 SevenExcellence™ Blindmodul 30034475 SevenExcellence™ Schutzfolie (2 Stück) 30041155 uPlace™ Elektrodenarm mit Halterung und Verlängerung 30019823 SevenExcellence™ Halbtransparente Abdeckung 30041154 Paketangebot für InMotion-Probenwechsler: Flex-Basis und 100-mL-Probenteller (18 30094120 Proben) Rondolino-Probenwechsler (komplett) für SevenExcellence™...
  • Seite 126 51344631 OptiOx-Schutzaufsatz 51344632 OptiOx BSB-Adapter 51344633 Lösungen Bestellnr. HCl/Pepsin-Lösung (entfernt Protein-Verunreinigungen), 1 x 250 mL 51350100 Thioharnstofflösung (entfernt Silbersulfid-Verunreinigungen), 1 x 250 mL 51350102 Reaktivierungslösung für pH-Elektroden, 1 x 25 mL 51350104 InLab-Aufbewahrungslösung, 1 x 250 mL 30111142 Zubehör​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 127: Technische Daten

    15 Technische Daten 15.1 SevenExcellence™ Bildschirm TFT-Farbdisplay Schnittstellen RS232, USB A, USB B, Ethernet Umgebungsbedingungen Raumtemperatur 5 bis 40 °C Relative Luftfeuchtigkeit 5 – 80 %, nicht kondensierend Überspannungskategorie Klasse II Kontaminationsgrad Anwendungsgebiet Nur zur Verwendung im Innenbe- reich Max. Einsatzhöhe Bis 2000 m...
  • Seite 128: Ph/Mv-Modul

    -30,0 °C – 130,0 °C tion Manuell -30,0 °C – 130,0 °C ISFET-Modus Temperatur °C Messbereich 0,000 – 14,000 -30,0 – 130,0 Auflösung 0,001/0,01/0,1 pH Fehlergrenzen ± 0,05 pH 0,0 – 100,0 °C: ± 0,1 -30,0 – 0,0 °C: ± 0,3 100,0 – 130,0 °C. ± 0,3 Technische Daten​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 129: Leitfähigkeitsmodul

    0,0001 – 1 MΩ·cm 0,01 – 1 Ω·cm Fehlergrenzen ± 0,5 % des Messwerts Temperaturerfassung Temperaturkompensation Automatisch: -30 °C – 130 °C Manuell: -30 °C – 130 °C Fehlergrenzen 0,0 – 100,0 °C ± 0,1 -30,0 – 0,0 °C ± 0,3 100,0 – 130,0 °C ± 0,3 SevenExcellence™ Technische Daten​ ​...
  • Seite 130: Ph/Ionen-Modul

    -30,0 – 130,0 Auflösung 0,001/0,01/0,1 Fehlergrenze ± 0,002 ± 0,1 0,0 – 100,0 °C: ± 0,1 -30,0 – 0,0 °C: ± 0,3 100,0 – 130,0 °C. ± 0,3 Relative mV – – Automatisch -30,0 °C – 130,0 °C Temperaturkompensa- tion Manuell -30,0 °C – 130,0 °C Technische Daten​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 131: O2/Bsb-Modul

    Polarografischer Sensor (analog) Messbereich 500 bis 1100 mbar 500 bis 1100 mbar Auflösung 1 Fehlergrenze ± 1 mbar ± 1 mbar Allgemeines Optischer Sensor (digital) Polarografischer Sensor (analog) Kalibrierpunkte 2 Druckausgleich automatisch/manuell automatisch/manuell Druckeinheiten mbar, hPa, mmHg, atm mbar, hPa, mmHg, atm SevenExcellence™ Technische Daten​ ​...
  • Seite 132: Anhang

