Herunterladen Diese Seite drucken

Beko BOGE BEKOMAT 32 Betriebsanleitung Seite 21

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BOGE BEKOMAT 32:

Werbung

english
Danger!
Compressed air!
In the case of contact with quickly or
suddenly released compressed air or
in the case of bursting plant compo-
nents there is a risk of serious injury
or death.
Measures:
Depressurize the BEKOMAT unit!
Danger!
Mains voltage!
In the case of contact with uninsula-
ted parts carrying mains voltage the-
re is a risk of electric shock including
injury or death!
Measures:
De-energize the BEKOMAT unit!
Assembly
Control unit onto service unit:
Check if service unit (3) matches control
unit (1) (type designation and colour of
latching hook)
Check if sensor tube plate (5) with
1
contact springs (4) is clean, dry
and free from foreign matter.
2
Insert sensor (2) into sensor tube
plate (5).
Fit latching hook (6) of control unit
3
(1) into sensor tube plate (5).
Press control unit (1) against ser-
4
vice unit (3) and snap into place
BEKOMAT 32 stand alone
français
Danger !
Air Comprimé !
Risques de blessures graves voire de
mort en cas d´échappement brusque ou
rapide d´air comprimé ou d´explosion
de pièces de l´appareil !
Mesures de précaution :
Mise en marche de BEKOMAT uni-
quement si celui-ci n´est pas sous
pression !
Danger !
Tension de réseau !
Risques de blessures ou de mort par
électrocution en cas de contact avec
des pièces non isolées conductrices
de la tension de réseau !
Mesures de précaution :
Mise en marche de BEKOMAT unique-
ment si celui-ci n´est pas sous tension!
Montage
Unité de commande sur unité de main-
tenance :
Vérifier si l'unité de maintenance (3)
concorde avec l'unité de commande (1)
(désignation du type et couleur du clip
de maintien).
1 Vérifier si la plaque du tube de
1
mesure (5) à ressorts de contact
(4) est propre, sèche et exempte
de tout corps étranger.
Engager la sonde (2) dans la
2
plaque du tube de mesure (5).
Engager le clip de maintien (6) de
3
l'unité de commande (1) dans la
plaque du tube de mesure (5).
Presser l'unité de commande (1)
4
contre l'unité de maintenance (3)
jusqu'à l'encliquetage.
български
Опасност !
Cгъстен въздух
Чрез контакт с бързо или внезапно
отделящ се сгъстен въздух или чрез
разрушаващи се части от съоръже-
нието съществува опасност от тежки
наранявания или смърт !
Мерки :
BEKOMAT трябва да се изключи от
налягането !
Опасност !
Мрежово напрежение !
Чрез контакт с проводящи мре-
жовото напрежение неизолирани
части
съществува
опасност
електрически удар, който води до
нараняване и смърт !
Мерки :
BEKOMAT трябва да се изключи от
мрежата!
Монтаж
Управляващ блок върху сервизен
блок:
Контролирайте, дали сервизният блок
(3) пасва към управляващия блок (1)
(типово обозначение и цвят на фикси-
ращата кука).
Да се контролира, дали датчикът
1
на тръбната дъска (5) с контактни
пружини (4) е чист, сух и няма
чужди тела.
Сензорът (2) се въвежда в дат-
2
чика на тръбната дъска (5).
Фиксиращата кука (6) на упра-
3
вляващия блок (1) се окачва
в датчика на тръбната дъска
(5).
4
Управляващият блок (1) се на-
тиска към сервизния блок (3) и
се фиксира
от
21

Werbung

loading