Herunterladen Diese Seite drucken

Britax AFFINITY Gebrauchsanleitung Seite 150

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AFFINITY:

Werbung

VARNING!
rar vagnen, innan du placerar barnet i den och
innan du tar ur barnet.
VARNING!
justerar vagnens sits.
VARNING!
barnet inte kan nå in i de rörliga delarna.
VARNING!
kan det påverka vagnens stabilitet.
VARNING!
ven skyddar inte helt mot de farliga UV-strålarna.
VARNING!
bältessystem som följer EN13210, hittar du D-
ringtillbehören som återfinns på båda sidorna om
vagnen.
VARNING!
justerat bälte.
VARNING!
med midjebältet.
VARNING!
barnets sätesposition.
VARNING!
att bära sätesenheten eller vagnen.
VARNING!
get och/eller bakre delen av ryggstödet och/eller
på sidorna av enheten påverkar dess stabilitet.
Parkera bara vagnen med bromsen ilagd.
Kontrollera alltid att bromsen är korrekt inkopplad.
Den här vagnen (resesystem) har utvecklats och
tillverkats i enlighet med normerna EN1888:2012
och EN1466:2004
Downloaded from
www.Manualslib.com
Aktivera alltid bromsen när du parke-
ADVARSEL!
kerer vognen og når du setter inn eller tar barnet
ut.
ADVARSEL!
Håll ordentligt i ryggstödet när du
rer setet på vognen.
ADVARSEL!
När du gör justeringar ska du se till att
få fingrene inn i bevegelige deler når du justerer
på vognen.
Om handtaget belastas för mycket
ADVARSEL!
ustabil.
Skydda barnet från starkt solljus. Hu-
ADVARSEL!
Kalesjen gir ikke full beskyttelse mot skadelige
UV-stråler.
Vid användning av ett alternativt
ADVARSEL!
13210-konform sele, finner du D-festeringer på
hver side av vognen.
Använd alltid korrekt monterat och
ADVARSEL!
tilpasset og sitter som den skal.
Använd alltid remmen i kombination
ADVARSEL!
sammen med selen rundt livet.
Justera alltid om bältet när du ändrar
ADVARSEL!
endrer barnets sittestilling.
Använd aldrig stötfångarstången för
ADVARSEL!
i.
All belastning som anläggs på handta-
ADVARSEL!
eller ryggen eller siden av vognen vil gjøre den
ustabil.
Bruk alltid bremsen når du setter fra deg vognen.
Se etter at den virkelig er på.
Denne sportsvognen (Travel System) er utviklet
og produsert i henhold til normene EN1888:2012
og EN1466:2004.
manuals search engine
Sett alltid på bremsen når du par-
VAROITUS!
pysäköit rattaat tai kun olet laittamassa lasta
rattaisiin tai ottamassa häntä pois niistä.
Hold godt i seteryggen når du juste-
VAROITUS!
säädät lastenrattaiden istuimen.
Forviss deg om at barnet ikke kan
VAROITUS!
ei ylety liikkuviin osiin.
VAROITUS!
Last på håndtaket kan gjøre vognen
vaikuttavat lastenrattaiden vakauteen.
VAROITUS!
Beskytt barnet mot sterkt sollys.
gonvalolta. Kuomu ei suojaa lasta täydellisesti
vaaralliselta UV-säteilyltä.
VAROITUS!
Hvis du bruker en annen, EN
ka ovat EN13210 mukaiset, D rengaskiinnityskap-
paleet ovat rattaiden molemmilla puolilla.
VAROITUS!
Pass alltid på at selen er riktig
säädettyjä valjaita.
VAROITUS!
Bruk alltid stroppen mellom bena
nan kanssa.
VAROITUS!
Husk å regulere vognselen når du
muutat lapsesi istuma-asentoa.
VAROITUS!
Bruk aldri bøylen til å bære vognen
nosan tai rattaiden kantamisessa.
VAROITUS!
All type last / vekt på håndtaket og/
aisan ja/tai selkänojan taskussa ja/tai rattaiden
sivulla vaikuttavat rattaiden vakauteen.
Muista aina käyttää jarrua, kun pysäköit lastenr-
attaat.
Tarkasta, että jarru lukkiutuu kunnolla.
Nämä lastenrattaat (kantokopan tai turvakaukalon
runkona) on kehitetty ja valmistettu standardien
EN1888:2012 ja EN1466:2004 mukaisesti.
Muista aina painaa jarru päälle, kun
Pidä lujasti kiinni selkänojasta, kun
Kun teet säätöjä, varmista että lapsi
Työntöaisan varassa olevat kuormat
Suojaa lapsesi voimakkaalta aurin-
Jos käytät vaihtoehtoisia valjaita, jot-
Käytä aina oikein kiinnitettyjä ja
Käytä aina haarahihnaa vyötäröhih-
Säädä aina valjaat uudelleen, kun
Älä koskaan käytä turvakaarta istui-
Kaikki kuormat, jotka ovat työntö-

Werbung

loading