    16 Anhang 16.1 Vordefinierte Puffer und Standards Puffersätze METTLER TOLEDO USA (Ref. 25°C) T [°C] 1.68 4.01 7.00 10.01 1.67 4.00 7.09 10.25 1.67 4.00 7.06 10.18 1.67 4.00 7.04 10.12 1.68 4.00 7.02 10.06 1.68 4.01 7.00 10.01 1.68 4.01...
  • Seite 133 9.276 12.820 1.676 3.998 6.879 9.226 12.637 1.680 4.003 6.864 9.182 12.460 1.684 4.010 6.852 9.142 12.292 1.688 4.019 6.844 9.105 12.130 1.694 4.029 6.838 9.072 11.975 1.700 4.042 6.834 9.042 11.828 1.706 4.055 6.833 9.015 11.697 SevenExcellence™ Anhang​ ​...
  • Seite 134 602.5 1696 15.39 Chinesische Standards (Ref. 25°C) T [°C] 146.5 µS/cm 1408 µS/cm 12.85 mS/cm 111.3 mS/cm 118.5 1141.4 10.455 92.12 126.7 1220.0 11.163 97.80 132.2 1273.7 11.644 101.70 146.5 1408.3 12.852 111.31 176.5 1687.6 15.353 131.10 Anhang​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 135: Mettler Toledo Tabellen

    34.979 Gesättigtes NaCl (Ref. 25°C) T [°C] mS/cm 155.5 177.9 201.5 226.0 251.3 277.4 304.1 METTLER TOLEDO ION (Ref. 25°C) T [°C] 1000 mg/L 100 mg/L 10 mg/L 1 mg/L 0.1 mg/L 1000 1000 1000 16.2 METTLER TOLEDO Tabellen METTLER TOLEDO Europa (Ref. 25 °C) T [°C]...
  • Seite 136 Ultrareines Wasser (USP/EP/CH.P.) T [°C] µS/cm T [°C] µS/cm Reinstwasser (EP/CH.P.) T [°C] µS/cm T [°C] µS/cm 10.2 Anhang​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 137: Index

    Benutzers Benutzergruppen   41 Löschen   39 Benutzerliste   38 Einrichtung Benutzerrechte   41 Methoden   58 Eingeben   38 Wartung und Service   46 Rechte zuweisen   38 Einstellungen für Benutzerverwaltung   39 Benutzereinstellung Endbenutzer-Lizenzvereinbarung   5 Tastatur   35 Entsorgung   122 Benutzereinstellungen Error   56 Bildschirm   33 SevenExcellence™ Index​ ​...
  • Seite 138  59 Vergleichsoperatoren   116 Delete   66 Einrichtung   58 Gelöster Sauerstoff   49, 68 Erstellen, mit Methodenvorlagen   60 Globale Einstellungen Erstellen, mit METTLER TOLEDO Methoden   60 Analyse- und Ressourcen-Verhalten   41 METTLER TOLEDO methods   59 Physikalische Eigenschaften   42 METTLER TOLEDO-Methoden, verwenden   59 Setup   35 Vorlage Messung ...
  • Seite 139 Sensoren   48 Tables Aktionen bei Ablauf von Sensoren, einrichten   42 Benutzerdefiniert, ändern   45 Kalibrierhistorie   48 Benutzerdefiniert, erstellen   44 Löschen   28 Benutzerdefiniert, löschen   46 Modifizieren   28 Benutzerdefiniert, Werte ändern   45 Sensorliste   48 Benutzerdefiniert, Werte eingeben   45 Sensorparameter   48 SevenExcellence™ Index​ ​...
  • Seite 140 Probe   73 Vorlage Sensortest Probe   75 Sensor test   89 Warnzeichen   6 Wartung und Service   46 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen   47 Export, Daten   46 Firmware   47 Import, Daten   46 MT-Service   46 Update   47 Wartung und Service – Einstellungen   21 Index​ ​ SevenExcellence™...
  • Seite 142 www.mt.com/phlab Für mehr Information Mettler-Toledo GmbH Im Langacher 44 8606 Greifensee, Switzerland Tel. +41 22 567 53 22 Fax +41 22 567 53 23 www.mt.com/contact Technische Änderungen vorbehalten. © Mettler-Toledo GmbH  04/2018 30034459 30034459G de...

Inhaltsverzeichnis