Herunterladen Diese Seite drucken

Einstellen Der Fußstütze; Adjusting The Footrest; Ajuster Le Repose-Pieds; Opening The Bumper Bar - Britax AFFINITY Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AFFINITY:

Werbung

Downloaded from
www.Manualslib.com
5.6.3. Einstellen der Fußstütze
Legen Sie Ihre Hände zum
Einstellen der Fußstütze auf
beide Seiten der Fußstütze und
drücken Sie mit Ihren Zeigefi ngern
zum Entriegeln der Fußstütze
auf den Einstellknopf Stellen Sie
anschließend den Winkel ein und
lassen Sie die Knöpfe los.
Vergewissern Sie sich, dass die
Fußstütze einrastet
Für große Kinder ist die Fußstütze
am Sitz unter Umständen zu kurz.
In diesem Fall können Sie die Fuß-
stütze weiter nach unten einstellen,
damit Ihr Kind die Füße auf die
Stoßstange vorne am Kinderwagen
stellen kann. Diese Einstellung ist
nur bei vorwärts gerichteter Sitzein-
heit möglich.
5.6.4. Öffnen des
Sicherheitsbügels
Der Sicherheitsbügel kann auf jeder
Seite der Sitzeinheit geöffnet wer-
den. Drücken Sie zum Öffnen des
Sicherheitsbügels einfach den Knopf
unter der Steckverbindung mit dem
Sitz und ziehen Sie ihn auf.
manuals search engine

5.6.3. Adjusting the footrest

5.6.3. Ajuster le repose-pieds

To adjust the footrest place your
Pour ajuster le repose-pieds, placez
hands on both sides of the footrest
vos mains sur les deux côtés du
and push the adjuster button in
repose-pieds et poussez le bouton
with your index fi nger to unlock the
d'ajustement avec votre index pour
footrest
déverrouiller le repose-pieds
Then adjust the angle and release
Ajustez ensuite l'angle et relâchez
with your fi nger.
avec votre doigt.
Make sure the footrest locks into
Vérifi ez que le repose-pieds
place
s'enclenche correctement
For tall children, the footrest on the
Il est possible que le repose-pieds
seat might be too short. In that case
sur le siège soit trop court pour les
you can adjust the footrest further
grands enfants. Dans ce cas, vous
and have your child place their feet
pouvez encore ajuster le repose-
on the bumper on the front of the
pieds et votre enfant peut placer
pushchair. This is only possible with
ses pieds sur le butoir à l'avant de
the seat unit forward facing.
la poussette. Cela est uniquement
possible si l'unité de siège est pla-
cée vers l'avant.

5.6.4. Opening the Bumper bar

5.6.4. Ouvrir la barre de butoir

The bumper bar opens on either
La barre de butoir peut s'ouvrir sur
side of the seat unit. To open the
les deux côtés de l'unité de siège.
bumper bar, just press the button
Pour ouvrir la barre de butoir,
underneath the connector to the
appuyez simplement sur le bouton
seat unit and pull it open.
situé sous le connecteur de l'unité
de siège et ouvrez-la en tirant.

Werbung

loading