Downloaded from
www.Manualslib.com
Befestigung
Babyschale
Erlaubte Ausrichtungen
Nur rückwärts gerichtet
Befestigen/Abnehmen
Halten Sie sich bitte an die
Anweisungen in der Gebrauchs-
anleitung Ihrer Babyschale
5.6. Einstellen des Sitzes
5.6.1. Einstellen der
Rückenlehnenposition
WARNUNG!
Achten Sie beim
Einstellen des Sitzwinkels immer
darauf, dass der Verriegelungs-
mechanismus der Rückenlehne
richtig eingerastet ist, bevor Sie den
Kinderwagen benutzen.
Sie können die Rückenlehne auf
vier verschiedene Positionen ein-
stellen. Die Position des Sitzes lässt
sich bei vorwärts oder rückwärts ge-
richtetem Sitz im Gestell einstellen.
manuals search engine
Attachment
Infant carrier
Directions allowed
Rearward facing only
How to attach/release
Please follow the instructions
in the user guide of your infant
carrier
5.6. Adjusting the seat
5.6. Ajuster le siège
5.6.1. Adjusting the recline angle
5.6.1. Ajuster l'angle de couchage
WARNING!
When adjusting the seat
AVERTISSEMENT!
angle, always ensure that the recli-
ajuster l'angle du siège, assurez-
ne locking mechanism has properly
vous toujours que le mécanisme de
locked in before using the pushchair.
verrouillage de la position couchée
soit correctement verrouillé avant
You can adjust the recline angle to
d'utiliser la poussette.
four different positions. The angle
of the seat can be adjusted with the
Vous pouvez ajuster l'angle de
seat forward or rearward facing on
couchage dans quatre positions dif-
the chassis.
férentes. L'angle du siège peut être
ajusté avec le siège orienté vers
l'avant ou l'arrière du cadre.
16
Fixation
Lit d'auto
Directions autorisées
Face arrière uniquement
Comment fi xer / relâcher
Veuillez respecter les instructions
du mode d'emploi de votre lit
d'auto
Lorsque vous