Inhaltszusammenfassung für Mettler Toledo OptiMax 1001
Seite 1
Pre-Installation Guide Wissenswertes vor der Installation Guide de pré-installation Guía de preinstalación 機器導入に際して 安装指南 Pre-Installation Guide Site Requirements for the Standard Equipment...
Seite 3
Pre-Installation Guide This document outlines the site requirements for a successful installation of the OptiMax system ™ and provides information about technical data, construction materials and standard delivery. For more detailed information please check the Product Catalog and the Operating Instructions of the OptiMax ™...
Seite 4
Purge gas Material used for construction In order to prevent internal corrosion due to condensa- Cover plate: stainless steel, PFA/FEP coated tion of atmospheric moisture, the OptiMax ™ has to be Housing material: powder coated stainless steel purged with dry gas (dry air, nitrogen, argon). Reactor windows: Borosilicate glass 3.3 Max.
Wissenswertes vor der Installation Dieses Dokument skizziert die Platzanforderung für die Installation des OptiMax ™ seine technische Daten, die verwendeten Materialen und den Lieferumfang. Für weitergehende Informationen verweisen wir auf den Produktkatalog und die Bedienungsanleitung des OptiMax ™ Abmessungen Die Abmessungen berücksichtigen nur den OptiMax mit den Kühlanschlüssen und dem ™...
Seite 6
Spülgas Verwendete Materialien Um Korrosion durch kondensierende Luftfeuchtigkeit Deckplatte: rostfreier Stahl mit PFA/FEP im Geräteinneren zu verhindern, muss der beschichtet OptiMax kontinuierlich mit trockenem Gas (Luft, Gehäusematerial: rostfreier Stahl, pulverbeschichtet ™ Stickstoff, Argon) gespült werden. Reaktorfenster: Borosilikatglas 3.3 Max. Eingangsdruck Reaktormantel, Einsätze: eloxiertes Aluminium des Spülgases:...
Pré-requis pour l'installation Vous trouvez dans ce document les conditions requises pour l'installation de votre OptiMax ™ les caractéristiques techniques, les matériaux utilisés et l'équipement livré. Pour des informations supplémentaires, consultez le catalogue des produits et le mode d'emploi de l'OptiMax ™...
Seite 8
Gaz de balayage Matériaux employés Pour éviter la corrosion par de l'humidité de l'air Plaque de recouvrement : acier inoxydable avec revêtement condensée à l'intérieur de l'appareil, l'OptiMax ™ doit PFA/FEP être purgé avec un gaz sec (air, azote, argon). Matériau du boîtier : acier inoxydable, avec revêtement Pression d'entrée max.
Seite 9
Guía de preinstalación Este documento les revela los requisitos necesarios en el lugar para la instalación del OptiMax, sus características técnicas, los materiales utilizados así como el volumen de entrega. Para más información, consulte el catálogo de producto y las instrucciones de uso del OptiMax ™...
Seite 10
Gas de purga Materiales utilizados Para evitar la corrosión interna debida a la conden- Placa de cubierta: acero inoxidable con recubrimiento sación de la humedad del aire, el OptiMax ™ debe pur- PFA/FEP garse con gas seco (aire seco, nitrógeno, argón). Material de la carcasa: acero inoxidable con recubrimiento Presión máxima de entrada...